summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/tr.po')
-rw-r--r--debian/po/tr.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..17c92d0
--- /dev/null
+++ b/debian/po/tr.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Atila KOÇ <akoc@artielektronik.com.tr>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ca-certificates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-22 14:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 20:35+0200\n"
+"Last-Translator: Atila KOÇ <akoc@artielektronik.com.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "ca-certificates configuration"
+msgstr "ca-certificates yapılandırması"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3001
+msgid "yes"
+msgstr "evet"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3001
+msgid "no"
+msgstr "hayır"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3001
+msgid "ask"
+msgstr "sor"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:3002
+msgid "Trust new certificates from certificate authorities?"
+msgstr "Sertifika yetkililerinin yeni sertifikalarına güvenilsin mi?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:3002
+msgid "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only certificates that you trust."
+msgstr "Bu paket yükseltme sırasında yeni bir Sertifika Yetkilisi (SY) kurabilir. Olası yeni SY sertifikalarını denetlemek ve yalnızca güvendiğiniz sertifikaları kullanmak isteyebilirsiniz."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:3002
+msgid ""
+" - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n"
+" - no : new CA certificates will not be installed by default;\n"
+" - ask: prompt for each new CA certificate."
+msgstr ""
+" - evet: yeni SY sertifikalarına güvenilecek ve kurulacak;\n"
+" - hayır: öntanımlı olarak yeni SY sertifikaları kurulmayacak;\n"
+" - sor: her yeni SY sertifikası için görüş istenecek."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "New certificates to activate:"
+msgstr "Etkinleştirilecek yeni sertifikalar:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you trust."
+msgstr "Yükseltmeler sırasında yeni sertifikalar eklenecektir. Lütfen güvendiklerinizi seçiniz."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Certificates to activate:"
+msgstr "Etkinleştirilecek sertifikalar:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/share/ca-certificates."
+msgstr "Bu paket /usr/share/ca-certificates dizinine yaygın SY (Sertifika Yetkilisi) sertifikalarını kurar."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Please select the certificate authorities you trust so that their certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
+msgstr "Lütfen güvendiğiniz sertifika yetkililerini seçiniz. Güvendiğiniz yetkililerin sertifikaları /etc/ssl/certs dizinine kurulacak ve aynı zamanda /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt dosyasında toplanacaktır."
+