diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-13 10:18:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-13 10:18:28 +0000 |
commit | 3e0e6581dd3d3a453b60d6acd3ca3147c715c456 (patch) | |
tree | be274b0772a30fcb2a94e350e531317f4682d833 /doc/po/fr.po | |
parent | Adding debian version 2.7.14. (diff) | |
download | apt-3e0e6581dd3d3a453b60d6acd3ca3147c715c456.tar.xz apt-3e0e6581dd3d3a453b60d6acd3ca3147c715c456.zip |
Merging upstream version 2.9.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'doc/po/fr.po')
-rw-r--r-- | doc/po/fr.po | 43 |
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po index f5dd8cb..7b854cb 100644 --- a/doc/po/fr.po +++ b/doc/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-22 10:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-12 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:00+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -1744,6 +1744,20 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Re-install packages that are already installed and at the newest " +#| "version. Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." +msgid "" +"Display package lists without arranging them in columns. By default, package " +"lists are printed in the style of the \"ls\" command. Configuration Item: " +"<literal>APT::Get::List-Columns</literal>." +msgstr "" +"Réinstaller les paquets déjà installés avec leur version la plus récente. " +"Élément de configuration : <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml msgid "" "This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-" "get source --compile</command> and how cross-builddependencies are " @@ -2632,16 +2646,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-cache.8.xml -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and " -#| "generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://" -#| "www.research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The " -#| "result will be a set of nodes and edges representing the relationships " -#| "between the packages. By default the given packages will trace out all " -#| "dependent packages; this can produce a very large graph. To limit the " -#| "output to only the packages listed on the command line, set the " -#| "<literal>APT::Cache::GivenOnly</literal> option." msgid "" "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and " "generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"https://" @@ -2653,13 +2657,12 @@ msgid "" msgstr "" "La commande <literal>dotty</literal> prend une liste de paquets sur la ligne " "de commande et affiche une sortie appropriée à une utilisation par la " -"commande dotty du paquet <ulink url=\"http://www.research.att.com/sw/tools/" -"graphviz/\">GraphViz</ulink>. Il en résulte un ensemble de nœuds et d'arcs " -"représentant les relations entre les paquets. Par défaut les paquets donnés " -"en argument suivent toutes leurs dépendances, ce qui peut produire un graphe " -"très volumineux. Pour limiter la sortie aux seuls paquets listés sur la " -"ligne de commande, positionnez l'option <literal>APT::Cache::GivenOnly</" -"literal>." +"commande dotty du paquet <ulink url=\"https://graphviz.org/\">GraphViz</" +"ulink>. Il en résulte un ensemble de nœuds et d'arcs représentant les " +"relations entre les paquets. Par défaut les paquets donnés en argument " +"suivent toutes leurs dépendances, ce qui peut produire un graphe très " +"volumineux. Pour limiter la sortie aux seuls paquets listés sur la ligne de " +"commande, positionnez l'option <literal>APT::Cache::GivenOnly</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-cache.8.xml @@ -3411,8 +3414,8 @@ msgid "" "<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a " "package to allow all actions again." msgstr "" -"<literal>unhold</literal> est utilisé pour supprimer l'état " -"« hold » (retenu) d'un paquet afin de permettre toute action qui y est liée." +"<literal>unhold</literal> est utilisé pour supprimer l'état « hold » " +"(retenu) d'un paquet afin de permettre toute action qui y est liée." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-mark.8.xml |