summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-13 10:18:28 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-13 10:18:28 +0000
commit3e0e6581dd3d3a453b60d6acd3ca3147c715c456 (patch)
treebe274b0772a30fcb2a94e350e531317f4682d833 /po/ro.po
parentAdding debian version 2.7.14. (diff)
downloadapt-3e0e6581dd3d3a453b60d6acd3ca3147c715c456.tar.xz
apt-3e0e6581dd3d3a453b60d6acd3ca3147c715c456.zip
Merging upstream version 2.9.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po117
1 files changed, 110 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e4da554..ecbc593 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 2.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-28 18:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-12 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -1461,8 +1461,8 @@ msgstr ""
"din cauza unei bucle conflict/pre-dependență (Conflicts/Pre-Depends). Acest "
"lucru este adesea rău, dar dacă doriți cu adevărat să o faceți, activați "
"opțiunea „APT::Force-LoopBreak” rulând comanda «apt-get -u -o APT::Force-"
-"LoopBreak=1» sau manual, adăugând linia »APT::Force-LoopBreak "
-"\"true\";« (fără săgeți) în fișierul „/etc/apt/apt.conf”."
+"LoopBreak=1» sau manual, adăugând linia »APT::Force-LoopBreak \"true\";« "
+"(fără săgeți) în fișierul „/etc/apt/apt.conf”."
#: apt-pkg/pkgcache.cc
msgid "Empty package cache"
@@ -2042,6 +2042,11 @@ msgstr ""
"Ce ciudat... Dimensiunile nu se potrivesc, trimiteți un mesaj la "
"apt@packages.debian.org"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid " Download size: %sB/%sB\n"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
#: apt-private/private-install.cc
@@ -2049,6 +2054,12 @@ msgstr ""
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
msgstr "Este nevoie să descărcați %so/%so de arhive.\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Download Failed"
+msgid " Download size: %sB\n"
+msgstr "Descărcarea a eșuat"
+
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
#: apt-private/private-install.cc
@@ -2056,6 +2067,12 @@ msgstr "Este nevoie să descărcați %so/%so de arhive.\n"
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
msgstr "Este nevoie să descărcați %so de arhive.\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Installed: "
+msgid " Installed size: %sB\n"
+msgstr " Instalat: "
+
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
#: apt-private/private-install.cc
@@ -2063,6 +2080,12 @@ msgstr "Este nevoie să descărcați %so de arhive.\n"
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
msgstr "După această operație vor fi folosiți din disc încă %so.\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Stored label: %s\n"
+msgid " Freed space: %sB\n"
+msgstr "Etichetă memorată: %s \n"
+
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
#: apt-private/private-install.cc
@@ -2084,6 +2107,10 @@ msgstr ""
"Eliminarea pachetelor esențiale, cruciale ale sistemului nu este permisă. "
"Acest lucru ar putea deteriora sistemul."
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Continue?"
+msgstr ""
+
#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Vreți să continuați?"
@@ -2194,10 +2221,6 @@ msgstr[1] "Folosiți «%s» pentru a le elimina."
msgstr[2] "Folosiți «%s» pentru a le elimina."
#: apt-private/private-install.cc
-msgid "The following additional packages will be installed:"
-msgstr "Următoarele pachete adiționale vor fi instalate:"
-
-#: apt-private/private-install.cc
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Pachete sugerate:"
@@ -2206,6 +2229,10 @@ msgid "Recommended packages:"
msgstr "Pachete recomandate:"
#: apt-private/private-install.cc
+msgid "The following additional packages will be installed:"
+msgstr "Următoarele pachete adiționale vor fi instalate:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
#, c-format
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
msgstr "Se omite %s, este deja instalat și înnoirea nu este activată.\n"
@@ -2341,10 +2368,32 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:"
msgstr "Următoarele pachete au dependențe neîndeplinite:"
#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "satisfy dependency strings"
+msgid "Unsatisfied dependencies:"
+msgstr "efectuează operațiile pentru satisfacerea lanțurilor de dependențe"
+
+#: apt-private/private-output.cc
msgid "The following NEW packages will be installed:"
msgstr "Următoarele pachete NOI vor fi instalate:"
#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "Installing %s"
+msgid "Installing:"
+msgstr "Se instalează %s"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "Total dependencies: "
+msgid "Installing dependencies:"
+msgstr "Total dependențe: "
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "REMOVING:"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
msgid "The following packages will be REMOVED:"
msgstr "Următoarele pachete vor fi ȘTERSE:"
@@ -2355,6 +2404,16 @@ msgid "The following upgrades have been deferred due to phasing:"
msgstr "Următoarele pachete au fost reținute:"
#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "The following packages have been kept back:"
+msgid "Not upgrading yet due to phasing:"
+msgstr "Următoarele pachete au fost reținute:"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "Not upgrading:"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
msgid "The following packages have been kept back:"
msgstr "Următoarele pachete au fost reținute:"
@@ -2363,10 +2422,24 @@ msgid "The following packages will be upgraded:"
msgstr "Următoarele pachete vor fi ÎNNOITE:"
#: apt-private/private-output.cc
+msgid "Upgrading:"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "DOWNGRADING:"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
msgstr "Următoarele pachete vor fi RETROGRADATE:"
#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "The following held packages will be changed:"
+msgid "Changing held packages:Changing held packages:"
+msgstr "Următoarele pachete ținute vor fi schimbate:"
+
+#: apt-private/private-output.cc
msgid "The following held packages will be changed:"
msgstr "Următoarele pachete ținute vor fi schimbate:"
@@ -2384,6 +2457,15 @@ msgstr ""
"Acest lucru NU trebuie făcut decât dacă știți exact ceea ce faceți!"
#: apt-private/private-output.cc
+msgid "Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid " Upgrading: %lu, Installing: %lu, "
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
#, c-format
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
msgstr "%lu înnoit(e), %lu nou instalat(e), "
@@ -2394,17 +2476,33 @@ msgid "%lu reinstalled, "
msgstr "%lu reinstalat(e), "
#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Installing %s"
+msgid "Reinstalling: %lu, "
+msgstr "Se instalează %s"
+
+#: apt-private/private-output.cc
#, c-format
msgid "%lu downgraded, "
msgstr "%lu retrogragradat(e), "
#: apt-private/private-output.cc
#, c-format
+msgid "Downgrading: %lu, "
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
msgstr "%lu de eliminat și %lu neactualizat(e).\n"
#: apt-private/private-output.cc
#, c-format
+msgid "Removing: %lu, Not Upgrading: %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
msgstr "%lu instalat(e) sau eliminat(e) incomplet.\n"
@@ -4011,6 +4109,11 @@ msgstr "Interogare"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Nu s-a putut invoca "
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid "untrusted public key algorithm: %s"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
#: methods/gpgv.cc
#, c-format