summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/es.po
blob: 847c3f0f5a7f2582eb8b3b6f875c55b2d52d5098 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
# cryptsetup po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2011
#
# - Updates
#
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# https://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o https://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cryptsetup 2:1.4.1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-18 01:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 15:11+0100\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cryptsetup.templates:1001
msgid "Continue with cryptsetup removal?"
msgstr "¿Desea continuar con la eliminación de cryptsetup?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cryptsetup.templates:1001
msgid "This system has unlocked dm-crypt devices: ${cryptmap}"
msgstr ""
"Este sistema tiene los siguientes dispositivos dm-crypt desbloqueados: "
"${cryptmap}"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cryptsetup.templates:1001
msgid ""
"If these devices are managed with cryptsetup, you might be unable to lock "
"the devices after the package removal, though other tools can be used for "
"managing dm-crypt devices. Any system shutdown or reboot will lock the "
"devices."
msgstr ""
"Si estos dispositivos se administran con cryptsetup es posible que no pueda "
"bloquearlos si elimina el paquete, aunque puede usar otras herramientas para "
"administrar los dispositivos dm-crypt. Apagar o reiniciar el sistema "
"bloqueará los dispositivos."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cryptsetup.templates:1001
msgid ""
"Do not choose this option if you want to lock the dm-crypt devices before "
"package removal."
msgstr ""
"No seleccione esta opción si quiere bloquear los dispositivos dm-crypt antes "
"de eliminar el paquete."

#~ msgid ""
#~ "In case you want to lock the dm-crypt devices before package removal, say "
#~ "no here, and continue with removal after all dm-crypt devices have been "
#~ "locked."
#~ msgstr ""
#~ "Si quiere bloquear los dispositivos dm-crypt antes de eliminar el "
#~ "paquete, seleccione «no» en este apartado y continúe con la eliminación "
#~ "después de que se hayan bloqueado todos los dispositivos dm-crypt."