diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-08-07 13:30:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-08-07 13:30:11 +0000 |
commit | b4f7d8b1566e3220d0e9004499ef9c257e079c57 (patch) | |
tree | ce0468ca8cf21380bef3d2aaacc9fcb30116e757 /man | |
parent | Releasing progress-linux version 1.22.6-0.0~progress7.99u1. (diff) | |
download | dpkg-b4f7d8b1566e3220d0e9004499ef9c257e079c57.tar.xz dpkg-b4f7d8b1566e3220d0e9004499ef9c257e079c57.zip |
Merging upstream version 1.22.7.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man')
240 files changed, 6915 insertions, 2246 deletions
diff --git a/man/Makefile.am b/man/Makefile.am index 4f4e462..68f4c37 100644 --- a/man/Makefile.am +++ b/man/Makefile.am @@ -62,6 +62,7 @@ man_MANS = \ dpkg.1 \ dpkg.cfg.5 \ dsc.5 \ + libdpkg.7 \ # EOL if BUILD_DSELECT @@ -152,6 +153,7 @@ EXTRA_DIST += \ dsc.pod \ dselect.cfg.pod \ dselect.pod \ + libdpkg.pod \ start-stop-daemon.pod \ update-alternatives.pod \ # EOL diff --git a/man/Makefile.in b/man/Makefile.in index 989e7cf..617613e 100644 --- a/man/Makefile.in +++ b/man/Makefile.in @@ -102,8 +102,8 @@ host_triplet = @host@ subdir = man ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dpkg-arch.m4 \ - $(top_srcdir)/m4/dpkg-build.m4 \ +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/build-to-host.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/dpkg-arch.m4 $(top_srcdir)/m4/dpkg-build.m4 \ $(top_srcdir)/m4/dpkg-compiler.m4 \ $(top_srcdir)/m4/dpkg-coverage.m4 \ $(top_srcdir)/m4/dpkg-funcs.m4 \ @@ -280,6 +280,7 @@ PACKAGE_RELEASE_DATE = @PACKAGE_RELEASE_DATE@ PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VCS_ID = @PACKAGE_VCS_ID@ PACKAGE_VCS_TYPE = @PACKAGE_VCS_TYPE@ PACKAGE_VCS_URL = @PACKAGE_VCS_URL@ PACKAGE_VCS_WEB = @PACKAGE_VCS_WEB@ @@ -361,6 +362,8 @@ install_sh = @install_sh@ libdir = @libdir@ libexecdir = @libexecdir@ localedir = @localedir@ +localedir_c = @localedir_c@ +localedir_c_make = @localedir_c_make@ localstatedir = @localstatedir@ logdir = @logdir@ mandir = @mandir@ @@ -407,8 +410,8 @@ EXTRA_DIST = po/ChangeLog.old po/dpkg-man.pot po/po4a.cfg \ dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod \ dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod \ dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.cfg.pod \ - dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod # \ - EOL + dselect.pod libdpkg.pod start-stop-daemon.pod \ + update-alternatives.pod # EOL CLEANFILES = $(man_MANS) man_MANS = deb-buildinfo.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 \ deb-conffiles.5 deb-control.5 deb-extra-override.5 \ @@ -426,8 +429,8 @@ man_MANS = deb-buildinfo.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 \ dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-realpath.1 \ dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 \ dpkg-source.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 \ - dpkg-vendor.1 dpkg.1 dpkg.cfg.5 dsc.5 $(am__append_1) \ - $(am__append_2) $(am__append_3) + dpkg-vendor.1 dpkg.1 dpkg.cfg.5 dsc.5 libdpkg.7 \ + $(am__append_1) $(am__append_2) $(am__append_3) # Extract the list of languages from the po4a config file. LINGUAS_DIST = `$(SED) -ne 's/^.*\[po4a_langs\] \(.*\)$$/\1/p' $(srcdir)/po/po4a.cfg` diff --git a/man/de/deb-buildinfo.pod b/man/de/deb-buildinfo.pod index 3959cad..67a5636 100644 --- a/man/de/deb-buildinfo.pod +++ b/man/de/deb-buildinfo.pod @@ -76,16 +76,18 @@ Typischerweise ist das die Original-Paketversionsnummer, in der Form, die der Pr Das mehrzeilige Feld enthĂ€lt den aneinandergehĂ€ngten Text des Changelog-Eintrages eines rein binĂ€ren, nicht-Betreuer-Uploads (binNMU), sofern dies der Fall ist. Um ein gĂŒltiges mehrzeiliges Feld zu erhalten, werden leere Zeilen durch ein einzelnen Satzpunkt (â.â) ersetzt und alle Zeilen mit einem Leerzeichen eingerĂŒckt. Der genaue Inhalt hĂ€ngt vom Changelog-Format ab. -=item B<Checksums-Md5:> (verpflichtend) +=item B<Checksums-Md5:> (verpflichtend, schwach) -=item B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend) +=item B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend, schwach) -=item B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend) +=item B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend, stark) =item S< >I<PrĂŒfsumme> I<GröĂe> I<Dateiname> Diese mehrzeiligen Felder enthalten eine Liste von Dateien mit einer PrĂŒfsumme und GröĂe fĂŒr jede. Diese Felder haben die gleiche Syntax und unterscheiden sich nur im verwandten PrĂŒfsummenalgorithmus: MD5 fĂŒr B<Checksums-Md5>, SHA-1 fĂŒr B<Checksums-Sha1> und SHA-256 fĂŒr B<Checksums-Sha256>. +B<Hinweis>: Die MD5- und SHA-1-PrĂŒfsummen werden als schwach betrachtet und sollten niemals fĂŒr die sichere ĂberprĂŒfung als ausreichend betrachtet werden. + Die erste Zeile des Feldwertes (der Teil auf der gleichen Zeile wie der durch einen Doppelpunkt gefolgte Feldname) ist immer leer. Der Inhalt des Feldes wird durch Fortsetzungszeilen ausgedrĂŒckt, eine Zeile pro Datei. Jede Zeile besteht aus durch Leerzeichen getrennten EintrĂ€gen, die die Datei beschreiben: der PrĂŒfsumme, der DateigröĂe und dem Dateinamen. Diese Datei fĂŒhrt alle Dateien auf, aus denen der Bau besteht. @@ -177,7 +179,7 @@ L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-genbuildinfo(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-changelog.pod b/man/de/deb-changelog.pod index 15de7ae..9cc067c 100644 --- a/man/de/deb-changelog.pod +++ b/man/de/deb-changelog.pod @@ -167,7 +167,7 @@ L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-parsechangelog(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-changes.pod b/man/de/deb-changes.pod index daaaea1..9a1d0cd 100644 --- a/man/de/deb-changes.pod +++ b/man/de/deb-changes.pod @@ -108,9 +108,11 @@ Die erste Zeile des Feldwertes (dem Teil auf der gleichen Zeile wie der von eine Dieses Feld fĂŒhrt alle Dateien, die den Upload bilden, auf. Die Liste der Dateien in diesem Feld muss auf die Liste der Dateien in den anderen zugehörigen B<Checksums>-Feldern passen. -=item B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend) +B<Hinweis>: Die MD5-PrĂŒfsumme wird als schwach betrachtet und sollte niemals fĂŒr die sichere ĂberprĂŒfung als ausreichend betrachtet werden. Dieses Feld kann allerdings nicht entfallen, da es ansonsten nicht verfĂŒgbare Metadaten bereitstellt. -=item B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend) +=item B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend, schwach) + +=item B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend, stark) =item S< >I<PrĂŒfsumme> I<GröĂe> I<Dateiname> @@ -120,6 +122,8 @@ Die erste Zeile des Feldwertes (der Teil auf der gleichen Zeile wie der durch ei Diese Felder fĂŒhren alle Dateien auf, aus denen der Upload besteht. Die Liste der Dateien in diesen Feldern muss zu der Liste in dem Feld B<Files> und den anderen zugehörigen B<Checksums>-Feldern passen. +B<Hinweis>: Die SHA-1-PrĂŒfsumme wird als schwach betrachtet und sollte niemals fĂŒr die sichere ĂberprĂŒfung als ausreichend betrachtet werden. + =back =head1 FEHLER @@ -133,7 +137,7 @@ L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-conffiles.pod b/man/de/deb-conffiles.pod index 7289abb..ce882d1 100644 --- a/man/de/deb-conffiles.pod +++ b/man/de/deb-conffiles.pod @@ -45,7 +45,7 @@ L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-control.pod b/man/de/deb-control.pod index a8ceecd..29f017c 100644 --- a/man/de/deb-control.pod +++ b/man/de/deb-control.pod @@ -258,7 +258,7 @@ L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb(5)>, L<deb-version(7)>, L<debtags(1)> =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-extra-override.pod b/man/de/deb-extra-override.pod index a17b809..b51dcb3 100644 --- a/man/de/deb-extra-override.pod +++ b/man/de/deb-extra-override.pod @@ -47,7 +47,7 @@ L<dpkg-scanpackages(1)>, L<dpkg-scansources(1)>, L<apt-ftparchive(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-md5sums.pod b/man/de/deb-md5sums.pod index 2e921e4..64e4dc2 100644 --- a/man/de/deb-md5sums.pod +++ b/man/de/deb-md5sums.pod @@ -44,7 +44,7 @@ L<md5sum(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-old.pod b/man/de/deb-old.pod index 69fd2d3..619ba0c 100644 --- a/man/de/deb-old.pod +++ b/man/de/deb-old.pod @@ -47,7 +47,7 @@ L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-origin.pod b/man/de/deb-origin.pod index 7f1dae7..1025ab1 100644 --- a/man/de/deb-origin.pod +++ b/man/de/deb-origin.pod @@ -69,7 +69,7 @@ L<dpkg-vendor(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-override.pod b/man/de/deb-override.pod index 4214851..2b6f3b3 100644 --- a/man/de/deb-override.pod +++ b/man/de/deb-override.pod @@ -47,7 +47,7 @@ L<dpkg-scanpackages(1)>, L<dpkg-scansources(1)>, L<apt-ftparchive(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-postinst.pod b/man/de/deb-postinst.pod index d4d4aef..930843b 100644 --- a/man/de/deb-postinst.pod +++ b/man/de/deb-postinst.pod @@ -63,7 +63,7 @@ L<dpkg(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-postrm.pod b/man/de/deb-postrm.pod index f35de10..107c252 100644 --- a/man/de/deb-postrm.pod +++ b/man/de/deb-postrm.pod @@ -75,7 +75,7 @@ L<dpkg(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-preinst.pod b/man/de/deb-preinst.pod index 6ee52f6..5679940 100644 --- a/man/de/deb-preinst.pod +++ b/man/de/deb-preinst.pod @@ -57,7 +57,7 @@ L<dpkg(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-prerm.pod b/man/de/deb-prerm.pod index c9d924e..af174b4 100644 --- a/man/de/deb-prerm.pod +++ b/man/de/deb-prerm.pod @@ -61,7 +61,7 @@ L<dpkg(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-shlibs.pod b/man/de/deb-shlibs.pod index 9f5ffe0..75d16cb 100644 --- a/man/de/deb-shlibs.pod +++ b/man/de/deb-shlibs.pod @@ -75,7 +75,7 @@ L<deb-control(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-split.pod b/man/de/deb-split.pod index ad9a08c..7d3550d 100644 --- a/man/de/deb-split.pod +++ b/man/de/deb-split.pod @@ -81,7 +81,7 @@ L<deb(5)>, L<dpkg-split(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-src-control.pod b/man/de/deb-src-control.pod index 57c166f..1783abe 100644 --- a/man/de/deb-src-control.pod +++ b/man/de/deb-src-control.pod @@ -60,6 +60,12 @@ Die URL des Original- (Upstream-)Projekts. Die I<URL> der Fehlerdatenbank fĂŒr dieses Paket. Das derzeit verwendete Format ist I<BTS-Art>B<://>I<BTS-Adresse> wie in B<debbugs://bugs.debian.org>. Dieses Feld wird normalerweise nicht benötigt. +=item B<Build-Driver:> I<Treibername> + +Dieses experiementelle Feld legt den Namen des Bautreibers fest, der zum Bau dieses Pakets verwendet werden soll. Falls nicht angegeben, ist die Vorgabe fĂŒr I<Treibername> B<debian-rules>. + +Dieses Feld wird seit Dpkg 1.22.7 unterstĂŒtzt. + =item B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords> Dieses Feld wird verwandt, um anzuzeigen, ob die Datei B<debian/rules> (fake)root-Priviliegien benötigt, um einige ihrer Ziele auszufĂŒhren, und falls ja, wann. @@ -308,7 +314,7 @@ I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb822(5)>, L<deb-control(5)>, L<deb- =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-src-files.pod b/man/de/deb-src-files.pod index cac44e3..61b7247 100644 --- a/man/de/deb-src-files.pod +++ b/man/de/deb-src-files.pod @@ -49,7 +49,7 @@ L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-src-rules.pod b/man/de/deb-src-rules.pod index ea0ff16..b8ff83a 100644 --- a/man/de/deb-src-rules.pod +++ b/man/de/deb-src-rules.pod @@ -67,7 +67,7 @@ L<dpkg-architecture(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-buildflags(1)>, L<dpkg-parsec =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-src-symbols.pod b/man/de/deb-src-symbols.pod index b54b8b0..7840a97 100644 --- a/man/de/deb-src-symbols.pod +++ b/man/de/deb-src-symbols.pod @@ -212,7 +212,7 @@ L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gensymbols(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-substvars.pod b/man/de/deb-substvars.pod index 48193c6..139413c 100644 --- a/man/de/deb-substvars.pod +++ b/man/de/deb-substvars.pod @@ -30,7 +30,7 @@ Eine Variablenersetzung hat die Form B<${>I<Variablenname>B<}>. Variablennamen b =head2 Dateisyntax -Ersetzungsvariablen können in einer Datei festgelegt werden. Diese Dateien bestehen aus Zeilen der Form I<Name>B<=>I<Wert> oder I<Name>B<?=>I<Wert>. Der Operator B<=> weist eine normale Ersetzungsvariable zu, wĂ€hrend der Operator B<?=> (seit Dpkg 1.21.8) eine optionale Ersetzungsvariable zuweist, die keine Warnungen ausgibt, selbst wenn sie nicht verwandt wird. Leerraumzeichen am Zeilenende, leere Zeilen und Zeilen, die mit dem B<#>-Symbol starten (Kommentare) werden ignoriert. +Substitution variables can be specified in a file. These files consist of lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored. =head2 Ersetzungen @@ -156,7 +156,7 @@ L<dpkg(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-gencontrol(1)>, L<d =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-symbols.pod b/man/de/deb-symbols.pod index feb7058..d99163a 100644 --- a/man/de/deb-symbols.pod +++ b/man/de/deb-symbols.pod @@ -86,7 +86,7 @@ L<https://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>, L<deb-src-symbols(5)> =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-triggers.pod b/man/de/deb-triggers.pod index d17db78..41ec1d0 100644 --- a/man/de/deb-triggers.pod +++ b/man/de/deb-triggers.pod @@ -71,7 +71,7 @@ L<dpkg-trigger(1)>, L<dpkg(1)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb-version.pod b/man/de/deb-version.pod index e92eed6..5c2bbed 100644 --- a/man/de/deb-version.pod +++ b/man/de/deb-version.pod @@ -77,7 +77,7 @@ L<deb-control(5)>, L<deb(5)>, L<dpkg(1)> =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb.pod b/man/de/deb.pod index 88efc68..7fd3cb6 100644 --- a/man/de/deb.pod +++ b/man/de/deb.pod @@ -63,7 +63,7 @@ L<deb-old(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<deb-control(5)>, L<deb-conffiles(5)>, L<deb-md5 =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/deb822.pod b/man/de/deb822.pod index f622485..00f5d48 100644 --- a/man/de/deb822.pod +++ b/man/de/deb822.pod @@ -83,7 +83,7 @@ B<RFC822>, B<RFC5322>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-architecture.pod b/man/de/dpkg-architecture.pod index 05a739f..4d849e3 100644 --- a/man/de/dpkg-architecture.pod +++ b/man/de/dpkg-architecture.pod @@ -455,7 +455,7 @@ L<dpkg-buildpackage(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-build-api.pod b/man/de/dpkg-build-api.pod index 05f2b60..179a956 100644 --- a/man/de/dpkg-build-api.pod +++ b/man/de/dpkg-build-api.pod @@ -80,7 +80,7 @@ L<deb-src-control(5)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-buildapi.pod b/man/de/dpkg-buildapi.pod index f4fdf45..7d8a50f 100644 --- a/man/de/dpkg-buildapi.pod +++ b/man/de/dpkg-buildapi.pod @@ -58,6 +58,14 @@ Gibt die Haupt-B<control>-Datei an, aus der Informationen gelesen werden sollen. Die zu verwendende Bau-API-Stufe. Dies ist zur internen Verwendung von Werkzeugen, die F<debian/rules> ausfĂŒhrt, gedacht, um das mehrfache Auswerten von F<debian/control> zu vermeiden und die globale Bau-API-Stufe nicht aus F<debian/rules> zu setzen. Andernfalls können Bau-Treiber (wie L<dpkg-buildpackage(1)>) nicht darauf zugreifen. +=item B<DPKG_COLORS> + +Setzt den Farbmodus. Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird. Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe). + =back =head1 DATEIEN @@ -75,7 +83,7 @@ Makefile-Schnippsel, das die Bau-API-Stufe auswerten wird. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-buildflags.pod b/man/de/dpkg-buildflags.pod index f27d1d0..2aef380 100644 --- a/man/de/dpkg-buildflags.pod +++ b/man/de/dpkg-buildflags.pod @@ -329,7 +329,7 @@ Wenn diese FunktionalitĂ€t aktiviert ist, wird sie den Wert aus der gleichen Fun =item B<time64> -This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on 32-bit architectures where their ABI does not include it by default, by adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting automatically enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area. +Diese Einstellung (seit Dpkg 1.22.0; seit Dpkg 1.22.5 standardmĂ€Ăig aktiviert auĂer fĂŒr i386, hurd-i386 und kfreebsd-i386) aktiviert die UnterstĂŒtzung von 64-bit time_t auf 32-bit-Architekturen bei denen das ABI dies nicht standardmĂ€Ăig enthĂ€lt, indem B<-D_TIME_BITS=64> zu B<CPPFLAGS> hinzugefĂŒgt wird. Diese Einstellung aktiviert automatisch die FunktionalitĂ€t B<lfs> von dem Funktionsbereich B<abi>. Falls diese Einstellung explizit aktiviert ist, dann wird sie auf allen Architekturen einschlieĂlich i386 aktiviert, aber nicht auf hurd-i386 oder kfreebsd-i386 (wo der Kernel nicht ĂŒber die Schnittstelle time64 verfĂŒgt) und die standardmĂ€Ăige binĂ€re RĂŒckwĂ€rtskompatibilitĂ€t wird ignoriert. @@ -357,7 +357,7 @@ Mehrere Optionen zur Kompilierung (Details weiter unten) können verwandt werden =item B<bug-implicit-func> -This setting (since dpkg 1.22.3; enabled by default since dpkg 1.22.6) adds B<-Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>. +Diese Einstellung (seit Dpkg 1.22.3; seit Dpkg 1.22.6 standardmĂ€Ăig aktiviert) fĂŒgt B<-Werror=implicit-function-declaration> zu B<CFLAGS> hinzu. =item B<bug> @@ -555,6 +555,10 @@ Diese Einstellung definiert den aktuellen Lieferanten. Falls nicht gesetzt, wird Diese Variable setzt den Baupfad (seit Dpkg 1.18.8), der in FunktionalitĂ€ten wie B<fixdebugpath> verwandt wird, so dass sie durch den Aufrufenden gesteuert werden können. Diese Variable ist derzeit spezifisch fĂŒr Debian und Derivative. +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft die ausgegebenen Bausschalter, die typischerweise fĂŒr das Cross-Bauen relevant sind, bei dem sich B<DEB_HOST_ARCH> von B<DEB_BUILD_ARCH> unterscheidet. + =item B<DPKG_COLORS> Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. @@ -661,7 +665,7 @@ Und natĂŒrlich können Sie die Schalter manuell an Befehle weitergeben: =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-buildpackage.pod b/man/de/dpkg-buildpackage.pod index 4ba26b6..76b13f2 100644 --- a/man/de/dpkg-buildpackage.pod +++ b/man/de/dpkg-buildpackage.pod @@ -18,17 +18,21 @@ dpkg-buildpackage - BinĂ€r- oder Quellpakete aus Quellen bauen =head1 ĂBERSICHT -B<dpkg-buildpackage> [I<Option> âŠ] +B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>] =head1 BESCHREIBUNG -B<dpkg-buildpackage> ist ein Programm, das den Prozess des Bauens eines Debian-Paketes automatisiert. Der Bauprozess besteht aus den folgenden Schritten: +B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a Debian package. + +The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg 1.22.7. Their semantics are experimental. + +It consists of the following steps: =over =item B<1.> -Es wird der Hook B<preinit> ausgefĂŒhrt, bevor irgendeine Quelldatei gelesen wird. Die Bauumgebung wird vorbereitet, indem verschiedene Umgebungsvariablen gesetzt werden (siehe B<UMGEBUNG>), der B<init>-Hook ausgefĂŒhrt und B<dpkg-source --before-build> aufgerufen wird (es sei denn, B<-T> oder B<--target> wurde verwandt). +It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it expects the current directory to contain the source tree. It prepares the build environment by setting various environment variables (see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used). =item B<2.> @@ -40,7 +44,7 @@ Falls eines oder mehrere spezielle Ziele mit der Option B<-T> oder B<--target> a =item B<4.> -Der Hook B<source> wird ausgefĂŒhrt und B<dpkg-source -b> aufgerufen, um das Quellpaket zu erstellen (falls mit B<--build> oder Ă€quivalenten Optionen ein B<source> (Quell-)Bau erbeten wurde). +It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified). =item B<5.> @@ -48,7 +52,7 @@ Es fĂŒhrt den Hook B<build> aus und ruft B<debian/rules> I<Bauziel> auf. Dann fĂ =item B<6.> -Der Hook B<buildinfo> wird ausgefĂŒhrt und B<dpkg-genbuildinfo> aufgerufen, um eine B<.buildinfo>-Datei zu erstellen. Viele Optionen von B<dpkg-buildpackage> werden an B<dpkg-genbuildinfo> weitergeleitet. +It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the provenance of the source tree. =item B<7.> @@ -90,6 +94,10 @@ Der Hook B<sign> wird ausgefĂŒhrt und mittels eines OpenPGP-Backends signiert (s =item B<12.> +If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source directory. + +=item B<13.> + Der Hook B<done> wird ausgefĂŒhrt. =back @@ -316,7 +324,7 @@ ErhĂ€lt B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_SOURCE_OPTIONS> mit einer Leerzeichen-getrennte =item B<build> -ErhĂ€lt B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> mit den Namen des von B<debian/rules> aufgerufenen Bauziels, aber nur, wenn eines aufgerufen wurde. +ErhĂ€lt B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> mit den Namen des von B<debian/rules> aufgerufenen Bauziels. Vor Dpkg 1.22.7 wurde diese Variable nur gesetzt, falls das Ziel aufgerufen wurde. =item B<binary> @@ -624,7 +632,7 @@ Zwischen Dpkg 1.14.17 and 1.16.1 exportierte B<dpkg-buildpackage> Kompilierschal =head2 Standard Bauziele -B<dpkg-buildpackage> verwendet seit Dpkg 1.16.2 die Ziele B<build-arch> und B<build-indep>. Diese Ziele sind daher verpflichtend. Um aber Baufehler bei existierenden Paketen zu vermeiden und um den Ăbergang zu erleichtern, (und seit Dpkg 1.18.8 falls das Quellpaket nicht sowohl architekturabhĂ€ngige wie -unabhĂ€ngige BinĂ€rpakete baut) wird es auf das Ziel B<build> zurĂŒckfallen, falls B<make -f debian/rules -qn> I<Bauziel> den RĂŒckgabewert 2 liefert. +B<dpkg-buildpackage> verwendet die Ziele B<build-arch> und B<build-indep> seit Dpkg 1.16.2. Vor Dpkg 1.22.7 gab es Code, der versuchte, die fehlenden Ziele zu erkennen und auf das Ziel B<build> zurĂŒckzufallen. Diese Ziele sind daher verpflichtend. =head1 SICHERHEIT @@ -641,7 +649,7 @@ I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<dpkg-source(1)>, L<dpkg-architecture( =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-buildtree.pod b/man/de/dpkg-buildtree.pod index 2cc6d2c..50a81b7 100644 --- a/man/de/dpkg-buildtree.pod +++ b/man/de/dpkg-buildtree.pod @@ -44,6 +44,20 @@ Gibt die Version aus und beendet das Programm. =back +=head1 UMGEBUNG + +=over + +=item B<DPKG_COLORS> + +Setzt den Farbmodus. Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird. Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe). + +=back + =head1 DATEIEN =head2 Bereinigte Dateien @@ -87,7 +101,7 @@ Beispiel fĂŒr ein Autoconf-artiges Bausystem: =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-checkbuilddeps.pod b/man/de/dpkg-checkbuilddeps.pod index ec6d507..e3b6392 100644 --- a/man/de/dpkg-checkbuilddeps.pod +++ b/man/de/dpkg-checkbuilddeps.pod @@ -74,6 +74,10 @@ Gibt die Version aus und beendet das Programm. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft die AbhĂ€ngigkeits-Auflöselogik, die dann eventuell keine Lösungen findet, bei denen das Dpkg des Hauptsystems welche fĂ€nde. + =item B<DEB_BUILD_PROFILES> Falls gesetzt, wird es als aktive(s) Bau-Profil(e) fĂŒr das zu bauende Paket verwandt. Es ist eine durch Leerzeichen getrennte Liste von Profilnamen. Wird durch die Option B<-P> auĂer Kraft gesetzt. @@ -91,7 +95,7 @@ Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, au =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-deb.pod b/man/de/dpkg-deb.pod index 35f34af..47ffd63 100644 --- a/man/de/dpkg-deb.pod +++ b/man/de/dpkg-deb.pod @@ -216,6 +216,10 @@ Die Option B<-z> erlaubt das Hinwegsetzen ĂŒber diesen Wert. Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe). + =item B<TMPDIR> Falls gesetzt, wird B<dpkg-deb> es als das Verzeichnis verwenden, in dem temporĂ€re Dateien und Verzeichnisse erstellt werden. @@ -251,7 +255,7 @@ F<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg(1) =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-distaddfile.pod b/man/de/dpkg-distaddfile.pod index a14219d..5ddf069 100644 --- a/man/de/dpkg-distaddfile.pod +++ b/man/de/dpkg-distaddfile.pod @@ -77,7 +77,7 @@ L<deb-src-files(5)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-divert.pod b/man/de/dpkg-divert.pod index 616aade..ff15f92 100644 --- a/man/de/dpkg-divert.pod +++ b/man/de/dpkg-divert.pod @@ -144,6 +144,10 @@ Setzt die Fehlersuchmaske (seit Dpkg 1.21.10) aus einem oktalen Wert. Die derzei Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe). + =back =head1 DATEIEN @@ -192,7 +196,7 @@ L<dpkg(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-fsys-usrunmess.pod b/man/de/dpkg-fsys-usrunmess.pod index dee6922..ecc7d99 100644 --- a/man/de/dpkg-fsys-usrunmess.pod +++ b/man/de/dpkg-fsys-usrunmess.pod @@ -161,7 +161,7 @@ L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#broken-usrmerge>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-genbuildinfo.pod b/man/de/dpkg-genbuildinfo.pod index 34ff2bb..055ac0c 100644 --- a/man/de/dpkg-genbuildinfo.pod +++ b/man/de/dpkg-genbuildinfo.pod @@ -124,6 +124,14 @@ Gibt die Version aus und beendet das Programm. Diese Variable kann dazu verwandt werden, verschiedene FunktionalitĂ€ten, die die in der .buildinfo-Datei enthaltenen Informationen betreffen, ĂŒber die Option B<buildinfo> (seit Dpkg 1.18.19) ein- oder auszuschalten. Diese Option enthĂ€lt eine Kommata-getrennte Liste von FunktionalitĂ€ten, denen die Modifikatoren âB<+>â oder âB<->â vorangestellt sind, um anzuzeigen, ob sie ein- oder ausgeschaltet werden soll. Die besondere FunktionalitĂ€t âB<all>â kann zum Ein- bzw. Ausschalten aller anderen FunktionalitĂ€ten verwandt werden. Die FunktionalitĂ€t âB<path>â steuert, ob das Feld B<Build-Path> bedingungslos aufgenommen werden soll. +=item B<DEB_BUILD_ARCH> + +Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft den Wert des Feldes B<Build-Architecture> und die ĂberprĂŒfung auf den Cross-Kompliierungs-Modus. + +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft den fĂŒr die Datei .buildinfo verwandten Dateinamen und die ĂberprĂŒfung auf den Cross-Kompliierungs-Modus. + =item B<DPKG_COLORS> Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. @@ -151,7 +159,7 @@ L<deb-buildinfo(5)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-genchanges.pod b/man/de/dpkg-genchanges.pod index 58179d8..46f8735 100644 --- a/man/de/dpkg-genchanges.pod +++ b/man/de/dpkg-genchanges.pod @@ -174,6 +174,10 @@ Gibt die Version aus und beendet das Programm. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Setzt die Host-Architektur. + =item B<DPKG_COLORS> Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. @@ -201,7 +205,7 @@ L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-src-files(5)>, L<deb-changelog =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-gencontrol.pod b/man/de/dpkg-gencontrol.pod index 6c26ede..9494aa2 100644 --- a/man/de/dpkg-gencontrol.pod +++ b/man/de/dpkg-gencontrol.pod @@ -104,6 +104,10 @@ Gibt die Version aus und beendet das Programm. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Setzt die Host-Architektur. + =item B<DPKG_COLORS> Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. @@ -135,7 +139,7 @@ L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-control(5 =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-gensymbols.pod b/man/de/dpkg-gensymbols.pod index 423ec22..d92ab4e 100644 --- a/man/de/dpkg-gensymbols.pod +++ b/man/de/dpkg-gensymbols.pod @@ -188,6 +188,10 @@ Gibt die Version aus und beendet das Programm. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Setzt die Host-Architektur, falls die Option B<--arch> nicht angegeben wurde. + =item B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL> Setzt die BefehlsĂŒberprĂŒfungsstufe auĂer Kraft, selbst wenn das Befehlszeilenargument B<-c> ĂŒbergeben wurde (beachten Sie, dass dies der ĂŒblichen Konvention widerspricht, demnach Befehlszeilenargumente Vorrang gegenĂŒber Umgebungsvariablen haben). @@ -209,7 +213,7 @@ L<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>, L<https://people.redhat. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-maintscript-helper.pod b/man/de/dpkg-maintscript-helper.pod index 0c1c290..d229fea 100644 --- a/man/de/dpkg-maintscript-helper.pod +++ b/man/de/dpkg-maintscript-helper.pod @@ -205,7 +205,7 @@ L<dh_installdeb(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-mergechangelogs.pod b/man/de/dpkg-mergechangelogs.pod index 0f83f9c..d46a35d 100644 --- a/man/de/dpkg-mergechangelogs.pod +++ b/man/de/dpkg-mergechangelogs.pod @@ -86,7 +86,7 @@ Dann mĂŒssen Sie entweder in B<.gitattributes> im Depot selbst oder in B<.git/in =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-name.pod b/man/de/dpkg-name.pod index 92f44ae..2e6ea55 100644 --- a/man/de/dpkg-name.pod +++ b/man/de/dpkg-name.pod @@ -66,6 +66,10 @@ Gibt die Version aus und beendet das Programm. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft den Architekturnnamen, der im Paket-Dateinamen verwandt wird. + =item B<DPKG_COLORS> Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. @@ -109,7 +113,7 @@ L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<find(1)>, L<xargs(1) =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-parsechangelog.pod b/man/de/dpkg-parsechangelog.pod index 0208e61..b4abddb 100644 --- a/man/de/dpkg-parsechangelog.pod +++ b/man/de/dpkg-parsechangelog.pod @@ -217,7 +217,7 @@ L<deb-changelog(5)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-query.pod b/man/de/dpkg-query.pod index bb368fd..d8044db 100644 --- a/man/de/dpkg-query.pod +++ b/man/de/dpkg-query.pod @@ -232,6 +232,8 @@ Paketinformationen können einbezogen werden, indem Variablenreferenzen auf Pake =item B<Description> +=item B<Description-md5> (intern, OberflĂ€chen-bezogen) + =item B<Enhances> =item B<Protected> @@ -268,6 +270,12 @@ Paketinformationen können einbezogen werden, indem Variablenreferenzen auf Pake =item B<Section> +=item B<SHA1> (intern, OberflĂ€chen-bezogen) + +=item B<SHA256> (intern, OberflĂ€chen-bezogen) + +=item B<SHA512> (intern, OberflĂ€chen-bezogen) + =item B<Size> (intern, OberflĂ€chen-bezogen) =item B<Source> @@ -401,6 +409,10 @@ Setzt die Fehlersuchmaske (seit Dpkg 1.21.10) aus einem oktalen Wert. Die derzei Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe). + =back =head2 Interne Umgebung @@ -424,7 +436,7 @@ L<dpkg(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-realpath.pod b/man/de/dpkg-realpath.pod index 71592ef..b871368 100644 --- a/man/de/dpkg-realpath.pod +++ b/man/de/dpkg-realpath.pod @@ -64,6 +64,10 @@ Falls gesetzt und die Option B<--instdir> oder B<--root> nicht angegeben wurde, Setzt den Farbmodus. Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe). + =back =head1 SIEHE AUCH @@ -73,7 +77,7 @@ L<realpath(1)>, L<readlink(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-scanpackages.pod b/man/de/dpkg-scanpackages.pod index 07b3c4d..7ccafa1 100644 --- a/man/de/dpkg-scanpackages.pod +++ b/man/de/dpkg-scanpackages.pod @@ -97,7 +97,7 @@ L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>, L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, L<dpkg- =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-scansources.pod b/man/de/dpkg-scansources.pod index 05c46ff..46e3386 100644 --- a/man/de/dpkg-scansources.pod +++ b/man/de/dpkg-scansources.pod @@ -85,7 +85,7 @@ L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, L<dpkg-scanpackages(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-shlibdeps.pod b/man/de/dpkg-shlibdeps.pod index d121f89..86ff66f 100644 --- a/man/de/dpkg-shlibdeps.pod +++ b/man/de/dpkg-shlibdeps.pod @@ -108,6 +108,16 @@ Die Option B<-d>I<AbhĂ€ngigkeitsfeld> betrifft alle Programme, die danach angege Falls der gleiche AbhĂ€ngigkeitseintrag (oder ein Satz von Alternativen) mehr als einmal in den erkannten AbhĂ€ngigkeitsfeldnamen B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends>, B<Enhances> oder B<Suggests> auftaucht, wird B<dpkg-shlibdeps> die AbhĂ€ngigkeit von allen Feldern auĂer dem, das die wichtigsten AbhĂ€ngigkeiten reprĂ€sentiert, entfernen. +=item B<--package=>I<Paket> + +Definiert den Paketnamen. + +Wenn angegeben wird der Paketname verwandt, um die Vorgaben, basierend auf den BinĂ€rpaket-Metadaten in F<debian/control>, zu Ă€ndern. + +Falls das Paket B<Essential: yes>, dann ist das standardmĂ€Ăige AbhĂ€ngigkeitsfeld B<Pre-Depends>, andernfalls B<Depends>. Der Standard-Pakettyp wird aus dem Feld B<Package-Type> gesetzt. Das Paket wird zu der Gruppe der mit B<-x> ausgeschlossenen Pakete hinzugefĂŒgt. + +Option unterstĂŒtzt seit Dpkg 1.22.7. + =item B<-p>I<VariablennameprĂ€fix> Beginnt die Ersetzungsvariablen mit I<VariablennameprĂ€fix>B<:> statt mit B<shlibs:>. Entsprechend werden alle Ersetzungsvariablen, die mit I<VariablennameprĂ€fix>B<:> (statt mit B<shlibs:>) beginnen, aus der Ersetzungsvariablendatei entfernt. @@ -170,6 +180,10 @@ Gibt die Version aus und beendet das Programm. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft Objekte und Symboldateien, nach denen gesucht wird, und ihre standardmĂ€Ăigen Suchpfadnamen. + =item B<DPKG_COLORS> Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. @@ -248,7 +262,7 @@ L<deb-substvars(5)>, L<deb-shlibs(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-gensymbols(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-source.pod b/man/de/dpkg-source.pod index 00e1d3f..50f3b36 100644 --- a/man/de/dpkg-source.pod +++ b/man/de/dpkg-source.pod @@ -582,7 +582,7 @@ L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-substvars(5)>, L<dsc(5)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-split.pod b/man/de/dpkg-split.pod index 2380532..8972b2c 100644 --- a/man/de/dpkg-split.pod +++ b/man/de/dpkg-split.pod @@ -172,6 +172,10 @@ Setzt die Fehlersuchmaske (seit Dpkg 1.21.10) aus einem oktalen Wert. Die derzei Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe). + =item B<SOURCE_DATE_EPOCH> Falls gesetzt, wird sie als Zeitstempel (als Sekunden seit der Epoche) in dem L<ar(5)>-Container von L<deb-split(5)> verwandt. @@ -213,7 +217,7 @@ L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-statoverride.pod b/man/de/dpkg-statoverride.pod index cffac38..cf0615e 100644 --- a/man/de/dpkg-statoverride.pod +++ b/man/de/dpkg-statoverride.pod @@ -162,6 +162,10 @@ Falls gesetzt und keine der Optionen B<--force->I<âŠ> festgelegt wurde, wird si Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe). + =back =head1 DATEIEN @@ -183,7 +187,7 @@ L<dpkg(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-trigger.pod b/man/de/dpkg-trigger.pod index 767cf51..19a15f9 100644 --- a/man/de/dpkg-trigger.pod +++ b/man/de/dpkg-trigger.pod @@ -118,6 +118,10 @@ Setzt die Fehlersuchmaske (seit Dpkg 1.21.10) aus einem oktalen Wert. Die derzei Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe). + =back =head1 SIEHE AUCH @@ -127,7 +131,7 @@ L<dpkg(1)>, L<deb-triggers(5)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg-vendor.pod b/man/de/dpkg-vendor.pod index ad47342..d18f586 100644 --- a/man/de/dpkg-vendor.pod +++ b/man/de/dpkg-vendor.pod @@ -87,7 +87,7 @@ L<deb-origin(5)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg.cfg.pod b/man/de/dpkg.cfg.pod index e82ca64..14c4db1 100644 --- a/man/de/dpkg.cfg.pod +++ b/man/de/dpkg.cfg.pod @@ -35,7 +35,7 @@ L<dpkg(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dpkg.pod b/man/de/dpkg.pod index c8b0b3a..7223e7a 100644 --- a/man/de/dpkg.pod +++ b/man/de/dpkg.pod @@ -693,6 +693,8 @@ Seit Dpkg 1.21.10 wird auch die Architektur berĂŒcksichtigt. Dadurch ist es mög Setzt einen Aufruf-Hook I<Befehl>, der via â%DPKG_DEFAULT_SHELL% -câ vor oder nach dem B<dpkg>-Aufruf der B<dpkg>-Aktionen I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, I<remove> und I<purge> (seit Dpkg 1.15.4;) und Aktionen I<add-architecture> Und I<remove-architecture> (seit Dpkg 1.17.19). Diese Option kann mehrfach angegeben werden. Die Reihenfolge der Optionen bleibt erhalten, wobei EintrĂ€ge aus den Konfigurationsdateien Vorrang haben. Die Umgebungsvariable B<DPKG_HOOK_ACTION> wird fĂŒr die Hooks auf die aktuelle B<dpkg>-Aktion gesetzt. +Die Aufruf-Hooks werden nicht ausgefĂŒhrt, wenn B<--no-act> angegeben ist oder als Benutzer, der nicht Root ist, ohne B<--force-not-root> ausgefĂŒhrt wird. + B<Hinweis>: OberflĂ€chen könnten B<dpkg> mehrere Male pro AusfĂŒhrung aufrufen, wodurch die Hooks öfter als erwartet ausgefĂŒhrt werden könnten. =item B<--path-exclude=>I<Glob-Muster> @@ -726,7 +728,7 @@ Derzeit wird nur das Ausgabeformat B<rpm> unterstĂŒtzt. Es besteht aus einer Zei Z<> B<missing > [B<c>] I<Pfadname> [B<(>I<Fehlermeldung>B<)>] - B<??5??????> [B<c>] I<Pfadname> + B<?M5??????> [B<c>] I<Pfadname> Die ersten 9 Zeichen werden zum Berichten des ĂberprĂŒfungsergebnisses verwandt, entweder ein wörtliches B<missing>, wenn die Datei nicht vorhanden ist oder seine Metadaten nicht abgerufen werden können, oder eines der folgenden besonderen Zeichen, das das Ergebnis fĂŒr jede ĂberprĂŒfung berichtet: @@ -809,6 +811,8 @@ Wird genau bevor eine Verarbeitungsstufe beginnt versandt. I<Stufe> ist eine der Schickt maschinenlesbare Paketstatus- und Fortschrittsinformationen an die Standardeingabe des I<Befehl>s der Shell, was dann mittels âDPKG_DEFAULT_SHELL% -câ ausgefĂŒhrt wird (seit Dpkg 1.16.0). Diese Option kann mehrfach angegeben werden. Das verwandte Ausgabeformat ist identisch zu dem in B<--status-fd>. +Die Statusprotokollierer werden nicht ausgefĂŒhrt, wenn B<--no-act> angegeben ist oder als Benutzer, der nicht Root ist, ohne B<--force-not-root> ausgefĂŒhrt wird. + =item B<--log=>I<Dateiname> Protokolliert StatusĂ€nderungen und -aktionen in I<Dateiname> statt in das standardmĂ€Ăigen I<%LOGDIR%/dpkg.log>. Falls diese Option mehrfach angegeben ist, wird der letzte Dateiname verwandt. Protokollnachrichten haben die Form: @@ -908,6 +912,10 @@ Das Programm, das B<dpkg> ausfĂŒhren wird, wenn es einen Pager mit âB<$SHELL - Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe). + =item B<DPKG_DEBUG> Setzt die Fehlersuchmaske (seit Dpkg 1.21.10) aus einem oktalen Wert. Die aktuell akzeptierten Schalter werden in der Option B<--debug> beschrieben. @@ -1150,7 +1158,7 @@ Lesen Sie I<%PKGDOCDIR%/THANKS> fĂŒr die Liste der Leute, die zu B<dpkg> beigetr =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dsc.pod b/man/de/dsc.pod index 47ebea9..2fd24d5 100644 --- a/man/de/dsc.pod +++ b/man/de/dsc.pod @@ -168,11 +168,11 @@ Falls das BinĂ€rpaket âessentialâ ist, wird der SchlĂŒssel den Wert des Feld =back -=item B<Files:> (verpflichtend) +=item B<Files:> (verpflichtend, schwach) -=item B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend) +=item B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend, schwach) -=item B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend) +=item B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend, stark) =item S< >I<PrĂŒfsumme> I<GröĂe> I<Dateiname> @@ -182,6 +182,8 @@ Die erste Zeile des Feldwertes (der Teil auf dem durch einen Doppelpunkt gefolgt Diese Felder fĂŒhren alle Dateien auf, die das Quellpaket darstellen. Die Liste der Dateien in diesen Feldern muss auf die Liste der Dateien in den anderen dazugehörigen Feldern passen. +B<Hinweis>: Die MD5- und SHA-1-PrĂŒfsummen werden als schwach betrachtet und sollten niemals fĂŒr die sichere ĂberprĂŒfung als ausreichend betrachtet werden. + =back =head1 FEHLER @@ -195,7 +197,7 @@ L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-source(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dselect.cfg.pod b/man/de/dselect.cfg.pod index 95af0fa..e661cdd 100644 --- a/man/de/dselect.cfg.pod +++ b/man/de/dselect.cfg.pod @@ -35,7 +35,7 @@ L<dselect(1)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/dselect.pod b/man/de/dselect.pod index e81d5c0..323ac80 100644 --- a/man/de/dselect.pod +++ b/man/de/dselect.pod @@ -474,7 +474,7 @@ L<dpkg(1)>, L<apt(8)>, L<sources.list(5)>, L<deb(5)>. =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/start-stop-daemon.pod b/man/de/start-stop-daemon.pod index cd612f6..72434dc 100644 --- a/man/de/start-stop-daemon.pod +++ b/man/de/start-stop-daemon.pod @@ -295,7 +295,7 @@ VorfĂŒhrung eines angepassten Plans zum Beenden von B<food>: =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/de/update-alternatives.pod b/man/de/update-alternatives.pod index 9348dff..3f2449b 100644 --- a/man/de/update-alternatives.pod +++ b/man/de/update-alternatives.pod @@ -364,7 +364,7 @@ L<ln(1)>, FHS (der Dateisystem-Hierarchie-Standard, Filesystem Hierarchy Standar =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/deb-buildinfo.pod b/man/deb-buildinfo.pod index 2f8ac43..9f43952 100644 --- a/man/deb-buildinfo.pod +++ b/man/deb-buildinfo.pod @@ -127,11 +127,11 @@ single full stop (â.â) and all lines are indented by one space character. The exact content depends on the changelog format. -=item B<Checksums-Md5:> (required) +=item B<Checksums-Md5:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha1:> (required) +=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha256:> (required) +=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong) =item S< >I<checksum> I<size> I<filename> @@ -141,6 +141,9 @@ These fields have the same syntax and differ only in the checksum algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-Sha256>. +B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, +and should never be assumed to be sufficient for secure verification. + The first line of the field value (the part on the same line as the field name followed by a colon) is always empty. The content of the field is expressed as continuation lines, one line per file. diff --git a/man/deb-changes.pod b/man/deb-changes.pod index 282d339..2813eba 100644 --- a/man/deb-changes.pod +++ b/man/deb-changes.pod @@ -181,9 +181,14 @@ This field lists all files that make up the upload. The list of files in this field must match the list of files in the other related B<Checksums> fields. -=item B<Checksums-Sha1:> (required) +B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, +and should never be assumed to be sufficient for secure verification, +but this field cannot be omitted as it provides metadata not available +anywhere else. -=item B<Checksums-Sha256:> (required) +=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak) + +=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong) =item S< >I<checksum> I<size> I<filename> @@ -202,6 +207,9 @@ These fields list all files that make up the upload. The list of files in these fields must match the list of files in the B<Files> field and the other related B<Checksums> fields. +B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, +and should never be assumed to be sufficient for secure verification. + =back =head1 BUGS diff --git a/man/deb-src-control.pod b/man/deb-src-control.pod index 5f3a0fd..c86fc8d 100644 --- a/man/deb-src-control.pod +++ b/man/deb-src-control.pod @@ -2,7 +2,7 @@ # # Copyright © 2010 Oxan van Leeuwen <oxan@oxanvanleeuwen.nl> # Copyright © 2011 RaphaĂ«l Hertzog <hertzog@debian.org> -# Copyright © 2011-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org> +# Copyright © 2011-2024 Guillem Jover <guillem@debian.org> # # This is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -108,6 +108,14 @@ used format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian.org>. This field is usually not needed. +=item B<Build-Driver:> I<driver-name> + +This experimental field specifies the name of the build driver to use to +build this package. +When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-rules>. + +This field is supported since dpkg 1.22.7. + =item B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords> This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires diff --git a/man/deb-substvars.pod b/man/deb-substvars.pod index c6fca29..3a0cc28 100644 --- a/man/deb-substvars.pod +++ b/man/deb-substvars.pod @@ -54,11 +54,14 @@ is rescanned to look for more substitutions. =head2 File Syntax Substitution variables can be specified in a file. -These files consist of lines of the form I<name>B<=>I<value> or -I<name>B<?=>I<value>. -The B<=> operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> -operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable -which will emit no warnings even if unused. +These files consist of lines of the form I<name>B<=>I<value>, +I<name>B<?=>I<value>, or +I<name>B<!=>I<value>. +The B<=> operator assigns a normal substitution variable, +the B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution +variable which will emit no warnings even if unused, +and the B<!=> operator (since dpkg 1.22.7) assigns a required substitution +variable which will error out if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored. diff --git a/man/dpkg-buildapi.pod b/man/dpkg-buildapi.pod index 49c8d47..84c519c 100644 --- a/man/dpkg-buildapi.pod +++ b/man/dpkg-buildapi.pod @@ -69,6 +69,18 @@ F<debian/rules> to avoid having to parse F<debian/control> multiple times, and not to set the global build API level from F<debian/rules>, otherwise build drivers (such as L<dpkg-buildpackage(1)>) cannot access it. +=item B<DPKG_COLORS> + +Sets the color mode. +The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and +B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, +also known as internationalization (or i18n) support. +The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 FILES diff --git a/man/dpkg-buildflags.pod b/man/dpkg-buildflags.pod index cc78f6b..3bbec38 100644 --- a/man/dpkg-buildflags.pod +++ b/man/dpkg-buildflags.pod @@ -551,7 +551,7 @@ B<LDFLAGS> set to B<-Wl,-z,deb-canary->I<random-id>. Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a resulting binary (since dpkg 1.21.0). -B<Note>: enabling B<all> these options can result in unreproducible binary +B<Note>: Enabling B<all> these options can result in unreproducible binary artifacts. =over @@ -570,7 +570,7 @@ B<FFLAGS>, B<FCFLAGS> and B<LDFLAGS>. Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, threading data races and undefined behavior bugs. -B<Note>: these options should B<not> be used for production builds +B<Note>: These options should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability for conformant code, reduce security or even functionality. @@ -922,6 +922,13 @@ This variable sets the build path (since dpkg 1.18.8) to use in features such as B<fixdebugpath> so that they can be controlled by the caller. This variable is currently Debian and derivatives-specific. +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. +This affects the build flags that are emitted, +which is typically relevant when cross-compiling, +where B<DEB_HOST_ARCH> is different to B<DEB_BUILD_ARCH>. + =item B<DPKG_COLORS> Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). diff --git a/man/dpkg-buildpackage.pod b/man/dpkg-buildpackage.pod index f90471d..402c296 100644 --- a/man/dpkg-buildpackage.pod +++ b/man/dpkg-buildpackage.pod @@ -27,13 +27,16 @@ dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources =head1 SYNOPSIS -B<dpkg-buildpackage> -[I<option>...] +B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>] =head1 DESCRIPTION B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a Debian package. + +The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg 1.22.7. +Their semantics are experimental. + It consists of the following steps: @@ -42,6 +45,10 @@ consists of the following steps: =item B<1.> It runs the B<preinit> hook before reading any source file. +If a B<.dsc> file has been specified it unpacks it anew and +changes directory to it, +if a I<directory> has been specified it changes directory to it, +otherwise it expects the current directory to contain the source tree. It prepares the build environment by setting various environment variables (see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-build> (unless B<-T> or B<--target> @@ -65,7 +72,8 @@ is specified). It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the source package (if a B<source> build has been requested with -B<--build> or equivalent options). +B<--build> or equivalent options, +and if no B<.dsc> has been specified). =item B<5.> @@ -87,6 +95,9 @@ It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>. +If a I<.dsc> has been specified, +then it will be referenced in the generated B<.buildinfo> file, +as we can ascertain the provenance of the source tree. =item B<7.> @@ -142,6 +153,11 @@ is specified). =item B<12.> +If a B<.dsc> file has been specified, +it removes the extracted source directory. + +=item B<13.> + It runs the B<done> hook. =back @@ -515,7 +531,8 @@ of options that will passed to the B<dpkg-source> call. =item B<build> Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the -B<debian/rules> build target called, but only if called. +B<debian/rules> build target called. +Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if the target was called. =item B<binary> @@ -908,12 +925,10 @@ This is no longer the case. B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets since dpkg 1.16.2. +Before dpkg 1.22.7, +there was code to try to detect the missing targets and fallback on the +B<build> target. Those targets are thus mandatory. -But to avoid breakages of existing packages, and ease -the transition, if the source package does not build both architecture -independent and dependent binary packages (since dpkg 1.18.8) it will -fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> -I<build-target> returns 2 as exit code. =head1 SECURITY diff --git a/man/dpkg-buildtree.pod b/man/dpkg-buildtree.pod index 660ebb0..0e03cc3 100644 --- a/man/dpkg-buildtree.pod +++ b/man/dpkg-buildtree.pod @@ -55,6 +55,24 @@ Show the version and exit. =back +=head1 ENVIRONMENT + +=over + +=item B<DPKG_COLORS> + +Sets the color mode. +The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and +B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, +also known as internationalization (or i18n) support. +The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + +=back + =head1 FILES =head2 Cleaned files diff --git a/man/dpkg-checkbuilddeps.pod b/man/dpkg-checkbuilddeps.pod index 9097e7e..691d252 100644 --- a/man/dpkg-checkbuilddeps.pod +++ b/man/dpkg-checkbuilddeps.pod @@ -102,6 +102,12 @@ Show the version and exit. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. +This affects the dependency resolution logic, +which might then not match what the system dpkg considers satisfiable. + =item B<DEB_BUILD_PROFILES> If set, it will be used as the active build profile(s) for the package diff --git a/man/dpkg-deb.pod b/man/dpkg-deb.pod index e406f0b..40d29a7 100644 --- a/man/dpkg-deb.pod +++ b/man/dpkg-deb.pod @@ -394,6 +394,12 @@ Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, +also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). +The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =item B<TMPDIR> If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create diff --git a/man/dpkg-divert.pod b/man/dpkg-divert.pod index 3985657..fe7fa0b 100644 --- a/man/dpkg-divert.pod +++ b/man/dpkg-divert.pod @@ -202,6 +202,12 @@ Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, +also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). +The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 FILES diff --git a/man/dpkg-genbuildinfo.pod b/man/dpkg-genbuildinfo.pod index c8106d1..f7b3e53 100644 --- a/man/dpkg-genbuildinfo.pod +++ b/man/dpkg-genbuildinfo.pod @@ -183,6 +183,18 @@ features. The feature âB<path>â controls whether to unconditionally include the B<Build-Path> field. +=item B<DEB_BUILD_ARCH> + +Sets the build architecture. +This affects the value for the B<Build-Architecture> field, +and the check for the cross-compilation mode. + +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. +This affects the filename used for the .buildinfo file, +and the check for the cross-compilation mode. + =item B<DPKG_COLORS> Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). diff --git a/man/dpkg-genchanges.pod b/man/dpkg-genchanges.pod index 5710a28..2ca50fa 100644 --- a/man/dpkg-genchanges.pod +++ b/man/dpkg-genchanges.pod @@ -241,6 +241,10 @@ Show the version and exit. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. + =item B<DPKG_COLORS> Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). diff --git a/man/dpkg-gencontrol.pod b/man/dpkg-gencontrol.pod index 9925525..52ac120 100644 --- a/man/dpkg-gencontrol.pod +++ b/man/dpkg-gencontrol.pod @@ -180,6 +180,10 @@ Show the version and exit. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. + =item B<DPKG_COLORS> Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). diff --git a/man/dpkg-gensymbols.pod b/man/dpkg-gensymbols.pod index f430bea..86e2d81 100644 --- a/man/dpkg-gensymbols.pod +++ b/man/dpkg-gensymbols.pod @@ -314,6 +314,10 @@ Show the version and exit. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified. + =item B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL> Overrides the command check level, even if the B<-c> command-line diff --git a/man/dpkg-name.pod b/man/dpkg-name.pod index 6c9c221..f2723a8 100644 --- a/man/dpkg-name.pod +++ b/man/dpkg-name.pod @@ -44,7 +44,7 @@ of the filename consists of the upstream version information optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes -from that field if present or fallbacks to B<deb>. +from that field if present or will fall back to B<deb>. =head1 OPTIONS @@ -102,6 +102,11 @@ Show the version and exit. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. +This affects the architecture name used in the package filename. + =item B<DPKG_COLORS> Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). diff --git a/man/dpkg-query.pod b/man/dpkg-query.pod index 599fed4..e45d8bf 100644 --- a/man/dpkg-query.pod +++ b/man/dpkg-query.pod @@ -186,7 +186,7 @@ List paths for control files installed to your system from I<package-name> If I<control-file> is specified then only list the path for that control file if it is present. -B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the +B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--control-show> instead for all cases where those commands might give the same end result. @@ -336,6 +336,8 @@ fields or fields stored in the binary package end up in it): =item B<Description> +=item B<Description-md5> (internal, front-end related) + =item B<Enhances> =item B<Protected> @@ -372,6 +374,12 @@ fields or fields stored in the binary package end up in it): =item B<Section> +=item B<SHA1> (internal, front-end related) + +=item B<SHA256> (internal, front-end related) + +=item B<SHA512> (internal, front-end related) + =item B<Size> (internal, front-end related) =item B<Source> @@ -544,6 +552,12 @@ Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, +also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). +The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head2 Internal environment diff --git a/man/dpkg-realpath.pod b/man/dpkg-realpath.pod index 3961981..f801d8e 100644 --- a/man/dpkg-realpath.pod +++ b/man/dpkg-realpath.pod @@ -82,6 +82,12 @@ specified, it will be used as the filesystem root directory. Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, +also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). +The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 SEE ALSO diff --git a/man/dpkg-shlibdeps.pod b/man/dpkg-shlibdeps.pod index 3d04e79..2e83808 100644 --- a/man/dpkg-shlibdeps.pod +++ b/man/dpkg-shlibdeps.pod @@ -225,6 +225,21 @@ B<dpkg-shlibdeps> will automatically remove the dependency from all fields except the one representing the most important dependencies. +=item B<--package=>I<package> + +Define the package name. + +When specified, +the package name will be used to change defaults based on the +binary package metadata in F<debian/control>. + +If the package is B<Essential: yes>, +then the default dependency field is B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. +The default package type is set from the B<Package-Type> field. +The package is added to the set of packages excluded by B<-x>. + +Option supported since dpkg 1.22.7. + =item B<-p>I<varname-prefix> Start substitution variables with @@ -343,6 +358,12 @@ Show the version and exit. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. +This affects the objects and symbols files searched for and +their default search pathnames. + =item B<DPKG_COLORS> Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). diff --git a/man/dpkg-split.pod b/man/dpkg-split.pod index dcd9c26..d05d29b 100644 --- a/man/dpkg-split.pod +++ b/man/dpkg-split.pod @@ -290,6 +290,12 @@ Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, +also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). +The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =item B<SOURCE_DATE_EPOCH> If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in diff --git a/man/dpkg-statoverride.pod b/man/dpkg-statoverride.pod index 5220c47..d986654 100644 --- a/man/dpkg-statoverride.pod +++ b/man/dpkg-statoverride.pod @@ -221,6 +221,12 @@ Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, +also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). +The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 FILES diff --git a/man/dpkg-trigger.pod b/man/dpkg-trigger.pod index bf4b837..e1064f9 100644 --- a/man/dpkg-trigger.pod +++ b/man/dpkg-trigger.pod @@ -157,6 +157,12 @@ Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, +also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). +The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 SEE ALSO diff --git a/man/dpkg.pod b/man/dpkg.pod index 75493cd..a9795a4 100644 --- a/man/dpkg.pod +++ b/man/dpkg.pod @@ -1042,6 +1042,9 @@ is preserved, with the ones from the configuration files taking precedence. The environment variable B<DPKG_HOOK_ACTION> is set for the hooks to the current B<dpkg> action. +The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, +or when running as non-root without B<--force-not-root>. + B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which might run the hooks more times than expected. @@ -1108,7 +1111,7 @@ These lines have the following format: Z<> B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>] - B<??5??????> [B<c>] I<pathname> + B<?M5??????> [B<c>] I<pathname> The first 9 characters are used to report the checks result, either a literal B<missing> when the file is not present or its metadata @@ -1220,6 +1223,9 @@ shell I<command>'s standard input, to be run via â%DPKG_DEFAULT_SHELL% -câ This option can be specified multiple times. The output format used is the same as in B<--status-fd>. +The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, +or when running as non-root without B<--force-not-root>. + =item B<--log=>I<filename> Log status change updates and actions to I<filename>, instead of @@ -1356,6 +1362,12 @@ Sets the color mode (since dpkg 1.18.5). The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, +also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). +The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =item B<DPKG_DEBUG> Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value. diff --git a/man/dsc.pod b/man/dsc.pod index 9e6f916..f82fdc9 100644 --- a/man/dsc.pod +++ b/man/dsc.pod @@ -248,11 +248,11 @@ B<Essential> field, that is a B<yes> value. =back -=item B<Files:> (required) +=item B<Files:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha1:> (required) +=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha256:> (required) +=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong) =item S< >I<checksum> I<size> I<filename> @@ -272,6 +272,9 @@ These fields list all files that make up the source package. The list of files in these fields must match the list of files in the other related fields. +B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, +and should never be assumed to be sufficient for secure verification. + =back =head1 BUGS diff --git a/man/fr/deb-buildinfo.pod b/man/fr/deb-buildinfo.pod index 4025641..d9fdffb 100644 --- a/man/fr/deb-buildinfo.pod +++ b/man/fr/deb-buildinfo.pod @@ -24,9 +24,9 @@ I<nom-du-fichier>B<.buildinfo> Chaque construction de paquet source Debian peut enregistrer les informations de construction dans un fichier de contrĂŽle B<.buildinfo> qui contient un certain nombre de champs au format L<deb822(5)>. -Chaque champ commence par une Ă©tiquette, telle que B<Source> ou B<Binary> (la casse n'importe pas), suivie d'un S<« : »> et du contenu du champ (sensible Ă la casse Ă moins que cela ne soit stipulĂ© autrement). Les champs sont sĂ©parĂ©s seulement par des Ă©tiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'Ă©tendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en gĂ©nĂ©ral les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf dans le cas des champs Ă lignes multiples B<Binary-Only-Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, B<Checksums-Sha1> et B<Checksums-Sha256>, voir ci-dessous). +Chaque champ commence par une Ă©tiquette, telle que B<Source> ou B<Binary> (la casse n'importe pas), suivie d'un « : » et du contenu du champ (sensible Ă la casse Ă moins que cela ne soit stipulĂ© autrement). Les champs sont sĂ©parĂ©s seulement par des Ă©tiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'Ă©tendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en gĂ©nĂ©ral les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf dans le cas des champs Ă lignes multiples B<Binary-Only-Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, B<Checksums-Sha1> et B<Checksums-Sha256>, voir ci-dessous). -Les donnĂ©es de contrĂŽle pourraient ĂȘtre incluses dans une signature OpenPGP S<« ASCII> S<Armored »,> comme spĂ©cifiĂ© dans la RFC4880. +Les donnĂ©es de contrĂŽle pourraient ĂȘtre incluses dans une signature OpenPGP « ASCII Armored », comme spĂ©cifiĂ© dans la RFC4880. The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will be as specific as necessary but not more; the name will be: @@ -56,15 +56,15 @@ La valeur de ce champ dĂ©clare la version du format du fichier. La syntaxe de la =item B<Source:> I<nom-source> [B<(>I<version-source>B<)>] (requis) -Le nom du paquet source. Si la version du source diffĂšre de la version binaire, alors le I<nom-source> sera suivi par une I<version-source> entre parenthĂšses. Cela peut arriver quand la construction concerne un envoi seulement binaire NMU S<(« non-maintainer> S<upload »).> +Le nom du paquet source. Si la version du source diffĂšre de la version binaire, alors le I<nom-source> sera suivi par une I<version-source> entre parenthĂšses. Cela peut arriver quand la construction concerne un envoi seulement binaire NMU (« non-maintainer upload »). =item B<Binary:> I<liste-paquets-binaires> (requis selon le contexte) -Ce champ coupĂ© est une liste de paquets binaires construits sĂ©parĂ©s par des espaces. Si la construction ne concerne que les sources, le champ est omis (depuis S<dpkg 1.20.0).> +Ce champ coupĂ© est une liste de paquets binaires construits sĂ©parĂ©s par des espaces. Si la construction ne concerne que les sources, le champ est omis (depuis dpkg 1.20.0). =item B<Architecture:> I<liste-architectures> (requis) -Ce champ, sĂ©parĂ© par des espaces, liste les architectures des fichiers actuellement en construction. Voici quelques architectures S<habituelles :> B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. Remarquez que l'option B<all> signifie que le paquet est indĂ©pendant de toute architecture. Si le source du paquet est aussi en construction, l'entrĂ©e spĂ©ciale B<source> est aussi prĂ©sente. Les architectures joker ne doivent jamais ĂȘtre prĂ©sentes dans la liste. +Ce champ, sĂ©parĂ© par des espaces, liste les architectures des fichiers actuellement en construction. Voici quelques architectures habituelles : B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. Remarquez que l'option B<all> signifie que le paquet est indĂ©pendant de toute architecture. Si le source du paquet est aussi en construction, l'entrĂ©e spĂ©ciale B<source> est aussi prĂ©sente. Les architectures joker ne doivent jamais ĂȘtre prĂ©sentes dans la liste. =item B<Version:> I<chaĂźne-de-la-version> (requis) @@ -74,19 +74,21 @@ Typically, this is the original package's version number in whatever form the pr =item S< >I<entrĂ©es-du-changelog> -Ce champ Ă lignes multiples contient le texte concatĂ©nĂ© des entrĂ©es de changelog pour un envoi seulement binaire (binNMU), si c'est le cas. Pour faire de ce champ un champ Ă lignes multiples valable, les lignes vides sont remplacĂ©es par un point S<« B<.> »> et toutes les lignes sont indentĂ©es par une seule espace. Le contenu exact dĂ©pend du format du changelog. +Ce champ Ă lignes multiples contient le texte concatĂ©nĂ© des entrĂ©es de changelog pour un envoi seulement binaire (binNMU), si c'est le cas. Pour faire de ce champ un champ Ă lignes multiples valable, les lignes vides sont remplacĂ©es par un point « B<.> » et toutes les lignes sont indentĂ©es par une seule espace. Le contenu exact dĂ©pend du format du changelog. -=item B<Checksums-Md5:> (requis) +=item B<Checksums-Md5:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha1:> (requis) +=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha256:> (requis) +=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong) =item S< >I<somme-de-contrĂŽle> I<taille> I<nom-du-fichier> -Ces champs Ă lignes multiples contiennent la liste des fichiers avec la somme de contrĂŽle et la taille de chacun. Ces champs ont la mĂȘme syntaxe et ne diffĂšrent que par l'algorithme de somme de contrĂŽle S<utilisĂ© :> MD5 pour B<Checksums-Md5>, SHA-1 pour B<Checksums-Sha1> et SHA-256 pour B<Checksums-Sha256>. +Ces champs Ă lignes multiples contiennent la liste des fichiers avec la somme de contrĂŽle et la taille de chacun. Ces champs ont la mĂȘme syntaxe et ne diffĂšrent que par l'algorithme de somme de contrĂŽle utilisĂ©Â : MD5 pour B<Checksums-Md5>, SHA-1 pour B<Checksums-Sha1> et SHA-256 pour B<Checksums-Sha256>. -La premiĂšre ligne de la valeur du champ (la partie sur la mĂȘme ligne que le nom du champ suivi par deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ est exprimĂ© par des lignes de continuation, une ligne par fichier. Chaque ligne consiste en des entrĂ©es sĂ©parĂ©es par des espaces dĂ©crivant le S<fichier :la> somme de contrĂŽle, la taille du fichier et le nom du fichier. +B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification. + +La premiĂšre ligne de la valeur du champ (la partie sur la mĂȘme ligne que le nom du champ suivi par deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ est exprimĂ© par des lignes de continuation, une ligne par fichier. Chaque ligne consiste en des entrĂ©es sĂ©parĂ©es par des espaces dĂ©crivant le fichier :la somme de contrĂŽle, la taille du fichier et le nom du fichier. Ces champs listent tous les fichiers qui composent la construction. @@ -116,7 +118,7 @@ Dans Debian et ses dĂ©rivĂ©s, seuls les chemins de construction dĂ©butant par I< =item S< >I<liste-des-raisons-de-souillure> -Ce champ coupĂ© est une liste, sĂ©parĂ©e par des espaces, non exhaustive des Ă©tiquettes de raison (formĂ©es de caractĂšres alphanumĂ©riques et de tirets) qui dĂ©finissent pourquoi la construction actuelle a Ă©tĂ© souillĂ©e (depuis S<dpkg 1.19.5).> +Ce champ coupĂ© est une liste, sĂ©parĂ©e par des espaces, non exhaustive des Ă©tiquettes de raison (formĂ©es de caractĂšres alphanumĂ©riques et de tirets) qui dĂ©finissent pourquoi la construction actuelle a Ă©tĂ© souillĂ©e (depuis dpkg 1.19.5). Dans Debian et ses dĂ©rivĂ©es, les Ă©tiquettes de raisons suivantes peuvent ĂȘtre Ă©mises. @@ -146,7 +148,7 @@ Le systĂšme a des bibliothĂšques statiques ou partagĂ©es dans I</usr/local/lib>. Le systĂšme peut exĂ©cuter des programmes de construction croisĂ©e soit directement, soit au moyen d'une couche d'Ă©mulation. -depuis S<dpkg 1.21.10).> +depuis dpkg 1.21.10). =back @@ -166,7 +168,7 @@ Pour les dĂ©pendances provenant des champs de contrĂŽle des sources, toutes les =item S< >I<liste-de-variables> -La liste des variables d'environnement qui sont connues pour affecter le processus de construction du paquet. Chaque variable d'environnement est suivie d'un signe Ă©gal S<(« = »)> et de la valeur de la variable protĂ©gĂ©e avec des guillemets doubles S<(« " »)> et des barres obliques inverses S<(« \\ »).> +La liste des variables d'environnement qui sont connues pour affecter le processus de construction du paquet. Chaque variable d'environnement est suivie d'un signe Ă©gal (« = ») et de la valeur de la variable protĂ©gĂ©e avec des guillemets doubles (« " ») et des barres obliques inverses (« \\ »). =back diff --git a/man/fr/deb-changelog.pod b/man/fr/deb-changelog.pod index 1bb4dfb..857b221 100644 --- a/man/fr/deb-changelog.pod +++ b/man/fr/deb-changelog.pod @@ -14,7 +14,7 @@ If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. =head1 NOM -deb-changelog - Format du fichier de journal des modifications S<(« changelog »)> des paquets source dpkg +deb-changelog - Format du fichier de journal des modifications (« changelog ») des paquets source dpkg =head1 SYNOPSIS @@ -26,7 +26,7 @@ Les modifications de la version empaquetĂ©e d'un projet sont expliquĂ©es dans le Le format de I<debian/changelog> permet aux outils de construction du paquet de dĂ©couvrir la version du paquet en construction et de dĂ©couvrir d'autres informations spĂ©cifiques Ă la version. -Ce format est une sĂ©rie d'entrĂ©es comme S<celles-ci :> +Ce format est une sĂ©rie d'entrĂ©es comme celles-ci : Z<> I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata> @@ -38,9 +38,9 @@ Z<> [optional blank line(s), stripped] -- I<maintainer-name> <I<email-address>> I<date> -I<paquet> et I<version> sont le nom et le numĂ©ro de version du paquet source. I<version> est dĂ©limitĂ© par les parenthĂšses U+00028 S<« B<(> »> et U+0029 S<« B<)> ».> +I<paquet> et I<version> sont le nom et le numĂ©ro de version du paquet source. I<version> est dĂ©limitĂ© par les parenthĂšses U+00028 « B<(> » et U+0029 « B<)> ». -I<distributions> liste une ou plusieurs distributions, sĂ©parĂ©es par une espace, dans lesquelles cette version peut ĂȘtre installĂ©e aprĂšs S<tĂ©lĂ©chargement ;> l'entrĂ©e est copiĂ©e dans le champ B<Distribution> dans le fichier I<.changes>. I<distributions> doit se terminer par un point-virgule (U+003B S<« B<;> »).> +I<distributions> liste une ou plusieurs distributions, sĂ©parĂ©es par une espace, dans lesquelles cette version peut ĂȘtre installĂ©e aprĂšs tĂ©lĂ©chargement ; l'entrĂ©e est copiĂ©e dans le champ B<Distribution> dans le fichier I<.changes>. I<distributions> doit se terminer par un point-virgule (U+003B « B<;> »). I<metadata> lists zero or more comma-separated I<keyword>=I<value> items. Each keyword can contain only minus and case insensitive alphanumeric characters, as they need to be mapped to L<deb822(5)> field names. The only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are: @@ -58,7 +58,7 @@ With a B<yes> value, it is used to denote that this changelog entry is for a bin Les dĂ©tails de modification peuvent ĂȘtre en fait une sĂ©rie de lignes dĂ©marrant par au moins deux espaces (U+0020 B<ESPACE>), mais par convention, chaque modification dĂ©bute par un astĂ©risque et une espace de sĂ©paration et les lignes de continuation sont indentĂ©es de telle maniĂšre qu'elles s'alignent sur le dĂ©but du texte au-dessus. Des lignes blanches peuvent ĂȘtre utilisĂ©es pour sĂ©parer des groupes de modifications, si dĂ©sirĂ©. -Si cet envoi rĂ©sout des bogues enregistrĂ©s dans le systĂšme de suivi de bogues de la distribution, ceux-ci peuvent ĂȘtre automatiquement fermĂ©s lors de l'inclusion de ce paquet dans l'archive de la distribution en incluant la S<chaĂźne :> +Si cet envoi rĂ©sout des bogues enregistrĂ©s dans le systĂšme de suivi de bogues de la distribution, ceux-ci peuvent ĂȘtre automatiquement fermĂ©s lors de l'inclusion de ce paquet dans l'archive de la distribution en incluant la chaĂźne : =over @@ -66,7 +66,7 @@ B<Closes: #>I<nnnnn> =back -dans les dĂ©tails de modification oĂč B<#>I<nnnnn> est le numĂ©ro du bogue. L'expression rationnelle prĂ©cise en Perl S<est :> +dans les dĂ©tails de modification oĂč B<#>I<nnnnn> est le numĂ©ro du bogue. L'expression rationnelle prĂ©cise en Perl est : =over @@ -80,7 +80,7 @@ Cette information est transmise Ă travers le champ B<Closes> dans le fichier I< Le nom du responsable et l'adresse Ă©lectronique utilisĂ©s dans le changelog seront les dĂ©tails sur la personne qui a prĂ©parĂ© cette version du paquet. Ce ne sont B<pas> nĂ©cessairement ceux de celui ou celle qui fait l'envoi ou du responsable habituel du paquet. Ces informations seront copiĂ©es dans le champ B<Changed-By> du fichier I<.changes>, et pourront plus tard ĂȘtre utilisĂ©es pour envoyer une confirmation lorsque l'envoi a Ă©tĂ© installĂ© dans l'archive de la distribution. -La I<date> est au format suivant (compatible et avec la mĂȘme sĂ©mantique que RFC2822 et RFC5322, ou avec ce que crĂ©e S<« date> S<-R ») :> +La I<date> est au format suivant (compatible et avec la mĂȘme sĂ©mantique que RFC2822 et RFC5322, ou avec ce que crĂ©e « date -R ») : =over @@ -88,13 +88,13 @@ I<jour-de-la-semaine>B<,> I<jj> I<mois> I<aaaa> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zz =back -S<oĂč :> +oĂč : =over =item I<jour-de-la-semaine> -C'est au S<choix :> B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>. +C'est au choix : B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>. =item I<jj> @@ -102,7 +102,7 @@ C'est le jour du mois en un ou deux chiffres (B<01>-B<31>) oĂč le zĂ©ro de dĂ©bu =item I<mois> -C'est au S<choix :> B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>. +C'est au choix : B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>. =item I<aaaa> @@ -122,15 +122,15 @@ Il s'agit des secondes en deux chiffres (B<00>-B<59>). =item [B<+->]I<zzzz> -Il s'agit du dĂ©calage horaire par rapport au temps universel coordonnĂ© (UTC). S<« B<+> »> indique que l'heure est en avance (c'est-Ă -dire Ă l'est) par rapport Ă l'UTC et S<« B<-> »> indique que l'heure est en retard (c'est-Ă -dire Ă l'ouest) par rapport Ă l'UTC. Les deux premiers chiffres indiquent la diffĂ©rence d'heures par rapport Ă l'UTC et les deux derniers le nombre de minutes additionnelles par rapport Ă l'UTC. Ces deux derniers chiffres doivent ĂȘtre entre B<00> et B<59>. +Il s'agit du dĂ©calage horaire par rapport au temps universel coordonnĂ© (UTC). « B<+> » indique que l'heure est en avance (c'est-Ă -dire Ă l'est) par rapport Ă l'UTC et « B<-> » indique que l'heure est en retard (c'est-Ă -dire Ă l'ouest) par rapport Ă l'UTC. Les deux premiers chiffres indiquent la diffĂ©rence d'heures par rapport Ă l'UTC et les deux derniers le nombre de minutes additionnelles par rapport Ă l'UTC. Ces deux derniers chiffres doivent ĂȘtre entre B<00> et B<59>. =back -La premiĂšre ligne de S<« titre »> avec le nom du paquet doit dĂ©buter Ă la marge gauche. La ligne terminale avec les dĂ©tails sur le responsable et la date doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©e par exactement une espace (U+0020 B<ESPACE>). Les dĂ©tails sur le responsable et la date doivent ĂȘtre sĂ©parĂ©s par exactement deux espaces (U+0020 B<ESPACE>). Chaque partie de la I<date> doit ĂȘtre sĂ©parĂ©e par plusieurs espaces (U+0020 B<ESPACE>), sauf aprĂšs la virgule oĂč elles peuvent ĂȘtres sĂ©parĂ©es par zĂ©ro ou plus d'espaces (U+0020 B<ESPACE>). +La premiĂšre ligne de « titre » avec le nom du paquet doit dĂ©buter Ă la marge gauche. La ligne terminale avec les dĂ©tails sur le responsable et la date doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©e par exactement une espace (U+0020 B<ESPACE>). Les dĂ©tails sur le responsable et la date doivent ĂȘtre sĂ©parĂ©s par exactement deux espaces (U+0020 B<ESPACE>). Chaque partie de la I<date> doit ĂȘtre sĂ©parĂ©e par plusieurs espaces (U+0020 B<ESPACE>), sauf aprĂšs la virgule oĂč elles peuvent ĂȘtres sĂ©parĂ©es par zĂ©ro ou plus d'espaces (U+0020 B<ESPACE>). Toute ligne qui consiste uniquement (c'est-Ă -dire sans espace au dĂ©but de la ligne) en commentaires de style B<#> ou B</* */> ou en mots-clĂ©s RCS. -Les lignes de mode S<(« modeline »)> de Vim ou les variables locales d'Emacs et les anciennes entrĂ©es de changelog avec d'autres formats Ă la fin du fichier devraient ĂȘtre acceptĂ©es et conservĂ©es Ă la sortie, mais leur contenu pourrait ĂȘtre autrement ignorĂ© et l'analyse arrĂȘtĂ©e Ă ce moment-lĂ . +Les lignes de mode (« modeline ») de Vim ou les variables locales d'Emacs et les anciennes entrĂ©es de changelog avec d'autres formats Ă la fin du fichier devraient ĂȘtre acceptĂ©es et conservĂ©es Ă la sortie, mais leur contenu pourrait ĂȘtre autrement ignorĂ© et l'analyse arrĂȘtĂ©e Ă ce moment-lĂ . La totalitĂ© du journal des modifications doit ĂȘtre encodĂ© en UTF-8. diff --git a/man/fr/deb-changes.pod b/man/fr/deb-changes.pod index 83b2833..d540dbe 100644 --- a/man/fr/deb-changes.pod +++ b/man/fr/deb-changes.pod @@ -24,9 +24,9 @@ I<nom-du-fichier>B<.changes> Chaque envoi dans Debian est composĂ© d'un fichier de contrĂŽle .changes qui contient un certain nombre de champs au format L<deb822(5)>. -Chaque champ commence par une Ă©tiquette, telle que B<Source> ou B<Binary> (la casse n'importe pas), suivie d'un S<« : »,> et du contenu du champ (sensible Ă la casse Ă moins que cela ne soit spĂ©cifiĂ© autrement). Les champs sont sĂ©parĂ©s seulement par des Ă©tiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'Ă©tendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en gĂ©nĂ©ral les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour les champs Ă lignes multiples B<Description>, B<Changes>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> et B<Checksums-Sha256>, voir ci-dessous). +Chaque champ commence par une Ă©tiquette, telle que B<Source> ou B<Binary> (la casse n'importe pas), suivie d'un « : », et du contenu du champ (sensible Ă la casse Ă moins que cela ne soit spĂ©cifiĂ© autrement). Les champs sont sĂ©parĂ©s seulement par des Ă©tiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'Ă©tendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en gĂ©nĂ©ral les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour les champs Ă lignes multiples B<Description>, B<Changes>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> et B<Checksums-Sha256>, voir ci-dessous). -Les donnĂ©es de contrĂŽle pourraient ĂȘtre incluses dans une signature OpenPGP S<« ASCII> S<Armored »,> comme spĂ©cifiĂ© dans la RFC4880. +Les donnĂ©es de contrĂŽle pourraient ĂȘtre incluses dans une signature OpenPGP « ASCII Armored », comme spĂ©cifiĂ© dans la RFC4880. =head1 LES CHAMPS @@ -44,7 +44,7 @@ La valeur de ce champ est habituellement extraite du fichier I<debian/changelog> =item B<Source:> I<nom-source> [B<(>I<version-source>B<)>] (requis) -Le nom du paquet source. Si la version du source diffĂšre de la version binaire, alors le I<nom-source> sera suivi par une I<version-source> entre parenthĂšses. Cela peut arriver quand il s'agit d'un envoi seulement binaire NMU S<(« non-maintainer> S<upload »).> +Le nom du paquet source. Si la version du source diffĂšre de la version binaire, alors le I<nom-source> sera suivi par une I<version-source> entre parenthĂšses. Cela peut arriver quand il s'agit d'un envoi seulement binaire NMU (« non-maintainer upload »). =item B<Binary:> I<liste-paquets-binaires> (requis selon le contexte) @@ -52,7 +52,7 @@ Ce champ coupĂ© est une liste, sĂ©parĂ©e par des espaces, de paquets binaires Ă =item B<Architecture:> I<liste-architectures> -Liste des architectures des fichiers actuellement envoyĂ©s. Voici quelques architectures S<habituelles :> B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. Remarquez que l'option B<all> signifie que le paquet est indĂ©pendant de toute architecture. Si les sources du paquet sont Ă©galement envoyĂ©es, l'entrĂ©e spĂ©ciale B<source> est aussi prĂ©sente. Les architectures joker ne doivent jamais ĂȘtre prĂ©sentes dans la liste. +Liste des architectures des fichiers actuellement envoyĂ©s. Voici quelques architectures habituelles : B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. Remarquez que l'option B<all> signifie que le paquet est indĂ©pendant de toute architecture. Si les sources du paquet sont Ă©galement envoyĂ©es, l'entrĂ©e spĂ©ciale B<source> est aussi prĂ©sente. Les architectures joker ne doivent jamais ĂȘtre prĂ©sentes dans la liste. =item B<Version:> I<chaĂźne-de-la-version> (requis) @@ -64,21 +64,21 @@ Liste une ou plusieurs distributions, sĂ©parĂ©es par des espaces, dans lesquelle =item B<Urgency:> I<urgence> (recommandĂ©) -L'urgence de l'envoi. Les valeurs actuelles reconnues sont, par ordre croissant S<d'urgence :> B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> et B<emergency>. +L'urgence de l'envoi. Les valeurs actuelles reconnues sont, par ordre croissant d'urgence : B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> et B<emergency>. =item B<Maintainer:> I<nom-complet-et-adresse-Ă©lectronique> (requis) -Le format de ce champ sera S<« Jean> Dupont S<E<lt>jdupont@example.orgE<gt> »> ; et c'est bien sĂ»r le crĂ©ateur du paquet, par opposition Ă l'auteur du programme mis en paquet. +Le format de ce champ sera « Jean Dupont E<lt>jdupont@example.orgE<gt> » ; et c'est bien sĂ»r le crĂ©ateur du paquet, par opposition Ă l'auteur du programme mis en paquet. =item B<Changed-By:> I<nom-complet-et-adresse-Ă©lectronique> -Le format de ce champ sera S<« Jean> Dupont S<E<lt>jdupont@example.orgE<gt> »> ; et c'est bien sĂ»r celui qui a prĂ©parĂ© les modifications du paquet pour cette version. +Le format de ce champ sera « Jean Dupont E<lt>jdupont@example.orgE<gt> » ; et c'est bien sĂ»r celui qui a prĂ©parĂ© les modifications du paquet pour cette version. =item B<Description:> (recommandĂ©) =item S< >I<nom-du-paquet-binaire> B<-> I<rĂ©sumĂ©-du-paquet-binaire> -Ce champ Ă lignes multiples contient une liste de noms de paquets binaires suivis d'une espace, d'un tiret S<(« B<-> »)> et de leur description courte Ă©ventuellement tronquĂ©e. Si l'envoi ne concerne que les sources, le champ est omis (depuis S<dpkg 1.19.3).> +Ce champ Ă lignes multiples contient une liste de noms de paquets binaires suivis d'une espace, d'un tiret (« B<-> ») et de leur description courte Ă©ventuellement tronquĂ©e. Si l'envoi ne concerne que les sources, le champ est omis (depuis dpkg 1.19.3). =item B<Closes:> I<liste-numĂ©ros-bogue> @@ -96,7 +96,7 @@ Ce champ dĂ©finit une liste, sĂ©parĂ©e par des espaces, de profils de constructi =item S< >I<entrĂ©es-du-journal-des-modifications> -Ce champ Ă lignes multiples fournit le texte concatĂ©nĂ© de toutes les entrĂ©es de changelog faisant partie de cet envoi. Pour rendre ce champ Ă lignes multiples valable, les lignes vides sont remplacĂ©es par un point S<« B<.> »> et toutes les lignes sont indentĂ©es par une seule espace. Le contenu exact dĂ©pend du format du changelog. +Ce champ Ă lignes multiples fournit le texte concatĂ©nĂ© de toutes les entrĂ©es de changelog faisant partie de cet envoi. Pour rendre ce champ Ă lignes multiples valable, les lignes vides sont remplacĂ©es par un point « B<.> » et toutes les lignes sont indentĂ©es par une seule espace. Le contenu exact dĂ©pend du format du changelog. =item B<Files:> (requis) @@ -104,22 +104,26 @@ Ce champ Ă lignes multiples fournit le texte concatĂ©nĂ© de toutes les entrĂ©es Ce champ Ă lignes multiples fournit une liste de fichiers avec la md5sum, la taille, la section et la prioritĂ© de chacun. -La premiĂšre ligne de la valeur du champ (la partie sur la mĂȘme ligne que le nom du champ suivi par deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ est exprimĂ© sous la forme de lignes de continuation, un ligne par fichier. Chaque ligne consiste en des entrĂ©es, sĂ©parĂ©es par des espaces, dĂ©crivant le S<fichier :> la md5sum, la taille du fichier, sa section, sa prioritĂ© et son nom. +La premiĂšre ligne de la valeur du champ (la partie sur la mĂȘme ligne que le nom du champ suivi par deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ est exprimĂ© sous la forme de lignes de continuation, un ligne par fichier. Chaque ligne consiste en des entrĂ©es, sĂ©parĂ©es par des espaces, dĂ©crivant le fichier : la md5sum, la taille du fichier, sa section, sa prioritĂ© et son nom. Ce champ liste tous les fichiers qui composent l'envoi. La liste de fichiers de ce champ doit correspondre Ă celle prĂ©sente dans les autres champs relatifs aux B<Checksums>. -=item B<Checksums-Sha1:> (requis) +B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as it provides metadata not available anywhere else. -=item B<Checksums-Sha256:> (requis) +=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak) + +=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong) =item S< >I<somme-de-contrĂŽle> I<taille> I<nom-du-fichier> -Ces champs Ă lignes multiples fournissent une liste de fichiers avec la somme de contrĂŽle et la taille de chacun. Ces champs ont la mĂȘme syntaxe et ne diffĂšrent que par l'algorithme de somme de contrĂŽle S<utilisĂ© :> SHA-1 pour B<Checksums-Sha1> et SHA-256 pour B<Checksums-Sha256>. +Ces champs Ă lignes multiples fournissent une liste de fichiers avec la somme de contrĂŽle et la taille de chacun. Ces champs ont la mĂȘme syntaxe et ne diffĂšrent que par l'algorithme de somme de contrĂŽle utilisĂ©Â : SHA-1 pour B<Checksums-Sha1> et SHA-256 pour B<Checksums-Sha256>. -La premiĂšre ligne de la valeur du champ (la partie sur la mĂȘme ligne que le nom du champ suivi par deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ est exprimĂ© par des lignes de continuation, une ligne par fichier. Chaque ligne consiste en des entrĂ©es sĂ©parĂ©es par des espaces dĂ©crivant le S<fichier :la> somme de contrĂŽle, la taille du fichier et le nom du fichier. +La premiĂšre ligne de la valeur du champ (la partie sur la mĂȘme ligne que le nom du champ suivi par deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ est exprimĂ© par des lignes de continuation, une ligne par fichier. Chaque ligne consiste en des entrĂ©es sĂ©parĂ©es par des espaces dĂ©crivant le fichier :la somme de contrĂŽle, la taille du fichier et le nom du fichier. Ces champs listent tous les fichiers qui composent l'envoi. La liste de fichiers de ce champ doit correspondre Ă celle prĂ©sente dans le champ B<Files> et les autres champs relatifs aux B<Checksums>. +B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification. + =back =head1 BOGUES diff --git a/man/fr/deb-conffiles.pod b/man/fr/deb-conffiles.pod index 28b45e6..91e40fc 100644 --- a/man/fr/deb-conffiles.pod +++ b/man/fr/deb-conffiles.pod @@ -28,7 +28,7 @@ Ce fichier contient une liste de fichiers, un par ligne, avec un drapeau optionn Les fichiers sans Ă©tiquette doivent exister dans le paquet binaire, autrement L<dpkg(1)> les ignorera. -Actuellement, il n'y a qu'un drapeau pris en charge, B<remove-on-upgrade>, pour signaler qu'un conffile doit ĂȘtre supprimĂ© Ă la prochaine mise Ă niveau (depuis S<dpkg 1.20.6).> Ces fichiers ne doivent pas exister dans le paquet binaire et ni L<dpkg(1)>, ni L<dpkg-deb(1)> n'accepteront de construire ou de traiter ces paquets binaires. +Actuellement, il n'y a qu'un drapeau pris en charge, B<remove-on-upgrade>, pour signaler qu'un conffile doit ĂȘtre supprimĂ© Ă la prochaine mise Ă niveau (depuis dpkg 1.20.6). Ces fichiers ne doivent pas exister dans le paquet binaire et ni L<dpkg(1)>, ni L<dpkg-deb(1)> n'accepteront de construire ou de traiter ces paquets binaires. =head1 EXEMPLE diff --git a/man/fr/deb-control.pod b/man/fr/deb-control.pod index 10643a4..4f7b4bb 100644 --- a/man/fr/deb-control.pod +++ b/man/fr/deb-control.pod @@ -24,7 +24,7 @@ B<DEBIAN/control> Each Debian binary package contains a B<control> file in its B<control> member, and its L<deb822(5)> format is a subset of the B<debian/control> template source control file in Debian source packages, see L<deb-src-control(5)>. -Ce fichier contient un certain nombre de champs. Chaque champ commence par une Ă©tiquette, telle que B<Package> ou B<Version> (la casse n'importe pas), suivie d'un S<« : »,> et du contenu du champ (sensible Ă la casse Ă moins que cela ne soit spĂ©cifiĂ© autrement). Les champs sont sĂ©parĂ©s seulement par des Ă©tiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'Ă©tendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en gĂ©nĂ©ral les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour le champ B<Description>, voir ci-dessous). +Ce fichier contient un certain nombre de champs. Chaque champ commence par une Ă©tiquette, telle que B<Package> ou B<Version> (la casse n'importe pas), suivie d'un « : », et du contenu du champ (sensible Ă la casse Ă moins que cela ne soit spĂ©cifiĂ© autrement). Les champs sont sĂ©parĂ©s seulement par des Ă©tiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'Ă©tendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en gĂ©nĂ©ral les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour le champ B<Description>, voir ci-dessous). =head1 LES CHAMPS @@ -44,13 +44,13 @@ Typically, this is the original package's version number in whatever form the pr =item B<Maintainer:> I<nom-complet-et-adresse-Ă©lectronique> (recommandĂ©) -Le format de ce champ sera S<« Jean> Dupont S<E<lt>jdupont@foo.comE<gt> »> ; et c'est bien sĂ»r le crĂ©ateur du paquet, par opposition Ă l'auteur du programme mis en paquet. +Le format de ce champ sera « Jean Dupont E<lt>jdupont@foo.comE<gt> » ; et c'est bien sĂ»r le crĂ©ateur du paquet, par opposition Ă l'auteur du programme mis en paquet. =item B<Description:> I<description-courte> (recommandĂ©) =item S< >I<description-longue> -Le format de la description du paquet est un rĂ©sumĂ© bref sur la premiĂšre ligne (aprĂšs le champ B<Description>). Les lignes suivantes peuvent servir Ă une description plus longue et plus dĂ©taillĂ©e. Chaque ligne de cette description longue doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©e d'une espace ; quand c'est une ligne blanche, elle doit contenir un seul S<« B<.> »> aprĂšs cette espace. +Le format de la description du paquet est un rĂ©sumĂ© bref sur la premiĂšre ligne (aprĂšs le champ B<Description>). Les lignes suivantes peuvent servir Ă une description plus longue et plus dĂ©taillĂ©e. Chaque ligne de cette description longue doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©e d'une espace ; quand c'est une ligne blanche, elle doit contenir un seul « B<.> » aprĂšs cette espace. =item B<Section:> I<section> @@ -74,7 +74,7 @@ La taille approximative totale des fichiers installĂ©s du paquet, en Kio. L'algo On se sert habituellement de ce champ uniquement si la rĂ©ponse est B<yes>. Cela signifie que ce paquet est exigĂ© principalement pour un dĂ©marrage correct du systĂšme ou utilisĂ© pour des mĂ©ta-paquets personnalisĂ©s du systĂšme local. L<dpkg(1)> et les autres outils d'installation interdisent la suppression d'un paquet B<Protected> (du moins tant qu'une des options de forçage n'est pas utilisĂ©e). -Pris en charge depuis S<dpkg 1.20.1.> +Pris en charge depuis dpkg 1.20.1. =item B<Essential:> B<yes>|B<no> @@ -86,7 +86,7 @@ Ce champ est habituellement nĂ©cessaire seulement si la rĂ©ponse est B<yes>, et =item B<Architecture:> I<arch>|B<all> (requis) -L'architecture prĂ©cise pour quel type de matĂ©riel le paquet a Ă©tĂ© compilĂ©. Voici quelques architectures S<habituelles :> B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, etc. Remarquez que l'option B<all> signifie que le paquet est indĂ©pendant de toute architecture. C'est le cas, par exemple, des scripts d'interprĂ©teur de commandes (shell) ou Perl, ainsi que de la documentation. +L'architecture prĂ©cise pour quel type de matĂ©riel le paquet a Ă©tĂ© compilĂ©. Voici quelques architectures habituelles : B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, etc. Remarquez que l'option B<all> signifie que le paquet est indĂ©pendant de toute architecture. C'est le cas, par exemple, des scripts d'interprĂ©teur de commandes (shell) ou Perl, ainsi que de la documentation. =item B<Origin:> I<nom> @@ -102,7 +102,7 @@ I<URL> de la page d'accueil du projet amont. =item B<Tag:> I<liste-d'Ă©tiquettes> -Liste d'Ă©tiquettes dĂ©crivant les qualitĂ©s du paquet. La description et la liste des Ă©tiquettes S<(« tags »)> prises en charge peuvent ĂȘtre trouvĂ©es dans le paquet B<debtags>. +Liste d'Ă©tiquettes dĂ©crivant les qualitĂ©s du paquet. La description et la liste des Ă©tiquettes (« tags ») prises en charge peuvent ĂȘtre trouvĂ©es dans le paquet B<debtags>. =item B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed> @@ -130,7 +130,7 @@ Cela permet aux dĂ©pendances inverses d'indiquer dans leur champ B<Depends> qu'e =item B<Source:> I<nom-du-paquet-source> [B<(>I<version-source>B<)>] -Le nom du paquet source d'oĂč est issu ce paquet binaire, s'il est diffĂ©rent du nom du paquet lui-mĂȘme. Si la version des sources diffĂšre de la version du binaire, alors le I<nom-du-paquet-source> sera suivi par la I<version-source> entre parenthĂšses. Cela peut arriver par exemple sur un envoi seulement binaire NMU S<(« non-maintainer> S<upload »),> ou lorsqu'une version diffĂ©rente de binaire est fixĂ©e avec S<« B<dpkg-gencontrol> S<-v> ».> +Le nom du paquet source d'oĂč est issu ce paquet binaire, s'il est diffĂ©rent du nom du paquet lui-mĂȘme. Si la version des sources diffĂšre de la version du binaire, alors le I<nom-du-paquet-source> sera suivi par la I<version-source> entre parenthĂšses. Cela peut arriver par exemple sur un envoi seulement binaire NMU (« non-maintainer upload »), ou lorsqu'une version diffĂ©rente de binaire est fixĂ©e avec « B<dpkg-gencontrol -v> ». =item B<Subarchitecture:> I<valeur> @@ -142,11 +142,11 @@ Ces champs sont utilisĂ©s par l'installateur et ne sont en gĂ©nĂ©ral pas nĂ©cess =item B<Depends:> I<liste-de-paquets> -C'est la liste des paquets exigĂ©s pour que ce paquet procure un nombre important de fonctionnalitĂ©s. Le programme de maintenance des paquets interdit l'installation d'un paquet quand les paquets rĂ©pertoriĂ©s dans le champ B<Depends> ne sont pas installĂ©s (du moins tant qu'une option de forçage n'est pas utilisĂ©e). Lors d'une installation, il lance les scripts S<« postinst »> des paquets rĂ©pertoriĂ©s dans les champs B<Depends> avant les scripts S<« postinst »> des paquets qui dĂ©pendent d'eux. Ă l'inverse, lors d'une suppression, le script S<« prerm »> d'un paquet est lancĂ© avant ceux des paquets listĂ©s dans son champ B<Depends>. +C'est la liste des paquets exigĂ©s pour que ce paquet procure un nombre important de fonctionnalitĂ©s. Le programme de maintenance des paquets interdit l'installation d'un paquet quand les paquets rĂ©pertoriĂ©s dans le champ B<Depends> ne sont pas installĂ©s (du moins tant qu'une option de forçage n'est pas utilisĂ©e). Lors d'une installation, il lance les scripts « postinst » des paquets rĂ©pertoriĂ©s dans les champs B<Depends> avant les scripts « postinst » des paquets qui dĂ©pendent d'eux. Ă l'inverse, lors d'une suppression, le script « prerm » d'un paquet est lancĂ© avant ceux des paquets listĂ©s dans son champ B<Depends>. =item B<Pre-Depends:> I<liste-de-paquets> -C'est la liste des paquets qui doivent ĂȘtre installĂ©s B<et> configurĂ©s avant que ce paquet puisse ĂȘtre installĂ©. Habituellement, on utilise ce champ quand un paquet a besoin d'un autre paquet pour lancer son script S<« preinst ».> +C'est la liste des paquets qui doivent ĂȘtre installĂ©s B<et> configurĂ©s avant que ce paquet puisse ĂȘtre installĂ©. Habituellement, on utilise ce champ quand un paquet a besoin d'un autre paquet pour lancer son script « preinst ». =item B<Recommends:> I<liste-de-paquets> @@ -158,17 +158,17 @@ C'est la liste des paquets qui, associĂ©s avec ce paquet, peuvent amĂ©liorer son =back -La syntaxe des champs B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> et B<Suggests> est une liste d'ensembles de paquets alternatifs. Chaque ensemble est une liste de paquets sĂ©parĂ©s par des barres verticales (le symbole du tube) S<« B<|> ».> Les ensembles sont sĂ©parĂ©s par des virgules. Une virgule reprĂ©sente un S<« ET »> logique et une barre verticale reprĂ©sente un S<« OU »> logique ; le tube a la prĂ©cĂ©dence dans l'Ă©valuation de l'expression. Chaque nom de paquet est suivi Ă©ventuellement par un type d'architecture aprĂšs deux-points S<« B<:> »,> et par une contrainte sur le numĂ©ro de version mise entre parenthĂšses. +La syntaxe des champs B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> et B<Suggests> est une liste d'ensembles de paquets alternatifs. Chaque ensemble est une liste de paquets sĂ©parĂ©s par des barres verticales (le symbole du tube) « B<|> ». Les ensembles sont sĂ©parĂ©s par des virgules. Une virgule reprĂ©sente un « ET » logique et une barre verticale reprĂ©sente un « OU » logique ; le tube a la prĂ©cĂ©dence dans l'Ă©valuation de l'expression. Chaque nom de paquet est suivi Ă©ventuellement par un type d'architecture aprĂšs deux-points « B<:> », et par une contrainte sur le numĂ©ro de version mise entre parenthĂšses. -Un nom de type d'architecture peut ĂȘtre un nom d'architecture rĂ©elle de Debian (depuis S<dpkg 1.16.5)> ou B<any> (depuis S<dpkg 1.16.2).> S'il est omis, la valeur par dĂ©faut est l'architecture du paquet binaire actuel. Un nom d'architecture rĂ©elle de Debian correspondra exactement Ă l'architecture pour ce nom de paquet, B<any> correspondra Ă toute architecture pour ce nom de paquet si le paquet a Ă©tĂ© marquĂ© B<Multi-Arch: allowed>. +Un nom de type d'architecture peut ĂȘtre un nom d'architecture rĂ©elle de Debian (depuis dpkg 1.16.5) ou B<any> (depuis dpkg 1.16.2). S'il est omis, la valeur par dĂ©faut est l'architecture du paquet binaire actuel. Un nom d'architecture rĂ©elle de Debian correspondra exactement Ă l'architecture pour ce nom de paquet, B<any> correspondra Ă toute architecture pour ce nom de paquet si le paquet a Ă©tĂ© marquĂ© B<Multi-Arch: allowed>. -Une contrainte sur le numĂ©ro de version peut commencer par S<« B<E<gt>E<gt>> »,> et dans ce cas toute version supĂ©rieure correspondra, et il peut indiquer (ou pas) le numĂ©ro de rĂ©vision pour le paquet Debian (les deux numĂ©ros Ă©tant sĂ©parĂ©s par un trait d'union). Voici les relations acceptĂ©es pour les S<versions :> S<« B<E<gt>E<gt>> »> pour supĂ©rieur Ă , S<« B<E<lt>E<lt>> »> pour infĂ©rieur Ă , S<« B<E<gt>=> »> pour supĂ©rieur ou Ă©gal, S<« B<E<lt>=> »> pour infĂ©rieur ou Ă©gal, et S<« B<=> »> pour Ă©gal Ă . +Une contrainte sur le numĂ©ro de version peut commencer par « B<E<gt>E<gt>> », et dans ce cas toute version supĂ©rieure correspondra, et il peut indiquer (ou pas) le numĂ©ro de rĂ©vision pour le paquet Debian (les deux numĂ©ros Ă©tant sĂ©parĂ©s par un trait d'union). Voici les relations acceptĂ©es pour les versions : « B<E<gt>E<gt>> » pour supĂ©rieur Ă , « B<E<lt>E<lt>> » pour infĂ©rieur Ă , « B<E<gt>=> » pour supĂ©rieur ou Ă©gal, « B<E<lt>=> » pour infĂ©rieur ou Ă©gal, et « B<=> » pour Ă©gal Ă . =over =item B<Breaks:> I<liste-de-paquets> -C'est une liste de paquets que ce paquet S<« casse »,> par exemple en rĂ©vĂ©lant des bogues quand les paquets concernĂ©s dĂ©pendent de celui-ci. Le programme de maintenance des paquets interdit la configuration de paquets cassĂ©s ; une mĂ©thode usuelle de rĂ©solution est la mise Ă niveau des paquets mentionnĂ©s dans le champ B<Breaks>. +C'est une liste de paquets que ce paquet « casse », par exemple en rĂ©vĂ©lant des bogues quand les paquets concernĂ©s dĂ©pendent de celui-ci. Le programme de maintenance des paquets interdit la configuration de paquets cassĂ©s ; une mĂ©thode usuelle de rĂ©solution est la mise Ă niveau des paquets mentionnĂ©s dans le champ B<Breaks>. =item B<Conflicts:> I<liste-de-paquets> @@ -180,7 +180,7 @@ C'est une liste de paquets que ce paquet remplace. Il peut ainsi remplacer les f =back -La syntaxe des champs B<Breaks>, B<Conflicts> et B<Replaces> est une liste de noms de paquets, sĂ©parĂ©s par des virgules (et des espaces facultatives). Dans les champs B<Breaks> et B<Conflicts>, la virgule sera lue comme un S<« OU ».> Un type d'architecture optionnel peut ĂȘtre aussi ajoutĂ© au nom de paquet avec la mĂȘme syntaxe que ci-dessus, mais par dĂ©faut la valeur est B<any> plutĂŽt que l'architecture du paquet binaire. On peut donner une version optionnelle de la mĂȘme façon que ci-dessus dans les champs B<Breaks>, B<Conflicts> et B<Replaces>. +La syntaxe des champs B<Breaks>, B<Conflicts> et B<Replaces> est une liste de noms de paquets, sĂ©parĂ©s par des virgules (et des espaces facultatives). Dans les champs B<Breaks> et B<Conflicts>, la virgule sera lue comme un « OU ». Un type d'architecture optionnel peut ĂȘtre aussi ajoutĂ© au nom de paquet avec la mĂȘme syntaxe que ci-dessus, mais par dĂ©faut la valeur est B<any> plutĂŽt que l'architecture du paquet binaire. On peut donner une version optionnelle de la mĂȘme façon que ci-dessus dans les champs B<Breaks>, B<Conflicts> et B<Replaces>. =over @@ -190,23 +190,23 @@ C'est une liste de paquets que ce paquet amĂ©liore. C'est similaire Ă B<Suggest =item B<Provides:> I<liste-de-paquets> -C'est une liste de paquets virtuels que ce paquet procure. On s'en sert habituellement pour des paquets qui offrent le mĂȘme service. Par exemple, sendmail et exim sont des serveurs de courrier, et donc ils procurent chacun un paquet commun S<(« mail-transport-agent »)> duquel d'autres paquets peuvent dĂ©pendre. Sendmail et exim peuvent ainsi servir d'option valable pour satisfaire la dĂ©pendance. Cela permet aux paquets qui dĂ©pendent d'un serveur de courrier de ne pas avoir Ă connaĂźtre les noms de paquet de tous les serveurs de courrier, en utilisant S<« B<|> »> comme sĂ©parateur de liste. +C'est une liste de paquets virtuels que ce paquet procure. On s'en sert habituellement pour des paquets qui offrent le mĂȘme service. Par exemple, sendmail et exim sont des serveurs de courrier, et donc ils procurent chacun un paquet commun (« mail-transport-agent ») duquel d'autres paquets peuvent dĂ©pendre. Sendmail et exim peuvent ainsi servir d'option valable pour satisfaire la dĂ©pendance. Cela permet aux paquets qui dĂ©pendent d'un serveur de courrier de ne pas avoir Ă connaĂźtre les noms de paquet de tous les serveurs de courrier, en utilisant « B<|> » comme sĂ©parateur de liste. =back -La syntaxe du champ B<Provides> est une liste de noms de paquets, sĂ©parĂ©s par des virgules (et des espaces facultatives). Un type d'architecture facultatif peut Ă©galement ĂȘtre ajoutĂ© au nom de paquet de la mĂȘme façon que ci-dessus. S'il est omis l'architecture par dĂ©faut est celle du paquet binaire actuel. Un numĂ©ro de version prĂ©cis (Ă©gal Ă ) optionnel peut ĂȘtre donnĂ© de la mĂȘme façon que ci-dessus (pris en compte depuis S<dpkg 1.17.11).> +La syntaxe du champ B<Provides> est une liste de noms de paquets, sĂ©parĂ©s par des virgules (et des espaces facultatives). Un type d'architecture facultatif peut Ă©galement ĂȘtre ajoutĂ© au nom de paquet de la mĂȘme façon que ci-dessus. S'il est omis l'architecture par dĂ©faut est celle du paquet binaire actuel. Un numĂ©ro de version prĂ©cis (Ă©gal Ă ) optionnel peut ĂȘtre donnĂ© de la mĂȘme façon que ci-dessus (pris en compte depuis dpkg 1.17.11). =over =item B<Built-Using:> I<liste-de-paquets> -Ce champ de dĂ©pendance affiche les paquets source supplĂ©mentaires utilisĂ©s lors de la construction du paquet binaire, pour des raisons de conformitĂ© avec la licence. Il permet d'indiquer au logiciel de gestion de l'archive que des paquets source supplĂ©mentaires doivent ĂȘtre conservĂ©s tant que le paquet binaire est maintenu. Ce champ doit ĂȘtre une liste de paquets source, sĂ©parĂ©s par des virgules avec des rĂ©fĂ©rences strictes de version S<« B<=> »> et mise entre parenthĂšses. Veuillez noter que le logiciel de gestion de l'archive risque de ne pas accepter un envoi qui dĂ©clare une relation B<Built-Using> qui ne peut pas ĂȘtre satisfaite dans l'archive. +Ce champ de dĂ©pendance affiche les paquets source supplĂ©mentaires utilisĂ©s lors de la construction du paquet binaire, pour des raisons de conformitĂ© avec la licence. Il permet d'indiquer au logiciel de gestion de l'archive que des paquets source supplĂ©mentaires doivent ĂȘtre conservĂ©s tant que le paquet binaire est maintenu. Ce champ doit ĂȘtre une liste de paquets source, sĂ©parĂ©s par des virgules avec des rĂ©fĂ©rences strictes de version « B<=> » et mise entre parenthĂšses. Veuillez noter que le logiciel de gestion de l'archive risque de ne pas accepter un envoi qui dĂ©clare une relation B<Built-Using> qui ne peut pas ĂȘtre satisfaite dans l'archive. =item B<Static-Built-Using:> I<liste-de-paquets> -Ce champ de dĂ©pendance affiche les paquets source supplĂ©mentaires utilisĂ©s lors de la construction du paquet binaire, aux fins de construction statiques (par exemple, pour la liaison avec des bibliothĂšques statiques, les constructions pour des langages centrĂ©s sur le source tels que Go ou Rust, l'utilisation de bibliothĂšques C/C++ avec seulement des en-tĂȘtes, l'injection d'objets binaires (blob) de donnĂ©es dans le S<code, etc.).> C'est utile pour vĂ©rifier si ce paquet devrait ĂȘtre reconstruit lorsque les paquets source listĂ©s ont Ă©tĂ© mis Ă jour, par exemple Ă cause d'annonces de sĂ©curitĂ©. Ce champ doit ĂȘtre une liste de noms de paquets source, sĂ©parĂ©s par des virgules avec des rĂ©fĂ©rences strictes de version S<« B<=> »,> mise entre parenthĂšses. +Ce champ de dĂ©pendance affiche les paquets source supplĂ©mentaires utilisĂ©s lors de la construction du paquet binaire, aux fins de construction statiques (par exemple, pour la liaison avec des bibliothĂšques statiques, les constructions pour des langages centrĂ©s sur le source tels que Go ou Rust, l'utilisation de bibliothĂšques C/C++ avec seulement des en-tĂȘtes, l'injection d'objets binaires (blob) de donnĂ©es dans le code, etc.). C'est utile pour vĂ©rifier si ce paquet devrait ĂȘtre reconstruit lorsque les paquets source listĂ©s ont Ă©tĂ© mis Ă jour, par exemple Ă cause d'annonces de sĂ©curitĂ©. Ce champ doit ĂȘtre une liste de noms de paquets source, sĂ©parĂ©s par des virgules avec des rĂ©fĂ©rences strictes de version « B<=> », mise entre parenthĂšses. -Pris en charge depuis S<dpkg 1.21.3.> +Pris en charge depuis dpkg 1.21.3. =item B<Built-For-Profiles:> I<liste-de-profils> (obsolĂšte) @@ -240,12 +240,12 @@ Le format ou la maniĂšre de calculer chaque identifiant de construction n'est pa Il se peut que le grep de la famille GNU des utilitaires grep soit le plus rapide de l'ouest ! Le grep de GNU est fondĂ© sur un mĂ©canisme rapide de mise en correspondance dĂ©terministe d'Ă©tats simples (environ - deux fois plus rapide que le S<« egrep »> standard d'Unix), modifiĂ© par une + deux fois plus rapide que le « egrep » standard d'Unix), modifiĂ© par une recherche de type Boyer-Moore-Gosper qui cherche une chaĂźne donnĂ©e en empĂȘchant que les textes impossibles soient analysĂ©s par le mĂ©canisme de mise en correspondance d'expressions rationnelles et sans avoir nĂ©cessairement besoin de voir chaque caractĂšre. C'est beaucoup plus - rapide que les S<« grep »> ou S<« egrep »> d'Unix. + rapide que les « grep » ou « egrep » d'Unix. (Des expressions rationnelles contenant des rĂ©fĂ©rences circulaires ralentissent cependant le programme.) diff --git a/man/fr/deb-extra-override.pod b/man/fr/deb-extra-override.pod index 2e6881d..d89469b 100644 --- a/man/fr/deb-extra-override.pod +++ b/man/fr/deb-extra-override.pod @@ -22,9 +22,9 @@ B<override> =head1 DESCRIPTION -Bien que la majoritĂ© des informations d'un paquet source ou binaire puisse ĂȘtre trouvĂ©e dans le fichier control/.dsc, ces informations peuvent ĂȘtre remplacĂ©es lors de l'exportation dans des fichiers Packages ou Sources. Le fichier S<d'« override »> supplĂ©mentaire contient les valeurs remplacĂ©es. +Bien que la majoritĂ© des informations d'un paquet source ou binaire puisse ĂȘtre trouvĂ©e dans le fichier control/.dsc, ces informations peuvent ĂȘtre remplacĂ©es lors de l'exportation dans des fichiers Packages ou Sources. Le fichier d'« override » supplĂ©mentaire contient les valeurs remplacĂ©es. -Les Ă©lĂ©ments du fichier S<« override »> supplĂ©mentaire sont sĂ©parĂ©s simplement par des espaces. Les commentaires commencent par un caractĂšre S<« B<#> ».> +Les Ă©lĂ©ments du fichier « override » supplĂ©mentaire sont sĂ©parĂ©s simplement par des espaces. Les commentaires commencent par un caractĂšre « B<#> ». =over @@ -38,7 +38,7 @@ I<nom-de-fichier> est le nom du champ qui est remplacĂ©. I<valeur> est la valeur Ă mettre dans ce champ. Elle peut contenir des espaces, car la ligne est dĂ©coupĂ©e en trois colonnes au plus quand elle est analysĂ©e. -Les fichiers de dĂ©rogation S<(« override »)> supplĂ©mentaires utilisĂ©s pour Ă©tablir les fichiers officiels S<« Packages »> se trouvent dans le rĂ©pertoire I<indices> des miroirs Debian. +Les fichiers de dĂ©rogation (« override ») supplĂ©mentaires utilisĂ©s pour Ă©tablir les fichiers officiels « Packages » se trouvent dans le rĂ©pertoire I<indices> des miroirs Debian. =head1 VOIR AUSSI diff --git a/man/fr/deb-md5sums.pod b/man/fr/deb-md5sums.pod index 771337f..acedfbe 100644 --- a/man/fr/deb-md5sums.pod +++ b/man/fr/deb-md5sums.pod @@ -24,11 +24,11 @@ B<DEBIAN/md5sums> Un fichier dĂ©clare les sommes de contrĂŽle MD5 pour le contenu du fichier du paquet en incluant un fichier I<md5sums> dans son archive de contrĂŽle (c'est-Ă -dire I<DEBIAN/md5sums> au moment de la crĂ©ation du paquet). Ce fichier est utilisĂ© pour une vĂ©rification d'intĂ©gritĂ© et afin d'Ă©viter les doublons et non pour un quelconque objectif de sĂ©curitĂ©. -Ce fichier comprend une liste des sommes de contrĂŽle MD5 (sous la forme de S<32 caractĂšres> hexadĂ©cimaux insensibles Ă la casse) suivies par deux espaces (U+0020 B<ESPACE>) et le nom de chemin d'un fichier simple, une par lignes. +Ce fichier comprend une liste des sommes de contrĂŽle MD5 (sous la forme de 32 caractĂšres hexadĂ©cimaux insensibles Ă la casse) suivies par deux espaces (U+0020 B<ESPACE>) et le nom de chemin d'un fichier simple, une par lignes. Les barres obliques finales (U+002F B</>) dans les noms de chemin seront supprimĂ©s. Ni les espaces en fin de ligne, ni les lignes vides ou composĂ©es uniquement d'espaces ne sont acceptĂ©es' -Si le fichier de contrĂŽle n'existe pas dans le paquet binaire, L<dpkg(1)> crĂ©era l'information correspondante au moment du dĂ©paquetage (depuis S<B<dpkg> 1.16.3).> +Si le fichier de contrĂŽle n'existe pas dans le paquet binaire, L<dpkg(1)> crĂ©era l'information correspondante au moment du dĂ©paquetage (depuis B<dpkg> 1.16.3). =head1 EXEMPLE diff --git a/man/fr/deb-old.pod b/man/fr/deb-old.pod index 88c2080..e02d402 100644 --- a/man/fr/deb-old.pod +++ b/man/fr/deb-old.pod @@ -36,9 +36,9 @@ Chacune de ces lignes se termine par un unique caractĂšre de nouvelle ligne. La premiĂšre archive tar contient les informations de contrĂŽle, sous forme d'une sĂ©rie de fichiers ordinaires. Le fichier B<control> doit ĂȘtre prĂ©sent, puisqu'il contient les informations principales de contrĂŽle. -Dans certaines archives vraiment anciennes, les fichiers de l'archive de contrĂŽle peuvent se trouver dans un sous-rĂ©pertoire B<DEBIAN>. Dans ce cas, le sous-rĂ©pertoire B<DEBIAN> se trouve Ă©galement dans l'archive de contrĂŽle, qui ne contiendra que des fichiers de ce rĂ©pertoire. En option, l'archive de contrĂŽle peut contenir une entrĂ©e pour S<« B<.> »,> le rĂ©pertoire courant. +Dans certaines archives vraiment anciennes, les fichiers de l'archive de contrĂŽle peuvent se trouver dans un sous-rĂ©pertoire B<DEBIAN>. Dans ce cas, le sous-rĂ©pertoire B<DEBIAN> se trouve Ă©galement dans l'archive de contrĂŽle, qui ne contiendra que des fichiers de ce rĂ©pertoire. En option, l'archive de contrĂŽle peut contenir une entrĂ©e pour « B<.> », le rĂ©pertoire courant. -La seconde archive compressĂ©e avec gzip correspond Ă l'archive du systĂšme de fichiers. Elle contient des chemins relatifs Ă la racine du systĂšme dans lequel se fera l'installation. Les noms de fichiers ne dĂ©butent pas par des barres obliques S<(« / »).> +La seconde archive compressĂ©e avec gzip correspond Ă l'archive du systĂšme de fichiers. Elle contient des chemins relatifs Ă la racine du systĂšme dans lequel se fera l'installation. Les noms de fichiers ne dĂ©butent pas par des barres obliques (« / »). =head1 VOIR AUSSI diff --git a/man/fr/deb-origin.pod b/man/fr/deb-origin.pod index cbcddaf..2dcc986 100644 --- a/man/fr/deb-origin.pod +++ b/man/fr/deb-origin.pod @@ -24,15 +24,15 @@ B<%PKGCONFDIR%/origins/>I<fichier> Les fichiers de B<%PKGCONFDIR%/origins> peuvent fournir des informations sur les diffĂ©rents distributeurs qui fournissent des paquets Debian. -Ils contiennent un certain nombre de champs ou de commentaires pour les lignes commençant par un caractĂšre S<« B<#> ».> Chaque champ commence par une Ă©tiquette, telle que B<Vendor> ou B<Parent>, suivi du caractĂšre S<« deux-points »> et du contenu du champ. Les champs sont dĂ©limitĂ©s par les Ă©tiquettes de champs. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'Ă©tendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en gĂ©nĂ©ral les lignes pendant le traitement du contenu du champ. +Ils contiennent un certain nombre de champs ou de commentaires pour les lignes commençant par un caractĂšre « B<#> ». Chaque champ commence par une Ă©tiquette, telle que B<Vendor> ou B<Parent>, suivi du caractĂšre « deux-points » et du contenu du champ. Les champs sont dĂ©limitĂ©s par les Ă©tiquettes de champs. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'Ă©tendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en gĂ©nĂ©ral les lignes pendant le traitement du contenu du champ. Le fichier sera nommĂ© d'aprĂšs le nom du distributeur. La convention habituelle est d'appeler le fichier distributeur avec le nom du distributeur tout en minuscules, mais des variantes sont possibles. -C'est-Ă -dire (depuis S<dpkg 1.21.10),> les caractĂšres non alphanumĂ©riques (âB<[^A-Za-z0-9]>â) sont d'abord remplacĂ©s par des tirets S<(« B<-> »),> puis le nom rĂ©sultant sera testĂ© successivement en le mettant en minuscules, en le gardant tel qu'il est, en le mettant en minuscules avec une majuscule initiale, puis en le mettant en capitales uniquement. +C'est-Ă -dire (depuis dpkg 1.21.10), les caractĂšres non alphanumĂ©riques (âB<[^A-Za-z0-9]>â) sont d'abord remplacĂ©s par des tirets (« B<-> »), puis le nom rĂ©sultant sera testĂ© successivement en le mettant en minuscules, en le gardant tel qu'il est, en le mettant en minuscules avec une majuscule initiale, puis en le mettant en capitales uniquement. -En plus, pour des raisons historiques et de rĂ©trocompatibilitĂ©, le nom sera testĂ© tel qu'il est sans remplacer les caractĂšres non alphanumĂ©riques, puis le nom rĂ©sultant sera testĂ© successivement en le mettant en minuscules, en le gardant tel qu'il est, en le mettant en minuscules avec une majuscule initiale, puis en le mettant en majuscules uniquement. Finalement le nom sera testĂ© en remplaçant les espaces par des tirets S<(« B<-> »),> puis le nom rĂ©sultant sera testĂ© successivement en le mettant en minuscules, en le gardant tel qu'il est, en le mettant en minuscules puis avec une majusculeinitiale, puis en le mettant en capitales uniquement. +En plus, pour des raisons historiques et de rĂ©trocompatibilitĂ©, le nom sera testĂ© tel qu'il est sans remplacer les caractĂšres non alphanumĂ©riques, puis le nom rĂ©sultant sera testĂ© successivement en le mettant en minuscules, en le gardant tel qu'il est, en le mettant en minuscules avec une majuscule initiale, puis en le mettant en majuscules uniquement. Finalement le nom sera testĂ© en remplaçant les espaces par des tirets (« B<-> »), puis le nom rĂ©sultant sera testĂ© successivement en le mettant en minuscules, en le gardant tel qu'il est, en le mettant en minuscules puis avec une majusculeinitiale, puis en le mettant en capitales uniquement. -Cependant ces recherches de module rĂ©trocompatibles seront supprimĂ©es durant le cycle de publication de S<dpkg 1.22.x.> +Cependant ces recherches de module rĂ©trocompatibles seront supprimĂ©es durant le cycle de publication de dpkg 1.22.x. =head1 LES CHAMPS diff --git a/man/fr/deb-override.pod b/man/fr/deb-override.pod index 7664ed8..2707ce5 100644 --- a/man/fr/deb-override.pod +++ b/man/fr/deb-override.pod @@ -22,9 +22,9 @@ B<override> =head1 DESCRIPTION -Bien que l'on puisse trouver dans le fichier S<« control »> la plupart des informations concernant un paquet, certaines doivent ĂȘtre inscrites par les responsables de la distribution plutĂŽt que par le responsable du paquet afin de garantir une cohĂ©rence globale. Ces informations se trouvent dans le fichier S<« override ».> +Bien que l'on puisse trouver dans le fichier « control » la plupart des informations concernant un paquet, certaines doivent ĂȘtre inscrites par les responsables de la distribution plutĂŽt que par le responsable du paquet afin de garantir une cohĂ©rence globale. Ces informations se trouvent dans le fichier « override ». -Les Ă©lĂ©ments du fichier S<« override »> sont sĂ©parĂ©s simplement par des espaces. Les commentaires commencent par un caractĂšre S<« B<#> ».> +Les Ă©lĂ©ments du fichier « override » sont sĂ©parĂ©s simplement par des espaces. Les commentaires commencent par un caractĂšre « B<#> ». =over @@ -32,13 +32,13 @@ I<paquet> I<prioritĂ©> I<section> [I<responsable>] =back -I<paquet> est le nom du paquet. Les entrĂ©es du fichier S<« override »> concernant des paquets qui ne sont pas dans l'arborescence des paquets binaires sont ignorĂ©es. +I<paquet> est le nom du paquet. Les entrĂ©es du fichier « override » concernant des paquets qui ne sont pas dans l'arborescence des paquets binaires sont ignorĂ©es. I<priority> et I<section> correspondent respectivement aux champs de contrĂŽle prĂ©sents dans le fichier .deb. Les valeurs autorisĂ©es sont distinctes pour l'archive de chaque distribution. L'Ă©lĂ©ment I<responsable>, quand il existe, peut reprĂ©senter soit le nom du responsable quand il s'agit d'un remplacement sans condition, soit la chaĂźne I<ancien-responsable> B<=E<gt>> I<nouveau-responsable> pour un changement de responsable. -On peut trouver les fichiers S<« override »,> dont on se sert pour Ă©tablir les fichiers officiels S<« Packages »,> dans le rĂ©pertoire I<indices> des miroirs Debian. +On peut trouver les fichiers « override », dont on se sert pour Ă©tablir les fichiers officiels « Packages », dans le rĂ©pertoire I<indices> des miroirs Debian. =head1 VOIR AUSSI diff --git a/man/fr/deb-postinst.pod b/man/fr/deb-postinst.pod index 94faa7b..dddb07a 100644 --- a/man/fr/deb-postinst.pod +++ b/man/fr/deb-postinst.pod @@ -24,7 +24,7 @@ B<DEBIAN/postinst> Un paquet peut rĂ©aliser plusieurs actions post-installation Ă l'aide de scripts du responsable, en incluant un fichier I<postinst> exĂ©cutable dans son archive de contrĂŽle (c'est-Ă -dire I<DEBIAN/postinst> au moment de la crĂ©ation du paquet). -Le script peut ĂȘtre appelĂ© de diverses S<maniĂšres :> +Le script peut ĂȘtre appelĂ© de diverses maniĂšres : =over diff --git a/man/fr/deb-postrm.pod b/man/fr/deb-postrm.pod index 42be155..ec3bd00 100644 --- a/man/fr/deb-postrm.pod +++ b/man/fr/deb-postrm.pod @@ -24,7 +24,7 @@ B<DEBIAN/postrm> Un paquet peut rĂ©aliser plusieurs actions post-retrait Ă l'aide de scripts du responsable, en incluant un fichier I<postrm> exĂ©cutable dans son archive de contrĂŽle (c'est-Ă -dire I<DEBIAN/postrm> au moment de la crĂ©ation du paquet). -Le script peut ĂȘtre appelĂ© de diverses S<maniĂšres :> +Le script peut ĂȘtre appelĂ© de diverses maniĂšres : =over @@ -44,7 +44,7 @@ AprĂšs la mise Ă niveau du paquet. Si l'appel B<upgrade> ci-dessus Ă©choue. -La I<nouvelle_version> est passĂ©e depuis S<dpkg 1.18.5.> +La I<nouvelle_version> est passĂ©e depuis dpkg 1.18.5. =item I<postrm> B<disappear> I<paquet-de-remplacement> I<version-de-remplacement> @@ -58,13 +58,13 @@ Si I<preinst> Ă©choue lors de B<install>. Si I<preinst> Ă©choue lors de B<install> pour la mise Ă niveau d'un paquet supprimĂ©. -La I<nouvelle_version> est passĂ©e depuis S<dpkg 1.18.5.> +La I<nouvelle_version> est passĂ©e depuis dpkg 1.18.5. =item I<nouveau-postrm> B<abort-upgrade> I<ancienne-version> I<nouvelle-version> Si I<preinst> Ă©choue lors d'un B<upgrade>. -La I<nouvelle_version> est passĂ©e depuis S<dpkg 1.18.5.> +La I<nouvelle_version> est passĂ©e depuis dpkg 1.18.5. =back diff --git a/man/fr/deb-preinst.pod b/man/fr/deb-preinst.pod index d44b7ea..5303f33 100644 --- a/man/fr/deb-preinst.pod +++ b/man/fr/deb-preinst.pod @@ -24,7 +24,7 @@ B<DEBIAN/preinst> Un paquet peut rĂ©aliser plusieurs actions prĂ©-installation Ă l'aide de scripts du responsable, en incluant un fichier I<preinst> exĂ©cutable dans son archive de contrĂŽle (c'est-Ă -dire I<DEBIAN/preinst> au moment de la crĂ©ation du paquet). -Le script peut ĂȘtre appelĂ© de diverses S<maniĂšres :> +Le script peut ĂȘtre appelĂ© de diverses maniĂšres : =over @@ -36,13 +36,13 @@ Avant que le paquet ne soit installĂ©. Avant qu'un paquet supprimĂ© ne soit mis Ă niveau. -La I<nouvelle_version> est passĂ©e depuis S<dpkg 1.18.5.> +La I<nouvelle_version> est passĂ©e depuis dpkg 1.18.5. =item I<nouveau-preinst> B<upgrade> I<ancienne-version> I<nouvelle-version> Avant qu'un paquet ne soit mis Ă niveau. -La I<nouvelle_version> est passĂ©e depuis S<dpkg 1.18.5.> +La I<nouvelle_version> est passĂ©e depuis dpkg 1.18.5. =item I<ancien-preinst> B<abort-upgrade> I<nouvelle-version> diff --git a/man/fr/deb-prerm.pod b/man/fr/deb-prerm.pod index 28ffdda..e87fa5f 100644 --- a/man/fr/deb-prerm.pod +++ b/man/fr/deb-prerm.pod @@ -24,7 +24,7 @@ B<DEBIAN/prerm> Un paquet peut rĂ©aliser plusieurs actions de prĂ©-retrait Ă l'aide de scripts du responsable, en incluant un fichier I<prerm> exĂ©cutable dans son archive de contrĂŽle (c'est-Ă -dire I<DEBIAN/prerm> au moment de la crĂ©ation du paquet). -Le script peut ĂȘtre appelĂ© de diverses S<maniĂšres :> +Le script peut ĂȘtre appelĂ© de diverses maniĂšres : =over @@ -40,7 +40,7 @@ Avant une mise Ă niveau. Si le B<upgrade> ci-dessus Ă©choue. -La I<nouvelle_version> est passĂ©e depuis S<dpkg 1.18.5.> +La I<nouvelle_version> est passĂ©e depuis dpkg 1.18.5. =item I<prerm> B<deconfigure> B<in-favour> I<nouveau-paquet> I<nouvelle-version> diff --git a/man/fr/deb-shlibs.pod b/man/fr/deb-shlibs.pod index 502f0f6..aee6852 100644 --- a/man/fr/deb-shlibs.pod +++ b/man/fr/deb-shlibs.pod @@ -22,7 +22,7 @@ B<debian/shlibs>, B<debian/>I<binary-name>B<.shlibs>, B<DEBIAN/shlibs> =head1 DESCRIPTION -Les fichiers B<shlibs> associent les noms et versions (I<SONAMEs>) des bibliothĂšques partagĂ©es aux dĂ©pendances correspondantes dans les fichiers de contrĂŽle des paquets. Il y a une entrĂ©e par ligne et les lignes vides ne sont B<pas> autorisĂ©es. Les lignes commençant par le caractĂšre S<« B<(#)> »> sont considĂ©rĂ©es comme Ă©tant des commentaires et sont ignorĂ©es. Toutes les autres lignes doivent ĂȘtre au S<format :> +Les fichiers B<shlibs> associent les noms et versions (I<SONAMEs>) des bibliothĂšques partagĂ©es aux dĂ©pendances correspondantes dans les fichiers de contrĂŽle des paquets. Il y a une entrĂ©e par ligne et les lignes vides ne sont B<pas> autorisĂ©es. Les lignes commençant par le caractĂšre « B<(#)> » sont considĂ©rĂ©es comme Ă©tant des commentaires et sont ignorĂ©es. Toutes les autres lignes doivent ĂȘtre au format : =over @@ -36,7 +36,7 @@ The I<dependencies> field has the same syntax as the B<Depends> field in a binar =head1 FORMATS DE SONAME -Les formats de SONAME actuellement pris en charge S<sont :> +Les formats de SONAME actuellement pris en charge sont : =over @@ -66,7 +66,7 @@ Le fichier B<shlibs> pour un paquet de bibliothĂšque nommĂ© I<libcrunch1>, qui f =back -Les I<dĂ©pendances> doivent indiquer la version la plus rĂ©cente du paquet qui ajoute de nouveaux symboles Ă la S<bibliothĂšque :> dans l'exemple prĂ©cĂ©dent, de nouveaux symboles ont Ă©tĂ© ajoutĂ©s avec la version 1.2 de I<libcrunch>. Ce n'est pas la seule raison pour laquelle les dĂ©pendances doivent ĂȘtre suivies avec soin. +Les I<dĂ©pendances> doivent indiquer la version la plus rĂ©cente du paquet qui ajoute de nouveaux symboles Ă la bibliothĂšque : dans l'exemple prĂ©cĂ©dent, de nouveaux symboles ont Ă©tĂ© ajoutĂ©s avec la version 1.2 de I<libcrunch>. Ce n'est pas la seule raison pour laquelle les dĂ©pendances doivent ĂȘtre suivies avec soin. =head1 VOIR AUSSI diff --git a/man/fr/deb-split.pod b/man/fr/deb-split.pod index 7c2f792..4602ec1 100644 --- a/man/fr/deb-split.pod +++ b/man/fr/deb-split.pod @@ -26,9 +26,9 @@ Le format B<.deb> en plusieurs parties (multi-part) permet de dĂ©couper de gros =head1 FORMAT -Le fichier est une archive B<ar> avec un numĂ©ro magique de B<!E<lt>archE<gt>.>. Les noms de fichiers peuvent comporter un caractĂšre S<« / »> final (depuis S<dpkg 1.15.6).> +Le fichier est une archive B<ar> avec un numĂ©ro magique de B<!E<lt>archE<gt>.>. Les noms de fichiers peuvent comporter un caractĂšre « / » final (depuis dpkg 1.15.6). -Le premier membre est appelĂ© B<debian-split> et contient un ensemble de lignes, sĂ©parĂ©es par des retours Ă la ligne. Actuellement, huit lignes sont S<prĂ©sentes :> +Le premier membre est appelĂ© B<debian-split> et contient un ensemble de lignes, sĂ©parĂ©es par des retours Ă la ligne. Actuellement, huit lignes sont prĂ©sentes : =over @@ -62,7 +62,7 @@ NumĂ©ro du membre courant, suivi d'une barre oblique (/) et du nombre total de m =item * -Architecture du paquet (depuis S<dpkg 1.16.1)> +Architecture du paquet (depuis dpkg 1.16.1) =back diff --git a/man/fr/deb-src-control.pod b/man/fr/deb-src-control.pod index 2ef9142..9e21def 100644 --- a/man/fr/deb-src-control.pod +++ b/man/fr/deb-src-control.pod @@ -36,7 +36,7 @@ La valeur de ce champ est le nom du paquet source et doit correspondre au nom du =item B<Maintainer:> I<nom-complet-et-adresse-Ă©lectronique> (recommandĂ©) -Le format de ce champ sera S<« Jean> Dupont S<E<lt>jdupont@foo.comE<gt> »> ; il indique le responsable actuel du paquet, par opposition Ă l'auteur du logiciel ou au responsable originel. +Le format de ce champ sera « Jean Dupont E<lt>jdupont@foo.comE<gt> » ; il indique le responsable actuel du paquet, par opposition Ă l'auteur du logiciel ou au responsable originel. =item B<Uploaders:> I<nom-complet-et-adresse-Ă©lectronique> @@ -50,7 +50,7 @@ Ce champ indique la version la plus rĂ©cente des normes de la charte de la distr =item S< >I<description-longue> -Le format de la description du paquet est un rĂ©sumĂ© bref sur la premiĂšre ligne (aprĂšs le champ B<Description>). Les lignes suivantes peuvent servir Ă une description plus longue et plus dĂ©taillĂ©e. Chaque ligne de cette description longue doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©e d'une espace ; quand c'est une ligne blanche, elle doit contenir un seul S<« B<.> »> aprĂšs cette espace. +Le format de la description du paquet est un rĂ©sumĂ© bref sur la premiĂšre ligne (aprĂšs le champ B<Description>). Les lignes suivantes peuvent servir Ă une description plus longue et plus dĂ©taillĂ©e. Chaque ligne de cette description longue doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©e d'une espace ; quand c'est une ligne blanche, elle doit contenir un seul « B<.> » aprĂšs cette espace. =item B<Homepage:> I<URL> @@ -60,6 +60,12 @@ URL de la page d'accueil du projet amont. L'I<URL> du systĂšme de suivi de bogues (BTS) de ce paquet. Le format utilisĂ© est I<type_de_bts>B<://>I<adresse_du_btsE>, par exemple B<debbugs://bugs.debian.org>. Ce champ est en gĂ©nĂ©ral inutile. +=item B<Build-Driver:> I<driver-name> + +This experimental field specifies the name of the build driver to use to build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-rules>. + +This field is supported since dpkg 1.22.7. + =item B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<mots-clĂ©s-implĂ©mentation> Ce champ est utilisĂ© pour indiquer si le fichier B<debian/rules> exige des droits (fake)root pour exĂ©cuter certaines de ses cibles et quand, si c'est le cas. @@ -78,11 +84,11 @@ The binary targets must always be run under (fake)root. This value is the defau Il s'agit d'une liste, sĂ©parĂ©e par des espaces, de mots-clĂ©s qui dĂ©finissent quand (fake)root est exigĂ©. -Les mots-clĂ©s sont composĂ©s de I<espace-de-nommage>/I<cas>. La partie I<espace-de-nommage> ne peut pas inclure de S<« / »> ou d'espace. La partie I<cas> ne peut pas inclure d'espace. Par ailleurs, les deux parties doivent ĂȘtre entiĂšrement composĂ©es de caractĂšres ASCII imprimables. +Les mots-clĂ©s sont composĂ©s de I<espace-de-nommage>/I<cas>. La partie I<espace-de-nommage> ne peut pas inclure de « / » ou d'espace. La partie I<cas> ne peut pas inclure d'espace. Par ailleurs, les deux parties doivent ĂȘtre entiĂšrement composĂ©es de caractĂšres ASCII imprimables. -Chaque outil ou paquet dĂ©finira un espace de nommage nommĂ© d'aprĂšs lui-mĂȘme et fournira le nombre des cas oĂč (fake)root est exigĂ©. (Voir S<« Mots-clĂ©s> fournis par S<l'implĂ©mentation »> dans I<rootless-builds.txt>). +Chaque outil ou paquet dĂ©finira un espace de nommage nommĂ© d'aprĂšs lui-mĂȘme et fournira le nombre des cas oĂč (fake)root est exigĂ©. (Voir « Mots-clĂ©s fournis par l'implĂ©mentation » dans I<rootless-builds.txt>). -Quand le champ est dĂ©fini pour un des I<mots-clĂ©s-implĂ©mentation>, le constructeur exposera une interface qui est utilisĂ©e pour exĂ©cuter une commande avec les droits (fake)root. (Voir S<« API> pour obtenir les droits S<root »> dans I<rootless-builds.txt>). +Quand le champ est dĂ©fini pour un des I<mots-clĂ©s-implĂ©mentation>, le constructeur exposera une interface qui est utilisĂ©e pour exĂ©cuter une commande avec les droits (fake)root. (Voir « API pour obtenir les droits root » dans I<rootless-builds.txt>). =back @@ -108,7 +114,7 @@ These fields are described in the L<dsc(5)> manual page, as they are generated f =item B<Vcs-Svn:> I<URL> -Ce champ indique l'I<URL> du systĂšme de gestion de version utilisĂ© pour la gestion du paquet. Les systĂšmes gĂ©rĂ©s sont B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, B<Darcs>, B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) et B<Svn> (Subversion). En gĂ©nĂ©ral, ce champ fait rĂ©fĂ©rence Ă la derniĂšre version du paquet, c'est-Ă -dire la branche principale ou le S<« trunk ».> +Ce champ indique l'I<URL> du systĂšme de gestion de version utilisĂ© pour la gestion du paquet. Les systĂšmes gĂ©rĂ©s sont B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, B<Darcs>, B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) et B<Svn> (Subversion). En gĂ©nĂ©ral, ce champ fait rĂ©fĂ©rence Ă la derniĂšre version du paquet, c'est-Ă -dire la branche principale ou le « trunk ». =item B<Vcs-Browser:> I<URL> @@ -142,7 +148,7 @@ Liste analogue Ă B<Build-Depends>, mais restreinte aux paquets nĂ©cessaires pou =item B<Build-Conflicts:> I<liste de paquets> -Liste de paquets qui ne doivent pas ĂȘtre installĂ©s lors de la construction du paquet, par exemple s'ils interfĂšrent avec le systĂšme de construction utilisĂ©. Si une dĂ©pendance est ajoutĂ©e Ă cette liste, l'effet sera le mĂȘme que si elle Ă©tait ajoutĂ©e Ă la fois dans B<Build-Conflicts-Arch> et B<Build-Conflicts-Indep>, en ayant de plus l'effet d'ĂȘtre prise en compte pour les constructions de paquets uniquement source S<(« source-only> S<builds »).> +Liste de paquets qui ne doivent pas ĂȘtre installĂ©s lors de la construction du paquet, par exemple s'ils interfĂšrent avec le systĂšme de construction utilisĂ©. Si une dĂ©pendance est ajoutĂ©e Ă cette liste, l'effet sera le mĂȘme que si elle Ă©tait ajoutĂ©e Ă la fois dans B<Build-Conflicts-Arch> et B<Build-Conflicts-Indep>, en ayant de plus l'effet d'ĂȘtre prise en compte pour les constructions de paquets uniquement source (« source-only builds »). =item B<Build-Conflicts-Arch:> I<liste-de-paquets> @@ -158,13 +164,13 @@ The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Depends-In The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where the comma is read as an âANDâ, and where the list can end with a trailing comma that will be eliminated when generating the fields for L<deb-control(5)> (since dpkg 1.10.14). Specifying alternative packages using a âpipeâ is not supported. Each package name is optionally followed by a version number specification in parentheses, an architecture specification in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile names in angle brackets. -Un nom de type d'architecture peut ĂȘtre un nom d'architecture rĂ©elle de Debian (depuis S<dpkg 1.16.5),> B<any> (depuis S<dpkg 1.16.2)> ou B<native> (depuis S<dpkg 1.16.5).> S'il est omis, la valeur par dĂ©faut des champs B<Build-Depends> est l'architecture de l'hĂŽte actuel, la valeur par dĂ©faut des champs B<Build-Conflicts> est B<any>. Un nom d'architecture rĂ©elle de Debian correspondra exactement Ă l'architecture pour ce nom de paquet, B<any> correspondra Ă toute architecture pour ce nom de paquet si le paquet a Ă©tĂ© marquĂ© B<Multi-Arch: allowed>, et B<native> correspondra Ă l'architecture de construction actuelle si le paquet n'a pas Ă©tĂ© marquĂ© B<Multi-Arch: foreign>. +Un nom de type d'architecture peut ĂȘtre un nom d'architecture rĂ©elle de Debian (depuis dpkg 1.16.5), B<any> (depuis dpkg 1.16.2) ou B<native> (depuis dpkg 1.16.5). S'il est omis, la valeur par dĂ©faut des champs B<Build-Depends> est l'architecture de l'hĂŽte actuel, la valeur par dĂ©faut des champs B<Build-Conflicts> est B<any>. Un nom d'architecture rĂ©elle de Debian correspondra exactement Ă l'architecture pour ce nom de paquet, B<any> correspondra Ă toute architecture pour ce nom de paquet si le paquet a Ă©tĂ© marquĂ© B<Multi-Arch: allowed>, et B<native> correspondra Ă l'architecture de construction actuelle si le paquet n'a pas Ă©tĂ© marquĂ© B<Multi-Arch: foreign>. -Une contrainte sur le numĂ©ro de version peut commencer par S<« B<E<gt>E<gt>> »,> et dans ce cas toute version supĂ©rieure correspondra, et il peut indiquer (ou pas) le numĂ©ro de rĂ©vision pour le paquet Debian (les deux numĂ©ros Ă©tant sĂ©parĂ©s par un trait d'union). Voici les relations acceptĂ©es pour les S<versions :> S<« B<E<gt>E<gt>> »> pour supĂ©rieur Ă , S<« B<E<lt>E<lt>> »> pour infĂ©rieur Ă , S<« B<E<gt>=> »> pour supĂ©rieur ou Ă©gal, S<« B<E<lt>=> »> pour infĂ©rieur ou Ă©gal, et S<« B<=> »> pour Ă©gal Ă . +Une contrainte sur le numĂ©ro de version peut commencer par « B<E<gt>E<gt>> », et dans ce cas toute version supĂ©rieure correspondra, et il peut indiquer (ou pas) le numĂ©ro de rĂ©vision pour le paquet Debian (les deux numĂ©ros Ă©tant sĂ©parĂ©s par un trait d'union). Voici les relations acceptĂ©es pour les versions : « B<E<gt>E<gt>> » pour supĂ©rieur Ă , « B<E<lt>E<lt>> » pour infĂ©rieur Ă , « B<E<gt>=> » pour supĂ©rieur ou Ă©gal, « B<E<lt>=> » pour infĂ©rieur ou Ă©gal, et « B<=> » pour Ă©gal Ă . -Une indication d'architecture consiste en un ou plusieurs noms d'architectures, sĂ©parĂ©s par des espaces. Un nom d'architecture peut ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ© d'un point d'exclamation qui correspond alors au S<« NON »> logique. +Une indication d'architecture consiste en un ou plusieurs noms d'architectures, sĂ©parĂ©s par des espaces. Un nom d'architecture peut ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ© d'un point d'exclamation qui correspond alors au « NON » logique. -Une formule de restriction consiste en une ou plusieurs listes de restriction sĂ©parĂ©es par des espaces. Chaque liste de restriction est incluse entre chevrons. Les Ă©lĂ©ments des listes de restriction sont des noms de profils de construction sĂ©parĂ©s par des espaces et pouvant ĂȘtre prĂ©fixĂ©s d'un point d'exclamation reprĂ©sentant un S<« NON »> logique. Une formule de restriction reprĂ©sente une forme normale disjonctive. +Une formule de restriction consiste en une ou plusieurs listes de restriction sĂ©parĂ©es par des espaces. Chaque liste de restriction est incluse entre chevrons. Les Ă©lĂ©ments des listes de restriction sont des noms de profils de construction sĂ©parĂ©s par des espaces et pouvant ĂȘtre prĂ©fixĂ©s d'un point d'exclamation reprĂ©sentant un « NON » logique. Une formule de restriction reprĂ©sente une forme normale disjonctive. Veuillez noter que les dĂ©pendances des paquets du jeu B<build-essential> peuvent ĂȘtre omises et qu'il n'est pas possible de dĂ©clarer des conflits avec ces paquets. La liste des paquets concernĂ©s est fournie par le paquet build-essential. @@ -244,7 +250,7 @@ Ces champs sont utilisĂ©s par l'installateur dans les B<udeb> et ne sont en gĂ©n =head1 LES CHAMPS UTILISATEUR -Il est autorisĂ© d'ajouter au fichier de contrĂŽle des champs supplĂ©mentaires dĂ©finis par l'utilisateur. L'outil ignorera ces champs. Si vous souhaitez que ces champs soient copiĂ©s dans ces fichiers de sortie, tels que les paquets binaires, vous devez utiliser un schĂ©ma de nommage S<personnalisĂ© :> les champs dĂ©marreront par un B<X>, suivi de zĂ©ro ou plusieurs des lettres B<SBC> et un trait d'union. +Il est autorisĂ© d'ajouter au fichier de contrĂŽle des champs supplĂ©mentaires dĂ©finis par l'utilisateur. L'outil ignorera ces champs. Si vous souhaitez que ces champs soient copiĂ©s dans ces fichiers de sortie, tels que les paquets binaires, vous devez utiliser un schĂ©ma de nommage personnalisĂ©Â : les champs dĂ©marreront par un B<X>, suivi de zĂ©ro ou plusieurs des lettres B<SBC> et un trait d'union. =over @@ -264,7 +270,7 @@ The field will appear in the upload control (.changes) file, see L<deb-changes(5 Veuillez noter que les prĂ©fixes B<X>[B<SBC>]B<-> sont retirĂ©s quand les champs sont copiĂ©s dans les fichiers de sortie. Un champ B<XC-Approved-By> apparaĂźtra sous la forme B<Approved-By> dans le fichier des modifications et n'apparaĂźtra pas dans les fichiers de contrĂŽle des paquets binaires ou source. -Il faut prendre en compte le fait que ces champs dĂ©finis par l'utilisateur se serviront de l'espace de nommage global, lequel pourrait, dans le futur, entrer en conflit avec des champs officiellement reconnus. Pour Ă©viter de telles situations, il est conseillĂ© de les prĂ©fixer avec B<Private-> S<(exemple :> B<XB-Private-New-Field>). +Il faut prendre en compte le fait que ces champs dĂ©finis par l'utilisateur se serviront de l'espace de nommage global, lequel pourrait, dans le futur, entrer en conflit avec des champs officiellement reconnus. Pour Ă©viter de telles situations, il est conseillĂ© de les prĂ©fixer avec B<Private-> (exemple : B<XB-Private-New-Field>). =head1 EXEMPLE diff --git a/man/fr/deb-src-rules.pod b/man/fr/deb-src-rules.pod index 57b5c16..ad440e2 100644 --- a/man/fr/deb-src-rules.pod +++ b/man/fr/deb-src-rules.pod @@ -24,9 +24,9 @@ B<debian/rules> Ce fichier fournit les instructions nĂ©cessaires Ă la construction des paquets binaires Ă partir de paquets sources. -Le fichier I<debian/rules> est un Makefile exĂ©cutable avec un S<« shebang »> qui est habituellement positionnĂ© sur S<« #!/usr/bin/make> S<-f ».> +Le fichier I<debian/rules> est un Makefile exĂ©cutable avec un « shebang » qui est habituellement positionnĂ© sur « #!/usr/bin/make -f ». -Il doit prendre en charge les cibles S<« make »> S<suivantes :> +Il doit prendre en charge les cibles « make » suivantes : =over diff --git a/man/fr/deb-src-symbols.pod b/man/fr/deb-src-symbols.pod index d61ea6f..cb766be 100644 --- a/man/fr/deb-src-symbols.pod +++ b/man/fr/deb-src-symbols.pod @@ -42,7 +42,7 @@ L'indication de l'Ă©tiquette vient juste avant le nom du symbole (sans espace). espaces"@Base 1.0 (optional) symbole_non_protĂ©gĂ©@Base 1.0 1 symbole_non_Ă©tiquetĂ©@Base 1.0 -Le premier symbole de cet exemple est appelĂ© I<symbole comportant des espaces> et utilise deux S<Ă©tiquettes :> I<Ă©tiq1> avec la valeur I<je suis marquĂ©> et I<Ă©tiquette avec espace> sans valeur. Le deuxiĂšme symbole, appelĂ© I<symbole_non_protĂ©gĂ©> ne comporte que l'Ă©tiquette I<optional>. Le dernier symbole est un exemple de symbole normal sans Ă©tiquette. +Le premier symbole de cet exemple est appelĂ© I<symbole comportant des espaces> et utilise deux Ă©tiquettes : I<Ă©tiq1> avec la valeur I<je suis marquĂ©> et I<Ă©tiquette avec espace> sans valeur. Le deuxiĂšme symbole, appelĂ© I<symbole_non_protĂ©gĂ©> ne comporte que l'Ă©tiquette I<optional>. Le dernier symbole est un exemple de symbole normal sans Ă©tiquette. Since symbol tags are an extension of the L<deb-symbols(5)> format, they can only be part of the symbols files used in source packages (those files should then be seen as templates used to build the symbols files that are embedded in binary packages). When B<dpkg-gensymbols> is called without the B<-t> option, it will output symbols files compatible to the L<deb-symbols(5)> format: it fully processes symbols according to the requirements of their standard tags and strips all tags from the output. On the contrary, in template mode (B<-t>) all symbols and their tags (both standard and unknown ones) are kept in the output and are written in their original form as they were loaded. @@ -62,9 +62,9 @@ Cette Ă©tiquette est utile pour les symboles qui sont privĂ©s, car leur disparit =item B<arch-endian=>I<boutisme-d'architecture> -Ces Ă©tiquettes permettent de restreindre la liste des architectures avec lesquelles le symbole est censĂ© exister. Les Ă©tiquettes B<arch-bits> et B<arch-endian> sont prises en charge depuis S<dpkg 1.18.0.> Lorsque la liste des symboles est mise Ă jour avec ceux dĂ©couverts dans la bibliothĂšque, tous les symboles spĂ©cifiques d'architectures qui ne concernent pas l'architecture en cours sont ignorĂ©s. Si un symbole propre Ă l'architecture en cours n'existe pas dans la bibliothĂšque, les processus normaux pour des symboles manquants s'appliquent jusqu'Ă Ă©ventuellement provoquer l'Ă©chec de B<dpkg-gensymbols>. D'un autre cĂŽtĂ©, si le symbole propre Ă une architecture est trouvĂ© alors qu'il n'est pas censĂ© exister (parce que l'architecture courante n'est pas mentionnĂ©e dans l'Ă©tiquette ou ne correspond pas au boutisme et aux octets), il est rendu indĂ©pendant de l'architecture (c'est-Ă -dire que les Ă©tiquettes d'architecture, d'octets de l'architecture et de boutisme d'architecture sont abandonnĂ©es et le symbole apparaĂźt dans le fichier de diffĂ©rences) mais non considĂ©rĂ© comme nouveau. S<(NdT :> une aspirine peut ĂȘtre nĂ©cessaire aprĂšs la lecture de ce paragraphe) +Ces Ă©tiquettes permettent de restreindre la liste des architectures avec lesquelles le symbole est censĂ© exister. Les Ă©tiquettes B<arch-bits> et B<arch-endian> sont prises en charge depuis dpkg 1.18.0. Lorsque la liste des symboles est mise Ă jour avec ceux dĂ©couverts dans la bibliothĂšque, tous les symboles spĂ©cifiques d'architectures qui ne concernent pas l'architecture en cours sont ignorĂ©s. Si un symbole propre Ă l'architecture en cours n'existe pas dans la bibliothĂšque, les processus normaux pour des symboles manquants s'appliquent jusqu'Ă Ă©ventuellement provoquer l'Ă©chec de B<dpkg-gensymbols>. D'un autre cĂŽtĂ©, si le symbole propre Ă une architecture est trouvĂ© alors qu'il n'est pas censĂ© exister (parce que l'architecture courante n'est pas mentionnĂ©e dans l'Ă©tiquette ou ne correspond pas au boutisme et aux octets), il est rendu indĂ©pendant de l'architecture (c'est-Ă -dire que les Ă©tiquettes d'architecture, d'octets de l'architecture et de boutisme d'architecture sont abandonnĂ©es et le symbole apparaĂźt dans le fichier de diffĂ©rences) mais non considĂ©rĂ© comme nouveau. (NdT : une aspirine peut ĂȘtre nĂ©cessaire aprĂšs la lecture de ce paragraphe) -Dans le mode de fonctionnement par dĂ©faut (pas en mode S<« modĂšle »),> seuls les symboles spĂ©cifiques de certaines architectures qui correspondent Ă l'architecture courante sont Ă©crits dans le fichier de symboles. Au contraire, tous les symboles spĂ©cifiques d'architectures (y compris ceux des architectures diffĂ©rentes) seront Ă©crits dans le fichier de symboles, dans le mode S<« modĂšle ».> +Dans le mode de fonctionnement par dĂ©faut (pas en mode « modĂšle »), seuls les symboles spĂ©cifiques de certaines architectures qui correspondent Ă l'architecture courante sont Ă©crits dans le fichier de symboles. Au contraire, tous les symboles spĂ©cifiques d'architectures (y compris ceux des architectures diffĂ©rentes) seront Ă©crits dans le fichier de symboles, dans le mode « modĂšle ». Le format de I<liste-d'architectures> est le mĂȘme que le format utilisĂ© dans les champs B<Build-Depends> des fichiers I<debian/control> (Ă l'exception des crochets d'inclusion []). Par exemple, le premier symbole de la liste qui suit sera pris en compte sur les architectures alpha, n'importe quelle amd64 et ia64, le second uniquement sur les architectures linux et le troisiĂšme partout sauf sur armel. @@ -88,11 +88,11 @@ Plusieurs restrictions peuvent ĂȘtre chaĂźnĂ©es. =item B<allow-internal> -B<dpkg-gensymbols> comporte une liste de symboles internes qui ne devraient pas apparaĂźtre dans les fichiers de symboles, car ils sont en gĂ©nĂ©ral uniquement des effets de bord de dĂ©tails de mise en Ćuvre de la chaĂźne d'outils de construction (depuis S<dpkg 1.20.1).> Si, pour une raison prĂ©cise, vous voulez vraiment inclure un de ces symboles dans le fichier, vous pouvez imposer qu'il soit ignorĂ©, avec B<allow-internal>. Cela peut ĂȘtre utile pour certaines bibliothĂšques de bas niveau telles que B<libgcc>. +B<dpkg-gensymbols> comporte une liste de symboles internes qui ne devraient pas apparaĂźtre dans les fichiers de symboles, car ils sont en gĂ©nĂ©ral uniquement des effets de bord de dĂ©tails de mise en Ćuvre de la chaĂźne d'outils de construction (depuis dpkg 1.20.1). Si, pour une raison prĂ©cise, vous voulez vraiment inclure un de ces symboles dans le fichier, vous pouvez imposer qu'il soit ignorĂ©, avec B<allow-internal>. Cela peut ĂȘtre utile pour certaines bibliothĂšques de bas niveau telles que B<libgcc>. =item B<ignore-blacklist> -Un alias obsolĂšte pour B<allow-internal> (depuis S<dpkg 1.20.1,> pris en charge depuis S<dpkg 1.15.3).> +Un alias obsolĂšte pour B<allow-internal> (depuis dpkg 1.20.1, pris en charge depuis dpkg 1.15.3). =item B<c++> @@ -116,7 +116,7 @@ A pattern is considered lost if it does not match any symbol in the library. By Patterns are an extension of the L<deb-symbols(5)> format hence they are only valid in symbol file templates. Pattern specification syntax is not any different from the one of a specific symbol. However, symbol name part of the specification serves as an expression to be matched against I<name@version> of the real symbol. In order to distinguish among different pattern types, a pattern will typically be tagged with a special tag. -Actuellement, B<dpkg-gensymbols> gĂšre trois types de base de S<motifs :> +Actuellement, B<dpkg-gensymbols> gĂšre trois types de base de motifs : =over @@ -129,15 +129,15 @@ This pattern is denoted by the I<c++> tag. It matches only C++ symbols by their (c++)"non-virtual thunk to NSB::ClassD::~ClassD()@Base" 1.0 [...] -Le nom non dĂ©corĂ© ci-dessus peut ĂȘtre obtenu avec la commande S<suivante :> +Le nom non dĂ©corĂ© ci-dessus peut ĂȘtre obtenu avec la commande suivante : $ echo '_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base' | c++filt -Veuillez noter que, bien que le nom dĂ©corĂ© soit unique dans la bibliothĂšque par dĂ©finition, cela n'est pas forcĂ©ment vrai pour le nom non dĂ©corĂ©. Deux symboles rĂ©els diffĂ©rents peuvent avoir le mĂȘme nom non dĂ©corĂ©. C'est par exemple le cas avec les symboles S<« thunk »> non virtuels dans des configurations d'hĂ©ritage complexes ou avec la plupart des constructeurs et destructeurs (puisque g++ crĂ©e usuellement deux symboles rĂ©els pour eux). Cependant, comme ces collisions se produisent au niveau de l'interface applicative binaire (ABI), elles ne devraient pas dĂ©grader la qualitĂ© du fichier de symboles. +Veuillez noter que, bien que le nom dĂ©corĂ© soit unique dans la bibliothĂšque par dĂ©finition, cela n'est pas forcĂ©ment vrai pour le nom non dĂ©corĂ©. Deux symboles rĂ©els diffĂ©rents peuvent avoir le mĂȘme nom non dĂ©corĂ©. C'est par exemple le cas avec les symboles « thunk » non virtuels dans des configurations d'hĂ©ritage complexes ou avec la plupart des constructeurs et destructeurs (puisque g++ crĂ©e usuellement deux symboles rĂ©els pour eux). Cependant, comme ces collisions se produisent au niveau de l'interface applicative binaire (ABI), elles ne devraient pas dĂ©grader la qualitĂ© du fichier de symboles. =item B<symver> -Ce motif est indiquĂ© par l'Ă©tiquette I<symver>. Les bibliothĂšques bien gĂ©rĂ©es utilisent des symboles versionnĂ©s oĂč chaque version correspond Ă la version amont Ă laquelle le symbole a Ă©tĂ© ajoutĂ©. Si c'est le cas, il est possible d'utiliser un motif I<symver> pour faire correspondre chaque symbole associĂ© Ă la version spĂ©cifique. Par S<exemple :> +Ce motif est indiquĂ© par l'Ă©tiquette I<symver>. Les bibliothĂšques bien gĂ©rĂ©es utilisent des symboles versionnĂ©s oĂč chaque version correspond Ă la version amont Ă laquelle le symbole a Ă©tĂ© ajoutĂ©. Si c'est le cas, il est possible d'utiliser un motif I<symver> pour faire correspondre chaque symbole associĂ© Ă la version spĂ©cifique. Par exemple : libc.so.6 libc6 #MINVER# (symver)GLIBC_2.0 2.0 @@ -145,50 +145,50 @@ Ce motif est indiquĂ© par l'Ă©tiquette I<symver>. Les bibliothĂšques bien gĂ©rĂ© (symver)GLIBC_2.7 2.7 access@GLIBC_2.0 2.2 -Tous les symboles associĂ©s avec les versions GLIBC_2.0 et GLIBC_2.7 conduiront respectivement Ă des versions minimales de 2.0 et 2.7, Ă l'exception du symbole access@GLIBC_2.0. Ce dernier amĂšne Ă une dĂ©pendance minimale sur la S<version 2.2> de libc6 bien qu'il soit dans le scope de S<« (symvar)GLIBC_2.0 ».> Cela est dĂ» au fait que les symboles spĂ©cifiques prennent le pas sur les motifs. +Tous les symboles associĂ©s avec les versions GLIBC_2.0 et GLIBC_2.7 conduiront respectivement Ă des versions minimales de 2.0 et 2.7, Ă l'exception du symbole access@GLIBC_2.0. Ce dernier amĂšne Ă une dĂ©pendance minimale sur la version 2.2 de libc6 bien qu'il soit dans le scope de « (symvar)GLIBC_2.0 ». Cela est dĂ» au fait que les symboles spĂ©cifiques prennent le pas sur les motifs. Please note that while old style wildcard patterns (denoted by "*@version" in the symbol name field) are still supported, they have been deprecated by new style syntax "(symver|optional)version". For example, "*@GLIBC_2.0 2.0" should be written as "(symver|optional)GLIBC_2.0 2.0" if the same behavior is needed. =item B<regex> -Les motifs d'expressions rationnelles sont indiquĂ©s par l'Ă©tiquette I<expression-rationnelle>. La correspondance se fait avec une expression rationnelle Perl sur le champ de nom de symbole. La correspondance est faite telle quelle et il ne faut donc pas oublier le caractĂšre I<^>, sinon la correspondance est faite sur n'importe quelle partie du symbole rĂ©el I<name@version>. Par S<exemple :> +Les motifs d'expressions rationnelles sont indiquĂ©s par l'Ă©tiquette I<expression-rationnelle>. La correspondance se fait avec une expression rationnelle Perl sur le champ de nom de symbole. La correspondance est faite telle quelle et il ne faut donc pas oublier le caractĂšre I<^>, sinon la correspondance est faite sur n'importe quelle partie du symbole rĂ©el I<name@version>. Par exemple : libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER# (regex)"^mystack_.*@Base$" 1.0 (regex|optional)"private" 1.0 -Les symboles tels que S<« mystack_new@Base »,> S<« mystack_push@Base »,> S<« mystack_pop@Base »,> etc., seront en correspondance avec le premier motif alors que S<« ng_mystack_new@Base »> ne le sera pas. Le deuxiĂšme motif correspondra pour tous les symboles qui comportent la chaĂźne S<« private »> dans leur nom et les correspondances hĂ©riteront de l'Ă©tiquette I<optional> depuis le motif. +Les symboles tels que « mystack_new@Base », « mystack_push@Base », « mystack_pop@Base », etc., seront en correspondance avec le premier motif alors que « ng_mystack_new@Base » ne le sera pas. Le deuxiĂšme motif correspondra pour tous les symboles qui comportent la chaĂźne « private » dans leur nom et les correspondances hĂ©riteront de l'Ă©tiquette I<optional> depuis le motif. =back -Les motifs de base indiquĂ©s prĂ©cĂ©demment peuvent ĂȘtre combinĂ©s au besoin. Dans ce cas, ils sont traitĂ©s dans l'ordre oĂč les Ă©tiquettes sont indiquĂ©es. Par exemple, les deux S<motifs :> +Les motifs de base indiquĂ©s prĂ©cĂ©demment peuvent ĂȘtre combinĂ©s au besoin. Dans ce cas, ils sont traitĂ©s dans l'ordre oĂč les Ă©tiquettes sont indiquĂ©es. Par exemple, les deux motifs : (c++|regex)"^NSA::ClassA::Private::privmethod\d\(int\)@Base" 1.0 (regex|c++)N3NSA6ClassA7Private11privmethod\dEi@Base 1.0 -seront en correspondance avec les symboles S<« _ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base" »> et S<« _ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base ».> Lors de la correspondance avec le premier motif, le symbole brut est d'abord rĂ©tabli dâorigine en tant que symbole C++, puis comparĂ© Ă l'expression rationnelle. D'un autre cĂŽtĂ©, lors de la correspondance avec le deuxiĂšme motif, l'expression rationnelle est comparĂ©e au nom de symbole brut, puis le symbole est testĂ© en tant que symbole C++ en tentant de le rĂ©tablir dâorigine. L'Ă©chec de n'importe quel motif basique provoquera l'Ă©chec de l'ensemble du motif. Ainsi, par exemple, S<« __N3NSA6ClassA7Private11privmethod\dEi@Base »> ne correspondra Ă aucun des motifs, car ce n'est pas un symbole C++ valable S<(NdT :> j'ai l'impression de traduire du Klingon !). +seront en correspondance avec les symboles « _ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base" » et « _ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base ». Lors de la correspondance avec le premier motif, le symbole brut est d'abord rĂ©tabli dâorigine en tant que symbole C++, puis comparĂ© Ă l'expression rationnelle. D'un autre cĂŽtĂ©, lors de la correspondance avec le deuxiĂšme motif, l'expression rationnelle est comparĂ©e au nom de symbole brut, puis le symbole est testĂ© en tant que symbole C++ en tentant de le rĂ©tablir dâorigine. L'Ă©chec de n'importe quel motif basique provoquera l'Ă©chec de l'ensemble du motif. Ainsi, par exemple, « __N3NSA6ClassA7Private11privmethod\dEi@Base » ne correspondra Ă aucun des motifs, car ce n'est pas un symbole C++ valable (NdT : j'ai l'impression de traduire du Klingon !). -En gĂ©nĂ©ral, les motifs sont divisĂ©s en deux S<groupes :> les alias (I<c++> et I<symver> basique) et les motifs gĂ©nĂ©riques (I<expression-rationnelle> et toutes les combinaisons de motifs basiques multiples). La correspondance de motifs basĂ©s sur des alias est rapide (O(1)) alors que les motifs gĂ©nĂ©riques sont O(N) (N Ă©tant le nombre de motifs gĂ©nĂ©riques) pour chaque symbole. En consĂ©quence, il est dĂ©conseillĂ© d'abuser des motifs gĂ©nĂ©riques. +En gĂ©nĂ©ral, les motifs sont divisĂ©s en deux groupes : les alias (I<c++> et I<symver> basique) et les motifs gĂ©nĂ©riques (I<expression-rationnelle> et toutes les combinaisons de motifs basiques multiples). La correspondance de motifs basĂ©s sur des alias est rapide (O(1)) alors que les motifs gĂ©nĂ©riques sont O(N) (N Ă©tant le nombre de motifs gĂ©nĂ©riques) pour chaque symbole. En consĂ©quence, il est dĂ©conseillĂ© d'abuser des motifs gĂ©nĂ©riques. Lorsque plusieurs motifs correspondent pour le mĂȘme symbole rĂ©el, les alias (d'abord I<c++>, puis I<symver>) sont privilĂ©giĂ©s par rapport aux motifs gĂ©nĂ©riques. Ceux-ci sont essayĂ©s dans l'ordre oĂč ils apparaissent dans le modĂšle de fichier de symboles, en s'arrĂȘtant Ă la premiĂšre correspondance. Veuillez noter, cependant, que la modification manuelle de l'ordre des entrĂ©es de fichiers n'est pas recommandĂ©e, car B<dpkg-gensymbols> crĂ©e des fichiers de diffĂ©rences d'aprĂšs l'ordre alphanumĂ©rique de leur nom. =head2 Utilisation des inclusions -Lorsqu'un jeu de symboles exportĂ©s varie selon les architectures, il est souvent peu efficace d'utiliser un seul fichier de symboles. Pour couvrir ces cas, une directive d'inclusion peut devenir utile dans certains S<cas :> +Lorsqu'un jeu de symboles exportĂ©s varie selon les architectures, il est souvent peu efficace d'utiliser un seul fichier de symboles. Pour couvrir ces cas, une directive d'inclusion peut devenir utile dans certains cas : =over =item * -Il est possible de factoriser la partie commune dans un fichier externe donnĂ© et l'inclure dans le fichier I<paquet>.symbols.I<arch> avec une directive S<« include »> utilisĂ©e de la maniĂšre S<suivante :> +Il est possible de factoriser la partie commune dans un fichier externe donnĂ© et l'inclure dans le fichier I<paquet>.symbols.I<arch> avec une directive « include » utilisĂ©e de la maniĂšre suivante : #include "I<paquets>.symbols.common" =item * -La directive d'inclusion peut Ă©galement ĂȘtre Ă©tiquetĂ©e comme tout autre S<symbole :> +La directive d'inclusion peut Ă©galement ĂȘtre Ă©tiquetĂ©e comme tout autre symbole : (Ă©tiquette|...|Ă©tiquetteN)#include "fichier_Ă _inclure" -Le rĂ©sultat sera que tous les symboles inclus depuis I<fichier_Ă _inclure> seront considĂ©rĂ©s comme Ă©tiquetĂ©s par dĂ©faut avec I<etiq> ... I<etiqN>. Cela permet de crĂ©er un fichier I<paquet>.symbols commun qui inclut les fichiers de symboles spĂ©cifiques des S<architectures :> +Le rĂ©sultat sera que tous les symboles inclus depuis I<fichier_Ă _inclure> seront considĂ©rĂ©s comme Ă©tiquetĂ©s par dĂ©faut avec I<etiq> ... I<etiqN>. Cela permet de crĂ©er un fichier I<paquet>.symbols commun qui inclut les fichiers de symboles spĂ©cifiques des architectures : common_symbol1@Base 1.0 (arch=amd64 ia64 alpha)#include "package.symbols.64-bit" @@ -199,7 +199,7 @@ Le rĂ©sultat sera que tous les symboles inclus depuis I<fichier_Ă _inclure> sero Les fichiers de symboles sont lus ligne par ligne et les directives d'inclusion sont traitĂ©es dĂšs qu'elles sont trouvĂ©es. En consĂ©quence, le contenu du fichier d'inclusion peut remplacer une dĂ©finition qui prĂ©cĂšde l'inclusion et ce qui suit l'inclusion peut remplacer une dĂ©finition qu'elle ajoutait. Tout symbole (ou mĂȘme une autre directive d'inclusion) dans le fichier inclus peut dĂ©finir des Ă©tiquettes supplĂ©mentaires ou remplacer les valeurs d'Ă©tiquettes hĂ©ritĂ©es, dans sa dĂ©finition d'Ă©tiquettes. Cependant, pour un symbole donnĂ©, il n'existe pas de mĂ©thode permettant de remplacer une de ses Ă©tiquettes hĂ©ritĂ©es. -Un fichier inclus peut reprendre la ligne d'en-tĂȘte qui contient le S<« SONAME »> de la bibliothĂšque. Dans ce cas, cela remplace toute ligne d'en-tĂȘte prĂ©cĂ©dente. Il est cependant dĂ©conseillĂ© de dupliquer les lignes d'en-tĂȘte. Une façon de le faire est la mĂ©thode S<suivante :> +Un fichier inclus peut reprendre la ligne d'en-tĂȘte qui contient le « SONAME » de la bibliothĂšque. Dans ce cas, cela remplace toute ligne d'en-tĂȘte prĂ©cĂ©dente. Il est cependant dĂ©conseillĂ© de dupliquer les lignes d'en-tĂȘte. Une façon de le faire est la mĂ©thode suivante : #include "libmachin1.symbols.common" symboles_specifique_architecture@Base 1.0 diff --git a/man/fr/deb-substvars.pod b/man/fr/deb-substvars.pod index bb0e96d..bd6c85d 100644 --- a/man/fr/deb-substvars.pod +++ b/man/fr/deb-substvars.pod @@ -26,11 +26,11 @@ Avant que B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> et B<dpkg-genchanges> n'Ă©crivent l =head2 Syntaxe des variables -Une substitution de variable est de la S<forme :> B<${>I<nom-variable>B<}>. Les noms de variable consistent en caractĂšres alphanumĂ©riques (a-zA-Z0-9), traits d'union (-) et S<« deux> S<points »> (:) ; ils commencent par une lettre ou un chiffre et sont sensibles Ă la casse mĂȘme si ils se rĂ©fĂšrent Ă d'autres entitĂ©s qui prĂ©servent la casse. La substitution se fait rĂ©pĂ©titivement jusqu'Ă ce qu'il n'en reste aucune Ă faire ; le texte entier du champ aprĂšs la substitution est rĂ©examinĂ© pour chercher d'autres substitutions. +Une substitution de variable est de la forme : B<${>I<nom-variable>B<}>. Les noms de variable consistent en caractĂšres alphanumĂ©riques (a-zA-Z0-9), traits d'union (-) et « deux points » (:) ; ils commencent par une lettre ou un chiffre et sont sensibles Ă la casse mĂȘme si ils se rĂ©fĂšrent Ă d'autres entitĂ©s qui prĂ©servent la casse. La substitution se fait rĂ©pĂ©titivement jusqu'Ă ce qu'il n'en reste aucune Ă faire ; le texte entier du champ aprĂšs la substitution est rĂ©examinĂ© pour chercher d'autres substitutions. =head2 Syntaxe des fichiers -Les variables de substitution peuvent ĂȘtre spĂ©cifiĂ©es dans un fichier. Ces fichiers consistent en lignes de forme I<nom>B<=>I<valeur> ou I<nom>B<?=>I<valeur>. L'opĂ©rateur B<=> assigne une variable de substitution normale, alors que l'opĂ©rateur B<?=> (depuis S<dpkg 1.21.8)> assigne une variable de substitution optionnelle qui n'Ă©mettra pas d'avertissement mĂȘme si elle n'est pas utilisĂ©e. Les espaces vides Ă la fin de chaque ligne, les lignes vides et les lignes commençant par le symbole B<#> (les commentaires) sont ignorĂ©s. +Substitution variables can be specified in a file. These files consist of lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored. =head2 Substitution @@ -42,14 +42,14 @@ Quand une variable est rĂ©fĂ©rencĂ©e mais n'est pas dĂ©finie, cela produit un av Alors que le remplacement de variables est effectuĂ© sur tous les champs de contrĂŽle, certains de ces champs sont utilisĂ©s et nĂ©cessaires pendant la construction alors mĂȘme que la substitution n'a pas encore pu ĂȘtre effectuĂ©e. Cela explique pourquoi il n'est pas possible d'utiliser de variables dans les champs B<Package>, B<Source> et B<Architecture>. -La substitution de variables se fait dans le contenu des champs aprĂšs leur analyse. En consĂ©quence, si vous souhaitez qu'une variable soit remplacĂ©e sur plusieurs lignes, il n'est pas nĂ©cessaire de placer une espace aprĂšs le retour Ă la ligne. Cela se fait implicitement quand le champ est affichĂ©. Par exemple, si la variable B<${Description}> est positionnĂ©e sur S<« toto> est truc.${Newline}toto est S<super. »> et si vous avez le champ S<suivant :> +La substitution de variables se fait dans le contenu des champs aprĂšs leur analyse. En consĂ©quence, si vous souhaitez qu'une variable soit remplacĂ©e sur plusieurs lignes, il n'est pas nĂ©cessaire de placer une espace aprĂšs le retour Ă la ligne. Cela se fait implicitement quand le champ est affichĂ©. Par exemple, si la variable B<${Description}> est positionnĂ©e sur « toto est truc.${Newline}toto est super. » et si vous avez le champ suivant : Description: application toto ${Description} . Encore du texte. -Le rĂ©sultat final S<sera :> +Le rĂ©sultat final sera : Description: application toto toto est truc. @@ -59,7 +59,7 @@ Le rĂ©sultat final S<sera :> =head2 Variables internes -En outre, les variables standard suivantes sont toujours S<disponibles :> +En outre, les variables standard suivantes sont toujours disponibles : =over @@ -73,19 +73,19 @@ The current vendor name (since dpkg 1.20.0). This value comes from the B<Vendor =item B<vendor:Id> -L'identifiant du fabricant actuel (depuis S<dpkg 1.20.0).> C'est simplement la variante en bas de casse de B<vendor:Name>. +L'identifiant du fabricant actuel (depuis dpkg 1.20.0). C'est simplement la variante en bas de casse de B<vendor:Name>. =item B<source:Version> -Version du paquet source (depuis S<dpkg 1.13.19).> +Version du paquet source (depuis dpkg 1.13.19). =item B<source:Upstream-Version> -La version amont du paquet source, avec Ă©ventuellement S<l'« epoch »> de la version Debian (depuis S<dpkg 1.13.19).> +La version amont du paquet source, avec Ă©ventuellement l'« epoch » de la version Debian (depuis dpkg 1.13.19). =item B<binary:Version> -La version du paquet binaire (qui peut ĂȘtre diffĂ©rente de B<source:Version> dans un binNMU par exemple ; depuis S<dpkg 1.13.19).> +La version du paquet binaire (qui peut ĂȘtre diffĂ©rente de B<source:Version> dans un binNMU par exemple ; depuis dpkg 1.13.19). =item B<Source-Version> @@ -93,21 +93,21 @@ La version du paquet source, selon le fichier changelog. Cette variable est main =item B<source:Synopsis> -Le synopsis du paquet source, extrait du champ B<Description> du paragraphe source, s'il existe (depuis S<dpkg 1.19.0).> +Le synopsis du paquet source, extrait du champ B<Description> du paragraphe source, s'il existe (depuis dpkg 1.19.0). =item B<source:Extended-Description> -La description Ă©tendue du paquet source, extraite du champ B<Description> du paragraphe source, s'il existe (depuis S<dpkg 1.19.0).> +La description Ă©tendue du paquet source, extraite du champ B<Description> du paragraphe source, s'il existe (depuis dpkg 1.19.0). =item B<Installed-Size> -La taille approximative de tous les fichiers installĂ©s du paquet. Cette valeur est copiĂ©e dans le champ adĂ©quat du fichier S<« control »> ; quand on fixe cette variable, cela modifie la valeur de ce champ. Quand elle est indĂ©terminĂ©e, B<dpkg-gencontrol> calcule la valeur par dĂ©faut en additionnant la taille de chaque fichier ordinaire et lien symbolique arrondie en unitĂ© d'un kio utilisĂ©e et sur la base d'un kio pour n'importe quel type d'objet du systĂšme de fichiers, les liens physiques Ă©tant comptĂ©s une seule fois comme des fichiers ordinaires. +La taille approximative de tous les fichiers installĂ©s du paquet. Cette valeur est copiĂ©e dans le champ adĂ©quat du fichier « control » ; quand on fixe cette variable, cela modifie la valeur de ce champ. Quand elle est indĂ©terminĂ©e, B<dpkg-gencontrol> calcule la valeur par dĂ©faut en additionnant la taille de chaque fichier ordinaire et lien symbolique arrondie en unitĂ© d'un kio utilisĂ©e et sur la base d'un kio pour n'importe quel type d'objet du systĂšme de fichiers, les liens physiques Ă©tant comptĂ©s une seule fois comme des fichiers ordinaires. B<Note>: Take into account that this can only ever be an approximation, as the actual size used on the installed system will depend greatly on the filesystem used and its parameters, which might end up using either more or less space than the specified in this field. =item B<Extra-Size> -L'espace disque supplĂ©mentaire utilisĂ© pour l'installation du paquet. Quand on fixe cette variable, on ajoute sa valeur Ă la valeur de la variable B<Installed-Size> (qu'elle soit dĂ©finie explicitement ou calculĂ©e par dĂ©faut) avant qu'elle soit copiĂ©e dans le champ B<Installed-Size> du fichier S<« control ».> +L'espace disque supplĂ©mentaire utilisĂ© pour l'installation du paquet. Quand on fixe cette variable, on ajoute sa valeur Ă la valeur de la variable B<Installed-Size> (qu'elle soit dĂ©finie explicitement ou calculĂ©e par dĂ©faut) avant qu'elle soit copiĂ©e dans le champ B<Installed-Size> du fichier « control ». =item B<S:>I<field-name> @@ -131,11 +131,11 @@ Les variables dĂ©terminĂ©es de cette façon sont produites par B<dpkg-shlibdeps> =item B<dpkg:Upstream-Version> -La version amont de dpkg (depuis S<dpkg 1.13.19).> +La version amont de dpkg (depuis dpkg 1.13.19). =item B<dpkg:Version> -La version complĂšte de dpkg (depuis S<dpkg 1.13.19).> +La version complĂšte de dpkg (depuis dpkg 1.13.19). =back diff --git a/man/fr/deb-symbols.pod b/man/fr/deb-symbols.pod index c55f38f..02e9eac 100644 --- a/man/fr/deb-symbols.pod +++ b/man/fr/deb-symbols.pod @@ -24,7 +24,7 @@ B<DEBIAN/symbols> The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a subset of the template symbol files used by L<dpkg-gensymbols(1)> in Debian source packages, see L<deb-src-symbols(5)>. -Le format pour une entrĂ©e d'information sur les dĂ©pendances Ă©tendues avec bibliothĂšques partagĂ©es dans ces fichiers est le S<suivant :> +Le format pour une entrĂ©e d'information sur les dĂ©pendances Ă©tendues avec bibliothĂšques partagĂ©es dans ces fichiers est le suivant : Z<> I<soname-de-bibliothĂšque> I<modĂšle-principal-de-dĂ©pendance> @@ -36,27 +36,27 @@ Z<> The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported by L<objdump(1)>. A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> is dynamically replaced either by a version check like â(E<gt>= I<minimal-version>)â or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient). -Chaque I<symbole> exportĂ© (notĂ© I<nom>@I<version>, avec I<version> rĂ©glĂ© Ă S<« Base »> si la bibliothĂšque n'a pas de version) est associĂ© Ă une I<version-minimale> dans son modĂšle de dĂ©pendance (le modĂšle principal de dĂ©pendance est toujours utilisĂ© et se termine combinĂ© avec le modĂšle de dĂ©pendance rĂ©fĂ©rencĂ© par l'I<id-du-modĂšle-de-dĂ©pendance> si prĂ©sent). La premiĂšre alternative au modĂšle de dĂ©pendance est S<numĂ©rotĂ©e 1,> la S<seconde 2,> etc. Les colonnes sont sĂ©parĂ©es par exactement un seul espace. +Chaque I<symbole> exportĂ© (notĂ© I<nom>@I<version>, avec I<version> rĂ©glĂ© à « Base » si la bibliothĂšque n'a pas de version) est associĂ© Ă une I<version-minimale> dans son modĂšle de dĂ©pendance (le modĂšle principal de dĂ©pendance est toujours utilisĂ© et se termine combinĂ© avec le modĂšle de dĂ©pendance rĂ©fĂ©rencĂ© par l'I<id-du-modĂšle-de-dĂ©pendance> si prĂ©sent). La premiĂšre alternative au modĂšle de dĂ©pendance est numĂ©rotĂ©e 1, la seconde 2, etc. Les colonnes sont sĂ©parĂ©es par exactement un seul espace. -Chaque entrĂ©e pour une bibliothĂšque peut aussi avoir des champs de mĂ©ta-information. Ces champs sont enregistrĂ©s dans des lignes qui dĂ©butent par un astĂ©risque S<(« * »).> Actuellement, le seul champ valable S<est :> +Chaque entrĂ©e pour une bibliothĂšque peut aussi avoir des champs de mĂ©ta-information. Ces champs sont enregistrĂ©s dans des lignes qui dĂ©butent par un astĂ©risque (« * »). Actuellement, le seul champ valable est : =over =item B<Build-Depends-Package> -Il indique le nom du paquet S<« -dev »> associĂ© Ă la bibliothĂšque et est utilisĂ© par B<dpkg-shlibdeps> pour s'assurer que la dĂ©pendance produite est au moins aussi stricte que la dĂ©pendance de construction correspondante (depuis S<dpkg 1.14.13).> +Il indique le nom du paquet « -dev » associĂ© Ă la bibliothĂšque et est utilisĂ© par B<dpkg-shlibdeps> pour s'assurer que la dĂ©pendance produite est au moins aussi stricte que la dĂ©pendance de construction correspondante (depuis dpkg 1.14.13). =item B<Build-Depends-Packages> -C'est identique Ă B<Build-Depends-Package>, mais accepte une liste de noms de paquets sĂ©parĂ©s par des virgules (depuis S<dpkg 1.20.0).> Ce champ remplacera tout champ B<Build-Depends-Package> prĂ©sent et est surtout utile avec les paquets S<« -dev »> et les mĂ©tapaquets qui en dĂ©pendent, pour une pĂ©riode de transition. +C'est identique Ă B<Build-Depends-Package>, mais accepte une liste de noms de paquets sĂ©parĂ©s par des virgules (depuis dpkg 1.20.0). Ce champ remplacera tout champ B<Build-Depends-Package> prĂ©sent et est surtout utile avec les paquets « -dev » et les mĂ©tapaquets qui en dĂ©pendent, pour une pĂ©riode de transition. =item B<Allow-Internal-Symbol-Groups> -Il indique que les groupes de symboles internes seront ignorĂ©s, sous forme de liste sĂ©parĂ©e par des espaces, afin que les symboles contenus dans ces groupes soient inclus dans le fichier de sortie (depuis S<dpkg 1.20.1).> Cela sera seulement nĂ©cessaire pour les paquets de chaĂźne d'outils qui fournissent ces symboles internes. Les groupes disponibles dĂ©pendent des systĂšmes et, pour les systĂšmes basĂ©s sur ELF et GNU, ce sont B<aeabi> et B<gomp>. +Il indique que les groupes de symboles internes seront ignorĂ©s, sous forme de liste sĂ©parĂ©e par des espaces, afin que les symboles contenus dans ces groupes soient inclus dans le fichier de sortie (depuis dpkg 1.20.1). Cela sera seulement nĂ©cessaire pour les paquets de chaĂźne d'outils qui fournissent ces symboles internes. Les groupes disponibles dĂ©pendent des systĂšmes et, pour les systĂšmes basĂ©s sur ELF et GNU, ce sont B<aeabi> et B<gomp>. =item B<Ignore-Blacklist-Groups> -Un alias obsolĂšte pour B<Allow-Internal-Symbol-Groups> (depuis S<dpkg 1.20.1,> gĂ©rĂ©s depuis S<dpkg 1.17.6).> +Un alias obsolĂšte pour B<Allow-Internal-Symbol-Groups> (depuis dpkg 1.20.1, gĂ©rĂ©s depuis dpkg 1.17.6). =back diff --git a/man/fr/deb-triggers.pod b/man/fr/deb-triggers.pod index 392c2a9..f324b94 100644 --- a/man/fr/deb-triggers.pod +++ b/man/fr/deb-triggers.pod @@ -24,9 +24,9 @@ B<debian/triggers>, B<debian/>I<paquet-binaire>B<.triggers>, B<DEBIAN/triggers> Un paquet dĂ©clare ses relations avec des actions diffĂ©rĂ©es en incluant un fichier I<triggers> dans son archive de contrĂŽle (c'est-Ă -dire I<DEBIAN/triggers> au moment de la crĂ©ation du paquet). -Ce fichier contient des directives, une par ligne. Les espaces de dĂ©but et fin de ligne et tout ce qui suit le premier caractĂšre S<« B<#> »> sont supprimĂ©s, et les lignes vides seront ignorĂ©es. +Ce fichier contient des directives, une par ligne. Les espaces de dĂ©but et fin de ligne et tout ce qui suit le premier caractĂšre « B<#> » sont supprimĂ©s, et les lignes vides seront ignorĂ©es. -Les directives actuellement gĂ©rĂ©es S<sont :> +Les directives actuellement gĂ©rĂ©es sont : =over @@ -38,7 +38,7 @@ Les directives actuellement gĂ©rĂ©es S<sont :> Indique que le paquet est concernĂ© par l'action diffĂ©rĂ©e indiquĂ©e. Toutes les actions diffĂ©rĂ©es associĂ©es au paquet doivent ĂȘtre listĂ©es en utilisant cette directive depuis le fichier de contrĂŽle des actions diffĂ©rĂ©es. -Les variantes S<« await »> placent le paquet qui provoque l'action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat S<« triggers-awaited »> (actions diffĂ©rĂ©es attendues) selon la maniĂšre dont l'action diffĂ©rĂ©e est activĂ©e. La variante S<« noawait »> ne place pas les paquets qui provoquent cette action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat S<« triggers-awaited »> mĂȘme si le paquet dĂ©clenchant a dĂ©clarĂ© une activation S<« await »> (par soit une directive B<activate-await> ou B<activate>, soit en utilisant l'option en ligne de commande B<dpkg-trigger> B<--no-await>. La variante S<« await »> ne devrait ĂȘtre utilisĂ©e que lorsque la fonctionnalitĂ© fournie par l'action diffĂ©rĂ©e n'est pas critique. +Les variantes « await » placent le paquet qui provoque l'action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat « triggers-awaited » (actions diffĂ©rĂ©es attendues) selon la maniĂšre dont l'action diffĂ©rĂ©e est activĂ©e. La variante « noawait » ne place pas les paquets qui provoquent cette action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat « triggers-awaited » mĂȘme si le paquet dĂ©clenchant a dĂ©clarĂ© une activation « await » (par soit une directive B<activate-await> ou B<activate>, soit en utilisant l'option en ligne de commande B<dpkg-trigger> B<--no-await>. La variante « await » ne devrait ĂȘtre utilisĂ©e que lorsque la fonctionnalitĂ© fournie par l'action diffĂ©rĂ©e n'est pas critique. =item B<activate> I<nom-action-diffĂ©rĂ©e> @@ -46,9 +46,9 @@ Les variantes S<« await »> placent le paquet qui provoque l'action diffĂ©rĂ©e =item B<activate-noawait> I<nom-action-diffĂ©rĂ©e> -Cette directive permet que tout changement dans l'Ă©tat de ce paquet active l'action diffĂ©rĂ©e spĂ©cifiĂ©e. L'action diffĂ©rĂ©e sera activĂ©e au dĂ©but des opĂ©rations S<suivantes :> dĂ©paquetage, configuration, suppression (y compris en cas de remplacement par un paquet conflictuel), purge et dĂ©configuration. +Cette directive permet que tout changement dans l'Ă©tat de ce paquet active l'action diffĂ©rĂ©e spĂ©cifiĂ©e. L'action diffĂ©rĂ©e sera activĂ©e au dĂ©but des opĂ©rations suivantes : dĂ©paquetage, configuration, suppression (y compris en cas de remplacement par un paquet conflictuel), purge et dĂ©configuration. -Les variantes S<« await »> ne placent le paquet qui provoque cette action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat S<« triggers-awaited »> que si la directive concernĂ©e est aussi S<« await ».> La variante S<« noawait »> ne place jamais les paquets qui provoquent cette action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat S<« triggers-awaited ».> Elle ne devrait ĂȘtre utilisĂ©e que lorsque la fonctionnalitĂ© fournie par l'action diffĂ©rĂ©e n'est pas critique. +Les variantes « await » ne placent le paquet qui provoque cette action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat « triggers-awaited » que si la directive concernĂ©e est aussi « await ». La variante « noawait » ne place jamais les paquets qui provoquent cette action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat « triggers-awaited ». Elle ne devrait ĂȘtre utilisĂ©e que lorsque la fonctionnalitĂ© fournie par l'action diffĂ©rĂ©e n'est pas critique. Si ce paquet disparaĂźt durant le dĂ©paquetage d'un autre paquet, l'action diffĂ©rĂ©e sera activĂ©e lorsque la disparition est constatĂ©e vers la fin du dĂ©paquetage. L'exĂ©cution d'une action diffĂ©rĂ©e, et donc le passage du statut triggers-awaited (action-diffĂ©rĂ©e-attendue) Ă installed (installĂ©), ne provoquera pas l'activation. Dans le cas d'un dĂ©paquetage, les actions diffĂ©rĂ©es listĂ©es dans l'ancienne et la nouvelle version du paquet seront activĂ©es. @@ -56,13 +56,13 @@ Si ce paquet disparaĂźt durant le dĂ©paquetage d'un autre paquet, l'action diffĂ Les directives inconnues sont des erreurs qui empĂȘcheront l'installation du paquet. -Les variantes S<« -noawait »> doivent toujours ĂȘtre privilĂ©giĂ©es quand c'est possible dans la mesure oĂč les paquets provoquant une action diffĂ©rĂ©e ne sont pas placĂ©s en Ă©tat S<« triggers-awaited »> (actions diffĂ©rĂ©es attendues), et peuvent donc ĂȘtre immĂ©diatement configurĂ©s sans recourir Ă l'exĂ©cution de l'action diffĂ©rĂ©e. Si les paquets provoquant l'action diffĂ©rĂ©e sont des dĂ©pendances d'autres paquets mis Ă jour, cela Ă©vitera le lancement de l'action diffĂ©rĂ©e et rendra possible l'exĂ©cution de l'action diffĂ©rĂ©e une seule fois au cours des Ă©tapes finales de la mise Ă jour. +Les variantes « -noawait » doivent toujours ĂȘtre privilĂ©giĂ©es quand c'est possible dans la mesure oĂč les paquets provoquant une action diffĂ©rĂ©e ne sont pas placĂ©s en Ă©tat « triggers-awaited » (actions diffĂ©rĂ©es attendues), et peuvent donc ĂȘtre immĂ©diatement configurĂ©s sans recourir Ă l'exĂ©cution de l'action diffĂ©rĂ©e. Si les paquets provoquant l'action diffĂ©rĂ©e sont des dĂ©pendances d'autres paquets mis Ă jour, cela Ă©vitera le lancement de l'action diffĂ©rĂ©e et rendra possible l'exĂ©cution de l'action diffĂ©rĂ©e une seule fois au cours des Ă©tapes finales de la mise Ă jour. -Les variantes S<« -noawait »> ne sont gĂ©rĂ©es qu'Ă partir de dpkg 1.16.1 et provoqueront des erreurs avec les versions plus anciennes. +Les variantes « -noawait » ne sont gĂ©rĂ©es qu'Ă partir de dpkg 1.16.1 et provoqueront des erreurs avec les versions plus anciennes. -Les alias de variantes S<« -await »> ne sont gĂ©rĂ©s qu'Ă partir de dpkg 1.17.21 et provoqueront des erreurs avec les versions plus anciennes. +Les alias de variantes « -await » ne sont gĂ©rĂ©s qu'Ă partir de dpkg 1.17.21 et provoqueront des erreurs avec les versions plus anciennes. -Si un paquet fournit une directive B<interest-noawait>, toute activation mettra le paquet provoquant l'action diffĂ©rĂ©e en mode S<« noawait »,> indĂ©pendamment du mode d'attente demandĂ© par l'activation (soit S<« await »,> soit S<« noawait »).> Si un paquet fournit une directive B<interest> ou B<interest-await>, toute activation mettra le paquet provoquant l'action diffĂ©rĂ©e en mode S<« await »> ou S<« noawait »> selon la maniĂšre dont il a Ă©tĂ© activĂ©. +Si un paquet fournit une directive B<interest-noawait>, toute activation mettra le paquet provoquant l'action diffĂ©rĂ©e en mode « noawait », indĂ©pendamment du mode d'attente demandĂ© par l'activation (soit « await », soit « noawait »). Si un paquet fournit une directive B<interest> ou B<interest-await>, toute activation mettra le paquet provoquant l'action diffĂ©rĂ©e en mode « await » ou « noawait » selon la maniĂšre dont il a Ă©tĂ© activĂ©. =head1 VOIR AUSSI diff --git a/man/fr/deb-version.pod b/man/fr/deb-version.pod index ded9180..4ee5507 100644 --- a/man/fr/deb-version.pod +++ b/man/fr/deb-version.pod @@ -22,7 +22,7 @@ deb-version - Format du numĂ©ro de version des paquets Debian =head1 DESCRIPTION -Les numĂ©ros de version utilisĂ©s pour les paquets sources et binaires se composent de trois parties. Celles-ci S<sont :> +Les numĂ©ros de version utilisĂ©s pour les paquets sources et binaires se composent de trois parties. Celles-ci sont : =over @@ -34,19 +34,19 @@ Cette valeur est destinĂ©e Ă permettre de gĂ©rer des erreurs dans les anciens n =item I<version_amont> -La partie principale du numĂ©ro de version. Cela correspond normalement au numĂ©ro de version du paquet d'origine S<(« upstream »)> qui a servi Ă crĂ©er le fichier I<.deb>, si cela peut s'appliquer. Le format d'origine spĂ©cifiĂ© par l'auteur est gĂ©nĂ©ralement conservĂ© ; cependant, il arrive qu'il soit nĂ©cessaire d'adapter ce numĂ©ro pour qu'il se conforme au format du systĂšme de gestion de paquet et du procĂ©dĂ© de comparaison des numĂ©ros de version. +La partie principale du numĂ©ro de version. Cela correspond normalement au numĂ©ro de version du paquet d'origine (« upstream ») qui a servi Ă crĂ©er le fichier I<.deb>, si cela peut s'appliquer. Le format d'origine spĂ©cifiĂ© par l'auteur est gĂ©nĂ©ralement conservĂ© ; cependant, il arrive qu'il soit nĂ©cessaire d'adapter ce numĂ©ro pour qu'il se conforme au format du systĂšme de gestion de paquet et du procĂ©dĂ© de comparaison des numĂ©ros de version. Le principe de comparaison du systĂšme de gestion de paquets en ce qui concerne la I<version_amont> est dĂ©crit ci-dessous. La partie I<version_amont> du numĂ©ro de version est obligatoire. -La I<version_amont> ne doit contenir que des caractĂšres alphanumĂ©riques S<(« A-Za-z0-9 »)> et les caractĂšres B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (point, plus, tiret, deux-points, tilde) et devrait commencer par un chiffre. S'il n'y a pas de partie I<rĂ©vision_Debian> alors le tiret n'est pas autorisĂ© ; s'il n'y a pas d'I<epoch>, alors c'est le caractĂšre deux-points qui n'est pas autorisĂ©. +La I<version_amont> ne doit contenir que des caractĂšres alphanumĂ©riques (« A-Za-z0-9 ») et les caractĂšres B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (point, plus, tiret, deux-points, tilde) et devrait commencer par un chiffre. S'il n'y a pas de partie I<rĂ©vision_Debian> alors le tiret n'est pas autorisĂ© ; s'il n'y a pas d'I<epoch>, alors c'est le caractĂšre deux-points qui n'est pas autorisĂ©. =item I<rĂ©vision_Debian> Cette partie du numĂ©ro de version indique la version du paquet Debian Ă partir du numĂ©ro de la version amont. Elle ne doit contenir que des symboles alphanumĂ©riques et les caractĂšres B<+> B<.> B<~> (plus, point, tilde). Elle est analysĂ©e de la mĂȘme façon que la I<version_amont>. -Cette partie est facultative ; si elle n'est pas prĂ©sente, la I<version_amont> ne doit pas contenir de tiret. Ce format est prĂ©vu pour le cas oĂč un logiciel a Ă©tĂ© directement conçu comme paquet Debian, il n'y a donc qu'une seule S<« debianisation »> et donc par la suite pas besoin d'indication de rĂ©vision. +Cette partie est facultative ; si elle n'est pas prĂ©sente, la I<version_amont> ne doit pas contenir de tiret. Ce format est prĂ©vu pour le cas oĂč un logiciel a Ă©tĂ© directement conçu comme paquet Debian, il n'y a donc qu'une seule « debianisation » et donc par la suite pas besoin d'indication de rĂ©vision. -Il est convenu de repartir Ă S<« 1 »> pour la I<rĂ©vision_Debian> Ă chaque fois que la I<version_amont> est incrĂ©mentĂ©e. +Il est convenu de repartir à « 1 » pour la I<rĂ©vision_Debian> Ă chaque fois que la I<version_amont> est incrĂ©mentĂ©e. Dpkg s'arrĂȘtera au dernier tiret du numĂ©ro de version (s'il y en a un) pour dĂ©terminer la partie I<version_amont> et la I<rĂ©vision_Debian>. L'absence de I<rĂ©vision_Debian> est comparĂ©e avant sa prĂ©sence, mais il faut noter que la I<rĂ©vision_Debian> est la partie la moins significative du numĂ©ro de version. @@ -54,21 +54,21 @@ Dpkg s'arrĂȘtera au dernier tiret du numĂ©ro de version (s'il y en a un) pour dĂ =head2 Algorithme de tri -Les parties I<version_amont> et I<rĂ©vision_Debian> sont comparĂ©es par le systĂšme de gestion de paquet en utilisant le mĂȘme S<algorithme :> +Les parties I<version_amont> et I<rĂ©vision_Debian> sont comparĂ©es par le systĂšme de gestion de paquet en utilisant le mĂȘme algorithme : Les chaĂźnes sont comparĂ©es de la gauche vers la droite. -Pour commencer, la premiĂšre partie de chaque chaĂźne composĂ©e uniquement de caractĂšres non numĂ©riques est dĂ©terminĂ©e. Puis ces deux parties (l'une peut ĂȘtre vide) sont comparĂ©es lexicalement. Si une diffĂ©rence est trouvĂ©e, elle est renvoyĂ©e. La comparaison lexicale est effectuĂ©e sur une version modifiĂ©e des valeurs ASCII afin que les lettres passent avant les autres caractĂšres et que les tildes ("~") passent avant tous les caractĂšres, mĂȘme la fin d'une partie. Par exemple, les Ă©lĂ©ments suivants sont ordonnĂ©s S<ainsi :> S<« ~~ »,> S<« ~~a »,> S<« ~ »,> partie vide, S<« a ».> +Pour commencer, la premiĂšre partie de chaque chaĂźne composĂ©e uniquement de caractĂšres non numĂ©riques est dĂ©terminĂ©e. Puis ces deux parties (l'une peut ĂȘtre vide) sont comparĂ©es lexicalement. Si une diffĂ©rence est trouvĂ©e, elle est renvoyĂ©e. La comparaison lexicale est effectuĂ©e sur une version modifiĂ©e des valeurs ASCII afin que les lettres passent avant les autres caractĂšres et que les tildes ("~") passent avant tous les caractĂšres, mĂȘme la fin d'une partie. Par exemple, les Ă©lĂ©ments suivants sont ordonnĂ©s ainsi : « ~~ », « ~~a », « ~ », partie vide, « a ». Puis, le dĂ©but de ce qui reste des chaĂźnes de caractĂšres qui ne doivent plus contenir que des chiffres est dĂ©terminĂ©. Ces valeurs numĂ©riques sont comparĂ©es et les diffĂ©rences sont remontĂ©es. Dans le cas d'une chaĂźne vide (ce qui peut arriver si une chaĂźne est plus longue que l'autre lors de la comparaison) elle compte pour un zĂ©ro. Ces deux Ă©tapes (comparaison et suppression des caractĂšres non numĂ©riques puis de suppression des caractĂšres numĂ©riques dans le dĂ©but de la chaĂźne) sont rĂ©pĂ©tĂ©es jusqu'Ă ce qu'une diffĂ©rence soit trouvĂ©e ou la fin des chaĂźnes atteinte. -Notez que le rĂŽle de epoch est de permettre de se sortir des problĂšmes de numĂ©rotation de version, et de faire face Ă des situations de changement de logique de numĂ©rotation. Cela n'est B<pas> destinĂ© Ă faire face Ă des numĂ©ros de version qui contiennent des chaĂźnes de lettres que le systĂšme de gestion de paquet ne sait pas interprĂ©ter (comme S<« ALPHA »,> S<« pre- »)> ou d'autres choses stupides. +Notez que le rĂŽle de epoch est de permettre de se sortir des problĂšmes de numĂ©rotation de version, et de faire face Ă des situations de changement de logique de numĂ©rotation. Cela n'est B<pas> destinĂ© Ă faire face Ă des numĂ©ros de version qui contiennent des chaĂźnes de lettres que le systĂšme de gestion de paquet ne sait pas interprĂ©ter (comme « ALPHA », « pre- ») ou d'autres choses stupides. =head1 NOTES -Le caractĂšre tilde S<(« ~ »)> et sa propriĂ©tĂ© spĂ©ciale pour les comparaisons ont Ă©tĂ© introduites dans la version 1.10 de dpkg. Ce n'est qu'Ă partir des versions supĂ©rieures (1.10.x) que certaines parties des scripts de construction de dpkg ont commencĂ© Ă gĂ©rer ce systĂšme. +Le caractĂšre tilde (« ~ ») et sa propriĂ©tĂ© spĂ©ciale pour les comparaisons ont Ă©tĂ© introduites dans la version 1.10 de dpkg. Ce n'est qu'Ă partir des versions supĂ©rieures (1.10.x) que certaines parties des scripts de construction de dpkg ont commencĂ© Ă gĂ©rer ce systĂšme. =head1 VOIR AUSSI diff --git a/man/fr/deb.pod b/man/fr/deb.pod index 45ce598..e5ddd95 100644 --- a/man/fr/deb.pod +++ b/man/fr/deb.pod @@ -22,25 +22,25 @@ I<nom-du-fichier>B<.deb> =head1 DESCRIPTION -Le format B<.deb> est le format des paquets binaires de Debian. Il est compatible depuis la S<version 0.93.76> de dpkg, et il est gĂ©nĂ©rĂ© par dĂ©faut depuis les S<versions 1.2.0> de dpkg et 1.1.1elf (constructions i386/ELF). +Le format B<.deb> est le format des paquets binaires de Debian. Il est compatible depuis la version 0.93.76 de dpkg, et il est gĂ©nĂ©rĂ© par dĂ©faut depuis les versions 1.2.0 de dpkg et 1.1.1elf (constructions i386/ELF). The format described here is used since Debian 0.93; details of the old format are described in L<deb-old(5)>. =head1 FORMAT -Ce fichier est une archive B<ar> avec une valeur magique de B<!E<lt>archE<gt>>. Seul le format commun B<ar> est gĂ©rĂ©, sans extension pour les noms longs de fichiers, mais avec optionnellement un caractĂšre S<« / »> final, ce qui limite leur longueur utile Ă 15 caractĂšres (sur les 16 autorisĂ©s). Les tailles de fichiers sont limitĂ©es Ă 10 chiffres dĂ©cimaux ASCII, ce qui permet d'utiliser des fichiers membres d'une taille jusqu'Ă environ S<9536,74 Mio.> +Ce fichier est une archive B<ar> avec une valeur magique de B<!E<lt>archE<gt>>. Seul le format commun B<ar> est gĂ©rĂ©, sans extension pour les noms longs de fichiers, mais avec optionnellement un caractĂšre « / » final, ce qui limite leur longueur utile Ă 15 caractĂšres (sur les 16 autorisĂ©s). Les tailles de fichiers sont limitĂ©es Ă 10 chiffres dĂ©cimaux ASCII, ce qui permet d'utiliser des fichiers membres d'une taille jusqu'Ă environ 9536,74 Mio. -Les archives B<tar> actuellement gĂ©rĂ©es sont le S<format v7> d'origine, le format ustar prĂ©-POSIX, un sous-ensemble du format GNU (uniquement le nouveau format de noms longs pour les chemins et les liens, gĂ©rĂ©s depuis S<dpkg 1.4.1.17> ; S<« large> file S<metadata »> depuis S<dpkg 1.18.24)> et le format ustar POSIX (noms longs gĂ©rĂ©s depuis S<dpkg 1.15.0).> Les marqueurs tar S<(« typeflags »)> inconnus provoquent une erreur. La taille de chaque entrĂ©e dans une archive tar est limitĂ©e Ă 11 chiffres en octal ASCII ce qui permet d'utiliser des entrĂ©es tar d'une taille jusqu'Ă S<8 Gio.> La gestion des S<« large> file S<metadata »> de GNU permet des entrĂ©es tar S<95 bits> et des horodatages nĂ©gatifs, ainsi que des numĂ©ros de S<63 bits> d'UID, GID et de pĂ©riphĂ©riques. +Les archives B<tar> actuellement gĂ©rĂ©es sont le format v7 d'origine, le format ustar prĂ©-POSIX, un sous-ensemble du format GNU (uniquement le nouveau format de noms longs pour les chemins et les liens, gĂ©rĂ©s depuis dpkg 1.4.1.17 ; « large file metadata » depuis dpkg 1.18.24) et le format ustar POSIX (noms longs gĂ©rĂ©s depuis dpkg 1.15.0). Les marqueurs tar (« typeflags ») inconnus provoquent une erreur. La taille de chaque entrĂ©e dans une archive tar est limitĂ©e Ă 11 chiffres en octal ASCII ce qui permet d'utiliser des entrĂ©es tar d'une taille jusqu'Ă 8 Gio. La gestion des « large file metadata » de GNU permet des entrĂ©es tar 95 bits et des horodatages nĂ©gatifs, ainsi que des numĂ©ros de 63 bits d'UID, GID et de pĂ©riphĂ©riques. -Le premier membre est nommĂ© B<debian-binary> et contient une succession de lignes, sĂ©parĂ©es par des caractĂšres saut de ligne. Pour le moment, une seule ligne est S<prĂ©sente :> le numĂ©ro de version du format, B<2.0> Ă l'heure oĂč ce document a Ă©tĂ© Ă©crit. Les programmes lisant des archives Debian rĂ©centes doivent ĂȘtre prĂ©parĂ©s Ă une augmentation du numĂ©ro de version mineur et Ă la prĂ©sence de nouvelles lignes, et doivent les ignorer si tel est le cas. +Le premier membre est nommĂ© B<debian-binary> et contient une succession de lignes, sĂ©parĂ©es par des caractĂšres saut de ligne. Pour le moment, une seule ligne est prĂ©sente : le numĂ©ro de version du format, B<2.0> Ă l'heure oĂč ce document a Ă©tĂ© Ă©crit. Les programmes lisant des archives Debian rĂ©centes doivent ĂȘtre prĂ©parĂ©s Ă une augmentation du numĂ©ro de version mineur et Ă la prĂ©sence de nouvelles lignes, et doivent les ignorer si tel est le cas. Si le numĂ©ro de version majeur a changĂ©, cela signifie qu'une modification entraĂźnant une incompatibilitĂ© entre les versions a Ă©tĂ© effectuĂ©e, et le programme doit alors s'arrĂȘter. Si ce n'est pas le cas, le programme doit ĂȘtre en mesure de continuer Ă traiter correctement le fichier, Ă moins qu'il ne rencontre un membre non reconnu dans l'archive (exceptĂ© Ă la fin de cette derniĂšre), comme dĂ©crit ci-dessous. -Le second membre requis est nommĂ© B<control.tar>. Il s'agit d'une archive tar contenant les informations de contrĂŽle du paquet, soit non compressĂ©e (gĂ©rĂ©e depuis S<dpkg 1.17.6)> ou compressĂ©e grĂące Ă gzip (avec extension B<.gz>), xz (avec extension B<.xz>, gĂ©rĂ©e depuis S<dpkg 1.17.6)> ou zstd (avec extension B<.zst>, gĂ©rĂ©e depuis S<dpkg 1.21.18),> sous la forme d'une sĂ©rie de fichiers simples, parmi lesquels le fichier B<control> est strictement requis et contient les principales informations de contrĂŽle, les fichiers B<md5sums>, B<conffiles>, B<triggers>, B<shlibs> et B<symbols> qui contiennent des informations de contrĂŽle optionnelles, et les fichiers B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> et B<postrm> qui sont des scripts optionnels du responsable. L'archive de contrĂŽle peut Ă©ventuellement contenir une entrĂ©e pour S<« . »,> le rĂ©pertoire courant. +Le second membre requis est nommĂ© B<control.tar>. Il s'agit d'une archive tar contenant les informations de contrĂŽle du paquet, soit non compressĂ©e (gĂ©rĂ©e depuis dpkg 1.17.6) ou compressĂ©e grĂące Ă gzip (avec extension B<.gz>), xz (avec extension B<.xz>, gĂ©rĂ©e depuis dpkg 1.17.6) ou zstd (avec extension B<.zst>, gĂ©rĂ©e depuis dpkg 1.21.18), sous la forme d'une sĂ©rie de fichiers simples, parmi lesquels le fichier B<control> est strictement requis et contient les principales informations de contrĂŽle, les fichiers B<md5sums>, B<conffiles>, B<triggers>, B<shlibs> et B<symbols> qui contiennent des informations de contrĂŽle optionnelles, et les fichiers B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> et B<postrm> qui sont des scripts optionnels du responsable. L'archive de contrĂŽle peut Ă©ventuellement contenir une entrĂ©e pour « . », le rĂ©pertoire courant. -Le troisiĂšme et dernier membre obligatoire est appelĂ© B<data.tar>. Il contient le systĂšme de fichiers sous forme d'une archive tar, soit non compressĂ©e (gĂ©rĂ©e depuis S<dpkg 1.10.24)> ou compressĂ©e avec gzip (avec extension B<.gz>), xz (avec extension B<.xz>, gĂ©rĂ©e depuis S<dpkg 1.15.6),> zstd (avec extension B<.zst>, gĂ©rĂ©e depuis S<dpkg 1.21.18),> bzip2 (avec extensions B<.bz2>, gĂ©rĂ©e depuis S<dpkg 1.10.24)> ou lzma (avec extension B<.lzma>, gĂ©rĂ©e depuis S<dpkg 1.13.25).> +Le troisiĂšme et dernier membre obligatoire est appelĂ© B<data.tar>. Il contient le systĂšme de fichiers sous forme d'une archive tar, soit non compressĂ©e (gĂ©rĂ©e depuis dpkg 1.10.24) ou compressĂ©e avec gzip (avec extension B<.gz>), xz (avec extension B<.xz>, gĂ©rĂ©e depuis dpkg 1.15.6), zstd (avec extension B<.zst>, gĂ©rĂ©e depuis dpkg 1.21.18), bzip2 (avec extensions B<.bz2>, gĂ©rĂ©e depuis dpkg 1.10.24) ou lzma (avec extension B<.lzma>, gĂ©rĂ©e depuis dpkg 1.13.25). -Ces membres doivent apparaĂźtre dans cet ordre exact. Les implĂ©mentations actuelles devraient ignorer tout membre additionnel aprĂšs B<data.tar>. D'autres membres seront Ă©ventuellement proposĂ©s, et (si possible) seront placĂ©s aprĂšs ces trois derniers. Tout autre membre qui nĂ©cessitera d'ĂȘtre insĂ©rĂ© aprĂšs B<debian-binary> et avant B<control.tar> ou B<data.tar> et qui pourra ĂȘtre ignorĂ© sans problĂšme par des programmes plus anciens, aura un nom commençant par un caractĂšre de soulignement, S<« B<_> ».> +Ces membres doivent apparaĂźtre dans cet ordre exact. Les implĂ©mentations actuelles devraient ignorer tout membre additionnel aprĂšs B<data.tar>. D'autres membres seront Ă©ventuellement proposĂ©s, et (si possible) seront placĂ©s aprĂšs ces trois derniers. Tout autre membre qui nĂ©cessitera d'ĂȘtre insĂ©rĂ© aprĂšs B<debian-binary> et avant B<control.tar> ou B<data.tar> et qui pourra ĂȘtre ignorĂ© sans problĂšme par des programmes plus anciens, aura un nom commençant par un caractĂšre de soulignement, « B<_> ». Les nouveaux membres qui ne pourront pas ĂȘtre ignorĂ©s sans consĂ©quence seront insĂ©rĂ©s avant B<data.tar> avec des noms prĂ©fixĂ©s par quelque chose d'autre qu'un caractĂšre de soulignement, ou impliqueront plus probablement une incrĂ©mentation du numĂ©ro majeur de version. diff --git a/man/fr/deb822.pod b/man/fr/deb822.pod index da7e889..7ea5c72 100644 --- a/man/fr/deb822.pod +++ b/man/fr/deb822.pod @@ -22,11 +22,11 @@ Le systĂšme de gestion de paquets manipule des donnĂ©es reprĂ©sentĂ©es dans un f =head1 SYNTAXE -Un fichier de contrĂŽle consiste en un ou plusieurs paragraphes de champs (en anglais, les paragraphes sont ici appelĂ©s strophes, S<« stanzas »).> Les paragraphes sont sĂ©parĂ©s par des lignes vides. Les analyseurs peuvent accepter des lignes qui ne contiennent que des caractĂšres U+0020 B<ESPACE> et U+0009 B<TABULATION> comme sĂ©parateurs de paragraphes, mais les fichiers de contrĂŽle utiliseront des lignes vides. Certains fichiers de contrĂŽle acceptent seulement un paragraphe unique, d'autres plusieurs, dans ce cas, chaque paragraphe fait rĂ©fĂ©rence habituellement Ă un paquet diffĂ©rent. (Par exemple, dans les paquets source, le premier paragraphe fait rĂ©fĂ©rence au paquet source, et les paragraphes suivants font rĂ©fĂ©rence aux paquets binaires crĂ©Ă©s Ă partir du source.) L'ordre des paragraphes dans les fichiers de contrĂŽles est important. +Un fichier de contrĂŽle consiste en un ou plusieurs paragraphes de champs (en anglais, les paragraphes sont ici appelĂ©s strophes, « stanzas »). Les paragraphes sont sĂ©parĂ©s par des lignes vides. Les analyseurs peuvent accepter des lignes qui ne contiennent que des caractĂšres U+0020 B<ESPACE> et U+0009 B<TABULATION> comme sĂ©parateurs de paragraphes, mais les fichiers de contrĂŽle utiliseront des lignes vides. Certains fichiers de contrĂŽle acceptent seulement un paragraphe unique, d'autres plusieurs, dans ce cas, chaque paragraphe fait rĂ©fĂ©rence habituellement Ă un paquet diffĂ©rent. (Par exemple, dans les paquets source, le premier paragraphe fait rĂ©fĂ©rence au paquet source, et les paragraphes suivants font rĂ©fĂ©rence aux paquets binaires crĂ©Ă©s Ă partir du source.) L'ordre des paragraphes dans les fichiers de contrĂŽles est important. -Chaque paragraphe consiste en une sĂ©rie de champs de donnĂ©es. Chaque champ est constituĂ© d'un nom de champ suivi de deux-points (U+003A S<« B<:> »),> puis les donnĂ©es ou valeur associĂ©es Ă ce champ. Le nom du champ est composĂ© de caractĂšres US-ASCII Ă l'exception des caractĂšres de contrĂŽle, de l'espace et des deux-points (c'est-Ă dire des caractĂšres entre U+0021 S<« B<!> »> et U+0039 S<« B<9> »,> et entre U+003B S<« B<;> »> et U+007E S<« B<~> »> compris). Les noms de champ ne doivent pas commencer par le caractĂšre de commentaire S<« (U+0023> S<B<#> »,> ni par le caractĂšre trait d'union (U+002D S<« B<-> »).> +Chaque paragraphe consiste en une sĂ©rie de champs de donnĂ©es. Chaque champ est constituĂ© d'un nom de champ suivi de deux-points (U+003A « B<:> »), puis les donnĂ©es ou valeur associĂ©es Ă ce champ. Le nom du champ est composĂ© de caractĂšres US-ASCII Ă l'exception des caractĂšres de contrĂŽle, de l'espace et des deux-points (c'est-Ă dire des caractĂšres entre U+0021 « B<!> » et U+0039 « B<9> », et entre U+003B « B<;> » et U+007E « B<~> » compris). Les noms de champ ne doivent pas commencer par le caractĂšre de commentaire « (U+0023 B<#> », ni par le caractĂšre trait d'union (U+002D « B<-> »). -Les champs se terminent Ă la fin de la ligne ou Ă la fin de la derniĂšre ligne de continuation (voir ci-dessous). Une espace horizontale (U+0020 B<ESPACE> et U+0009 B<TABULATION>) peut apparaĂźtre immĂ©diatement avant ou aprĂšs la valeur et est ignorĂ©e dans ce cas ; par convention, il y une espace unique aprĂšs les deux-points. Par exemple, un champ pourrait S<ĂȘtre :> +Les champs se terminent Ă la fin de la ligne ou Ă la fin de la derniĂšre ligne de continuation (voir ci-dessous). Une espace horizontale (U+0020 B<ESPACE> et U+0009 B<TABULATION>) peut apparaĂźtre immĂ©diatement avant ou aprĂšs la valeur et est ignorĂ©e dans ce cas ; par convention, il y une espace unique aprĂšs les deux-points. Par exemple, un champ pourrait ĂȘtre : =over @@ -40,7 +40,7 @@ Des valeurs de champ vides ne sont permises que dans les fichiers de contrĂŽle d Un paragraphe ne doit pas contenir plus d'une instance d'un nom de champ particulier. -Il y a trois types de S<champ :> +Il y a trois types de champ : =over @@ -52,7 +52,7 @@ Ce champ, y compris sa valeur, doit ĂȘtre une ligne unique. La coupure du champ =item B<coupĂ©> -La valeur d'un champ coupĂ© S<(« folded »)> est une ligne logique qui peut s'Ă©tendre sur plusieurs lignes. Les lignes qui suivent la premiĂšre sont appelĂ©es ligne de continuation et doivent commencer par un caractĂšre U+0020 B<ESPACE> ou U+0009 B<TABULATION>. Une espace, y compris les caractĂšres saut de ligne, n'est pas importante dans les valeurs de champ des champs coupĂ©s. +La valeur d'un champ coupĂ© (« folded ») est une ligne logique qui peut s'Ă©tendre sur plusieurs lignes. Les lignes qui suivent la premiĂšre sont appelĂ©es ligne de continuation et doivent commencer par un caractĂšre U+0020 B<ESPACE> ou U+0009 B<TABULATION>. Une espace, y compris les caractĂšres saut de ligne, n'est pas importante dans les valeurs de champ des champs coupĂ©s. La mĂ©thode de coupure est similaire Ă RFC5322, permettant Ă des fichiers de contrĂŽle, qui contiennent seulement un paragraphe et pas des champs Ă plusieurs lignes, d'ĂȘtre lus par les analyseurs Ă©crits pour RFC5322. @@ -68,7 +68,7 @@ La prĂ©sence et le but d'un champ, ainsi que la syntaxe de sa valeur peuvent dif Les noms de champ ne sont pas sensibles Ă la casse, mais il est habituel de mettre en capitale l'initiale des noms de champ utilisant une casse mixte comme indiquĂ© plus bas. Les valeurs de champ sont sensibles Ă la casse Ă moins que la description du champ ne dise le contraire. -Les sĂ©parateurs de paragraphes (lignes vides) et les lignes constituĂ©es uniquement de U+0020 B<ESPACE> et U+0009 B<TABULATION>, ne sont pas permis dans les valeurs de champ ou entre les champs. Les lignes vides dans les valeurs de champ sont habituellement protĂ©gĂ©es par une U+0020 B<ESPACE> suivie par un point (U+002E S<« B<.> »).> +Les sĂ©parateurs de paragraphes (lignes vides) et les lignes constituĂ©es uniquement de U+0020 B<ESPACE> et U+0009 B<TABULATION>, ne sont pas permis dans les valeurs de champ ou entre les champs. Les lignes vides dans les valeurs de champ sont habituellement protĂ©gĂ©es par une U+0020 B<ESPACE> suivie par un point (U+002E « B<.> »). Lines starting with U+0023 âB<#>â, without any preceding whitespace are comments lines that are only permitted in source package control files (I<debian/control>) and in L<deb-origin(5)> files. These comment lines are ignored, even between two continuation lines. They do not end logical lines. diff --git a/man/fr/dpkg-architecture.pod b/man/fr/dpkg-architecture.pod index f82c997..560dad2 100644 --- a/man/fr/dpkg-architecture.pod +++ b/man/fr/dpkg-architecture.pod @@ -38,11 +38,11 @@ Afficher les variables d'environnement, une par ligne, en utilisant le format I< =item B<-e>, B<--equal> I<architecture> -VĂ©rifier l'Ă©galitĂ© d'architectures (depuis S<dpkg 1.13.13).> Cela compare l'architecture Debian en cours (ou celle spĂ©cifiĂ©e) Ă I<architecture> afin de vĂ©rifier leur Ă©galitĂ©. Cette action ne gĂšre pas les architectures joker. La commande quitte avec un code de retour de B<0> si l'architecture correspond et de B<1> dans le cas contraire. +VĂ©rifier l'Ă©galitĂ© d'architectures (depuis dpkg 1.13.13). Cela compare l'architecture Debian en cours (ou celle spĂ©cifiĂ©e) Ă I<architecture> afin de vĂ©rifier leur Ă©galitĂ©. Cette action ne gĂšre pas les architectures joker. La commande quitte avec un code de retour de B<0> si l'architecture correspond et de B<1> dans le cas contraire. =item B<-i>, B<--is> I<architecture-joker> -VĂ©rifier l'identitĂ© des architectures (depuis S<dpkg 1.13.13).> Cela compare l'architecture Debian en cours (ou celle spĂ©cifiĂ©e) Ă I<architecture-joker> (aprĂšs expansion de celle-ci) afin de vĂ©rifier leur correspondance. La commande quitte avec un code de retour de B<0> si l'architecture correspond et de B<1> dans le cas contraire. +VĂ©rifier l'identitĂ© des architectures (depuis dpkg 1.13.13). Cela compare l'architecture Debian en cours (ou celle spĂ©cifiĂ©e) Ă I<architecture-joker> (aprĂšs expansion de celle-ci) afin de vĂ©rifier leur correspondance. La commande quitte avec un code de retour de B<0> si l'architecture correspond et de B<1> dans le cas contraire. =item B<-q>, B<--query> I<nom-de-variable> @@ -50,7 +50,7 @@ Afficher la valeur d'une seule variable. =item B<-s>, B<--print-set> -Produire une commande d'exportation, qui peut ĂȘtre utilisĂ©e pour positionner les variables d'environnement utilisant le B<shell> POSIX ou S<« make> S<B<eval> »,> selon le format de sortie. +Produire une commande d'exportation, qui peut ĂȘtre utilisĂ©e pour positionner les variables d'environnement utilisant le B<shell> POSIX ou « make B<eval> », selon le format de sortie. =item B<-u>, B<--print-unset> @@ -64,7 +64,7 @@ If the I<command-string> contains shell metacharacters, then it will be invoked =item B<-L>, B<--list-known> -Afficher une liste des architectures valables. Elle peut ĂȘtre restreinte par une ou plusieurs des options correspondantes B<--match-wildcard>, B<--match-bits> ou B<--match-endian> (depuis S<dpkg 1.17.14).> +Afficher une liste des architectures valables. Elle peut ĂȘtre restreinte par une ou plusieurs des options correspondantes B<--match-wildcard>, B<--match-bits> ou B<--match-endian> (depuis dpkg 1.17.14). =item B<-?>, B<--help> @@ -90,27 +90,27 @@ DĂ©finir le type de systĂšme GNU en cours. =item B<-A>, B<--target-arch> I<architecture> -DĂ©finir l'architecture Debian de la cible (depuis S<dpkg 1.17.14).> +DĂ©finir l'architecture Debian de la cible (depuis dpkg 1.17.14). =item B<-T>, B<--target-type> I<type-de-systĂšme-gnu> -DĂ©finir le type de systĂšme GNU de la cible (depuis S<dpkg 1.17.14).> +DĂ©finir le type de systĂšme GNU de la cible (depuis dpkg 1.17.14). =item B<-W>, B<--match-wildcard> I<architecture-joker> -Restreindre les architectures listĂ©es par B<--list-known> Ă celles correspondant Ă l'architecture-joker (depuis S<dpkg 1.17.14).> +Restreindre les architectures listĂ©es par B<--list-known> Ă celles correspondant Ă l'architecture-joker (depuis dpkg 1.17.14). =item B<-B>, B<--match-bits> I<bits-de-l'architecture> -Restreindre les architectures listĂ©es par B<--list-known> Ă celles employant un CPU disposant du nombre de bits indiquĂ©s (depuis S<dpkg 1.17.14).> Soit B<32>, soit B<64>. +Restreindre les architectures listĂ©es par B<--list-known> Ă celles employant un CPU disposant du nombre de bits indiquĂ©s (depuis dpkg 1.17.14). Soit B<32>, soit B<64>. =item B<-E>, B<--match-endian> I<boutisme-d'architecture> -Restreindre les architectures listĂ©es par B<--list-known> Ă celles correspondant au boutisme spĂ©cifiĂ© (depuis S<dpkg 1.17.14).> Soit B<little>, soit B<big>. +Restreindre les architectures listĂ©es par B<--list-known> Ă celles correspondant au boutisme spĂ©cifiĂ© (depuis dpkg 1.17.14). Soit B<little>, soit B<big>. =item B<--print-format> I<format> -Configurer le format de sortie de B<--print-set> et B<--print-unset> (depuis S<dpkg 1.20.6),> pour B<shell> (par dĂ©faut) ou B<make>. +Configurer le format de sortie de B<--print-set> et B<--print-unset> (depuis dpkg 1.20.6), pour B<shell> (par dĂ©faut) ou B<make>. =item B<-f>, B<--force> @@ -136,11 +136,11 @@ La machine pour laquelle le compilateur construit ou pour laquelle l'Ă©mulateur =item Architecture Debian -ChaĂźne de caractĂšres de l'architecture Debian qui spĂ©cifie l'emplacement dans l'archive FTP. Par S<exemple :> i386, sparc, hurd-i386. +ChaĂźne de caractĂšres de l'architecture Debian qui spĂ©cifie l'emplacement dans l'archive FTP. Par exemple : i386, sparc, hurd-i386. =item N-uplet d'architecture Debian -Un n-uplet d'architecture Debian est l'architecture pleinement qualifiĂ©e avec tous ses composants Ă©noncĂ©s. C'est diffĂ©rent des architectures Debian en ce que le composant I<processeur> n'intĂšgre pas l'I<ABI>. Le n-uplet actuel a la forme I<ABI>-I<libc>-I<os>-I<processeur>. S<Exemples :> base-gnu-linux-amd64, eabihf-musl-linux-arm. +Un n-uplet d'architecture Debian est l'architecture pleinement qualifiĂ©e avec tous ses composants Ă©noncĂ©s. C'est diffĂ©rent des architectures Debian en ce que le composant I<processeur> n'intĂšgre pas l'I<ABI>. Le n-uplet actuel a la forme I<ABI>-I<libc>-I<os>-I<processeur>. Exemples : base-gnu-linux-amd64, eabihf-musl-linux-arm. =item Architecture Debian joker @@ -156,21 +156,21 @@ Une architecture Debian joker est une architecture spĂ©ciale qui correspond Ă t =back -S<Exemples :> linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any. +Exemples : linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any. =item Type de systĂšme GNU -ChaĂźne de caractĂšres dĂ©finissant l'architecture et constituĂ©e de deux parties sĂ©parĂ©es par un S<tiret :> processeur et systĂšme. Par S<exemple :> i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i386-gnu, x86_64-netbsd. +ChaĂźne de caractĂšres dĂ©finissant l'architecture et constituĂ©e de deux parties sĂ©parĂ©es par un tiret : processeur et systĂšme. Par exemple : i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i386-gnu, x86_64-netbsd. =item n-uplet multiarchitecture -Type en clair de systĂšme GNU, utilisĂ© pour les chemins du systĂšme de fichiers. Ce n-uplet ne change pas mĂȘme quand l'ISA de base est incrĂ©mentĂ©e, de sorte que les chemins rĂ©sultants sont stables dans la durĂ©e. La seule diffĂ©rence actuelle avec le type du systĂšme GNU est que la partie processeur pour les systĂšmes basĂ©s sur l'i386 est toujours i386. S<Exemples :> i386-linux-gnu, x86_64-linux-gnu. Exemple de S<chemins :> /lib/powerpc64le-linux-gnu/, /usr/lib/i386-kfreebsd-gnu/. +Type en clair de systĂšme GNU, utilisĂ© pour les chemins du systĂšme de fichiers. Ce n-uplet ne change pas mĂȘme quand l'ISA de base est incrĂ©mentĂ©e, de sorte que les chemins rĂ©sultants sont stables dans la durĂ©e. La seule diffĂ©rence actuelle avec le type du systĂšme GNU est que la partie processeur pour les systĂšmes basĂ©s sur l'i386 est toujours i386. Exemples : i386-linux-gnu, x86_64-linux-gnu. Exemple de chemins : /lib/powerpc64le-linux-gnu/, /usr/lib/i386-kfreebsd-gnu/. =back =head1 VARIABLES D'ENVIRONNEMENT -Les variables suivantes sont lues Ă partir de l'environnement (Ă moins que B<--force> n'ait Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©) et sont positionnĂ©es par B<dpkg-architecture> (voir la section B<TERMS> pour une description du schĂ©ma de S<nommage) :> +Les variables suivantes sont lues Ă partir de l'environnement (Ă moins que B<--force> n'ait Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©) et sont positionnĂ©es par B<dpkg-architecture> (voir la section B<TERMS> pour une description du schĂ©ma de nommage) : =over @@ -180,27 +180,27 @@ Architecture Debian de la machine de construction. =item B<DEB_BUILD_ARCH_ABI> -Nom de l'ABI Debian de la machine de construction (depuis S<dpkg 1.18.11).> +Nom de l'ABI Debian de la machine de construction (depuis dpkg 1.18.11). =item B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC> -Nom de la libc Debian de la machine de construction (depuis S<dpkg 1.18.11).> +Nom de la libc Debian de la machine de construction (depuis dpkg 1.18.11). =item B<DEB_BUILD_ARCH_OS> -Nom du systĂšme Debian de la machine de construction (depuis S<dpkg 1.13.2).> +Nom du systĂšme Debian de la machine de construction (depuis dpkg 1.13.2). =item B<DEB_BUILD_ARCH_CPU> -Nom de processeur Debian de la machine de construction (depuis S<dpkg 1.13.2).> +Nom de processeur Debian de la machine de construction (depuis dpkg 1.13.2). =item B<DEB_BUILD_ARCH_BITS> -Taille de pointeur de la machine de construction (en bits, depuis S<dpkg 1.15.4).> +Taille de pointeur de la machine de construction (en bits, depuis dpkg 1.15.4). =item B<DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN> -Boutisme de la machine de construction (petit ou gros, depuis S<dpkg 1.15.4).> +Boutisme de la machine de construction (petit ou gros, depuis dpkg 1.15.4). =item B<DEB_BUILD_GNU_CPU> @@ -216,7 +216,7 @@ Type de systĂšme GNU de la machine de construction. =item B<DEB_BUILD_MULTIARCH> -Le type en clair de systĂšme GNU de la machine de construction, utilisĂ© pour les chemins du systĂšme de fichiers (depuis S<dpkg 1.16.0).> +Le type en clair de systĂšme GNU de la machine de construction, utilisĂ© pour les chemins du systĂšme de fichiers (depuis dpkg 1.16.0). =item B<DEB_HOST_ARCH> @@ -224,27 +224,27 @@ Architecture Debian de la machine hĂŽte. =item B<DEB_HOST_ARCH_ABI> -Nom de l'ABI Debian de la machine hĂŽte (depuis S<dpkg 1.18.11).> +Nom de l'ABI Debian de la machine hĂŽte (depuis dpkg 1.18.11). =item B<DEB_HOST_ARCH_LIBC> -Nom de la libc Debian de la machine hĂŽte (depuis S<dpkg 1.18.11).> +Nom de la libc Debian de la machine hĂŽte (depuis dpkg 1.18.11). =item B<DEB_HOST_ARCH_OS> -Nom du systĂšme Debian de la machine hĂŽte (depuis S<dpkg 1.13.2).> +Nom du systĂšme Debian de la machine hĂŽte (depuis dpkg 1.13.2). =item B<DEB_HOST_ARCH_CPU> -Nom du processeur Debian de la machine hĂŽte (depuis S<dpkg 1.13.2).> +Nom du processeur Debian de la machine hĂŽte (depuis dpkg 1.13.2). =item B<DEB_HOST_ARCH_BITS> -Taille de pointeur de la machine hĂŽte (en bits, depuis S<dpkg 1.15.4).> +Taille de pointeur de la machine hĂŽte (en bits, depuis dpkg 1.15.4). =item B<DEB_HOST_ARCH_ENDIAN> -Boutisme de la machine hĂŽte (petit ou gros, depuis S<dpkg 1.15.4).> +Boutisme de la machine hĂŽte (petit ou gros, depuis dpkg 1.15.4). =item B<DEB_HOST_GNU_CPU> @@ -260,51 +260,51 @@ Type de systĂšme GNU de la machine hĂŽte. =item B<DEB_HOST_MULTIARCH> -Le type en clair de systĂšme GNU de la machine hĂŽte, utilisĂ© pour les chemins du systĂšme de fichiers (depuis S<dpkg 1.16.0).> +Le type en clair de systĂšme GNU de la machine hĂŽte, utilisĂ© pour les chemins du systĂšme de fichiers (depuis dpkg 1.16.0). =item B<DEB_TARGET_ARCH> -L'architecture Debian de la machine cible (depuis S<dpkg 1.17.14).> +L'architecture Debian de la machine cible (depuis dpkg 1.17.14). =item B<DEB_TARGET_ARCH_ABI> -Nom de l'ABI Debian de la machine cible (depuis S<dpkg 1.18.11).> +Nom de l'ABI Debian de la machine cible (depuis dpkg 1.18.11). =item B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC> -Nom de la libc Debian de la machine cible (depuis S<dpkg 1.18.11).> +Nom de la libc Debian de la machine cible (depuis dpkg 1.18.11). =item B<DEB_TARGET_ARCH_OS> -Nom du systĂšme Debian de la machine cible (depuis S<dpkg 1.17.14).> +Nom du systĂšme Debian de la machine cible (depuis dpkg 1.17.14). =item B<DEB_TARGET_ARCH_CPU> -Nom du processeur Debian de la machine cible (depuis S<dpkg 1.17.14).> +Nom du processeur Debian de la machine cible (depuis dpkg 1.17.14). =item B<DEB_TARGET_ARCH_BITS> -Taille de pointeur de la machine cible (en bits, depuis S<dpkg 1.17.14).> +Taille de pointeur de la machine cible (en bits, depuis dpkg 1.17.14). =item B<DEB_TARGET_ARCH_ENDIAN> -Boutisme de la machine cible (petit ou gros, depuis S<dpkg 1.17.14).> +Boutisme de la machine cible (petit ou gros, depuis dpkg 1.17.14). =item B<DEB_TARGET_GNU_CPU> -Partie CPU GNU de B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (depuis S<dpkg 1.17.14).> +Partie CPU GNU de B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (depuis dpkg 1.17.14). =item B<DEB_TARGET_GNU_SYSTEM> -Partie S<systĂšme GNU> de B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (depuis S<dpkg 1.17.14).> +Partie systĂšme GNU de B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (depuis dpkg 1.17.14). =item B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> -Type du systĂšme GNU de la machine cible (depuis S<dpkg 1.17.14).> +Type du systĂšme GNU de la machine cible (depuis dpkg 1.17.14). =item B<DEB_TARGET_MULTIARCH> -Le type en clair du systĂšme GNU de la machine cible, utilisĂ© pour les chemins du systĂšme de fichiers (depuis S<dpkg 1.17.14).> +Le type en clair du systĂšme GNU de la machine cible, utilisĂ© pour les chemins du systĂšme de fichiers (depuis dpkg 1.17.14). =back @@ -312,25 +312,25 @@ Le type en clair du systĂšme GNU de la machine cible, utilisĂ© pour les chemins =head2 Tables d'architectures -Tous ces fichiers sont nĂ©cessaires afin que B<dpkg-architecture> puisse fonctionner. Leurs emplacements peuvent ĂȘtre modifiĂ©s lors du traitement Ă l'aide de la variable d'environnement B<DPKG_DATADIR>. Ces tables contiennent en premiĂšre ligne un pseudo-champ de B<Version> de format pour indiquer leur format de sorte que les analyseurs peuvent vĂ©rifier s'ils les comprennent, tel que S<« #> S<Version=1.0 ».> +Tous ces fichiers sont nĂ©cessaires afin que B<dpkg-architecture> puisse fonctionner. Leurs emplacements peuvent ĂȘtre modifiĂ©s lors du traitement Ă l'aide de la variable d'environnement B<DPKG_DATADIR>. Ces tables contiennent en premiĂšre ligne un pseudo-champ de B<Version> de format pour indiquer leur format de sorte que les analyseurs peuvent vĂ©rifier s'ils les comprennent, tel que « # Version=1.0 ». =over =item I<%PKGDATADIR%/table-processeur> -Table des noms de processeurs connus et liaison avec leur nom GNU. Version 1.0 de format (depuis S<dpkg 1.13.2).> +Table des noms de processeurs connus et liaison avec leur nom GNU. Version 1.0 de format (depuis dpkg 1.13.2). =item I<%PKGDATADIR%/table-systĂšme-exploitation> -Table des noms des systĂšmes d'exploitation connus et liaison avec leurs noms GNU. Version 2.0 de format (depuis S<dpkg 1.18.11).> +Table des noms des systĂšmes d'exploitation connus et liaison avec leurs noms GNU. Version 2.0 de format (depuis dpkg 1.18.11). =item I<%PKGDATADIR%/table-n-uplet> -Correspondances entre les n-uplets de l'architecture Debian et les noms des architectures Debian. Format version 1.0 (depuis S<dpkg 1.18.11).> +Correspondances entre les n-uplets de l'architecture Debian et les noms des architectures Debian. Format version 1.0 (depuis dpkg 1.18.11). =item I<%PKGDATADIR%/table-ABI> -Table des substituts d'attributs d'ABI d'architecture Debian. Format version 2.0 (depuis S<dpkg 1.18.11).> +Table des substituts d'attributs d'ABI d'architecture Debian. Format version 2.0 (depuis dpkg 1.18.11). =back @@ -340,13 +340,13 @@ Table des substituts d'attributs d'ABI d'architecture Debian. Format version 2.0 =item I<%PKGDATADIR%/architecture.mk> -Un fragment de fichier Makefile qui dĂ©finit correctement et exporte toutes les variables que B<dpkg-architecture> peut fournir (depuis S<dpkg 1.16.1).> +Un fragment de fichier Makefile qui dĂ©finit correctement et exporte toutes les variables que B<dpkg-architecture> peut fournir (depuis dpkg 1.16.1). =back =head1 EXEMPLES -B<dpkg-buildpackage> accepte l'option B<-a>, et la passe Ă B<dpkg-architecture>. Voici d'autres S<exemples :> +B<dpkg-buildpackage> accepte l'option B<-a>, et la passe Ă B<dpkg-architecture>. Voici d'autres exemples : =over @@ -356,7 +356,7 @@ B<dpkg-buildpackage> accepte l'option B<-a>, et la passe Ă B<dpkg-architecture> =back -VĂ©rifier si l'architecture en cours (ou celle spĂ©cifiĂ©e) est identique Ă une S<architecture :> +VĂ©rifier si l'architecture en cours (ou celle spĂ©cifiĂ©e) est identique Ă une architecture : =over @@ -366,7 +366,7 @@ VĂ©rifier si l'architecture en cours (ou celle spĂ©cifiĂ©e) est identique Ă une =back -VĂ©rifier si l'architecture en cours (ou celle spĂ©cifiĂ©e) est un systĂšme S<Linux :> +VĂ©rifier si l'architecture en cours (ou celle spĂ©cifiĂ©e) est un systĂšme Linux : =over @@ -378,9 +378,9 @@ VĂ©rifier si l'architecture en cours (ou celle spĂ©cifiĂ©e) est un systĂšme S<Li =head2 Utilisation dans debian/rules -Les variables d'environnement dĂ©finies par B<dpkg-architecture> sont fournies Ă I<debian/rules> comme variables pour make (consultez la documentation de make). Cependant, vous ne devez pas compter lĂ -dessus puisque cela empĂȘche les appels manuels Ă ce script. Ă la place, vous devez toujours les initialiser en utilisant B<dpkg-architecture> avec l'option B<-q>. Voici quelques exemples, qui indiquent aussi comment amĂ©liorer la gestion des compilations croisĂ©es de votre S<paquet :> +Les variables d'environnement dĂ©finies par B<dpkg-architecture> sont fournies Ă I<debian/rules> comme variables pour make (consultez la documentation de make). Cependant, vous ne devez pas compter lĂ -dessus puisque cela empĂȘche les appels manuels Ă ce script. Ă la place, vous devez toujours les initialiser en utilisant B<dpkg-architecture> avec l'option B<-q>. Voici quelques exemples, qui indiquent aussi comment amĂ©liorer la gestion des compilations croisĂ©es de votre paquet : -RĂ©cupĂ©ration du type de systĂšme GNU et passage Ă S<./configure :> +RĂ©cupĂ©ration du type de systĂšme GNU et passage Ă ./configure : =over @@ -398,7 +398,7 @@ RĂ©cupĂ©ration du type de systĂšme GNU et passage Ă S<./configure :> =back -Effectuer une action pour une architecture S<spĂ©cifique :> +Effectuer une action pour une architecture spĂ©cifique : =over @@ -412,7 +412,7 @@ Effectuer une action pour une architecture S<spĂ©cifique :> Ou, si vous n'avez besoin que de vĂ©rifier le type du processeur et du systĂšme, utilisez les variables B<DEB_HOST_ARCH_CPU> ou B<DEB_HOST_ARCH_OS>. -Veuillez noter qu'il est Ă©galement possible d'utiliser un fragment externe de fichier Makefile pour dĂ©finir correctement toutes les variables que B<dpkg-architecture> peut S<fournir :> +Veuillez noter qu'il est Ă©galement possible d'utiliser un fragment externe de fichier Makefile pour dĂ©finir correctement toutes les variables que B<dpkg-architecture> peut fournir : =over @@ -432,21 +432,21 @@ Dans tous les cas, il ne faut jamais utiliser B<dpkg --print-architecture> pour =item B<DPKG_DATADIR> -Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e comme rĂ©pertoire de donnĂ©es de B<dpkg> oĂč sont placĂ©es les tables d'architecture (depuis S<dpkg 1.14.17).> Par dĂ©faut «%PKGDATADIR%». +Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e comme rĂ©pertoire de donnĂ©es de B<dpkg> oĂč sont placĂ©es les tables d'architecture (depuis dpkg 1.14.17). Par dĂ©faut «%PKGDATADIR%». =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. =item B<DPKG_NLS> -Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut). +Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut). =back =head1 NOTES -Tous les noms de commandes et d'options longs ne sont disponibles qu'Ă partir de S<dpkg 1.17.17.> +Tous les noms de commandes et d'options longs ne sont disponibles qu'Ă partir de dpkg 1.17.17. =head1 VOIR AUSSI diff --git a/man/fr/dpkg-checkbuilddeps.pod b/man/fr/dpkg-checkbuilddeps.pod index dab0f25..cff0118 100644 --- a/man/fr/dpkg-checkbuilddeps.pod +++ b/man/fr/dpkg-checkbuilddeps.pod @@ -50,7 +50,7 @@ Ignore les dĂ©pendances et les conflits de construction internes (depuis dpkg 1. =item B<-c> I<chaĂźne-des-conflits-de-construction> -Utilise les dĂ©pendances et conflits de construction donnĂ©s au lieu de ceux indiquĂ©s dans le fichier I<debian/control> (depuis S<dpkg 1.14.17).> +Utilise les dĂ©pendances et conflits de construction donnĂ©s au lieu de ceux indiquĂ©s dans le fichier I<debian/control> (depuis dpkg 1.14.17). =item B<-a> I<arch> @@ -58,7 +58,7 @@ VĂ©rifie les dĂ©pendances et conflits de construction en supposant que le paquet =item B<-P> I<profil>[B<,>...] -VĂ©rifie les dĂ©pendances et conflits de construction en supposant que le paquet dĂ©crit dans le fichier de contrĂŽle doit ĂȘtre construit pour le ou les profils donnĂ©s (depuis S<dpkg 1.17.2).> L'argument est une liste sĂ©parĂ©e par des virgules des noms de profil. +VĂ©rifie les dĂ©pendances et conflits de construction en supposant que le paquet dĂ©crit dans le fichier de contrĂŽle doit ĂȘtre construit pour le ou les profils donnĂ©s (depuis dpkg 1.17.2). L'argument est une liste sĂ©parĂ©e par des virgules des noms de profil. =item B<-?>, B<--help> @@ -74,17 +74,21 @@ Afficher le numĂ©ro de version puis quitter. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, which might then not match what the system dpkg considers satisfiable. + =item B<DEB_BUILD_PROFILES> Si cette option est utilisĂ©e, elle sera utilisĂ©e comme profil(s) de construction actif(s) pour le paquet Ă construire. C'est une liste sĂ©parĂ©e par des espaces de noms de profil. Cette option est outrepassĂ©e par l'option B<-P>. =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. =item B<DPKG_NLS> -Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut). +Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut). =back diff --git a/man/fr/dpkg-deb.pod b/man/fr/dpkg-deb.pod index 7ddc8df..0152f05 100644 --- a/man/fr/dpkg-deb.pod +++ b/man/fr/dpkg-deb.pod @@ -28,7 +28,7 @@ B<dpkg> sert Ă installer ou Ă supprimer des paquets sur le systĂšme. Il est possible d'exĂ©cuter B<dpkg-deb> en appelant B<dpkg> avec les options de B<dpkg-deb>. B<dpkg> comprend que B<dpkg-deb> est appelĂ© et le lance. -Pour la plupart des commandes recevant un argument d'entrĂ©e d'archive, l'archive peut ĂȘtre lue Ă partir de l'entrĂ©e standard si le nom d'archive est donnĂ© sous la forme d'un caractĂšre moins S<(« B<-> »)> unique ; sinon, l'absence de prise en charge sera documentĂ©e dans leurs descriptions de commande respectives. +Pour la plupart des commandes recevant un argument d'entrĂ©e d'archive, l'archive peut ĂȘtre lue Ă partir de l'entrĂ©e standard si le nom d'archive est donnĂ© sous la forme d'un caractĂšre moins (« B<-> ») unique ; sinon, l'absence de prise en charge sera documentĂ©e dans leurs descriptions de commande respectives. =head1 COMMANDES @@ -36,7 +36,7 @@ Pour la plupart des commandes recevant un argument d'entrĂ©e d'archive, l'archiv =item B<-b>, B<--build> I<rĂ©pertoire-binaire> [I<archive>|I<rĂ©pertoire>] -CrĂ©e une archive Debian avec l'arborescence contenue dans I<rĂ©pertoire-binaire>. I<rĂ©pertoire-binaire> doit possĂ©der un sous-rĂ©pertoire B<DEBIAN> qui contient les fichiers de contrĂŽle tels que le fichier S<« control »> lui-mĂȘme. Ce rĂ©pertoire I<n'apparaĂźt pas> dans l'archive de l'arborescence du paquet binaire ; mais les fichiers qu'il contient sont mis dans la zone de contrĂŽle du paquet binaire. +CrĂ©e une archive Debian avec l'arborescence contenue dans I<rĂ©pertoire-binaire>. I<rĂ©pertoire-binaire> doit possĂ©der un sous-rĂ©pertoire B<DEBIAN> qui contient les fichiers de contrĂŽle tels que le fichier « control » lui-mĂȘme. Ce rĂ©pertoire I<n'apparaĂźt pas> dans l'archive de l'arborescence du paquet binaire ; mais les fichiers qu'il contient sont mis dans la zone de contrĂŽle du paquet binaire. Ă moins de prĂ©ciser B<--nocheck>, B<dpkg-deb> lit B<DEBIAN/control> et l'analyse. Il cherche dans le fichier les erreurs de syntaxe et d'autres problĂšmes existants ; puis il affiche le nom du paquet binaire qu'il construit. B<dpkg-deb> vĂ©rifie aussi les permissions des scripts du responsable et des autres fichiers qu'il trouve dans le rĂ©pertoire de contrĂŽle B<DEBIAN>. @@ -50,9 +50,9 @@ Quand le second argument est un rĂ©pertoire, B<dpkg-deb> Ă©crira dans le fichier Donne des renseignements sur une archive de paquet binaire. -Quand aucun argument I<fichier-control> n'est prĂ©cisĂ©, un rĂ©sumĂ© du contenu du paquet ainsi que son fichier S<« control »> sont affichĂ©s. +Quand aucun argument I<fichier-control> n'est prĂ©cisĂ©, un rĂ©sumĂ© du contenu du paquet ainsi que son fichier « control » sont affichĂ©s. -Quand un argument I<fichier-control> est prĂ©cisĂ©, B<dpkg-deb> affiche les Ă©lĂ©ments dans l'ordre d'apparition ; quand l'un des Ă©lĂ©ments n'est pas prĂ©sent, il affiche un message d'erreur sur S<« stderr »> et quitte avec un code Ă©gal Ă B<2>. +Quand un argument I<fichier-control> est prĂ©cisĂ©, B<dpkg-deb> affiche les Ă©lĂ©ments dans l'ordre d'apparition ; quand l'un des Ă©lĂ©ments n'est pas prĂ©sent, il affiche un message d'erreur sur « stderr » et quitte avec un code Ă©gal Ă B<2>. =item B<-W>, B<--show> I<archive> @@ -60,11 +60,11 @@ Cette option donne des informations sur l'archive d'un paquet binaire selon le f =item B<-f>, B<--field> I<archive> [I<nom-du-champ-de-control>...] -Extrait les renseignements du fichier S<« control »> de l'archive du paquet binaire. +Extrait les renseignements du fichier « control » de l'archive du paquet binaire. -Quand aucun I<nom-du-champ-de-control> n'est prĂ©cisĂ©, le fichier S<« control »> est affichĂ© en entier. +Quand aucun I<nom-du-champ-de-control> n'est prĂ©cisĂ©, le fichier « control » est affichĂ© en entier. -Quand il y en a un, B<dpkg-deb> affiche ses Ă©lĂ©ments en suivant leur ordre d'apparition dans le fichier S<« control ».> Quand il y a plus d'un argument I<nom-champ-control>, B<dpkg-deb> fait prĂ©cĂ©der chacun par le nom de son champ (puis par un S<« deux-points »> et une espace). +Quand il y en a un, B<dpkg-deb> affiche ses Ă©lĂ©ments en suivant leur ordre d'apparition dans le fichier « control ». Quand il y a plus d'un argument I<nom-champ-control>, B<dpkg-deb> fait prĂ©cĂ©der chacun par le nom de son champ (puis par un « deux-points » et une espace). L'absence des champs demandĂ©s ne provoque pas de message d'erreur. @@ -86,11 +86,11 @@ Comme B<--extract> (B<-x>) avec B<--verbose> (B<-v>), ce qui affiche la liste de =item B<-R>, B<--raw-extract> I<archive> I<rĂ©pertoire> -Extrait l'arborescence des fichiers d'un paquet archive dans le rĂ©pertoire spĂ©cifiĂ© et les fichiers d'information de contrĂŽle dans un sous-rĂ©pertoire nommĂ© B<DEBIAN> de ce rĂ©pertoire (depuis S<dpkg 1.16.1).> +Extrait l'arborescence des fichiers d'un paquet archive dans le rĂ©pertoire spĂ©cifiĂ© et les fichiers d'information de contrĂŽle dans un sous-rĂ©pertoire nommĂ© B<DEBIAN> de ce rĂ©pertoire (depuis dpkg 1.16.1). Le rĂ©pertoire cible est crĂ©Ă© si nĂ©cessaire (mais pas ses rĂ©pertoires parents). -L'archive d'entrĂ©e n'est pas actuellement traitĂ©e de façon sĂ©quentielle, aussi, sa lecture Ă partir de l'entrĂ©e standard S<(« B<-> »)> n'est B<pas> prise en charge. +L'archive d'entrĂ©e n'est pas actuellement traitĂ©e de façon sĂ©quentielle, aussi, sa lecture Ă partir de l'entrĂ©e standard (« B<-> ») n'est B<pas> prise en charge. =item B<--ctrl-tarfile> I<archive> @@ -128,15 +128,15 @@ Cette option sert Ă spĂ©cifier le format de sortie de l'option B<--show>. Ce fo The string may reference any status field using the â${I<field-name>}â form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same package. A complete explanation of the formatting options (including escape sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--showformat> option in L<dpkg-query(1)>. -Par dĂ©faut, la valeur de ce champ est S<« ${Package}\t${Version}\n ».> +Par dĂ©faut, la valeur de ce champ est « ${Package}\t${Version}\n ». =item B<-z>I<niveau_compression> -Indique le niveau de compression Ă fournir au logiciel de compression appelĂ© en sous-main lors de la compression du paquet. La valeur par dĂ©faut est 9 pour gzip, 6 pour xz, 3 pour zstd. Les valeurs possibles sont spĂ©cifiques aux S<compresseurs :> pour gzip entre 0 et 9, 0 correspond Ă aucune compression, pour xz entre 0 et 9, pour zstd de 0 Ă 22, les niveaux 20 Ă 22 activant son mode ultra. Avant la version 1.16.2, la valeur 0 correspondait Ă S<« aucune> S<compression »> pour tous les logiciels de compression. +Indique le niveau de compression Ă fournir au logiciel de compression appelĂ© en sous-main lors de la compression du paquet. La valeur par dĂ©faut est 9 pour gzip, 6 pour xz, 3 pour zstd. Les valeurs possibles sont spĂ©cifiques aux compresseurs : pour gzip entre 0 et 9, 0 correspond Ă aucune compression, pour xz entre 0 et 9, pour zstd de 0 Ă 22, les niveaux 20 Ă 22 activant son mode ultra. Avant la version 1.16.2, la valeur 0 correspondait à « aucune compression » pour tous les logiciels de compression. =item B<-S>I<stratĂ©gie-compression> -Indique la stratĂ©gie de compression Ă fournir au logiciel de compression appelĂ© en sous-main lors de la construction du paquet (depuis S<dpkg 1.16.2).> Les valeurs autorisĂ©es sont B<none> (depuis S<dpkg 1.16.4),> B<filtered>, B<huffman>, B<rle> et B<fixed> pour gzip (depuis S<dpkg 1.17.0)> et B<extreme> pour xz. +Indique la stratĂ©gie de compression Ă fournir au logiciel de compression appelĂ© en sous-main lors de la construction du paquet (depuis dpkg 1.16.2). Les valeurs autorisĂ©es sont B<none> (depuis dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, B<rle> et B<fixed> pour gzip (depuis dpkg 1.17.0) et B<extreme> pour xz. =item B<-Z>I<type_compression> @@ -144,23 +144,23 @@ Specify which compression type to use when building a package. Allowed values a =item B<--[no-]uniform-compression> -Indique que les mĂȘmes paramĂštres de compression doivent ĂȘtre utilisĂ©s pour tous les membres de l'archive (c'est-Ă -dire B<control.tar> et B<data.tar> ; depuis S<dpkg 1.17.6).> Sinon, seul le membre B<data.tar> utilisera ces paramĂštres. Les seuls types de compression pris en charge permis pour une utilisation uniforme sont B<none>, B<gzip>, B<xz> et B<zstd>. L'option B<--no-uniform-compression> dĂ©sactive la compression uniforme (depuis S<dpkg 1.19.0).> La compression uniforme est l'option par dĂ©faut (depuis S<dpkg 1.19.0).> +Indique que les mĂȘmes paramĂštres de compression doivent ĂȘtre utilisĂ©s pour tous les membres de l'archive (c'est-Ă -dire B<control.tar> et B<data.tar> ; depuis dpkg 1.17.6). Sinon, seul le membre B<data.tar> utilisera ces paramĂštres. Les seuls types de compression pris en charge permis pour une utilisation uniforme sont B<none>, B<gzip>, B<xz> et B<zstd>. L'option B<--no-uniform-compression> dĂ©sactive la compression uniforme (depuis dpkg 1.19.0). La compression uniforme est l'option par dĂ©faut (depuis dpkg 1.19.0). =item B<--threads-max=>I<threads> -Fixe le nombre maximal de processus permis pour les compresseurs qui gĂšrent les opĂ©rations multi-threadĂ©es (depuis S<dpkg 1.21.9).> +Fixe le nombre maximal de processus permis pour les compresseurs qui gĂšrent les opĂ©rations multi-threadĂ©es (depuis dpkg 1.21.9). =item B<--root-owner-group> Fixe le propriĂ©taire et le groupe de chaque entrĂ©e dans les donnĂ©es de l'arborescence du systĂšme de fichiers Ă root avec l'identitĂ© 0 (depuis dpkg 1.19.0). -S<B<Note> :> cette option peut ĂȘtre utile pour les constructions sans root (voir I<rootless-builds.txt>) mais ne devrait B<pas> ĂȘtre utilisĂ©e si les entrĂ©es ont un propriĂ©taire ou un groupe qui n'est pas root. Leur prise en charge sera ajoutĂ©e plus tard sous la forme d'un mĂ©ta-manifeste. +B<Note> : cette option peut ĂȘtre utile pour les constructions sans root (voir I<rootless-builds.txt>) mais ne devrait B<pas> ĂȘtre utilisĂ©e si les entrĂ©es ont un propriĂ©taire ou un groupe qui n'est pas root. Leur prise en charge sera ajoutĂ©e plus tard sous la forme d'un mĂ©ta-manifeste. =item B<--deb-format=>I<format> -Indique la version du format d'archive utilisĂ© lors de la construction (depuis S<dpkg 1.17.0).> Les valeurs autorisĂ©es sont B<2.0> pour le nouveau format et B<0.939000> pour l'ancien (la valeur par dĂ©faut est B<2.0>). +Indique la version du format d'archive utilisĂ© lors de la construction (depuis dpkg 1.17.0). Les valeurs autorisĂ©es sont B<2.0> pour le nouveau format et B<0.939000> pour l'ancien (la valeur par dĂ©faut est B<2.0>). -L'ancien format d'archive, moins facilement compris par les outils non-Debian, est maintenant dĂ©passĂ©. On l'utilise seulement quand on construit des paquets qui doivent ĂȘtre analysĂ©s par des versions de dpkg plus anciennes que la version 0.93.76 (septembre 1995), qui fut produite uniquement pour le format S<« i386> S<a.out ».> +L'ancien format d'archive, moins facilement compris par les outils non-Debian, est maintenant dĂ©passĂ©. On l'utilise seulement quand on construit des paquets qui doivent ĂȘtre analysĂ©s par des versions de dpkg plus anciennes que la version 0.93.76 (septembre 1995), qui fut produite uniquement pour le format « i386 a.out ». =item B<--nocheck> @@ -168,7 +168,7 @@ EmpĂȘche les vĂ©rifications normales de B<dpkg-deb --build> quant au contenu pro =item B<-v>, B<--verbose> -Active l'affichage bavard (depuis S<dpkg 1.16.1).> Cela n'affecte actuellement que B<--extract> et le rend analogue Ă B<--vextract>. +Active l'affichage bavard (depuis dpkg 1.16.1). Cela n'affecte actuellement que B<--extract> et le rend analogue Ă B<--vextract>. =item B<-D>, B<--debug> @@ -196,25 +196,29 @@ Erreur fatale ou irrĂ©cupĂ©rable due Ă l'utilisation d'une ligne de commande no =item B<DPKG_DEB_THREADS_MAX> -Fixe le nombre maximal de processus permis pour les compresseurs qui gĂšrent les opĂ©rations multi-threadĂ©es (depuis S<dpkg 1.21.9).> +Fixe le nombre maximal de processus permis pour les compresseurs qui gĂšrent les opĂ©rations multi-threadĂ©es (depuis dpkg 1.21.9). L'option B<--threads-max> outrepasse cette valeur. =item B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_TYPE> -DĂ©finit le type de compresseur Ă utiliser (depuis S<dpkg 1.21.10).> +DĂ©finit le type de compresseur Ă utiliser (depuis dpkg 1.21.10). L'option B<-Z> outrepasse cette valeur. =item B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_LEVEL> -DĂ©finit le niveau de compression Ă utiliser (depuis S<dpkg 1.21.10).> +DĂ©finit le niveau de compression Ă utiliser (depuis dpkg 1.21.10). L'option B<-z> outrepasse cette valeur. =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). =item B<TMPDIR> diff --git a/man/fr/dpkg-distaddfile.pod b/man/fr/dpkg-distaddfile.pod index 3d6bde8..f5dd9c8 100644 --- a/man/fr/dpkg-distaddfile.pod +++ b/man/fr/dpkg-distaddfile.pod @@ -52,11 +52,11 @@ Afficher le numĂ©ro de version puis quitter. =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. =item B<DPKG_NLS> -Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut). +Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut). =back diff --git a/man/fr/dpkg-divert.pod b/man/fr/dpkg-divert.pod index 6795a0e..231998a 100644 --- a/man/fr/dpkg-divert.pod +++ b/man/fr/dpkg-divert.pod @@ -44,7 +44,7 @@ Liste tous les dĂ©tournements, ou ceux qui correspondent Ă I<motif-global>. =item B<--listpackage> I<fichier> -Affiche le nom du paquet qui dĂ©tourne I<fichier> (depuis S<dpkg 1.15.0).> Affiche LOCAL si I<fichier> est dĂ©tournĂ© localement et n'affiche rien si I<fichier> n'est pas dĂ©tournĂ©. +Affiche le nom du paquet qui dĂ©tourne I<fichier> (depuis dpkg 1.15.0). Affiche LOCAL si I<fichier> est dĂ©tournĂ© localement et n'affiche rien si I<fichier> n'est pas dĂ©tournĂ©. =item B<--truename> I<fichier> @@ -58,15 +58,15 @@ Affiche le vrai nom d'un fichier dĂ©tournĂ©. =item B<--admindir> I<rĂ©pertoire> -DĂ©finit le rĂ©pertoire d'administration comme I<rĂ©pertoire>. Par dĂ©faut c'est S<« I<%ADMINDIR%> »> si B<DPKG_ADMINDIR> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. +DĂ©finit le rĂ©pertoire d'administration comme I<rĂ©pertoire>. Par dĂ©faut c'est « I<%ADMINDIR%> » si B<DPKG_ADMINDIR> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. =item B<--instdir> I<rĂ©pertoire> -DĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation qui dĂ©signe le rĂ©pertoire oĂč les paquets sont installĂ©s (depuis S<dpkg 1.19.2).> Par dĂ©faut c'est S<« I</> »> si B<DPKG_ROOT> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. +DĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation qui dĂ©signe le rĂ©pertoire oĂč les paquets sont installĂ©s (depuis dpkg 1.19.2). Par dĂ©faut c'est « I</> » si B<DPKG_ROOT> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. =item B<--root> I<rĂ©pertoire> -DĂ©finit le rĂ©pertoire root Ă B<directory>, ce qui dĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation Ă S<« I<rĂ©pertoire> »> et le rĂ©pertoire d'administration Ă S<« I<rĂ©pertoire>B<%ADMINDIR%> »> (depuis S<dpkg 1.19.2)> si B<DPKG_ROOT> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. +DĂ©finit le rĂ©pertoire root Ă B<directory>, ce qui dĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation à « I<rĂ©pertoire> » et le rĂ©pertoire d'administration à « I<rĂ©pertoire>B<%ADMINDIR%> » (depuis dpkg 1.19.2) si B<DPKG_ROOT> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. =item B<--divert> I<dĂ©tourner-dans> @@ -90,7 +90,7 @@ Met en fait le fichier de cĂŽtĂ©. Quand le fichier de destination existe, B<dpkg =item B<--no-rename> -Indique que le fichier ne doit pas ĂȘtre renommĂ© lors de l'ajout ou du retrait d'un dĂ©tournement de la base de donnĂ©es (depuis S<dpkg 1.19.1).> Cela est destinĂ© au dĂ©tournement de fichiers de l'ensemble de paquets B<essential>, oĂč la disparition temporaire du fichier original n'est pas acceptable, car il rend non fonctionnel le systĂšme. C'est le comportement par dĂ©faut, mais cela changera durant le cycle de dpkg 1.20.x. +Indique que le fichier ne doit pas ĂȘtre renommĂ© lors de l'ajout ou du retrait d'un dĂ©tournement de la base de donnĂ©es (depuis dpkg 1.19.1). Cela est destinĂ© au dĂ©tournement de fichiers de l'ensemble de paquets B<essential>, oĂč la disparition temporaire du fichier original n'est pas acceptable, car il rend non fonctionnel le systĂšme. C'est le comportement par dĂ©faut, mais cela changera durant le cycle de dpkg 1.20.x. =item B<--test> @@ -126,7 +126,7 @@ Erreur fatale ou irrĂ©cupĂ©rable due Ă l'utilisation d'une ligne de commande no =item B<DPKG_ROOT> -Si cette variable est positionnĂ©e et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas prĂ©cisĂ©es, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire racine du systĂšme de fichiers (depuis S<dpkg 1.19.2).> +Si cette variable est positionnĂ©e et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas prĂ©cisĂ©es, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire racine du systĂšme de fichiers (depuis dpkg 1.19.2). =item B<DPKG_ADMINDIR> @@ -138,11 +138,15 @@ Si cette variable est positionnĂ©e et que les options B<--local> et B<--package> =item B<DPKG_DEBUG> -DĂ©finit le masque de dĂ©bogage (depuis S<dpkg 1.21.10)> Ă partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptĂ©s sont dĂ©crits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme. +DĂ©finit le masque de dĂ©bogage (depuis dpkg 1.21.10) Ă partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptĂ©s sont dĂ©crits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme. =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). =back @@ -168,20 +172,20 @@ Care should be taken when diverting shared libraries, L<ldconfig(8)> creates a s =head1 EXEMPLES -Pour dĂ©tourner toutes les copies de I</usr/bin/example> vers I</usr/bin/example.toto>, c'est-Ă -dire demander aux paquets qui fournissent I</usr/bin/example> de l'installer dans I</usr/bin/example.toto>, en effectuant le changement de nom si S<nĂ©cessaire :> +Pour dĂ©tourner toutes les copies de I</usr/bin/example> vers I</usr/bin/example.toto>, c'est-Ă -dire demander aux paquets qui fournissent I</usr/bin/example> de l'installer dans I</usr/bin/example.toto>, en effectuant le changement de nom si nĂ©cessaire : dpkg-divert --divert /usr/bin/example.toto --rename /usr/bin/example -Pour supprimer ce S<dĂ©tournement :> +Pour supprimer ce dĂ©tournement : dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example -Pour dĂ©tourner n'importe quel paquet qui veut installer I</usr/bin/example> dans I</usr/bin/example.toto>, sauf votre propre paquet S<I<wibble> :> +Pour dĂ©tourner n'importe quel paquet qui veut installer I</usr/bin/example> dans I</usr/bin/example.toto>, sauf votre propre paquet I<wibble> : dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.toto \ --rename /usr/bin/example -Pour supprimer ce S<dĂ©tournement :> +Pour supprimer ce dĂ©tournement : dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example diff --git a/man/fr/dpkg-fsys-usrunmess.pod b/man/fr/dpkg-fsys-usrunmess.pod index 18b0c21..615dc36 100644 --- a/man/fr/dpkg-fsys-usrunmess.pod +++ b/man/fr/dpkg-fsys-usrunmess.pod @@ -24,9 +24,9 @@ B<dpkg-fsys-usrunmess> [I<option>...] B<dpkg-fsys-usrunmess> est un outil pour corriger les systĂšmes de fichiers qui ont Ă©tĂ© installĂ©s Ă nouveau avec les installateurs rĂ©cents qui ont des valeurs par dĂ©faut fĂącheuses ou migrĂ©s vers la disposition cassĂ©e de /usr fusionnĂ© au moyen d'alias de rĂ©pertoires, ce qui B<n'est pas> pris en charge par dpkg. Voir la FAQ de dpkg. -S<B<Note> :> le comitĂ© technique de Debian a dĂ©cidĂ© que dans la publication suivant Bookworm, la disposition sans fusion de /usr ne serait plus prise en charge et par consĂ©quent, certains des responsables de paquet pourraient ne plus corriger les problĂšmes ou retirer de façon intentionnelle la prise en charge la disposition sans fusion, aussi vous devrez vous dĂ©cider et choisir votre poison. +B<Note> : le comitĂ© technique de Debian a dĂ©cidĂ© que dans la publication suivant Bookworm, la disposition sans fusion de /usr ne serait plus prise en charge et par consĂ©quent, certains des responsables de paquet pourraient ne plus corriger les problĂšmes ou retirer de façon intentionnelle la prise en charge la disposition sans fusion, aussi vous devrez vous dĂ©cider et choisir votre poison. -Le programme rĂ©alisera les actions globales S<suivantes :> +Le programme rĂ©alisera les actions globales suivantes : =over @@ -104,11 +104,11 @@ DĂ©sinscrire le B<policy-rc.d> et restaurer l'Ă©tat des alternatives. =back -S<B<Note> :> Lors de l'exĂ©cution du programme Ă partir de certains interprĂ©teurs tels que L<bash(1)> ou L<zsh(1)>, aprĂšs exĂ©cution, vous devrez peut-ĂȘtre demander Ă l'interprĂ©teur d'oublier tous les emplacements retenus d'exĂ©cutable avec par exemple la commande C<hash -r>. +B<Note> : Lors de l'exĂ©cution du programme Ă partir de certains interprĂ©teurs tels que L<bash(1)> ou L<zsh(1)>, aprĂšs exĂ©cution, vous devrez peut-ĂȘtre demander Ă l'interprĂ©teur d'oublier tous les emplacements retenus d'exĂ©cutable avec par exemple la commande C<hash -r>. -S<B<Note> :> certains rĂ©pertoires pourraient subsister aprĂšs la migration au cas oĂč ils contiennent des fichiers non suivis. Une liste est affichĂ©e une fois que le script s'est terminĂ© pour une investigation plus approfondie. +B<Note> : certains rĂ©pertoires pourraient subsister aprĂšs la migration au cas oĂč ils contiennent des fichiers non suivis. Une liste est affichĂ©e une fois que le script s'est terminĂ© pour une investigation plus approfondie. -S<B<Attention> :> notez que cette opĂ©ration peut potentiellement rendre le systĂšme inutilisable ou cassĂ© en cas de plantage brutal, ou de redĂ©marrage, d'Ă©tat inattendu du systĂšme ou des bogues potentiel dans le script. Soyez prĂȘt avec des mĂ©dias de rĂ©cupĂ©ration et pensez Ă rĂ©aliser des sauvegarde au prĂ©alable. +B<Attention> : notez que cette opĂ©ration peut potentiellement rendre le systĂšme inutilisable ou cassĂ© en cas de plantage brutal, ou de redĂ©marrage, d'Ă©tat inattendu du systĂšme ou des bogues potentiel dans le script. Soyez prĂȘt avec des mĂ©dias de rĂ©cupĂ©ration et pensez Ă rĂ©aliser des sauvegarde au prĂ©alable. This program was introduced in dpkg 1.20.6. diff --git a/man/fr/dpkg-genbuildinfo.pod b/man/fr/dpkg-genbuildinfo.pod index a0e4a53..1ed1a73 100644 --- a/man/fr/dpkg-genbuildinfo.pod +++ b/man/fr/dpkg-genbuildinfo.pod @@ -34,7 +34,7 @@ This program was introduced in dpkg 1.18.11. Indique un I<type> de construction Ă partir d'une liste sĂ©parĂ©e par des virgules de composants. -Les valeurs autorisĂ©es S<sont :> +Les valeurs autorisĂ©es sont : =over @@ -48,7 +48,7 @@ GĂ©nĂšre les informations de construction comprenant les dĂ©pendances de constru =item B<source> -Effectivement S<ignorĂ© :> gĂ©nĂšre les informations de construction avec seulement les dĂ©pendances de construction non qualifiĂ©es (B<Build-Depends>). +Effectivement ignorĂ©Â : gĂ©nĂšre les informations de construction avec seulement les dĂ©pendances de construction non qualifiĂ©es (B<Build-Depends>). =item B<binary> @@ -88,7 +88,7 @@ Cherche les fichiers Ă installer dans I<rĂ©pertoire-des-fichiers-Ă -installer> Par dĂ©faut le champ B<Build-Kernel-Version> ne sera pas Ă©crit. -Il faut prĂ©ciser cette option (depuis S<dpkg 1.19.0)> pour toujours remplir un champ B<Build-Kernel-Version> lors de la crĂ©ation de B<.buildinfo>. +Il faut prĂ©ciser cette option (depuis dpkg 1.19.0) pour toujours remplir un champ B<Build-Kernel-Version> lors de la crĂ©ation de B<.buildinfo>. =item B<--always-include-path> @@ -122,15 +122,23 @@ Afficher le numĂ©ro de version puis quitter. =item B<DEB_BUILD_OPTIONS> -Cette variable peut ĂȘtre utilisĂ©e pour activer ou dĂ©sactiver diverses fonctions qui affectent les informations comprises dans le fichier .buildinfo au moyen de l'option B<buildinfo> (depuis S<dpkg 1.18.19).> Cette option fournit une liste, sĂ©parĂ©e par des virgules, de fonctionnalitĂ©s, prĂ©fixĂ©es par les modificateurs S<« B<+> »> ou S<« B<-> »> pour indiquer s'il faut les activer ou les dĂ©sactiver. La fonction spĂ©ciale S<« B<all> »> peut ĂȘtre utilisĂ©e pour activer ou dĂ©sactiver toutes les autres fonctions. La fonction S<« B<path> »> contrĂŽle l'inclusion sans condition du champ B<Build-Path>. +Cette variable peut ĂȘtre utilisĂ©e pour activer ou dĂ©sactiver diverses fonctions qui affectent les informations comprises dans le fichier .buildinfo au moyen de l'option B<buildinfo> (depuis dpkg 1.18.19). Cette option fournit une liste, sĂ©parĂ©e par des virgules, de fonctionnalitĂ©s, prĂ©fixĂ©es par les modificateurs « B<+> » ou « B<-> » pour indiquer s'il faut les activer ou les dĂ©sactiver. La fonction spĂ©ciale « B<all> » peut ĂȘtre utilisĂ©e pour activer ou dĂ©sactiver toutes les autres fonctions. La fonction « B<path> » contrĂŽle l'inclusion sans condition du champ B<Build-Path>. + +=item B<DEB_BUILD_ARCH> + +Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode. + +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the filename used for the .buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode. =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. =item B<DPKG_NLS> -Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut). +Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut). =back diff --git a/man/fr/dpkg-genchanges.pod b/man/fr/dpkg-genchanges.pod index e4098c1..a991a87 100644 --- a/man/fr/dpkg-genchanges.pod +++ b/man/fr/dpkg-genchanges.pod @@ -14,7 +14,7 @@ If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. =head1 NOM -dpkg-genchanges - CrĂ©er des fichiers S<« .changes ».> +dpkg-genchanges - CrĂ©er des fichiers « .changes ». =head1 SYNOPSIS @@ -30,9 +30,9 @@ B<dpkg-genchanges> lit les informations Ă la fois dans une arborescence debian =item B<--build=>I<type> -Indique le I<type> de construction Ă partir d'une liste, sĂ©parĂ©e par des virgules, de composants (depuis S<dpkg 1.18.5).> +Indique le I<type> de construction Ă partir d'une liste, sĂ©parĂ©e par des virgules, de composants (depuis dpkg 1.18.5). -Les valeurs autorisĂ©es S<sont :> +Les valeurs autorisĂ©es sont : =over @@ -60,11 +60,11 @@ Envoyer tout. C'est un alias de B<source,any,all> et identique au cas par dĂ©fau =item B<-g> -Ăquivalent de B<--build=source,all> (depuis S<dpkg 1.17.11).> +Ăquivalent de B<--build=source,all> (depuis dpkg 1.17.11). =item B<-G> -Ăquivalent de B<--build=source,any> (depuis S<dpkg 1.17.11).> +Ăquivalent de B<--build=source,any> (depuis dpkg 1.17.11). =item B<-b> @@ -90,7 +90,7 @@ Les options B<-s>I<x> contrĂŽlent si l'archive source d'origine est incluse dans =item B<-si> -Par dĂ©faut, ou quand l'option est indiquĂ©e, les sources d'origine sont incluses uniquement si le numĂ©ro de version majeur (c'est-Ă -dire la version sans les parties epoch et S<« rĂ©vision> S<Debian »)> diffĂšre de la version prĂ©cĂ©dente indiquĂ©e dans le fichier de changelog. +Par dĂ©faut, ou quand l'option est indiquĂ©e, les sources d'origine sont incluses uniquement si le numĂ©ro de version majeur (c'est-Ă -dire la version sans les parties epoch et « rĂ©vision Debian ») diffĂšre de la version prĂ©cĂ©dente indiquĂ©e dans le fichier de changelog. =item B<-sa> @@ -98,23 +98,23 @@ Force l'inclusion des sources d'origine. =item B<-sd> -Force l'exclusion des sources d'origine et inclut seulement le S<« diff ».> +Force l'exclusion des sources d'origine et inclut seulement le « diff ». =item B<-v>I<version> -Force l'utilisation des informations contenues dans le fichier S<« changelog »> et qui concernent toutes les versions strictement plus rĂ©centes que I<version>. +Force l'utilisation des informations contenues dans le fichier « changelog » et qui concernent toutes les versions strictement plus rĂ©centes que I<version>. =item B<-C>I<description-des-changements> -Lit la description des changements dans le fichier I<description-des-changements> plutĂŽt que dans le fichier S<« changelog »> de l'arborescence source. +Lit la description des changements dans le fichier I<description-des-changements> plutĂŽt que dans le fichier « changelog » de l'arborescence source. =item B<-m>I<adresse-du-responsable> -Utilise I<adresse-du-responsable> comme nom et adresse Ă©lectronique du responsable de paquet plutĂŽt que d'utiliser les informations contenues dans le fichier S<« control »> de l'arborescence source. +Utilise I<adresse-du-responsable> comme nom et adresse Ă©lectronique du responsable de paquet plutĂŽt que d'utiliser les informations contenues dans le fichier « control » de l'arborescence source. =item B<-e>I<adresse-du-responsable> -Utilise I<adresse-du-responsable> comme nom et adresse Ă©lectronique du responsable de paquet pour cette mise en place, plutĂŽt que d'utiliser les informations contenues dans le fichier S<« changelog »> de l'arborescence source. +Utilise I<adresse-du-responsable> comme nom et adresse Ă©lectronique du responsable de paquet pour cette mise en place, plutĂŽt que d'utiliser les informations contenues dans le fichier « changelog » de l'arborescence source. =item B<-V>I<nom>B<=>I<valeur> @@ -122,7 +122,7 @@ Set an output substitution variable. See L<deb-substvars(5)> for a discussion o =item B<-T>I<fichier-substvars> -Lecture des variables de substitution depuis I<fichier-substvars> ; la valeur par dĂ©faut est B<debian/substvars>. Aucune substitution de variable n'est faite sur les champs de sortie, sauf pour les contenus extraits de chaque champ B<Description> du paquet binaire (depuis S<dpkg 1.19.0),> cependant la variable spĂ©ciale I<Format> remplacera le champ qui porte le mĂȘme nom. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois pour lire les variables de substitution depuis plusieurs fichiers (depuis S<dpkg 1.15.6).> +Lecture des variables de substitution depuis I<fichier-substvars> ; la valeur par dĂ©faut est B<debian/substvars>. Aucune substitution de variable n'est faite sur les champs de sortie, sauf pour les contenus extraits de chaque champ B<Description> du paquet binaire (depuis dpkg 1.19.0), cependant la variable spĂ©ciale I<Format> remplacera le champ qui porte le mĂȘme nom. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois pour lire les variables de substitution depuis plusieurs fichiers (depuis dpkg 1.15.6). =item B<-D>I<champ>B<=>I<valeur> @@ -158,7 +158,7 @@ B<dpkg-genchanges> affiche habituellement des messages d'information sur la sort =item B<-O>[I<nom-de-fichier>] -Affiche le fichier des modifications sur la sortie standard (par dĂ©faut) ou dans I<nom-de-fichier> s'il est indiquĂ© (depuis S<dpkg 1.18.5).> +Affiche le fichier des modifications sur la sortie standard (par dĂ©faut) ou dans I<nom-de-fichier> s'il est indiquĂ© (depuis dpkg 1.18.5). =item B<-?>, B<--help> @@ -174,13 +174,17 @@ Afficher le numĂ©ro de version puis quitter. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. + =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. =item B<DPKG_NLS> -Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut). +Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut). =back diff --git a/man/fr/dpkg-gencontrol.pod b/man/fr/dpkg-gencontrol.pod index 25af8d8..bc15e72 100644 --- a/man/fr/dpkg-gencontrol.pod +++ b/man/fr/dpkg-gencontrol.pod @@ -22,9 +22,9 @@ B<dpkg-gencontrol> [I<option>...] =head1 DESCRIPTION -B<dpkg-gencontrol> lit les informations contenues dans une arborescence Debian dĂ©paquetĂ©e et crĂ©e le fichier S<« control »> d'un paquet binaire (par dĂ©faut, c'est le fichier debian/tmp/DEBIAN/control) ; durant cette action il y a simplification des champs de relations. +B<dpkg-gencontrol> lit les informations contenues dans une arborescence Debian dĂ©paquetĂ©e et crĂ©e le fichier « control » d'un paquet binaire (par dĂ©faut, c'est le fichier debian/tmp/DEBIAN/control) ; durant cette action il y a simplification des champs de relations. -B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> et B<Suggests> sont simplifiĂ©s dans cet ordre pour supprimer les dĂ©pendances qui sont connues pour ĂȘtre vĂ©rifiĂ©es par la plus forte dĂ©pendance dĂ©jĂ traitĂ©e. Sont aussi supprimĂ©es toutes les auto-dĂ©pendances (dans les faits, cela supprime les dĂ©pendances qui sont dĂ©jĂ validĂ©es par la version du paquet dĂ©jĂ installĂ©). Logiquement, il conserve les correspondances entre plusieurs dĂ©pendances dans le mĂȘme paquet. L'ordre des dĂ©pendances est conservĂ© du mieux S<possible :> si une dĂ©pendance doit ĂȘtre supprimĂ©e Ă cause d'une autre dĂ©pendance qui apparaĂźt plus loin dans le champ, la dĂ©pendance remplaçante prendra la place de celle Ă©liminĂ©e. +B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> et B<Suggests> sont simplifiĂ©s dans cet ordre pour supprimer les dĂ©pendances qui sont connues pour ĂȘtre vĂ©rifiĂ©es par la plus forte dĂ©pendance dĂ©jĂ traitĂ©e. Sont aussi supprimĂ©es toutes les auto-dĂ©pendances (dans les faits, cela supprime les dĂ©pendances qui sont dĂ©jĂ validĂ©es par la version du paquet dĂ©jĂ installĂ©). Logiquement, il conserve les correspondances entre plusieurs dĂ©pendances dans le mĂȘme paquet. L'ordre des dĂ©pendances est conservĂ© du mieux possible : si une dĂ©pendance doit ĂȘtre supprimĂ©e Ă cause d'une autre dĂ©pendance qui apparaĂźt plus loin dans le champ, la dĂ©pendance remplaçante prendra la place de celle Ă©liminĂ©e. Les autres champs (B<Enhances>, B<Conflicts>, B<Breaks>, B<Replaces> et B<Provides>) sont Ă©galement simplifiĂ©s individuellement par l'analyse des diffĂ©rentes dĂ©pendances lorsque un paquet est indiquĂ© plusieurs fois dans le champ. @@ -44,7 +44,7 @@ Set an output substitution variable. See L<deb-substvars(5)> for discussion of =item B<-T>I<fichier-substvars> -Lecture des variables de substitution depuis I<fichier-substvars> ; la valeur par dĂ©faut est B<debian/substvars>. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois pour lire les variables de substitution depuis plusieurs fichiers (depuis S<dpkg 1.15.6).> +Lecture des variables de substitution depuis I<fichier-substvars> ; la valeur par dĂ©faut est B<debian/substvars>. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois pour lire les variables de substitution depuis plusieurs fichiers (depuis dpkg 1.15.6). =item B<-D>I<champ>B<=>I<valeur> @@ -76,7 +76,7 @@ Cette option produit les informations concernant le paquet binaire I<paquet>.Si =item B<-n>I<nom-de-fichier> -Le nom du paquet est I<nom-de-fichier> au lieu de S<l'habituel :> paquet_version_arch.deb. +Le nom du paquet est I<nom-de-fichier> au lieu de l'habituel : paquet_version_arch.deb. =item B<-is>, B<-ip>, B<-isp> @@ -88,7 +88,7 @@ Analyse I<rĂ©pertoire-construction-paquet> au lieu de B<debian/tmp>. Cette valeu =item B<-O>[I<nom-de-fichier>] -Affiche le fichier S<« control »> sur la sortie standard (ou I<nom-de-fichier>, depuis S<dpkg 1.17.2),> au lieu de B<debian/tmp/DEBIAN/control> (ou I<rĂ©pertoire-construction-paquet>B</DEBIAN/control> si l'option B<-P> a Ă©tĂ© utilisĂ©e). +Affiche le fichier « control » sur la sortie standard (ou I<nom-de-fichier>, depuis dpkg 1.17.2), au lieu de B<debian/tmp/DEBIAN/control> (ou I<rĂ©pertoire-construction-paquet>B</DEBIAN/control> si l'option B<-P> a Ă©tĂ© utilisĂ©e). =item B<-?>, B<--help> @@ -104,13 +104,17 @@ Afficher le numĂ©ro de version puis quitter. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. + =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. =item B<DPKG_NLS> -Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut). +Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut). =back @@ -124,7 +128,7 @@ Le principal fichier d'information sur les sources ; il donne des renseignements =item B<debian/files> -La liste des fichiers crĂ©Ă©s qui font partie de ceux qui seront envoyĂ©s sur le serveur. B<dpkg-gencontrol> ajoute les noms prĂ©sumĂ©s des fichiers des paquets binaires Ă partir des fichiers S<« control »> qu'il crĂ©e. +La liste des fichiers crĂ©Ă©s qui font partie de ceux qui seront envoyĂ©s sur le serveur. B<dpkg-gencontrol> ajoute les noms prĂ©sumĂ©s des fichiers des paquets binaires Ă partir des fichiers « control » qu'il crĂ©e. =back diff --git a/man/fr/dpkg-gensymbols.pod b/man/fr/dpkg-gensymbols.pod index 510ff34..5c531db 100644 --- a/man/fr/dpkg-gensymbols.pod +++ b/man/fr/dpkg-gensymbols.pod @@ -24,7 +24,7 @@ B<dpkg-gensymbols> [I<option>...] B<dpkg-gensymbols> analyse un rĂ©pertoire temporaire de construction (par dĂ©faut debian/tmp), y recherche les bibliothĂšques et crĂ©e un fichier I<symbols> qui les dĂ©crit. Si ce fichier n'est pas vide, il est installĂ© dans le sous-rĂ©pertoire DEBIAN du rĂ©pertoire de construction afin de pouvoir ĂȘtre inclus dans les informations de contrĂŽle du paquet. -Lors de la crĂ©ation de ces fichiers, il utilise en entrĂ©e certains fichiers de symboles fournis par le responsable. Il recherche les fichiers suivants (en utilisant le premier S<trouvĂ©) :> +Lors de la crĂ©ation de ces fichiers, il utilise en entrĂ©e certains fichiers de symboles fournis par le responsable. Il recherche les fichiers suivants (en utilisant le premier trouvĂ©) : =over @@ -60,7 +60,7 @@ Les fichiers de symboles deviennent rĂ©ellement utiles lorsqu'ils permettent de Pour effectuer cette opĂ©ration correctement, le fichier de diffĂ©rences indiquĂ© dans le journal de construction peut ĂȘtre utilisĂ©, mais en plus, le mainteneur doit s'assurer que le comportement de ces symboles n'a pas changĂ© d'une maniĂšre qui pourrait faire que tout ce qui utilise ces symboles et qui est liĂ© Ă la nouvelle version cesse de fonctionner avec l'ancienne version. -Dans la plupart des cas, ce fichier de diffĂ©rences peut ĂȘtre appliquĂ© tel quel au fichier debian/I<paquet>.symbols. Cela Ă©tant, quelques adaptations sont gĂ©nĂ©ralement S<nĂ©cessaires :> il est par exemple recommandĂ© de retirer le numĂ©ro de rĂ©vision Debian de la version minimale afin que les paquets rĂ©tro-portĂ©s, de numĂ©ro de version infĂ©rieur mais avec la mĂȘme version amont continuent Ă rĂ©pondre aux prĂ©-requis. Si le numĂ©ro de rĂ©vision Debian ne peut vraiment pas ĂȘtre retirĂ©, car le nouveau symbole est la consĂ©quence d'une modification propre Ă Debian, il est suggĂ©rĂ© d'ajouter un suffixe S<« B<~> »> au numĂ©ro de version. +Dans la plupart des cas, ce fichier de diffĂ©rences peut ĂȘtre appliquĂ© tel quel au fichier debian/I<paquet>.symbols. Cela Ă©tant, quelques adaptations sont gĂ©nĂ©ralement nĂ©cessaires : il est par exemple recommandĂ© de retirer le numĂ©ro de rĂ©vision Debian de la version minimale afin que les paquets rĂ©tro-portĂ©s, de numĂ©ro de version infĂ©rieur mais avec la mĂȘme version amont continuent Ă rĂ©pondre aux prĂ©-requis. Si le numĂ©ro de rĂ©vision Debian ne peut vraiment pas ĂȘtre retirĂ©, car le nouveau symbole est la consĂ©quence d'une modification propre Ă Debian, il est suggĂ©rĂ© d'ajouter un suffixe « B<~> » au numĂ©ro de version. Avant d'appliquer le correctif au fichier de symboles, le responsable doit contrĂŽler qu'il est correct. Les symboles publics sont supposĂ©s ne jamais disparaĂźtre et le correctif ne devrait donc qu'ajouter des lignes. @@ -70,7 +70,7 @@ N'oubliez pas de vĂ©rifier si les anciennes versions des symboles ne doivent pas =head2 Bonnes pratiques de gestion des bibliothĂšques -Une bibliothĂšque bien maintenue offre les possibilitĂ©s S<suivantes :> +Une bibliothĂšque bien maintenue offre les possibilitĂ©s suivantes : =over @@ -112,7 +112,7 @@ Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public libraries =item B<-l>I<rĂ©pertoire> -Ajoute I<rĂ©pertoire> au dĂ©but de la liste des rĂ©pertoires oĂč chercher des bibliothĂšques partagĂ©es privĂ©es (depuis S<dpkg 1.19.1).> Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois. +Ajoute I<rĂ©pertoire> au dĂ©but de la liste des rĂ©pertoires oĂč chercher des bibliothĂšques partagĂ©es privĂ©es (depuis dpkg 1.19.1). Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois. B<Note>: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that environment variable is used to control the run-time linker and abusing it to set the shared library paths at build-time can be problematic when cross-compiling for example. @@ -134,23 +134,23 @@ DĂ©finit les contrĂŽles Ă effectuer lors de la comparaison du fichier de symbol =over -=item S<Niveau 0> +=item Niveau 0 Sans Ă©chec. -=item S<Niveau 1> +=item Niveau 1 Ăchoue si certains symboles ont disparu. -=item S<Niveau 2> +=item Niveau 2 Ăchoue si de nouveaux symboles ont Ă©tĂ© ajoutĂ©s. -=item S<Niveau 3> +=item Niveau 3 Ăchoue si certaines bibliothĂšques ont disparu. -=item S<Niveau 4> +=item Niveau 4 Ăchoue si des bibliothĂšques ont Ă©tĂ© ajoutĂ©es. @@ -188,17 +188,21 @@ Afficher le numĂ©ro de version puis quitter. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified. + =item B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL> Remplace le niveau de vĂ©rification de commande, mĂȘme si l'argument en ligne de commande B<-c> a Ă©tĂ© donnĂ© (notez que cela va Ă l'encontre de la convention gĂ©nĂ©rale qui veut que les arguments en ligne de commande ont la prĂ©sĂ©ance sur les variables d'environnement). =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. =item B<DPKG_NLS> -Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut). +Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut). =back diff --git a/man/fr/dpkg-maintscript-helper.pod b/man/fr/dpkg-maintscript-helper.pod index 33bb0b3..4d6867a 100644 --- a/man/fr/dpkg-maintscript-helper.pod +++ b/man/fr/dpkg-maintscript-helper.pod @@ -62,7 +62,7 @@ Par exemple, pour un fichier de configuration supprimĂ© dans la version B<2.0-1> =item I<paquet> -Le nom du paquet propriĂ©taire du (des) nom(s) de chemin. Si le paquet est S<« Multi-Arch:> S<same »> ce paramĂštre doit inclure le type d'architecture, sinon, il ne devrait B<pas> habituellement inclure le type d'architecture (parce qu'il pourrait interdire les catĂ©gories croisĂ©es, ou le passage d'une architecture spĂ©cifique Ă l'architecture B<all> ou vice-versa). Si le paramĂštre est vide ou omis, les variables d'environnement B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> et B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> (telles que dĂ©finies par B<dpkg> lors de l'exĂ©cution des scripts du responsable) seront utilisĂ©es pour crĂ©er un nom de paquet avec une qualification d'architecture. +Le nom du paquet propriĂ©taire du (des) nom(s) de chemin. Si le paquet est « Multi-Arch: same » ce paramĂštre doit inclure le type d'architecture, sinon, il ne devrait B<pas> habituellement inclure le type d'architecture (parce qu'il pourrait interdire les catĂ©gories croisĂ©es, ou le passage d'une architecture spĂ©cifique Ă l'architecture B<all> ou vice-versa). Si le paramĂštre est vide ou omis, les variables d'environnement B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> et B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> (telles que dĂ©finies par B<dpkg> lors de l'exĂ©cution des scripts du responsable) seront utilisĂ©es pour crĂ©er un nom de paquet avec une qualification d'architecture. =item B<--> @@ -82,7 +82,7 @@ B<Note>: This can be replaced in most cases by the C<remove-on-upgrade> flag in If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless the user has modified it. If there are local modifications, they should be preserved. If the package upgrade aborts, the newly obsolete conffile should not disappear. -L'ensemble de ces prĂ©-requis est mis en Ćuvre en utilisant les commandes shell suivantes dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et S<B<postrm> :> +L'ensemble de ces prĂ©-requis est mis en Ćuvre en utilisant les commandes shell suivantes dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et B<postrm> : =over @@ -94,13 +94,13 @@ Z<> I<fichier-de-configuration> est le nom du fichier de configuration Ă supprimer. -DĂ©tails de la mise en Ćuvre S<actuelle :> dans le script B<preinst>, il est vĂ©rifiĂ© si le fichier de configuration a Ă©tĂ© modifiĂ©. Celui-ci est alors renommĂ©, soit en I<fichier-de-configuration>B<.dpkg-remove> s'il n'a pas Ă©tĂ© modifiĂ©, soit en I<fichier-de-configuration>B<.dpkg-backup> s'il l'a Ă©tĂ©. Dans le script B<postinst>, ce dernier fichier est ensuite renommĂ© en I<fichier-de-configuration>B<.dpkg-bak> et conservĂ© pour rĂ©fĂ©rence puisqu'il contient des modifications locales, mais le premier est supprimĂ©. Si la mise Ă jour du paquet est interrompue, le script B<postrm> remet en place le fichier de configuration d'origine. Ă la purge du paquet, le script B<postrm> supprimera Ă©galement le fichier B<.dpkg-bak> qui avait Ă©tĂ© conservĂ© jusque lĂ . +DĂ©tails de la mise en Ćuvre actuelle : dans le script B<preinst>, il est vĂ©rifiĂ© si le fichier de configuration a Ă©tĂ© modifiĂ©. Celui-ci est alors renommĂ©, soit en I<fichier-de-configuration>B<.dpkg-remove> s'il n'a pas Ă©tĂ© modifiĂ©, soit en I<fichier-de-configuration>B<.dpkg-backup> s'il l'a Ă©tĂ©. Dans le script B<postinst>, ce dernier fichier est ensuite renommĂ© en I<fichier-de-configuration>B<.dpkg-bak> et conservĂ© pour rĂ©fĂ©rence puisqu'il contient des modifications locales, mais le premier est supprimĂ©. Si la mise Ă jour du paquet est interrompue, le script B<postrm> remet en place le fichier de configuration d'origine. Ă la purge du paquet, le script B<postrm> supprimera Ă©galement le fichier B<.dpkg-bak> qui avait Ă©tĂ© conservĂ© jusque lĂ . =head2 Renommer un fichier de configuration Si un fichier de configuration est dĂ©placĂ© Ă un autre endroit, il est nĂ©cessaire de garantir la prĂ©servation des modifications locales. Ă premiĂšre vue, cela peut sembler ĂȘtre une simple modification dans le script B<preinst>, mais cela risque de rĂ©sulter en une demande, par B<dpkg>, d'approbation de modifications locales qui n'existent pas rĂ©ellement. -Un renommage Ă©lĂ©gant peut ĂȘtre mis en Ćuvre avec les extraits shell qui suivent, dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et S<B<postrm> :> +Un renommage Ă©lĂ©gant peut ĂȘtre mis en Ćuvre avec les extraits shell qui suivent, dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et B<postrm> : =over @@ -113,7 +113,7 @@ Z<> I<ancien-fichier-configuration> et I<nouveau-fichier-configuration> sont l'ancien et le nouveau nom du fichier de configuration Ă renommer. -DĂ©tails de la mise en Ćuvre S<actuelle :> dans le script B<preinst>, il est vĂ©rifiĂ© si le fichier de configuration a Ă©tĂ© modifiĂ©. Celui-ci est alors soit laissĂ© en place s'il a Ă©tĂ© modifiĂ©, soit renommĂ© en I<ancien-fichier-configuration>B<.dpkg-remove> s'il ne l'a pas Ă©tĂ©. Lors de la configuration, le script B<postinst> supprime I<ancien-fichier-configuration>B<.dpkg-remove> et renomme I<ancien-fichier-configuration> et I<nouveau-fichier-configuration> si I<ancien-fichier-configuration> existe toujours. Si la mise Ă jour ou l'installation sont interrompues, le script B<postrm> renomme I<ancien-fichier-configuration>B<.dpkg-remove> en I<ancien-fichier-configuration> si c'est indispensable. +DĂ©tails de la mise en Ćuvre actuelle : dans le script B<preinst>, il est vĂ©rifiĂ© si le fichier de configuration a Ă©tĂ© modifiĂ©. Celui-ci est alors soit laissĂ© en place s'il a Ă©tĂ© modifiĂ©, soit renommĂ© en I<ancien-fichier-configuration>B<.dpkg-remove> s'il ne l'a pas Ă©tĂ©. Lors de la configuration, le script B<postinst> supprime I<ancien-fichier-configuration>B<.dpkg-remove> et renomme I<ancien-fichier-configuration> et I<nouveau-fichier-configuration> si I<ancien-fichier-configuration> existe toujours. Si la mise Ă jour ou l'installation sont interrompues, le script B<postrm> renomme I<ancien-fichier-configuration>B<.dpkg-remove> en I<ancien-fichier-configuration> si c'est indispensable. =head1 SUBSTITUTIONS DE LIENS SYMBOLIQUES ET DE RĂPERTOIRES @@ -125,7 +125,7 @@ B<Note>: The symlinks and directories created during these switches need to be s Si un lien symbolique est substituĂ© Ă un rĂ©pertoire rĂ©el, il est nĂ©cessaire de garantir qu'avant le dĂ©paquetage le lien symbolique est retirĂ©. Ă premiĂšre vue, cela peut sembler ĂȘtre une simple modification dans le script B<preinst>, mais cela risque de rĂ©sulter en problĂšmes si l'administrateur local a personnalisĂ© le lien symbolique ou si l'on revient Ă une version antĂ©rieure du paquet. -Un renommage Ă©lĂ©gant peut ĂȘtre mis en Ćuvre avec les extraits shell qui suivent, dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et S<B<postrm> :> +Un renommage Ă©lĂ©gant peut ĂȘtre mis en Ćuvre avec les extraits shell qui suivent, dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et B<postrm> : =over @@ -137,13 +137,13 @@ Z<> I<nom-de-chemin> est le nom absolu de l'ancien lien symbolique (le chemin sera un rĂ©pertoire Ă la fin de l'installation) et I<ancienne-cible> la cible de l'ancien lien symbolique vers I<nom-de-chemin>. Cela peut ĂȘtre un chemin absolu ou relatif vers le rĂ©pertoire contenant I<nom-de-chemin>. -DĂ©tails de la mise en Ćuvre S<actuelle :> dans le script B<preinst>, il est vĂ©rifiĂ© si le lien symbolique existe et pointe vers I<ancienne-cible>. Si ce n'est pas le cas, il est alors soit laissĂ© en place, soit renommĂ© en I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup>. Lors de la configuration, le script B<postinst> supprime I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> si I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> est encore un lien symbolique. Si la mise Ă niveau ou l'installation sont interrompues, le script B<postrm> renomme I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> en I<nom-de-chemin> si c'est indispensable. +DĂ©tails de la mise en Ćuvre actuelle : dans le script B<preinst>, il est vĂ©rifiĂ© si le lien symbolique existe et pointe vers I<ancienne-cible>. Si ce n'est pas le cas, il est alors soit laissĂ© en place, soit renommĂ© en I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup>. Lors de la configuration, le script B<postinst> supprime I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> si I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> est encore un lien symbolique. Si la mise Ă niveau ou l'installation sont interrompues, le script B<postrm> renomme I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> en I<nom-de-chemin> si c'est indispensable. =head2 Substituer un rĂ©pertoire Ă un lien symbolique Si un rĂ©pertoire rĂ©el est substituĂ© Ă un lien symbolique, il est nĂ©cessaire de garantir qu'avant le dĂ©paquetage le rĂ©pertoire est retirĂ©. Ă premiĂšre vue, cela peut sembler ĂȘtre une simple modification dans le script B<preinst>, mais cela risque de rĂ©sulter en problĂšmes si le rĂ©pertoire contient des fichiers de configuration, des noms de chemins qui appartiennent Ă d'autres paquets, des noms de chemin crĂ©Ă©s localement ou si l'on revient Ă une version antĂ©rieure du paquet. -Une substitution Ă©lĂ©gante peut ĂȘtre mise en Ćuvre avec les extraits shell qui suivent, dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et S<B<postrm> :> +Une substitution Ă©lĂ©gante peut ĂȘtre mise en Ćuvre avec les extraits shell qui suivent, dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et B<postrm> : =over @@ -155,13 +155,13 @@ Z<> I<nom-de-chemin> est le nom absolu de l'ancien rĂ©pertoire (le chemin sera un lien symbolique Ă la fin de l'installation) et I<nouvelle-cible> la cible du nouveau lien symbolique vers I<nom-de-chemin>. Cela peut ĂȘtre un chemin absolu ou relatif vers le rĂ©pertoire contenant I<nom-de-chemin>. -DĂ©tails de la mise en Ćuvre S<actuelle :> dans le script B<preinst>, il est vĂ©rifiĂ© si le rĂ©pertoire existe et ne contient pas de fichiers de configuration, de noms de chemin qui appartiennent Ă d'autres paquets, de noms de chemin crĂ©Ă©s localement. Si ce n'est pas le cas, il est alors soit laissĂ© en place, soit renommĂ© en I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> et un rĂ©pertoire vide provisoire nommĂ© I<nom-de-chemin> est crĂ©Ă©, marquĂ© par un fichier pour que dpkg le suive. Lors de la configuration, le script B<postinst> achĂšve la substitution si I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> est encore un rĂ©pertoire et si I<nom-de-chemin> est le rĂ©pertoire provisoire. Il supprime le fichier qui marque le fichier provisoire et dĂ©place les fichiers nouvellement crĂ©Ă©s dans le rĂ©pertoire provisoire vers la cible du lien symbolique I<nouvelle-cible>, remplace le rĂ©pertoire provisoire I<nom-de-chemin>, maintenant vide, par un lien symbolique vers la I<nouvelle-cible> et, enfin supprime I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup>. Si la mise Ă niveau ou l'installation sont interrompues, le script B<postrm> renomme I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> en I<nom-de-chemin> si c'est indispensable. +DĂ©tails de la mise en Ćuvre actuelle : dans le script B<preinst>, il est vĂ©rifiĂ© si le rĂ©pertoire existe et ne contient pas de fichiers de configuration, de noms de chemin qui appartiennent Ă d'autres paquets, de noms de chemin crĂ©Ă©s localement. Si ce n'est pas le cas, il est alors soit laissĂ© en place, soit renommĂ© en I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> et un rĂ©pertoire vide provisoire nommĂ© I<nom-de-chemin> est crĂ©Ă©, marquĂ© par un fichier pour que dpkg le suive. Lors de la configuration, le script B<postinst> achĂšve la substitution si I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> est encore un rĂ©pertoire et si I<nom-de-chemin> est le rĂ©pertoire provisoire. Il supprime le fichier qui marque le fichier provisoire et dĂ©place les fichiers nouvellement crĂ©Ă©s dans le rĂ©pertoire provisoire vers la cible du lien symbolique I<nouvelle-cible>, remplace le rĂ©pertoire provisoire I<nom-de-chemin>, maintenant vide, par un lien symbolique vers la I<nouvelle-cible> et, enfin supprime I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup>. Si la mise Ă niveau ou l'installation sont interrompues, le script B<postrm> renomme I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> en I<nom-de-chemin> si c'est indispensable. =head1 INTĂGRATION DANS LES PAQUETS When using a packaging helper, please check if it has native B<dpkg-maintscript-helper> integration, which might make your life easier. See for example L<dh_installdeb(1)>. -Comme B<dpkg-maintscript-helper> est utilisĂ© dans le script B<preinst>, l'utiliser sans conditions impose une prĂ©-dĂ©pendance afin de garantir que la version minimale nĂ©cessaire de B<dpkg> ait bien Ă©tĂ© prĂ©alablement configurĂ©e. La version minimale dĂ©pend de la commande S<utilisĂ©e :> ainsi pour B<rm_conffile> et B<mv_conffile>, cette version est 1.15.7.2, pour B<symlink_to_dir> et B<dir_to_symlink>, c'est S<1.17.14 :> +Comme B<dpkg-maintscript-helper> est utilisĂ© dans le script B<preinst>, l'utiliser sans conditions impose une prĂ©-dĂ©pendance afin de garantir que la version minimale nĂ©cessaire de B<dpkg> ait bien Ă©tĂ© prĂ©alablement configurĂ©e. La version minimale dĂ©pend de la commande utilisĂ©e : ainsi pour B<rm_conffile> et B<mv_conffile>, cette version est 1.15.7.2, pour B<symlink_to_dir> et B<dir_to_symlink>, c'est 1.17.14 : =over @@ -169,7 +169,7 @@ Comme B<dpkg-maintscript-helper> est utilisĂ© dans le script B<preinst>, l'utili =back -Cependant, dans de nombreux cas, l'opĂ©ration rĂ©alisĂ©e par le programme n'est pas critique pour le paquet et au lieu d'utiliser une prĂ©-dĂ©pendance, il est possible de ne lancer le programme que si on a la certitude que la commande nĂ©cessaire est gĂ©rĂ©e par la version actuellement installĂ©e de S<B<dpkg> :> +Cependant, dans de nombreux cas, l'opĂ©ration rĂ©alisĂ©e par le programme n'est pas critique pour le paquet et au lieu d'utiliser une prĂ©-dĂ©pendance, il est possible de ne lancer le programme que si on a la certitude que la commande nĂ©cessaire est gĂ©rĂ©e par la version actuellement installĂ©e de B<dpkg> : =over @@ -196,7 +196,7 @@ Si cette variable est positionnĂ©e, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoi =item B<DPKG_COLORS> -Fixe le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.19.1).> Les valeurs admises actuellement sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +Fixe le mode de couleur (depuis dpkg 1.19.1). Les valeurs admises actuellement sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. =back diff --git a/man/fr/dpkg-mergechangelogs.pod b/man/fr/dpkg-mergechangelogs.pod index f76db53..bb2772c 100644 --- a/man/fr/dpkg-mergechangelogs.pod +++ b/man/fr/dpkg-mergechangelogs.pod @@ -22,9 +22,9 @@ B<dpkg-mergechangelogs> [I<option>...] I<ancien> I<nouveau-a> I<nouveau-b> [I<so =head1 DESCRIPTION -Ce programme utilise les 3 versions fournies de journal des modifications S<(« changelog »)> Debian pour crĂ©er un fichier de journalisation fusionnĂ©. Le rĂ©sultat est placĂ© dans le fichier I<sortie> ou affichĂ© sur la sortie standard si ce paramĂštre est omis. +Ce programme utilise les 3 versions fournies de journal des modifications (« changelog ») Debian pour crĂ©er un fichier de journalisation fusionnĂ©. Le rĂ©sultat est placĂ© dans le fichier I<sortie> ou affichĂ© sur la sortie standard si ce paramĂštre est omis. -Chaque entrĂ©e est identifiĂ©e par son numĂ©ro de version. Les entrĂ©es ne sont pas censĂ©es entrer en conflit, mais sont simplement fusionnĂ©es dans le bon ordre (par numĂ©ro de version dĂ©croissant). Si l'option B<--merge-prereleases> est utilisĂ©e, la partie de numĂ©ro de version qui suit le dernier caractĂšre tilde est omise ; les versions 1.0-1~exp1 et 1.0-1~exp5 sont ainsi considĂ©rĂ©es comme la mĂȘme entrĂ©e. Quand la mĂȘme version est mentionnĂ©e dans I<nouveau-a> et I<nouveau-b>, une fusion S<« 3-way »> standard est tentĂ©e (sous rĂ©serve que le module Algorithm::Merge soit disponible â il est fourni par le paquet libalgorithm-merge-perl. Dans le cas contraire, un conflit global est crĂ©Ă© dans le contexte de cette entrĂ©e. +Chaque entrĂ©e est identifiĂ©e par son numĂ©ro de version. Les entrĂ©es ne sont pas censĂ©es entrer en conflit, mais sont simplement fusionnĂ©es dans le bon ordre (par numĂ©ro de version dĂ©croissant). Si l'option B<--merge-prereleases> est utilisĂ©e, la partie de numĂ©ro de version qui suit le dernier caractĂšre tilde est omise ; les versions 1.0-1~exp1 et 1.0-1~exp5 sont ainsi considĂ©rĂ©es comme la mĂȘme entrĂ©e. Quand la mĂȘme version est mentionnĂ©e dans I<nouveau-a> et I<nouveau-b>, une fusion « 3-way » standard est tentĂ©e (sous rĂ©serve que le module Algorithm::Merge soit disponible â il est fourni par le paquet libalgorithm-merge-perl. Dans le cas contraire, un conflit global est crĂ©Ă© dans le contexte de cette entrĂ©e. This program was introduced in dpkg 1.15.7. @@ -34,9 +34,9 @@ This program was introduced in dpkg 1.15.7. =item B<--merge-unreleased> -Ignorer le numĂ©ro de version quand les entrĂ©es sont marquĂ©es B<UNRELEASED> (depuis S<dpkg 1.21.0).> +Ignorer le numĂ©ro de version quand les entrĂ©es sont marquĂ©es B<UNRELEASED> (depuis dpkg 1.21.0). -C'est utile lorsqu'il y a des dĂ©veloppements divergents pour des versions qui n'ont pas encore Ă©tĂ© publiĂ©es. Par exemple, une fois 2.1-1 publiĂ©e, le dĂ©veloppement de la nouvelle version 2.2-1 arrive puis celui de la version 2.3-1, alors il est raisonnable d'aboutir finalement Ă une entrĂ©e consolidĂ©e de 2.3-1 intĂ©grant tout le dĂ©veloppement effectuĂ© S<dans 2.2-1.> +C'est utile lorsqu'il y a des dĂ©veloppements divergents pour des versions qui n'ont pas encore Ă©tĂ© publiĂ©es. Par exemple, une fois 2.1-1 publiĂ©e, le dĂ©veloppement de la nouvelle version 2.2-1 arrive puis celui de la version 2.3-1, alors il est raisonnable d'aboutir finalement Ă une entrĂ©e consolidĂ©e de 2.3-1 intĂ©grant tout le dĂ©veloppement effectuĂ© dans 2.2-1. =item B<-m>, B<--merge-prereleases> @@ -60,11 +60,11 @@ Afficher le numĂ©ro de version puis quitter. =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. =item B<DPKG_NLS> -Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut). +Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut). =back @@ -74,13 +74,13 @@ Anything that is not parsed by L<Dpkg::Changelog> is lost during the merge. This =head1 INTĂGRATION AVEC GIT -Si vous souhaitez utiliser ce programme pour fusionner des journaux de modifications Debian dans un dĂ©pĂŽt git, vous devez tout d'abord enregistrer un nouveau pilote de fusion dans B<.git/config> ou S<B<~/.gitconfig> :> +Si vous souhaitez utiliser ce programme pour fusionner des journaux de modifications Debian dans un dĂ©pĂŽt git, vous devez tout d'abord enregistrer un nouveau pilote de fusion dans B<.git/config> ou B<~/.gitconfig> : [merge "dpkg-mergechangelogs"] name = debian/changelog merge driver driver = dpkg-mergechangelogs -m %O %A %B %A -Vous devez ensuite configurer l'attribut de fusion pour le fichier debian/changelog, soit dans B<.gitattributes> du dĂ©pĂŽt lui-mĂȘme, soit dans S<B<.git/info/attributes> :> +Vous devez ensuite configurer l'attribut de fusion pour le fichier debian/changelog, soit dans B<.gitattributes> du dĂ©pĂŽt lui-mĂȘme, soit dans B<.git/info/attributes> : debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs diff --git a/man/fr/dpkg-name.pod b/man/fr/dpkg-name.pod index ad7c54d..1d6f037 100644 --- a/man/fr/dpkg-name.pod +++ b/man/fr/dpkg-name.pod @@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<fichier>... =head1 DESCRIPTION -Cette page de manuel documente le programme B<dpkg-name> qui fournit une façon simple de redonner aux paquets B<Debian> leur nom complet. Ce nom consiste en une chaĂźne I<paquet>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<type-de-paquet> telle qu'elle est indiquĂ©e dans le fichier S<« control »> du paquet. La partie I<version> du nom est composĂ©e d'informations sur la version originelle qui peuvent ou non ĂȘtre suivies d'un trait d'union et d'informations sur la rĂ©vision. La partie I<type-de-paquet> provient de ce champ s'il existe. La valeur par dĂ©faut est B<deb>. +This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as specified in the control file of the package. The I<version> part of the filename consists of the upstream version information optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>. =head1 OPTIONS @@ -42,7 +42,7 @@ Remplace des fichiers existants s'ils ont le mĂȘme nom que le fichier de destina =item B<-s>, B<--subdir> [I<rep>] -Met les fichiers dans un sous-rĂ©pertoire. Si le rĂ©pertoire donnĂ© en paramĂštre existe, les fichiers sont dĂ©placĂ©s dans ce rĂ©pertoire ; sinon le rĂ©pertoire cible, extrait du champ S<« section »> que contient la partie contrĂŽle du paquet, sera S<« unstable/binary-I<architecture>/I<section> ».> Quand aucune information sur la section n'est trouvĂ©e dans le fichier S<« control »,> la section est supposĂ©e ĂȘtre B<no-section>. Dans ce cas, ainsi que si la section est B<non-free> ou B<contrib>, le rĂ©pertoire cible est S<« I<section>/binary-I<architecture> ».> Le champ S<« section »> est facultatif ; aussi beaucoup de paquets sont dans la zone S<« no-section ».> +Met les fichiers dans un sous-rĂ©pertoire. Si le rĂ©pertoire donnĂ© en paramĂštre existe, les fichiers sont dĂ©placĂ©s dans ce rĂ©pertoire ; sinon le rĂ©pertoire cible, extrait du champ « section » que contient la partie contrĂŽle du paquet, sera « unstable/binary-I<architecture>/I<section> ». Quand aucune information sur la section n'est trouvĂ©e dans le fichier « control », la section est supposĂ©e ĂȘtre B<no-section>. Dans ce cas, ainsi que si la section est B<non-free> ou B<contrib>, le rĂ©pertoire cible est « I<section>/binary-I<architecture> ». Le champ « section » est facultatif ; aussi beaucoup de paquets sont dans la zone « no-section ». B<Warning>: Use this option with care, it is messy. @@ -66,13 +66,17 @@ Afficher le numĂ©ro de version puis quitter. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the package filename. + =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. =item B<DPKG_NLS> -Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut). +Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut). =back diff --git a/man/fr/dpkg-parsechangelog.pod b/man/fr/dpkg-parsechangelog.pod index 5bbdcd7..437d830 100644 --- a/man/fr/dpkg-parsechangelog.pod +++ b/man/fr/dpkg-parsechangelog.pod @@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...] =head1 DESCRIPTION -B<dpkg-parsechangelog> lit et fait l'analyse du fichier S<« changelog »> d'une arborescence source dĂ©paquetĂ©e et affiche les informations qu'il contient sur la sortie standard et sous une forme lisible par la machine. +B<dpkg-parsechangelog> lit et fait l'analyse du fichier « changelog » d'une arborescence source dĂ©paquetĂ©e et affiche les informations qu'il contient sur la sortie standard et sous une forme lisible par la machine. =head1 OPTIONS @@ -30,7 +30,7 @@ B<dpkg-parsechangelog> lit et fait l'analyse du fichier S<« changelog »> d'une =item B<-l>, B<--file> I<fichier-des-changements> -Indique le fichier des changements oĂč trouver des renseignements. Un S<« - »> peut ĂȘtre utilisĂ© pour spĂ©cifier une lecture Ă partir de l'entrĂ©e standard. Par dĂ©faut, c'est le fichier B<debian/changelog>. +Indique le fichier des changements oĂč trouver des renseignements. Un « - » peut ĂȘtre utilisĂ© pour spĂ©cifier une lecture Ă partir de l'entrĂ©e standard. Par dĂ©faut, c'est le fichier B<debian/changelog>. =item B<-F> I<format-du-fichier-des-changements> @@ -38,11 +38,11 @@ Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a spe =item B<-L> I<rep_lib> -Option obsolĂšte sans effet (depuis S<dpkg 1.18.8).> Fixer les variables d'environnement de Perl B<PERL5LIB> ou B<PERLLIB> a un effet similaire lors de la recherche des modules d'analyse de Perl. +Option obsolĂšte sans effet (depuis dpkg 1.18.8). Fixer les variables d'environnement de Perl B<PERL5LIB> ou B<PERLLIB> a un effet similaire lors de la recherche des modules d'analyse de Perl. =item B<-S>, B<--show-field> I<champ> -Indique le nom du champ Ă afficher (depuis S<dpkg 1.17.0).> Le nom du champ n'est pas affichĂ©, mais seulement sa valeur. +Indique le nom du champ Ă afficher (depuis dpkg 1.17.0). Le nom du champ n'est pas affichĂ©, mais seulement sa valeur. =item B<-?>, B<--help> @@ -56,7 +56,7 @@ Afficher le numĂ©ro de version puis quitter. =head2 Options de filtrage -Les options suivantes peuvent ĂȘtre utilisĂ©es pour influencer la sortie de l'analyseur du journal des modifications S<(« changelog »),> par exemple la gamme d'entrĂ©es ou le format de sortie. +Les options suivantes peuvent ĂȘtre utilisĂ©es pour influencer la sortie de l'analyseur du journal des modifications (« changelog »), par exemple la gamme d'entrĂ©es ou le format de sortie. =over @@ -92,15 +92,15 @@ The date of the entry as a string, as it appears in the changelog. With a L<str =item B<Timestamp:> I<horodatage> -La date de l'entrĂ©e comme horodatage en secondes depuis S<« l'epoch »> (depuis dpkg 1.18.8). +La date de l'entrĂ©e comme horodatage en secondes depuis « l'epoch » (depuis dpkg 1.18.8). =item B<Closes:> I<numĂ©ro-bogue> -Les champs S<« Closes »> de toutes les entrĂ©es incluses sont fusionnĂ©s. +Les champs « Closes » de toutes les entrĂ©es incluses sont fusionnĂ©s. =item B<Changes:> I<entrĂ©es-du-fichier-des-changements> -Les textes de toutes les entrĂ©es de changelog sont concatĂ©nĂ©s. Pour faire de ce champ un champ de contrĂŽle Debian valable, les lignes multiples qui sont vides sont remplacĂ©es par un point S<B<« . »>> et toutes les lignes sont indentĂ©es par une seule espace. Le contenu exact dĂ©pend du format du changelog. +Les textes de toutes les entrĂ©es de changelog sont concatĂ©nĂ©s. Pour faire de ce champ un champ de contrĂŽle Debian valable, les lignes multiples qui sont vides sont remplacĂ©es par un point B<« . »> et toutes les lignes sont indentĂ©es par une seule espace. Le contenu exact dĂ©pend du format du changelog. =back @@ -112,7 +112,7 @@ Le format B<rfc822> utilise les mĂȘmes champs mais le rĂ©sultat est un paragraph =item B<--reverse> -Inclut toutes les modifications en ordre inverse (depuis S<dpkg 1.19.1).> +Inclut toutes les modifications en ordre inverse (depuis dpkg 1.19.1). B<Note>: For the B<dpkg> format the first entry will be the most ancient entry. @@ -154,7 +154,7 @@ Modifie le point de dĂ©part pour B<--count>, Ă compter du dĂ©but (ou la fin si Il est possible d'utiliser un format diffĂ©rent de celui utilisĂ© habituellement, en fournissant un analyseur pour le format alternatif. -Afin que B<dpkg-parsechangelog> utilise le nouvel analyseur, il doit exister une ligne, parmi les 40 derniĂšres du fichier, qui corresponde Ă l'expression rĂ©guliĂšre Perl âB<\schangelog-format:\s+([0-9a-z]+)\W> (la partie entre parenthĂšses doit ĂȘtre le nom du format). S<Exemple :> +Afin que B<dpkg-parsechangelog> utilise le nouvel analyseur, il doit exister une ligne, parmi les 40 derniĂšres du fichier, qui corresponde Ă l'expression rĂ©guliĂšre Perl âB<\schangelog-format:\s+([0-9a-z]+)\W> (la partie entre parenthĂšses doit ĂȘtre le nom du format). Exemple : =over @@ -162,7 +162,7 @@ Afin que B<dpkg-parsechangelog> utilise le nouvel analyseur, il doit exister une =back -Les noms de formats de journaux de modifications sont des chaĂźnes non vides de caractĂšres alphanumĂ©riques en minuscules S<(« a-z0-9 »).> +Les noms de formats de journaux de modifications sont des chaĂźnes non vides de caractĂšres alphanumĂ©riques en minuscules (« a-z0-9 »). Si une telle ligne existe, B<dpkg-parsechangelog> recherchera l'analyseur sous le nom du module Perl B<Dpkg::Changelog::>I<autreformat> ; s'il n'est pas prĂ©sent, c'est une condition d'erreur. Le nom de l'analyseur dans le module Perl sera automatiquement mis en capitale. Le format de journaux de modifications par dĂ©faut est B<debian> et un analyseur pour ce format est fourni par dĂ©faut. @@ -188,11 +188,11 @@ Analyse des options courtes avec des valeurs non-groupĂ©es, disponible seulement =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. =item B<DPKG_NLS> -Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut). +Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut). =back diff --git a/man/fr/dpkg-query.pod b/man/fr/dpkg-query.pod index 0afa794..4fe8f63 100644 --- a/man/fr/dpkg-query.pod +++ b/man/fr/dpkg-query.pod @@ -30,7 +30,7 @@ B<dpkg-query> est un outil pour afficher des informations sur les paquets connus =item B<-l>, B<--list> [I<motif-de-nom-de-paquet>...] -Affiche les paquets correspondant Ă un ou plusieurs motifs, quelque soit leur statut, ce qui comprend tout paquet rĂ©el ou virtuel rĂ©fĂ©rencĂ© dans tout champ de relation de dĂ©pendance (tel que B<Breaks>, B<Enhances>, etc.). Si aucun I<motif-de-nom-de-paquet> n'est indiquĂ©, affiche tous les paquets de I<%ADMINDIR%/status>, sauf ceux qui ne sont pas installĂ©s (c'est-Ă -dire ceux qui ont Ă©tĂ© prĂ©cĂ©demment purgĂ©s). Les mĂ©tacaractĂšres ordinaires de l'interprĂ©teur de commandes sont autorisĂ©s dans I<motif-de-nom-de-paquet>. Il faudra sans doute mettre I<motif-de-nom-de-paquet> entre apostrophes pour Ă©viter l'expansion des noms de fichier par l'interprĂ©teur de commandes. Par exemple, tous les paquets dont le nom commence par S<« libc6 »> seront affichĂ©s par la S<commande :> +Affiche les paquets correspondant Ă un ou plusieurs motifs, quelque soit leur statut, ce qui comprend tout paquet rĂ©el ou virtuel rĂ©fĂ©rencĂ© dans tout champ de relation de dĂ©pendance (tel que B<Breaks>, B<Enhances>, etc.). Si aucun I<motif-de-nom-de-paquet> n'est indiquĂ©, affiche tous les paquets de I<%ADMINDIR%/status>, sauf ceux qui ne sont pas installĂ©s (c'est-Ă -dire ceux qui ont Ă©tĂ© prĂ©cĂ©demment purgĂ©s). Les mĂ©tacaractĂšres ordinaires de l'interprĂ©teur de commandes sont autorisĂ©s dans I<motif-de-nom-de-paquet>. Il faudra sans doute mettre I<motif-de-nom-de-paquet> entre apostrophes pour Ă©viter l'expansion des noms de fichier par l'interprĂ©teur de commandes. Par exemple, tous les paquets dont le nom commence par « libc6 » seront affichĂ©s par la commande : =over @@ -38,9 +38,9 @@ Affiche les paquets correspondant Ă un ou plusieurs motifs, quelque soit leur s =back -Les trois premiĂšres colonnes affichĂ©es montrent dans S<l'ordre :> l'action souhaitĂ©e, l'Ă©tat du paquet et les erreurs. +Les trois premiĂšres colonnes affichĂ©es montrent dans l'ordre : l'action souhaitĂ©e, l'Ă©tat du paquet et les erreurs. -Action S<souhaitĂ©e :> +Action souhaitĂ©e : =over @@ -56,7 +56,7 @@ Action S<souhaitĂ©e :> =back -Ătat du S<paquet :> +Ătat du paquet : =over @@ -78,7 +78,7 @@ Action S<souhaitĂ©e :> =back -Drapeaux S<d'erreur :> +Drapeaux d'erreur : =over @@ -100,18 +100,18 @@ Le format de sortie par dĂ©faut fournit une ligne pour chaque paquet qui corresp =item B<-s>, B<--status> [I<nom-du-paquet>...] -Donne l'Ă©tat du paquet indiquĂ©. C'est simplement l'affichage de l'entrĂ©e de la base de donnĂ©es concernant les Ă©tats des paquets installĂ©s. Si aucun I<nom-de-paquet> n'est indiquĂ©, toutes les entrĂ©es de paquet dans la base de donnĂ©es d'Ă©tat seront affichĂ©es (depuis S<dpkg 1.19.1).> Lorsque des entrĂ©es de I<nom-de-paquet> multiples sont indiquĂ©es, les entrĂ©es d'Ă©tat demandĂ©es sont sĂ©parĂ©es par une ligne vide et sont dans l'ordre utilisĂ© pour la liste de paramĂštres. +Donne l'Ă©tat du paquet indiquĂ©. C'est simplement l'affichage de l'entrĂ©e de la base de donnĂ©es concernant les Ă©tats des paquets installĂ©s. Si aucun I<nom-de-paquet> n'est indiquĂ©, toutes les entrĂ©es de paquet dans la base de donnĂ©es d'Ă©tat seront affichĂ©es (depuis dpkg 1.19.1). Lorsque des entrĂ©es de I<nom-de-paquet> multiples sont indiquĂ©es, les entrĂ©es d'Ă©tat demandĂ©es sont sĂ©parĂ©es par une ligne vide et sont dans l'ordre utilisĂ© pour la liste de paramĂštres. =item B<-L>, B<--listfiles> I<nom-du-paquet>... Affiche la liste des fichiers du I<nom-du-paquet> installĂ©s sur le systĂšme. Lorsque plusieurs I<nom-du-paquet> sont indiquĂ©s, les diffĂ©rentes listes de fichiers sont sĂ©parĂ©es par une ligne vide et elles sont fournies dans l'ordre de la liste de paramĂštres. -Chaque dĂ©tournement de fichier est affichĂ© sur sa ligne propre aprĂšs le fichier dĂ©tournĂ© prĂ©fixĂ© par une des chaĂźnes traduites S<suivantes :> +Chaque dĂ©tournement de fichier est affichĂ© sur sa ligne propre aprĂšs le fichier dĂ©tournĂ© prĂ©fixĂ© par une des chaĂźnes traduites suivantes : Z<> - dĂ©tournĂ© localement S<en :> I<diverted-to> - paquet dĂ©tournant les autres S<vers :> I<diverted-to> - dĂ©tournĂ© par I<paquet> S<vers :> I<diverted-to> + dĂ©tournĂ© localement en : I<diverted-to> + paquet dĂ©tournant les autres vers : I<diverted-to> + dĂ©tournĂ© par I<paquet> vers : I<diverted-to> B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale to B<C.UTF-8> to get reproducible results. On some systems this might also require adapting the B<LANGUAGE> environment variable appropriately if it is already set (see L<locale(7)>). @@ -119,42 +119,42 @@ Cette commande ne donne pas les fichiers supplĂ©mentaires crĂ©Ă©s par les script =item B<--control-list> I<nom-du-paquet> -Affiche les fichiers de contrĂŽle installĂ©s sur le systĂšme Ă partir de I<nom-du-paquet> (depuis S<dpkg 1.16.5).> Ceux-ci peuvent ĂȘtre utilisĂ©s en paramĂštres d'entrĂ©e de B<--control-show>. +Affiche les fichiers de contrĂŽle installĂ©s sur le systĂšme Ă partir de I<nom-du-paquet> (depuis dpkg 1.16.5). Ceux-ci peuvent ĂȘtre utilisĂ©s en paramĂštres d'entrĂ©e de B<--control-show>. =item B<--control-show> I<nom-du-paquet> I<fichier-de-contrĂŽle> -Affiche sur la sortie standard le I<fichier-de-contrĂŽle> installĂ© sur le systĂšme pour I<nom-du-paquet> (depuis S<dpkg 1.16.5).> +Affiche sur la sortie standard le I<fichier-de-contrĂŽle> installĂ© sur le systĂšme pour I<nom-du-paquet> (depuis dpkg 1.16.5). =item B<-c>, B<--control-path> I<nom-du-paquet> [I<fichier-contrĂŽle>] -Affiche les chemins pour les fichiers de contrĂŽle installĂ©s sur votre systĂšme pour I<nom-du-paquet> (depuis S<dpkg 1.15.4).> Si I<fichier-contrĂŽle> est indiquĂ©, seul le chemin pour ce fichier de contrĂŽle sera affichĂ©, s'il est prĂ©sent. +Affiche les chemins pour les fichiers de contrĂŽle installĂ©s sur votre systĂšme pour I<nom-du-paquet> (depuis dpkg 1.15.4). Si I<fichier-contrĂŽle> est indiquĂ©, seul le chemin pour ce fichier de contrĂŽle sera affichĂ©, s'il est prĂ©sent. -S<B<Attention> :> cette commande est obsolĂšte parce qu'elle donne un accĂšs direct Ă la base de donnĂ©es interne de dpkg, et il est conseillĂ© d'utiliser B<--control-list> et B<--control-show> Ă la place dans tous les cas oĂč ces commandes peuvent donner le mĂȘme rĂ©sultat. NĂ©anmoins, aussi longtemps qu'il y a un cas au moins oĂč cette commande est nĂ©cessaire (c'est-Ă -dire quand il faut supprimer le script d'un responsable endommageant postrm), et tant qu'il n'y aura pas de bonne solution pour cela, cette commande ne sera pas supprimĂ©e. +B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--control-show> instead for all cases where those commands might give the same end result. Although, as long as there is still at least one case where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, this command will not get removed. =item B<-S>, B<--search> I<motif-de-nom-Ă -rechercher>... Recherche les paquets propriĂ©taires de fichiers dont le nom correspond aux motifs indiquĂ©s. On peut utiliser tous les mĂ©tacaractĂšres de l'interprĂ©teur de commandes dans le motif, oĂč l'astĂ©risque (B<*>) et le point d'interrogation (B<?>) correspondront Ă une barre oblique et la barre oblique inverse (B<\>) servira de caractĂšre d'Ă©chappement. -Si le premier caractĂšre du I<motif-de-nom-Ă -rechercher> n'est aucun des caractĂšres S<« B<*[?/> »,> il sera alors considĂ©rĂ© comme une sous-chaĂźne de correspondance et sera implicitement entourĂ© de S<« B<*> »> (comme B<*>I<motif-de-nom-Ă -rechercher>B<*>). Si la chaĂźne suivante contient un des caractĂšres S<« B<*[?\> »,> il sera gĂ©rĂ© comme un motif global, sinon tout S<« B</> »> ou S<« B</.> »> terminal sera supprimĂ© et une recherche littĂ©rale de chemin sera exĂ©cutĂ©e. +Si le premier caractĂšre du I<motif-de-nom-Ă -rechercher> n'est aucun des caractĂšres « B<*[?/> », il sera alors considĂ©rĂ© comme une sous-chaĂźne de correspondance et sera implicitement entourĂ© de « B<*> » (comme B<*>I<motif-de-nom-Ă -rechercher>B<*>). Si la chaĂźne suivante contient un des caractĂšres « B<*[?\> », il sera gĂ©rĂ© comme un motif global, sinon tout « B</> » ou « B</.> » terminal sera supprimĂ© et une recherche littĂ©rale de chemin sera exĂ©cutĂ©e. Cette commande ne donne pas les fichiers supplĂ©mentaires crĂ©Ă©s par les scripts du responsable de paquet, ni les alternatives. -Le format de sortie consiste en une ligne par motif qui correspond, avec une liste de paquets possĂ©dant le chemin sĂ©parĂ©s par une virgule (U+002C S<« B<,> »)> et un espace(U+0020 âB< >â), suivi par deux-points (U+003A S<« B<:> »)> puis un espace suivi par le chemin, comme S<cela :> +Le format de sortie consiste en une ligne par motif qui correspond, avec une liste de paquets possĂ©dant le chemin sĂ©parĂ©s par une virgule (U+002C « B<,> ») et un espace(U+0020 âB< >â), suivi par deux-points (U+003A « B<:> ») puis un espace suivi par le chemin, comme cela : nom_paquet1, nom_paquet2: chemin1 nom_paquet3: chemin2 -Les dĂ©tournements de fichier sont affichĂ©s avec les chaĂźnes traduites S<suivantes :> +Les dĂ©tournements de fichier sont affichĂ©s avec les chaĂźnes traduites suivantes : Z<> - dĂ©tournement par I<nom_paquet> S<depuis :> I<diverted-from> - dĂ©tournement par I<nom_paquet> S<en :> I<diverted-to> + dĂ©tournement par I<nom_paquet> depuis : I<diverted-from> + dĂ©tournement par I<nom_paquet> en : I<diverted-to> -ou pour des dĂ©tournements S<locaux :> +ou pour des dĂ©tournements locaux : Z<> - dĂ©tournement local S<depuis :> I<diverted-from> - dĂ©tournement localement S<en :> I<diverted-to> + dĂ©tournement local depuis : I<diverted-from> + dĂ©tournement localement en : I<diverted-to> B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale to B<C.UTF-8> to get reproducible results. @@ -184,11 +184,11 @@ Change l'endroit oĂč se trouve la base de donnĂ©es de B<dpkg>. Par dĂ©faut, c'es =item B<--root=>I<rĂ©pertoire> -DĂ©finit le rĂ©pertoire root Ă B<directory>, ce qui dĂ©finit le rĂ©pertoire d'administration Ă S<« I<rĂ©pertoire>B<%ADMINDIR%> »> (depuis S<dpkg 1.21.0).> +DĂ©finit le rĂ©pertoire root Ă B<directory>, ce qui dĂ©finit le rĂ©pertoire d'administration à « I<rĂ©pertoire>B<%ADMINDIR%> » (depuis dpkg 1.21.0). =item B<--load-avail> -Charge Ă©galement le fichier I<available> Ă l'utilisation des commandes B<--show> et B<--list>, ce qui dĂ©sormais revient Ă n'interroger que le fichier d'Ă©tat (depuis S<dpkg 1.16.2).> +Charge Ă©galement le fichier I<available> Ă l'utilisation des commandes B<--show> et B<--list>, ce qui dĂ©sormais revient Ă n'interroger que le fichier d'Ă©tat (depuis dpkg 1.16.2). =item B<--no-pager> @@ -196,9 +196,9 @@ DĂ©sactive l'utilisation d'un afficheur pour montrer les informations (depuis dp =item B<-f>, B<--showformat=>I<format> -Cette option sert Ă spĂ©cifier le format de sortie de l'option B<--show> (option courte depuis S<dpkg 1.13.1).> Ce format est une chaĂźne qui sera utilisĂ©e pour chaque paquet listĂ©. +Cette option sert Ă spĂ©cifier le format de sortie de l'option B<--show> (option courte depuis dpkg 1.13.1). Ce format est une chaĂźne qui sera utilisĂ©e pour chaque paquet listĂ©. -Dans la chaĂźne, S<« B<\> »> prĂ©fixe des caractĂšres de S<contrĂŽle :> +Dans la chaĂźne, « B<\> » prĂ©fixe des caractĂšres de contrĂŽle : =over @@ -210,9 +210,9 @@ Dans la chaĂźne, S<« B<\> »> prĂ©fixe des caractĂšres de S<contrĂŽle :> =back -âB<\>â avant n'importe quel caractĂšre supprime la signification spĂ©cial du caractĂšre qui suit. C'est utile pour les caractĂšres S<« B<\> »> et S<« B<$> ».> +âB<\>â avant n'importe quel caractĂšre supprime la signification spĂ©cial du caractĂšre qui suit. C'est utile pour les caractĂšres « B<\> » et « B<$> ». -L'information relative Ă un paquet peut ĂȘtre indiquĂ©e en insĂ©rant des appels de variables spĂ©cifiant des champs du paquet avec la syntaxe S<suivante :> S<« B<${>I<champ>[B<;>I<largeur>]B<}> ».> Les champs sont alignĂ©s Ă droite, Ă moins que la largeur ne soit nĂ©gative, auquel cas ils sont alignĂ©s Ă gauche. Les champs suivants sont reconnus, mais pas nĂ©cessairement disponibles dans le fichier d'Ă©tat (seuls les champs internes ou les champs conservĂ©s avec le paquet binaire le S<sont) :> +L'information relative Ă un paquet peut ĂȘtre indiquĂ©e en insĂ©rant des appels de variables spĂ©cifiant des champs du paquet avec la syntaxe suivante : « B<${>I<champ>[B<;>I<largeur>]B<}> ». Les champs sont alignĂ©s Ă droite, Ă moins que la largeur ne soit nĂ©gative, auquel cas ils sont alignĂ©s Ă gauche. Les champs suivants sont reconnus, mais pas nĂ©cessairement disponibles dans le fichier d'Ă©tat (seuls les champs internes ou les champs conservĂ©s avec le paquet binaire le sont) : =over @@ -232,6 +232,8 @@ L'information relative Ă un paquet peut ĂȘtre indiquĂ©e en insĂ©rant des appels =item B<Description> +=item B<Description-md5> (internal, front-end related) + =item B<Enhances> =item B<Protected> @@ -268,6 +270,12 @@ L'information relative Ă un paquet peut ĂȘtre indiquĂ©e en insĂ©rant des appels =item B<Section> +=item B<SHA1> (internal, front-end related) + +=item B<SHA256> (internal, front-end related) + +=item B<SHA512> (internal, front-end related) + =item B<Size> (interne, liĂ© au programme frontal) =item B<Source> @@ -286,25 +294,25 @@ L'information relative Ă un paquet peut ĂȘtre indiquĂ©e en insĂ©rant des appels =back -Les champs suivants sont virtuels, crĂ©Ă©s par B<dpkg-query> Ă partir des valeurs d'autres champs (veuillez noter qu'ils utilisent des noms qui ne sont pas valables comme noms de champs dans le fichiers de S<contrĂŽle) :> +Les champs suivants sont virtuels, crĂ©Ă©s par B<dpkg-query> Ă partir des valeurs d'autres champs (veuillez noter qu'ils utilisent des noms qui ne sont pas valables comme noms de champs dans le fichiers de contrĂŽle) : =over =item B<binary:Package> -Contient le nom du paquet binaire avec Ă©ventuellement le type d'architecture tel que S<« libc6:amd64 »> (depuis S<dpkg 1.16.2).> Le type d'architecture sera prĂ©sent pour rendre le nom de paquet non ambigu, pour les paquets avec un champ B<Multi-Arch> de valeur B<same> ou appartenant Ă une architecture diffĂ©rente, c'est-Ă -dire qui n'est ni l'architecture native ni B<all>. +Contient le nom du paquet binaire avec Ă©ventuellement le type d'architecture tel que « libc6:amd64 » (depuis dpkg 1.16.2). Le type d'architecture sera prĂ©sent pour rendre le nom de paquet non ambigu, pour les paquets avec un champ B<Multi-Arch> de valeur B<same> ou appartenant Ă une architecture diffĂ©rente, c'est-Ă -dire qui n'est ni l'architecture native ni B<all>. =item B<binary:Synopsis> -Il contient la description courte du paquet (depuis S<dpkg 1.19.1).> +Il contient la description courte du paquet (depuis dpkg 1.19.1). =item B<binary:Summary> -C'est un alias de B<binary:Synopsis> (depuis S<dpkg 1.16.2).> +C'est un alias de B<binary:Synopsis> (depuis dpkg 1.16.2). =item B<db:Status-Abbrev> -Il contient l'Ă©tat du paquet dans sa forme abrĂ©gĂ©e en trois caractĂšres, comme S<« ii>  » ou S<« iHR »> (depuis S<dpkg 1.16.2).> Voir la description de la commande B<--list> pour plus de dĂ©tails. +Il contient l'Ă©tat du paquet dans sa forme abrĂ©gĂ©e en trois caractĂšres, comme « ii  » ou « iHR » (depuis dpkg 1.16.2). Voir la description de la commande B<--list> pour plus de dĂ©tails. =item B<db:Status-Want> @@ -316,11 +324,11 @@ Il contient l'expression d'Ă©tat du paquet, extrait du champ Status (depuis dpkg =item B<db:Status-Eflag> -Il contient le drapeau d'erreur d'Ă©tat du paquet, extrait du champ Status (depuis S<dpkg 1.17.11).> +Il contient le drapeau d'erreur d'Ă©tat du paquet, extrait du champ Status (depuis dpkg 1.17.11). =item B<db-fsys:Files> -Il contient la liste des entrĂ©es de paquets du systĂšme de fichiers, sĂ©parĂ©es par des sauts de lignes (depuis S<dpkg 1.19.3).> +Il contient la liste des entrĂ©es de paquets du systĂšme de fichiers, sĂ©parĂ©es par des sauts de lignes (depuis dpkg 1.19.3). =item B<db-fsys:Last-Modified> @@ -340,7 +348,7 @@ Il contient la version du paquet source amont de ce paquet binaire (depuis dpkg =back -Le format par dĂ©faut est le S<suivant :> S<« B<${binary:Package}\t${Version}\n> ».> Tous les autres champs du fichier d'Ă©tat, par exemple des champs dĂ©finis par l'utilisateur, peuvent ĂȘtre demandĂ©s. Ils seront affichĂ©s mais sans aucune mise en forme et aucune conversion ou vĂ©rification n'est faite. Pour obtenir le nom du responsable de B<dpkg> et la version installĂ©e, exĂ©cutez par S<exemple :> +Le format par dĂ©faut est le suivant : « B<${binary:Package}\t${Version}\n> ». Tous les autres champs du fichier d'Ă©tat, par exemple des champs dĂ©finis par l'utilisateur, peuvent ĂȘtre demandĂ©s. Ils seront affichĂ©s mais sans aucune mise en forme et aucune conversion ou vĂ©rification n'est faite. Pour obtenir le nom du responsable de B<dpkg> et la version installĂ©e, exĂ©cutez par exemple : =over @@ -377,7 +385,7 @@ Erreur fatale ou irrĂ©cupĂ©rable due Ă l'utilisation d'une ligne de commande no =item B<SHELL> -DĂ©finit le programme Ă exĂ©cuter lors du lancement d'une commande avec un shell (depuis S<dpkg 1.19.2).> +DĂ©finit le programme Ă exĂ©cuter lors du lancement d'une commande avec un shell (depuis dpkg 1.19.2). =item B<PAGER> @@ -387,7 +395,7 @@ Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed with  =item B<DPKG_ROOT> -Si cette variable est positionnĂ©e et que l'options B<--root> n'est pas prĂ©cisĂ©es, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire racine du systĂšme de fichiers (depuis S<dpkg 1.21.0).> +Si cette variable est positionnĂ©e et que l'options B<--root> n'est pas prĂ©cisĂ©es, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire racine du systĂšme de fichiers (depuis dpkg 1.21.0). =item B<DPKG_ADMINDIR> @@ -395,11 +403,15 @@ Si cette variable est positionnĂ©e et que l'option B<--admindir> n'est pas prĂ©c =item B<DPKG_DEBUG> -DĂ©finit le masque de dĂ©bogage (depuis S<dpkg 1.21.10)> Ă partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptĂ©s sont dĂ©crits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme. +DĂ©finit le masque de dĂ©bogage (depuis dpkg 1.21.10) Ă partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptĂ©s sont dĂ©crits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme. =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). =back @@ -409,7 +421,7 @@ DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement ac =item B<LESS> -DĂ©finie Ă S<« B<-FRSXMQ> »> par B<dpkg-query>, si elle n'est pas dĂ©jĂ fixĂ©e, lors du lancement d'un afficheur (depuis S<dpkg 1.19.2).> Pour modifier le comportement par dĂ©faut, cette variable peut ĂȘtre rĂ©glĂ©e Ă une autre valeur y compris une chaĂźne vide, ou bien les variables B<PAGER> ou B<DPKG_PAGER> peuvent ĂȘtre fixĂ©es pour dĂ©sactiver des options spĂ©cifiques avec S<« B<-+> »,> par exemple B<DPKG_PAGER="less -+F">. +DĂ©finie à « B<-FRSXMQ> » par B<dpkg-query>, si elle n'est pas dĂ©jĂ fixĂ©e, lors du lancement d'un afficheur (depuis dpkg 1.19.2). Pour modifier le comportement par dĂ©faut, cette variable peut ĂȘtre rĂ©glĂ©e Ă une autre valeur y compris une chaĂźne vide, ou bien les variables B<PAGER> ou B<DPKG_PAGER> peuvent ĂȘtre fixĂ©es pour dĂ©sactiver des options spĂ©cifiques avec « B<-+> », par exemple B<DPKG_PAGER="less -+F">. =back diff --git a/man/fr/dpkg-realpath.pod b/man/fr/dpkg-realpath.pod index 86fbe8a..0c72daa 100644 --- a/man/fr/dpkg-realpath.pod +++ b/man/fr/dpkg-realpath.pod @@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-realpath> [I<option>...] I<chemin> =head1 DESCRIPTION -B<dpkg-realpath> est un outil (depuis S<dpkg 1.20.1)> pour rĂ©soudre un nom de chemin qui prend en compte le rĂ©pertoire racine de L<dpkg(1)>, soit de façon implicite Ă partir de la variable d'environnement B<DPKG_ROOT> ou Ă partir des options B<--root> ou B<--instdir> en ligne de commande, et renvoie un I<chemin> absolu relatif au rĂ©pertoire racine. Le rĂ©pertoire racine ne doit pas ĂȘtre prĂ©fixĂ© du I<chemin> Ă rĂ©soudre. +B<dpkg-realpath> est un outil (depuis dpkg 1.20.1) pour rĂ©soudre un nom de chemin qui prend en compte le rĂ©pertoire racine de L<dpkg(1)>, soit de façon implicite Ă partir de la variable d'environnement B<DPKG_ROOT> ou Ă partir des options B<--root> ou B<--instdir> en ligne de commande, et renvoie un I<chemin> absolu relatif au rĂ©pertoire racine. Le rĂ©pertoire racine ne doit pas ĂȘtre prĂ©fixĂ© du I<chemin> Ă rĂ©soudre. Cela est destinĂ© Ă ĂȘtre utilisĂ© par d'autres assistants de B<dpkg> ou par les scripts du responsable Ă la place de l'utilisation de L<realpath(1)> ou L<readlink(1)> pour des noms de chemins canoniques dans la mesure oĂč ces derniĂšres commandes ne gĂšrent pas des chemins canoniques relatifs Ă une racine autre que F</>. @@ -34,13 +34,13 @@ This program was introduced in dpkg 1.20.1. =item B<-z>, B<--zero> -Utiliser un octet NULL pour terminer les lignes de sortie Ă la place d'un caractĂšre saut de ligne (depuis S<dpkg 1.20.6).> +Utiliser un octet NULL pour terminer les lignes de sortie Ă la place d'un caractĂšre saut de ligne (depuis dpkg 1.20.6). =item B<--instdir> I<rĂ©pertoire> =item B<--root> I<rĂ©pertoire> -DĂ©finit le rĂ©pertoire racine Ă I<rĂ©pertoire> qui est le rĂ©pertoire de base d'installation qui dĂ©signe le rĂ©pertoire par rapport auquel les chemins deviennent canoniques. (La valeur par dĂ©faut est S<« B</> »> si B<DPKG_ROOT> n'a Ă©tĂ© dĂ©fini. +DĂ©finit le rĂ©pertoire racine Ă I<rĂ©pertoire> qui est le rĂ©pertoire de base d'installation qui dĂ©signe le rĂ©pertoire par rapport auquel les chemins deviennent canoniques. (La valeur par dĂ©faut est « B</> » si B<DPKG_ROOT> n'a Ă©tĂ© dĂ©fini. =item B<-?>, B<--help> @@ -64,6 +64,10 @@ Si cette variable est positionnĂ©e et que les options B<--admindir> ou B<--root> DĂ©finit le mode de couleur. Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 VOIR AUSSI diff --git a/man/fr/dpkg-scanpackages.pod b/man/fr/dpkg-scanpackages.pod index 489b3b5..070aa6a 100644 --- a/man/fr/dpkg-scanpackages.pod +++ b/man/fr/dpkg-scanpackages.pod @@ -26,11 +26,11 @@ B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and creates B<Note>: If you want to access the generated Packages file with L<apt(8)> you will probably need to compress the file with L<xz(1)> (generating a Packages.xz file), L<bzip2(1)> (generating a Packages.bz2 file) or L<gzip(1)> (generating a Packages.gz file). L<apt(8)> ignores uncompressed Packages files except on local access (i.e. B<file://> sources). -I<chemin-de-binaires> est le nom de l'arborescence des paquets binaires (par exemple B<contrib/binary-i386)> que l'on veut traiter. Il vaut mieux qu'il soit relatif Ă la racine de l'archive Debian ; ainsi chaque champ S<« Filename »> dans le nouveau fichier S<« Packages »> commencera par cette chaĂźne. +I<chemin-de-binaires> est le nom de l'arborescence des paquets binaires (par exemple B<contrib/binary-i386)> que l'on veut traiter. Il vaut mieux qu'il soit relatif Ă la racine de l'archive Debian ; ainsi chaque champ « Filename » dans le nouveau fichier « Packages » commencera par cette chaĂźne. I<override-file> is the name of a file to read which contains information about how the package fits into the distribution (the file can be compressed since dpkg 1.15.5); see L<deb-override(5)>. -I<prĂ©fixe-chemin> est une chaĂźne facultative qui prĂ©fixera les champs S<« Filename ».> +I<prĂ©fixe-chemin> est une chaĂźne facultative qui prĂ©fixera les champs « Filename ». S'il existe plusieurs versions d'un paquet, seule la plus rĂ©cente est affichĂ©e en sortie. Si les paquets ont la mĂȘme version mais diffĂšrent par l'architecture, seul le premier trouvĂ© est utilisĂ©. @@ -52,7 +52,7 @@ Utilise un motif se composant de I<*_all.deb> et de I<*_arch.deb>, plutĂŽt que d =item B<-h>, B<--hash> I<liste-de-hachage> -GĂ©nĂ©rer uniquement le hachage de fichiers spĂ©cifiĂ©s (liste sĂ©parĂ©e par des virgules - depuis S<dpkg 1.17.14).> Par dĂ©faut, cela gĂ©nĂšre tous les hachages actuellement pris en charge. Valeurs prises en S<charges :> B<md5>, B<sha1>, B<sha256>. +GĂ©nĂ©rer uniquement le hachage de fichiers spĂ©cifiĂ©s (liste sĂ©parĂ©e par des virgules - depuis dpkg 1.17.14). Par dĂ©faut, cela gĂ©nĂšre tous les hachages actuellement pris en charge. Valeurs prises en charges : B<md5>, B<sha1>, B<sha256>. =item B<-m>, B<--multiversion> @@ -60,7 +60,7 @@ Affiche tous les paquets trouvĂ©s en sortie. =item B<-M>, B<--medium> I<chaĂźne-id> -Ajoute un champ B<X-Medium> qui contient la valeur I<chaĂźne-id> (depuis S<dpkg 1.15.5).> Ce champ est obligatoire si vous voulez crĂ©er des fichiers B<Packages.cd> destinĂ©s Ă ĂȘtre utilisĂ©s avec la mĂ©thode d'accĂšs B<media> de B<dselect>. +Ajoute un champ B<X-Medium> qui contient la valeur I<chaĂźne-id> (depuis dpkg 1.15.5). Ce champ est obligatoire si vous voulez crĂ©er des fichiers B<Packages.cd> destinĂ©s Ă ĂȘtre utilisĂ©s avec la mĂ©thode d'accĂšs B<media> de B<dselect>. =item B<-?>, B<--help> @@ -78,17 +78,17 @@ Afficher le numĂ©ro de version puis quitter. =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. =item B<DPKG_NLS> -Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut). +Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut). =back =head1 DIAGNOSTICS -B<dpkg-scanpackages> affiche les erreurs habituelles qui se comprennent d'elles-mĂȘmes. Il affiche aussi des avertissements quand des paquets sont dans un mauvais sous-rĂ©pertoire, existent en double exemplaire, ont des champs S<« Filename »> dans leur fichier S<« control »,> sont absents du fichier S<« override »> ou bien dont les substitutions de responsable ne peuvent pas s'appliquer. +B<dpkg-scanpackages> affiche les erreurs habituelles qui se comprennent d'elles-mĂȘmes. Il affiche aussi des avertissements quand des paquets sont dans un mauvais sous-rĂ©pertoire, existent en double exemplaire, ont des champs « Filename » dans leur fichier « control », sont absents du fichier « override » ou bien dont les substitutions de responsable ne peuvent pas s'appliquer. =head1 VOIR AUSSI diff --git a/man/fr/dpkg-scansources.pod b/man/fr/dpkg-scansources.pod index 8d6cbcd..295a1e7 100644 --- a/man/fr/dpkg-scansources.pod +++ b/man/fr/dpkg-scansources.pod @@ -28,7 +28,7 @@ The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting index B<Note>: Since the override file is indexed by binary, not source packages, there's a bit of a problem here. The current implementation uses the highest priority of all the binary packages produced by a I<.dsc> file for the priority of the source package, and the override entry for the first binary package listed in the I<.dsc> file to modify maintainer information. This might change. -Le I<prĂ©fixe-chemin>, s'il est indiquĂ©, est ajoutĂ© au dĂ©but du champ Directory S<(« rĂ©pertoire »)> dans l'index des sources gĂ©nĂ©rĂ©. C'est, en rĂšgle gĂ©nĂ©rale, utilisĂ© pour que le champ Directory contienne un chemin depuis la racine de l'archive Debian. +Le I<prĂ©fixe-chemin>, s'il est indiquĂ©, est ajoutĂ© au dĂ©but du champ Directory (« rĂ©pertoire ») dans l'index des sources gĂ©nĂ©rĂ©. C'est, en rĂšgle gĂ©nĂ©rale, utilisĂ© pour que le champ Directory contienne un chemin depuis la racine de l'archive Debian. B<Note>: If you want to access the generated Sources file with L<apt(8)> you will probably need to compress the file with L<gzip(1)> (generating a Sources.gz file). L<apt(8)> ignores uncompressed Sources files except on local access (i.e. B<file://> sources). @@ -46,7 +46,7 @@ Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file can be =item B<-s>, B<--source-override> I<fichier> -Utilise I<fichier> comme fichier override des sources (ce fichier peut ĂȘtre compressĂ© depuis S<dpkg 1.15.5).> La valeur par dĂ©faut est le nom du fichier override indiquĂ© auquel est ajoutĂ©e l'extension I<.src>. +Utilise I<fichier> comme fichier override des sources (ce fichier peut ĂȘtre compressĂ© depuis dpkg 1.15.5). La valeur par dĂ©faut est le nom du fichier override indiquĂ© auquel est ajoutĂ©e l'extension I<.src>. Le format des fichiers override des sources est diffĂ©rent des fichiers override des binaires. Il ne contient que deux champs sĂ©parĂ©s par des espaces, le premier indique le paquet source et le second, la section. Les lignes blanches et les lignes de commentaire sont ignorĂ©es comme Ă l'habitude. Si un paquet apparaĂźt dans chaque fichier, le fichier des sources est prioritaire pour fixer la section. @@ -70,11 +70,11 @@ Afficher le numĂ©ro de version puis quitter. =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. =item B<DPKG_NLS> -Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut). +Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut). =back diff --git a/man/fr/dpkg-shlibdeps.pod b/man/fr/dpkg-shlibdeps.pod index 74a47bb..8eb3258 100644 --- a/man/fr/dpkg-shlibdeps.pod +++ b/man/fr/dpkg-shlibdeps.pod @@ -24,11 +24,11 @@ B<dpkg-shlibdeps> [I<option>...] [B<-e>] I<exĂ©cutable> [I<option>...] B<dpkg-shlibdeps> calcule, pour les exĂ©cutables indiquĂ©s dans ses paramĂštres, les dĂ©pendances envers les bibliothĂšques partagĂ©es. Ces dĂ©pendances sont ajoutĂ©es au fichier de variables de substitution B<debian/substvars> sous la forme B<shlibs:>I<champ-dĂ©pendance> oĂč I<champ-dĂ©pendance> est le nom du champ de dĂ©pendance. Toute autre variable aprĂšs I<shlibs:> est supprimĂ©e du fichier. -B<dpkg-shlibdeps> a deux sources possibles pour crĂ©er les informations concernant les dĂ©pendances, soit les fichiers I<symbols>, soit les fichiers I<shlibs>. Pour chaque fichier binaire qu'il analyse, B<dpkg-shlibdeps> recherche la liste des bibliothĂšques partagĂ©es qui lui sont liĂ©es. Puis, pour chacune d'elles il analyse soit le fichier I<symbols>, soit le fichier I<shlibs> (si le premier n'existe pas ou si debian/shlibs.local contient les dĂ©pendances appropriĂ©es). Ces deux fichiers sont censĂ©s ĂȘtre fournis par le paquet de la bibliothĂšque et disponibles dans %ADMINDIR%/info/I<paquet>.I<symbols> ou %ADMINDIR%/info/I<paquet>.I<shlibs>. Le nom du paquet est trouvĂ© en deux S<Ă©tapes :> en cherchant le fichier de la bibliothĂšque sur le systĂšme, dans le rĂ©pertoire que B<ld.so> utiliserait, puis en utilisant B<dpkg -S> I<fichier-bibliothĂšque> pour trouver le paquet qui fournit cette bibliothĂšque. +B<dpkg-shlibdeps> a deux sources possibles pour crĂ©er les informations concernant les dĂ©pendances, soit les fichiers I<symbols>, soit les fichiers I<shlibs>. Pour chaque fichier binaire qu'il analyse, B<dpkg-shlibdeps> recherche la liste des bibliothĂšques partagĂ©es qui lui sont liĂ©es. Puis, pour chacune d'elles il analyse soit le fichier I<symbols>, soit le fichier I<shlibs> (si le premier n'existe pas ou si debian/shlibs.local contient les dĂ©pendances appropriĂ©es). Ces deux fichiers sont censĂ©s ĂȘtre fournis par le paquet de la bibliothĂšque et disponibles dans %ADMINDIR%/info/I<paquet>.I<symbols> ou %ADMINDIR%/info/I<paquet>.I<shlibs>. Le nom du paquet est trouvĂ© en deux Ă©tapes : en cherchant le fichier de la bibliothĂšque sur le systĂšme, dans le rĂ©pertoire que B<ld.so> utiliserait, puis en utilisant B<dpkg -S> I<fichier-bibliothĂšque> pour trouver le paquet qui fournit cette bibliothĂšque. =head2 Fichiers symboles -Les fichiers symboles contiennent des informations de dĂ©pendances plus fines en fournissant les dĂ©pendances minimales pour chaque symbole de la bibliothĂšque exportĂ©e. Le script essaie de trouver un fichier de symboles associĂ© Ă un paquet de bibliothĂšque dans les emplacements suivants (le premier trouvĂ© est S<utilisĂ©) :> +Les fichiers symboles contiennent des informations de dĂ©pendances plus fines en fournissant les dĂ©pendances minimales pour chaque symbole de la bibliothĂšque exportĂ©e. Le script essaie de trouver un fichier de symboles associĂ© Ă un paquet de bibliothĂšque dans les emplacements suivants (le premier trouvĂ© est utilisĂ©) : =over @@ -56,7 +56,7 @@ As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-Package> o Les fichiers Shlibs associent directement une bibliothĂšque Ă une dĂ©pendance (sans regarder les symboles). C'est donc souvent plus puissant que les besoins rĂ©els mais cela reste trĂšs sĂ»r et facile Ă manipuler. -Les dĂ©pendances d'une bibliothĂšque sont recherchĂ©es Ă plusieurs endroits. Le premier fichier d'informations trouvĂ© qui concerne la bibliothĂšque est S<utilisĂ© :> +Les dĂ©pendances d'une bibliothĂšque sont recherchĂ©es Ă plusieurs endroits. Le premier fichier d'informations trouvĂ© qui concerne la bibliothĂšque est utilisĂ©Â : =over @@ -72,7 +72,7 @@ Fichier systĂšme remplaçant les informations qui concernent les dĂ©pendances en Information sur la bibliothĂšque partagĂ©e gĂ©nĂ©rĂ©e par le processus actuel de construction qui invoque aussi B<dpkg-shlibdeps>. Il n'est utilisĂ© que si la bibliothĂšque se trouve dans l'arbre de construction du paquet. Le fichier shlibs qui construit l'arbre a prioritĂ© sur les fichiers shlibs des autres paquets binaires. -=item Affichage de S<« B<dpkg-query> --control-path> I<paquet> S<shlibs »> +=item Affichage de « B<dpkg-query --control-path> I<paquet> shlibs » Les informations de dĂ©pendance de bibliothĂšque partagĂ©e fournies par le paquet. Sauf indication contraire par le biais de B<--admindir>, ces fichiers sont par dĂ©faut dans %ADMINDIR%. @@ -96,25 +96,35 @@ Cette option inclut les bonnes dĂ©pendances envers les bibliothĂšques partagĂ©es =item B<-l>I<rĂ©pertoire> -Ajoute I<rĂ©pertoire> au dĂ©but de la liste des rĂ©pertoires oĂč chercher des bibliothĂšques partagĂ©es privĂ©es (depuis S<dpkg 1.17.0).> Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois. +Ajoute I<rĂ©pertoire> au dĂ©but de la liste des rĂ©pertoires oĂč chercher des bibliothĂšques partagĂ©es privĂ©es (depuis dpkg 1.17.0). Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois. B<Note>: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that environment variable is used to control the run-time linker and abusing it to set the shared library paths at build-time can be problematic when cross-compiling for example. =item B<-d>I<champ-dĂ©pendance> -Cette option ajoute les dĂ©pendances destinĂ©es au champ S<« dĂ©pendance »> du fichier de contrĂŽle I<champ-dĂ©pendance>. (Les dĂ©pendances pour ce champ sont dans la variable B<shlibs:>I<champ-dĂ©pendance>.) +Cette option ajoute les dĂ©pendances destinĂ©es au champ « dĂ©pendance » du fichier de contrĂŽle I<champ-dĂ©pendance>. (Les dĂ©pendances pour ce champ sont dans la variable B<shlibs:>I<champ-dĂ©pendance>.) L'option B<-d>I<champ-dĂ©pendance> concerne tous les exĂ©cutables qui suivent l'option, jusqu'Ă la prochaine option B<-d>I<champ-dĂ©pendance>. Par dĂ©faut, I<champ-dĂ©pendance> vaut B<Depends>. Quand, dans plusieurs champs reconnus ayant trait aux dĂ©pendances comme les champs B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends>, B<Enhances> ou B<Suggests> apparaĂźt la mĂȘme entrĂ©e (ou bien un ensemble d'alternatives), B<dpkg-shlibdeps> supprime automatiquement les dĂ©pendances dans tous les champs sauf celui qui reprĂ©sente les dĂ©pendances les plus importantes. +=item B<--package=>I<package> + +Define the package name. + +When specified, the package name will be used to change defaults based on the binary package metadata in F<debian/control>. + +If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages excluded by B<-x>. + +Option supported since dpkg 1.22.7. + =item B<-p>I<prĂ©fixe-pour-le-nom-des-variables> Fait commencer les variables de substitution par I<prĂ©fixe-pour-le-nom-des-variables>B<:> au lieu de B<shlibs:>. De mĂȘme, toute variable de substitution commençant par I<prĂ©fixe-pour-le-nom-des-variables>B<:> (au lieu de B<shlibs:>) est enlevĂ©e du fichier de substitution des variables. =item B<-O>[I<nom-de-fichier>] -Affiche les dĂ©finitions des variables de substitution sur la sortie standard (ou I<nom-de-fichier> si spĂ©cifiĂ©, depuis S<dpkg 1.17.2),> plutĂŽt que de les ajouter dans le fichier de substitution des variables qui est par dĂ©faut B<debian/substvars>. +Affiche les dĂ©finitions des variables de substitution sur la sortie standard (ou I<nom-de-fichier> si spĂ©cifiĂ©, depuis dpkg 1.17.2), plutĂŽt que de les ajouter dans le fichier de substitution des variables qui est par dĂ©faut B<debian/substvars>. =item B<-t>I<type> @@ -130,27 +140,27 @@ Lire les informations de remplacement concernant les dĂ©pendances envers les bib =item B<-v> -Active le mode bavard (depuis S<dpkg 1.14.8).> De nombreux messages sont affichĂ©s pour expliquer ce que B<dpkg-shlibdeps> fait. +Active le mode bavard (depuis dpkg 1.14.8). De nombreux messages sont affichĂ©s pour expliquer ce que B<dpkg-shlibdeps> fait. =item B<-x>I<package> -Exclut le paquet des dĂ©pendances gĂ©nĂ©rĂ©es (depuis S<dpkg 1.14.8).> Cela Ă©vite les auto-dĂ©pendances pour les paquets fournissant des exĂ©cutables ELF (exĂ©cutables ou modules complĂ©mentaires de bibliothĂšque) qui utilisent une bibliothĂšque incluse dans ce mĂȘme paquet. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois pour exclure plusieurs paquets. +Exclut le paquet des dĂ©pendances gĂ©nĂ©rĂ©es (depuis dpkg 1.14.8). Cela Ă©vite les auto-dĂ©pendances pour les paquets fournissant des exĂ©cutables ELF (exĂ©cutables ou modules complĂ©mentaires de bibliothĂšque) qui utilisent une bibliothĂšque incluse dans ce mĂȘme paquet. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois pour exclure plusieurs paquets. =item B<-S>I<rĂ©pertoire-construction-paquet> -Recherche dans I<rĂ©pertoire-construction-paquet> en premier et essaie de trouver une bibliothĂšque (depuis S<dpkg 1.14.15).> C'est utile lorsque le paquet source construit plusieurs saveurs de la mĂȘme bibliothĂšque et que vous voulez vous assurer que vous obtiendrez la dĂ©pendance d'un paquet binaire donnĂ©. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs S<fois :> les rĂ©pertoires seront examinĂ©s dans le mĂȘme ordre avant les rĂ©pertoires d'autres paquets binaires. +Recherche dans I<rĂ©pertoire-construction-paquet> en premier et essaie de trouver une bibliothĂšque (depuis dpkg 1.14.15). C'est utile lorsque le paquet source construit plusieurs saveurs de la mĂȘme bibliothĂšque et que vous voulez vous assurer que vous obtiendrez la dĂ©pendance d'un paquet binaire donnĂ©. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois : les rĂ©pertoires seront examinĂ©s dans le mĂȘme ordre avant les rĂ©pertoires d'autres paquets binaires. =item B<-I>I<rĂ©pertoire-construction-paquet> -Ignore I<rĂ©pertoire-construction-paquet> lors de la recherche des fichiers shlibs, de symboles et des bibliothĂšques partagĂ©es (depuis S<dpkg 1.18.5).> Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois. +Ignore I<rĂ©pertoire-construction-paquet> lors de la recherche des fichiers shlibs, de symboles et des bibliothĂšques partagĂ©es (depuis dpkg 1.18.5). Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois. =item B<--ignore-missing-info> -Pas d'Ă©chec si l'information de dĂ©pendance ne peut pas ĂȘtre trouvĂ©e pour une bibliothĂšque partagĂ©e (depuis S<dpkg 1.14.8).> L'utilisation de cette option est dĂ©conseillĂ©e, toutes les bibliothĂšques devraient fournir leurs informations de dĂ©pendance (que ce soit avec les fichiers shlibs, ou avec les fichiers symboles), mĂȘme si elles ne sont pas encore utilisĂ©es par d'autres paquets. +Pas d'Ă©chec si l'information de dĂ©pendance ne peut pas ĂȘtre trouvĂ©e pour une bibliothĂšque partagĂ©e (depuis dpkg 1.14.8). L'utilisation de cette option est dĂ©conseillĂ©e, toutes les bibliothĂšques devraient fournir leurs informations de dĂ©pendance (que ce soit avec les fichiers shlibs, ou avec les fichiers symboles), mĂȘme si elles ne sont pas encore utilisĂ©es par d'autres paquets. =item B<--warnings=>I<valeur> -I<valeur> est un champ de S<« bit »> dĂ©finissant l'ensemble des avertissements qui peuvent ĂȘtre Ă©mis par B<dpkg-shlibdeps> (depuis S<dpkg 1.14.17).> Le bit B<0> (valeur = 1) active l'avertissement S<« symbole> I<sym> utilisĂ© par le I<binaire> trouvĂ© dans aucune des S<bibliothĂšques ».> Le bit B<1> (valeur = 2) active l'avertissement S<« le> paquet pourrait Ă©viter une dĂ©pendance S<inutile ».> Le bit B<2> (valeur = 4) active l'avertissement S<« Le> I<binaire> ne devrait pas ĂȘtre liĂ© Ă S<I<bibliothĂšque> ».> La I<valeur> par dĂ©faut est S<B<3> :> les deux premiĂšres mises en garde sont actives par dĂ©faut, la derniĂšre ne l'est pas. Positionnez la I<valeur> Ă 7 si vous souhaitez que tous les avertissements soient actifs. +I<valeur> est un champ de « bit » dĂ©finissant l'ensemble des avertissements qui peuvent ĂȘtre Ă©mis par B<dpkg-shlibdeps> (depuis dpkg 1.14.17). Le bit B<0> (valeur = 1) active l'avertissement « symbole I<sym> utilisĂ© par le I<binaire> trouvĂ© dans aucune des bibliothĂšques ». Le bit B<1> (valeur = 2) active l'avertissement « le paquet pourrait Ă©viter une dĂ©pendance inutile ». Le bit B<2> (valeur = 4) active l'avertissement « Le I<binaire> ne devrait pas ĂȘtre liĂ© Ă I<bibliothĂšque> ». La I<valeur> par dĂ©faut est B<3> : les deux premiĂšres mises en garde sont actives par dĂ©faut, la derniĂšre ne l'est pas. Positionnez la I<valeur> Ă 7 si vous souhaitez que tous les avertissements soient actifs. =item B<--admindir>=I<rĂ©pertoire> @@ -170,13 +180,17 @@ Afficher le numĂ©ro de version puis quitter. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files searched for and their default search pathnames. + =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. =item B<DPKG_NLS> -Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut). +Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut). =back @@ -184,7 +198,7 @@ Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation d =head2 Avertissements -Depuis que B<dpkg-shlibdeps> analyse l'ensemble des symboles utilisĂ©s par chaque binaire gĂ©nĂ©rĂ© par le paquet, il est en mesure d'Ă©mettre des avertissements dans plusieurs cas. Ils vous informent des choses qui peuvent ĂȘtre amĂ©liorĂ©es dans le paquet. Dans la plupart des cas, ces amĂ©liorations concernent directement les sources amont. Dans l'ordre d'importance dĂ©croissant, voici les diffĂ©rents avertissements que vous pouvez S<rencontrer :> +Depuis que B<dpkg-shlibdeps> analyse l'ensemble des symboles utilisĂ©s par chaque binaire gĂ©nĂ©rĂ© par le paquet, il est en mesure d'Ă©mettre des avertissements dans plusieurs cas. Ils vous informent des choses qui peuvent ĂȘtre amĂ©liorĂ©es dans le paquet. Dans la plupart des cas, ces amĂ©liorations concernent directement les sources amont. Dans l'ordre d'importance dĂ©croissant, voici les diffĂ©rents avertissements que vous pouvez rencontrer : =over @@ -196,7 +210,7 @@ Le symbole indiquĂ© n'a pas Ă©tĂ© trouvĂ© dans les bibliothĂšques liĂ©es au bina =item I<binary> B<contient une rĂ©fĂ©rence non rĂ©solue au symbole> I<sym> B<: il s'agit probablement d'un greffon (plugin)> -Le symbole indiquĂ© n'a pas Ă©tĂ© trouvĂ© dans les bibliothĂšques liĂ©es avec le fichier binaire. Le I<binaire> est trĂšs probablement un greffon (plugin) et le symbole est probablement fourni par le programme qui charge ce greffon. En thĂ©orie, un greffon n'a pas de S<« SONAME »> mais ce binaire en possĂšde un et n'a pas pu ĂȘtre identifiĂ© en tant que tel. Cependant, le fait que le binaire soit stockĂ© dans un rĂ©pertoire non public est une indication forte qu'il ne s'agit pas d'une bibliothĂšque partagĂ©e normale. Si le binaire est vraiment un greffon, vous pouvez ignorer cet avertissement. Il existe cependant une possibilitĂ© qu'il s'agisse d'un vrai binaire et que les programmes avec lequel il est liĂ© utilisent un RPATH afin que le chargeur dynamique le trouve. Dans ce cas, la bibliothĂšque est incorrecte et doit ĂȘtre corrigĂ©e. +Le symbole indiquĂ© n'a pas Ă©tĂ© trouvĂ© dans les bibliothĂšques liĂ©es avec le fichier binaire. Le I<binaire> est trĂšs probablement un greffon (plugin) et le symbole est probablement fourni par le programme qui charge ce greffon. En thĂ©orie, un greffon n'a pas de « SONAME » mais ce binaire en possĂšde un et n'a pas pu ĂȘtre identifiĂ© en tant que tel. Cependant, le fait que le binaire soit stockĂ© dans un rĂ©pertoire non public est une indication forte qu'il ne s'agit pas d'une bibliothĂšque partagĂ©e normale. Si le binaire est vraiment un greffon, vous pouvez ignorer cet avertissement. Il existe cependant une possibilitĂ© qu'il s'agisse d'un vrai binaire et que les programmes avec lequel il est liĂ© utilisent un RPATH afin que le chargeur dynamique le trouve. Dans ce cas, la bibliothĂšque est incorrecte et doit ĂȘtre corrigĂ©e. =item B<paquet pourrait Ă©viter une dĂ©pendance inutile si> I<le binaire> B<n'Ă©tait pas liĂ© avec> I<bibliothĂšque> B<(il ne fait usage d'aucun de ses symboles)> @@ -223,9 +237,9 @@ B<dpkg-shlibdeps> Ă©chouera s'il ne peut pas trouver de bibliothĂšque publique u =over =item B<impossible de trouver la bibliothĂšque> I<library-soname> B<demandĂ©e par -le> I<binaire> B<(son RPATH est «> S<I<rpath>B< »)>> +le> I<binaire> B<(son RPATH est «> I<rpath>B< »)> -Le I<binaire> utilise une bibliothĂšque appelĂ©e I<library-soname> mais B<dpkg-shlibdeps> n'a pas Ă©tĂ© en mesure de trouver cette bibliothĂšque. B<dpkg-shlibdeps> crĂ©e une liste de rĂ©pertoires Ă vĂ©rifier de la maniĂšre S<suivante :> les rĂ©pertoires Ă©numĂ©rĂ©s dans le RPATH du binaire, les rĂ©pertoires ajoutĂ©s par l'option B<-l>, les rĂ©pertoires listĂ©s dans la variable d'environnement B<LD_LIBRARY_PATH>, les rĂ©pertoires croisĂ©s multi-architerctures (par exemple, /lib/arm64-linux-gnu, /usr/lib/arm64-linux-gnu), les rĂ©pertoires publics standard (/lib, /usr/lib), les rĂ©pertoires listĂ©s dans /etc/ld.so.conf et les rĂ©pertoires obsolĂštes multilib (/lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Ensuite, il vĂ©rifie les rĂ©pertoires qui sont dans l'arbre de construction du paquet binaire en cours d'analyse, dans l'arbre de construction du paquet indiquĂ© avec l'option de ligne de commande B<-S>, dans les autres arbres de paquets qui contiennent un fichier DEBIAN/shlibs ou DEBIAN/symbols et enfin dans le rĂ©pertoire racine. Si la bibliothĂšque n'est pas trouvĂ©e dans l'un de ces rĂ©pertoires, alors ce message d'erreur est obtenu. +Le I<binaire> utilise une bibliothĂšque appelĂ©e I<library-soname> mais B<dpkg-shlibdeps> n'a pas Ă©tĂ© en mesure de trouver cette bibliothĂšque. B<dpkg-shlibdeps> crĂ©e une liste de rĂ©pertoires Ă vĂ©rifier de la maniĂšre suivante : les rĂ©pertoires Ă©numĂ©rĂ©s dans le RPATH du binaire, les rĂ©pertoires ajoutĂ©s par l'option B<-l>, les rĂ©pertoires listĂ©s dans la variable d'environnement B<LD_LIBRARY_PATH>, les rĂ©pertoires croisĂ©s multi-architerctures (par exemple, /lib/arm64-linux-gnu, /usr/lib/arm64-linux-gnu), les rĂ©pertoires publics standard (/lib, /usr/lib), les rĂ©pertoires listĂ©s dans /etc/ld.so.conf et les rĂ©pertoires obsolĂštes multilib (/lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Ensuite, il vĂ©rifie les rĂ©pertoires qui sont dans l'arbre de construction du paquet binaire en cours d'analyse, dans l'arbre de construction du paquet indiquĂ© avec l'option de ligne de commande B<-S>, dans les autres arbres de paquets qui contiennent un fichier DEBIAN/shlibs ou DEBIAN/symbols et enfin dans le rĂ©pertoire racine. Si la bibliothĂšque n'est pas trouvĂ©e dans l'un de ces rĂ©pertoires, alors ce message d'erreur est obtenu. Si la bibliothĂšque non trouvĂ©e est cependant disponible dans le rĂ©pertoire privĂ© de ce mĂȘme paquet, alors il vous faut ajouter ce rĂ©pertoire avec B<-l>. S'il est dans un autre paquet binaire en cours de construction, alors assurez-vous que le fichier shlibs/symbols de ce paquet a dĂ©jĂ crĂ©Ă© et que B<-l> contient le rĂ©pertoire appropriĂ© si c'est aussi un rĂ©pertoire privĂ©. diff --git a/man/fr/dpkg-source.pod b/man/fr/dpkg-source.pod index 9631300..817449f 100644 --- a/man/fr/dpkg-source.pod +++ b/man/fr/dpkg-source.pod @@ -32,23 +32,23 @@ Aucune de ces commandes ne permet la combinaison de plusieurs options en une seu =item B<-x> , B<--extract> I<nom-de-fichier>.dsc [I<rĂ©pertoire-de-sortie>] -Cette option sert Ă extraire un paquet source (B<--extract> depuis dpkg 1.17.14). Un seul argument sans option doit ĂȘtre S<donnĂ© :> le nom du fichier de contrĂŽle des sources Debian (B<.dsc>). Un deuxiĂšme argument sans option peut Ă©galement ĂȘtre donnĂ© pour indiquer le rĂ©pertoire oĂč extraire le paquet S<source :> ce rĂ©pertoire ne doit pas dĂ©jĂ exister. Quand aucun rĂ©pertoire n'est indiquĂ©, le paquet source est extrait dans un rĂ©pertoire I<source>-I<version> du rĂ©pertoire courant. +Cette option sert Ă extraire un paquet source (B<--extract> depuis dpkg 1.17.14). Un seul argument sans option doit ĂȘtre donnĂ©Â : le nom du fichier de contrĂŽle des sources Debian (B<.dsc>). Un deuxiĂšme argument sans option peut Ă©galement ĂȘtre donnĂ© pour indiquer le rĂ©pertoire oĂč extraire le paquet source : ce rĂ©pertoire ne doit pas dĂ©jĂ exister. Quand aucun rĂ©pertoire n'est indiquĂ©, le paquet source est extrait dans un rĂ©pertoire I<source>-I<version> du rĂ©pertoire courant. B<dpkg-source> lit, dans le fichier de contrĂŽle, les noms des fichiers qui composent le paquet source ; il suppose qu'ils sont dans le mĂȘme rĂ©pertoire que le fichier B<.dsc>. -Les fichiers extraits du paquet auront leurs propriĂ©taires et permissions dĂ©finis Ă ceux attendus s'ils avaient Ă©tĂ© simplement crĂ©Ă©s. Les rĂ©pertoires et les fichiers exĂ©cutables auront une permission Ă©gale Ă 0777 et les simples fichiers Ă 0666, les deux Ă©tant modifiĂ©es par le masque (umask) de celui qui fait l'extraction. Si le rĂ©pertoire parent est S<« setgid »,> les rĂ©pertoires extraits le seront aussi et tous les fichiers et rĂ©pertoires hĂ©riteront de sa propriĂ©tĂ© de groupe. +Les fichiers extraits du paquet auront leurs propriĂ©taires et permissions dĂ©finis Ă ceux attendus s'ils avaient Ă©tĂ© simplement crĂ©Ă©s. Les rĂ©pertoires et les fichiers exĂ©cutables auront une permission Ă©gale Ă 0777 et les simples fichiers Ă 0666, les deux Ă©tant modifiĂ©es par le masque (umask) de celui qui fait l'extraction. Si le rĂ©pertoire parent est « setgid », les rĂ©pertoires extraits le seront aussi et tous les fichiers et rĂ©pertoires hĂ©riteront de sa propriĂ©tĂ© de groupe. -Si le paquet source utilise un format non standard (actuellement, cela signifie tous les formats sauf le S<« 1.0 »),> son nom sera enregistrĂ© dans B<debian/source/format> de sorte que la construction du paquet source utilise le mĂȘme format par dĂ©faut. +Si le paquet source utilise un format non standard (actuellement, cela signifie tous les formats sauf le « 1.0 »), son nom sera enregistrĂ© dans B<debian/source/format> de sorte que la construction du paquet source utilise le mĂȘme format par dĂ©faut. =item B<-b>, B<--build> I<rĂ©pertoire> [I<paramĂštres-dans-un-format-spĂ©cifique>] -Construit un paquet source (B<--build> depuis S<dpkg 1.17.14).> Le premier argument sans option est pris comme nom du rĂ©pertoire contenant l'arborescence des sources debianisĂ©e (c'est-Ă -dire avec un sous-rĂ©pertoire debian et peut-ĂȘtre des modifications sur les fichiers d'origine). Selon le format du paquet source utilisĂ© pour construire le paquet, d'autres paramĂštres peuvent ĂȘtre acceptĂ©s. +Construit un paquet source (B<--build> depuis dpkg 1.17.14). Le premier argument sans option est pris comme nom du rĂ©pertoire contenant l'arborescence des sources debianisĂ©e (c'est-Ă -dire avec un sous-rĂ©pertoire debian et peut-ĂȘtre des modifications sur les fichiers d'origine). Selon le format du paquet source utilisĂ© pour construire le paquet, d'autres paramĂštres peuvent ĂȘtre acceptĂ©s. B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line option, the format indicated in B<debian/source/format>, â1.0â. The fallback to â1.0â is deprecated and will be removed at some point in the future, you should always document the desired source format in B<debian/source/format>. See section L</SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive description of the various source package formats. =item B<--print-format> I<rĂ©pertoire> -Affiche le format source qui serait utilisĂ© pour construire le paquet source si B<dpkg-source --build> I<rĂ©pertoire> Ă©tait utilisĂ© (dans les mĂȘmes conditions et avec les mĂȘmes options ; depuis S<dpkg 1.15.5).> +Affiche le format source qui serait utilisĂ© pour construire le paquet source si B<dpkg-source --build> I<rĂ©pertoire> Ă©tait utilisĂ© (dans les mĂȘmes conditions et avec les mĂȘmes options ; depuis dpkg 1.15.5). =item B<--before-build> I<rĂ©pertoire> @@ -60,7 +60,7 @@ ExĂ©cute le point d'entrĂ©e correspondant du format de paquet source (depuis dpk =item B<--commit> [I<rĂ©pertoire>] ... -Enregistre les modifications dans l'arborescence source dĂ©compressĂ©e dans I<rĂ©pertoire> (depuis S<dpkg 1.16.1).> Cette commande peut accepter des paramĂštres supplĂ©mentaires selon le format source. Elle provoquera une erreur pour les formats oĂč cette opĂ©ration n'a pas de signification. +Enregistre les modifications dans l'arborescence source dĂ©compressĂ©e dans I<rĂ©pertoire> (depuis dpkg 1.16.1). Cette commande peut accepter des paramĂštres supplĂ©mentaires selon le format source. Elle provoquera une erreur pour les formats oĂč cette opĂ©ration n'a pas de signification. =item B<-?>, B<--help> @@ -112,24 +112,24 @@ Supprime en sortie un champ dans le fichier de contrĂŽle. =item B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression> -SpĂ©cifie le niveau de compression Ă utiliser pour les fichiers archive et diff crĂ©Ă©s (B<--compression> depuis S<dpkg 1.15.5).> Notez que cette option ne causera pas la recompression des archives existantes, cela ne concerne que les nouveaux fichiers. Les valeurs acceptĂ©es sont les S<suivantes :> I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> et I<xz>. L'option par dĂ©faut est I<xz> pour les formats 2.0 et plus rĂ©cents, et I<gzip> pour le format 1.0. I<xz> n'est gĂ©rĂ© que depuis S<dpkg 1.15.5.> +SpĂ©cifie le niveau de compression Ă utiliser pour les fichiers archive et diff crĂ©Ă©s (B<--compression> depuis dpkg 1.15.5). Notez que cette option ne causera pas la recompression des archives existantes, cela ne concerne que les nouveaux fichiers. Les valeurs acceptĂ©es sont les suivantes : I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> et I<xz>. L'option par dĂ©faut est I<xz> pour les formats 2.0 et plus rĂ©cents, et I<gzip> pour le format 1.0. I<xz> n'est gĂ©rĂ© que depuis dpkg 1.15.5. =item B<-z>I<niveau>, B<--compression-level>=I<niveau> -Niveau de compression Ă utiliser (B<--compression-level> depuis dpkg 1.15.5). Comme avec B<-Z> cela ne concerne que les fichiers nouvellement crĂ©Ă©s. Les valeurs prises possibles sont les S<suivantes :> I<1> Ă I<9>, I<best> et I<fast>. La valeur par dĂ©faut est I<9> pour gzip et bzip2, I<6> pour xz et lzma. +Niveau de compression Ă utiliser (B<--compression-level> depuis dpkg 1.15.5). Comme avec B<-Z> cela ne concerne que les fichiers nouvellement crĂ©Ă©s. Les valeurs prises possibles sont les suivantes : I<1> Ă I<9>, I<best> et I<fast>. La valeur par dĂ©faut est I<9> pour gzip et bzip2, I<6> pour xz et lzma. =item B<-i>[I<expression-rationnelle>], B<--diff-ignore>[=I<expression-rationnelle>] -Il est possible de donner une expression rationnelle Perl pour filtrer les fichiers qui doivent ĂȘtre Ă©liminĂ©s de la liste des fichiers pour le S<« diff »> (B<--diff-ignore> depuis S<dpkg 1.15.6).> Cette liste est crĂ©Ă©e avec une commande S<« find ».> Si le fichier source en construction est un fichier source de version 3 utilisant un systĂšme de suivi de versions, cette option est utile pour ignorer les modifications non envoyĂ©es. Utiliser B<-i>I<.*> les ignorera toutes. +Il est possible de donner une expression rationnelle Perl pour filtrer les fichiers qui doivent ĂȘtre Ă©liminĂ©s de la liste des fichiers pour le « diff » (B<--diff-ignore> depuis dpkg 1.15.6). Cette liste est crĂ©Ă©e avec une commande « find ». Si le fichier source en construction est un fichier source de version 3 utilisant un systĂšme de suivi de versions, cette option est utile pour ignorer les modifications non envoyĂ©es. Utiliser B<-i>I<.*> les ignorera toutes. L'option B<-i> active cette fonction avec une expression rationnelle par dĂ©faut (en prĂ©servant toutes les modifications faites avec l'expression rationnelle par dĂ©faut par une utilisation prĂ©cĂ©dente de B<--extend-diff-ignore>) qui couvre les fichiers de contrĂŽle des plus usuels systĂšmes de gestion de version, les fichiers de sauvegarde, les fichiers d'Ă©change et les rĂ©pertoires utilisĂ©s par Libtool. Il ne peut y avoir qu'une seule expression rationnelle active ; avec de multiples options B<-i>, seule la derniĂšre mentionnĂ©e sera prise en compte. -C'est trĂšs utile pour supprimer des fichiers qui sont inclus dans le diff, par exemple, si vous maintenez un source avec un systĂšme de contrĂŽle de version et que voulez construire un paquet source sans inclure des fichiers et rĂ©pertoires additionnels qu'il contient gĂ©nĂ©ralement (par exemple CVS/, .cvsignore, .svn/). L'expression rationnelle par dĂ©faut est dĂ©jĂ trĂšs exhaustive, mais si avez besoin de la remplacer, veuillez noter que par dĂ©faut, il sait vĂ©rifier n'importe quelle partie d'un chemin, donc si vous voulez trouver le dĂ©but d'un nom de fichier ou des noms de fichiers complets, vous devrez fournir les caractĂšres spĂ©ciaux vous-mĂȘme (par exemple S<« (^|/) »,> S<« ($|/) »).> +C'est trĂšs utile pour supprimer des fichiers qui sont inclus dans le diff, par exemple, si vous maintenez un source avec un systĂšme de contrĂŽle de version et que voulez construire un paquet source sans inclure des fichiers et rĂ©pertoires additionnels qu'il contient gĂ©nĂ©ralement (par exemple CVS/, .cvsignore, .svn/). L'expression rationnelle par dĂ©faut est dĂ©jĂ trĂšs exhaustive, mais si avez besoin de la remplacer, veuillez noter que par dĂ©faut, il sait vĂ©rifier n'importe quelle partie d'un chemin, donc si vous voulez trouver le dĂ©but d'un nom de fichier ou des noms de fichiers complets, vous devrez fournir les caractĂšres spĂ©ciaux vous-mĂȘme (par exemple « (^|/) », « ($|/) »). =item B<--extend-diff-ignore>=I<expression-rationnelle> -L'expression rationnelle Perl indiquĂ©e complĂ©tera la valeur par dĂ©faut utilisĂ©e par B<--diff-ignore> et sa valeur courante si elle est dĂ©finie (depuis S<dpkg 1.15.6).> Cela est effectuĂ© en concatĂ©nant S<« B<|>I<expression-rationnelle> »> Ă la valeur existante. Cette option est pratique dans B<debian/source/options> pour exclure certains fichiers auto-crĂ©Ă©s de la crĂ©ation automatique de correctifs. +L'expression rationnelle Perl indiquĂ©e complĂ©tera la valeur par dĂ©faut utilisĂ©e par B<--diff-ignore> et sa valeur courante si elle est dĂ©finie (depuis dpkg 1.15.6). Cela est effectuĂ© en concatĂ©nant « B<|>I<expression-rationnelle> » Ă la valeur existante. Cette option est pratique dans B<debian/source/options> pour exclure certains fichiers auto-crĂ©Ă©s de la crĂ©ation automatique de correctifs. =item B<-I>[I<motif-fichier>], B<--tar-ignore>[=I<motif-fichier>] @@ -149,11 +149,11 @@ L'expression rationnelle et le motif par dĂ©faut pour les deux options peuvent Ă =item B<--no-copy> -Ne copie pas l'archive d'origine Ă cĂŽtĂ© de l'extraction du paquet source (depuis S<dpkg 1.14.17).> +Ne copie pas l'archive d'origine Ă cĂŽtĂ© de l'extraction du paquet source (depuis dpkg 1.14.17). =item B<--no-check> -Ne vĂ©rifie pas les signatures et les sommes de contrĂŽle avant de dĂ©paqueter(depuis S<dpkg 1.14.17).> +Ne vĂ©rifie pas les signatures et les sommes de contrĂŽle avant de dĂ©paqueter(depuis dpkg 1.14.17). =item B<--no-overwrite-dir> @@ -161,11 +161,11 @@ Ne pas remplacer le rĂ©pertoire d'extraction s'il existe dĂ©jĂ (depuis dpkg 1.1 =item B<--require-valid-signature> -Refuse de dĂ©compresser le paquet source s'il ne contient pas de signature OpenPGP pouvant ĂȘtre vĂ©rifiĂ©e (depuis S<dpkg 1.15.0)> soit avec le fichier de clĂ©s I<trustedkeys.gpg> de l'utilisateur, un des fichiers de clĂ©s propre Ă un distributeur ou un des fichiers de clĂ©s officiels de Debian (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg>, I</usr/share/keyrings/debian-nonupload.gpg> et I</usr/share/keyrings/debian-maintainers.gpg>). +Refuse de dĂ©compresser le paquet source s'il ne contient pas de signature OpenPGP pouvant ĂȘtre vĂ©rifiĂ©e (depuis dpkg 1.15.0) soit avec le fichier de clĂ©s I<trustedkeys.gpg> de l'utilisateur, un des fichiers de clĂ©s propre Ă un distributeur ou un des fichiers de clĂ©s officiels de Debian (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg>, I</usr/share/keyrings/debian-nonupload.gpg> et I</usr/share/keyrings/debian-maintainers.gpg>). =item B<--require-strong-checksums> -Refuse de dĂ©compresser le paquet source s'il ne contient pas de somme de contrĂŽle robuste (depuis S<dpkg 1.18.7).> Actuellement, B<SHA-256> est le seul type de somme de contrĂŽle considĂ©rĂ© comme robuste. +Refuse de dĂ©compresser le paquet source s'il ne contient pas de somme de contrĂŽle robuste (depuis dpkg 1.18.7). Actuellement, B<SHA-256> est le seul type de somme de contrĂŽle considĂ©rĂ© comme robuste. =item B<--ignore-bad-version> @@ -179,7 +179,7 @@ Transforme la vĂ©rification des mauvaises versions des paquets source en avertis =item B<--threads-max=>I<threads> -Fixe le nombre maximal de processus permis pour les compresseurs qui gĂšrent les opĂ©rations multi-threadĂ©es (depuis S<dpkg 1.21.14).> +Fixe le nombre maximal de processus permis pour les compresseurs qui gĂšrent les opĂ©rations multi-threadĂ©es (depuis dpkg 1.21.14). =item B<-q> @@ -189,11 +189,11 @@ DĂ©finit le mode silencieux pour supprimer les avertissements. =head1 FORMATS DE PAQUET SOURCE -Si vous ne savez pas quel format source utiliser, il est conseillĂ© de choisir soit S<« 3.0> S<(quilt) »> soit S<« 3.0> S<(native) ».> Voir L<https://wiki.debian.org/Projects/DebSrc3.0> pour plus d'informations sur la mise en Ćuvre de ces formats dans Debian. +Si vous ne savez pas quel format source utiliser, il est conseillĂ© de choisir soit « 3.0 (quilt) » soit « 3.0 (native) ». Voir L<https://wiki.debian.org/Projects/DebSrc3.0> pour plus d'informations sur la mise en Ćuvre de ces formats dans Debian. -=head2 S<Format :> 1.0 +=head2 Format : 1.0 -Un paquet source dans ce format se compose soit d'un B<.orig.tar.gz> associĂ© Ă un B<.diff.gz> ou un simple B<.tar.gz> (dans ce cas, le paquet est appelĂ© natif I<native>). L'archive tar originale pourrait ĂȘtre accompagnĂ©e de façon facultative d'une signature amont sĂ©parĂ©e B<.orig.tar.gz.asc>, extraction prise en charge depuis S<dpkg 1.18.5.> +Un paquet source dans ce format se compose soit d'un B<.orig.tar.gz> associĂ© Ă un B<.diff.gz> ou un simple B<.tar.gz> (dans ce cas, le paquet est appelĂ© natif I<native>). L'archive tar originale pourrait ĂȘtre accompagnĂ©e de façon facultative d'une signature amont sĂ©parĂ©e B<.orig.tar.gz.asc>, extraction prise en charge depuis dpkg 1.18.5. B<Extraction> @@ -201,11 +201,11 @@ Extraire un paquet natif revient Ă une simple extraction de l'archive tar dans B<Construction> -Construire un paquet natif revient simplement Ă crĂ©er une archive tar avec le rĂ©pertoire du source. La crĂ©ation d'un paquet non natif consiste Ă extraire l'archive d'origine dans un rĂ©pertoire sĂ©parĂ© S<« .orig »> puis Ă rĂ©gĂ©nĂ©rer le B<.diff.gz> en comparant le I<rĂ©pertoire> du paquet source avec le rĂ©pertoire S<« .orig ».> +Construire un paquet natif revient simplement Ă crĂ©er une archive tar avec le rĂ©pertoire du source. La crĂ©ation d'un paquet non natif consiste Ă extraire l'archive d'origine dans un rĂ©pertoire sĂ©parĂ© « .orig » puis Ă rĂ©gĂ©nĂ©rer le B<.diff.gz> en comparant le I<rĂ©pertoire> du paquet source avec le rĂ©pertoire « .orig ». -B<Options de construction (avec S<--build)> :> +B<Options de construction (avec --build)> : -Si l'on donne un second argument, ce sera le nom du rĂ©pertoire source d'origine ou le nom du fichier tar ou bien une chaĂźne vide si le paquet est un S<« Debian> pure S<souche »> et n'a donc pas de fichiers S<« diffs »> pour sa S<« debianisation ».> S'il n'y a pas de second argument, B<dpkg-source> cherche le fichier tar des sources d'origine I<paquet>B<_>I<version-amont>B<.orig.tar.gz> ou bien le rĂ©pertoire source d'origine I<rĂ©pertoire>B<.orig> selon les paramĂštres B<-sX>. +Si l'on donne un second argument, ce sera le nom du rĂ©pertoire source d'origine ou le nom du fichier tar ou bien une chaĂźne vide si le paquet est un « Debian pure souche » et n'a donc pas de fichiers « diffs » pour sa « debianisation ». S'il n'y a pas de second argument, B<dpkg-source> cherche le fichier tar des sources d'origine I<paquet>B<_>I<version-amont>B<.orig.tar.gz> ou bien le rĂ©pertoire source d'origine I<rĂ©pertoire>B<.orig> selon les paramĂštres B<-sX>. Les options B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> et B<-sr> ne remplacent pas les fichiers tar ou les rĂ©pertoires existants. Pour cela, il faut utiliser les options B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-sU> et B<-sR.> @@ -229,15 +229,15 @@ Comme B<-su> mais supprimera ce rĂ©pertoire aprĂšs utilisation. =item B<-ss> -Indique que le source d'origine est disponible Ă la fois comme un rĂ©pertoire et comme un fichier tar. B<dpkg-source> se servira du rĂ©pertoire pour crĂ©er le S<« diff »,> mais du fichier tar pour crĂ©er le fichier B<.dsc>. Aussi, faire attention avec cette option. Si le rĂ©pertoire et le fichier tar ne correspondent pas, il en rĂ©sulte une mauvaise archive source. +Indique que le source d'origine est disponible Ă la fois comme un rĂ©pertoire et comme un fichier tar. B<dpkg-source> se servira du rĂ©pertoire pour crĂ©er le « diff », mais du fichier tar pour crĂ©er le fichier B<.dsc>. Aussi, faire attention avec cette option. Si le rĂ©pertoire et le fichier tar ne correspondent pas, il en rĂ©sulte une mauvaise archive source. =item B<-sn> -Indique de ne pas chercher de source d'origine et de ne pas crĂ©er de S<« diff ».> Le second argument, s'il existe, doit ĂȘtre une chaĂźne vide. Cela sert pour les paquets Debian pure souche qui n'ont pas un source d'origine distincte et donc pas de fichier S<« diff »> de debianisation. +Indique de ne pas chercher de source d'origine et de ne pas crĂ©er de « diff ». Le second argument, s'il existe, doit ĂȘtre une chaĂźne vide. Cela sert pour les paquets Debian pure souche qui n'ont pas un source d'origine distincte et donc pas de fichier « diff » de debianisation. =item B<-sa> or B<-sA> -Indique comme source d'origine soit un fichier tar, soit un rĂ©pertoire â le deuxiĂšme argument, s'il existe, doit ĂȘtre l'un d'eux ou bien une chaĂźne vide (cela revient Ă utiliser l'option B<-sn)>. Quand un fichier tar existe, il est dĂ©paquetĂ© pour crĂ©er le fichier S<« diff »> ; ensuite il est supprimĂ© (cela revient Ă utiliser l'option B<-sp)> ; quand un rĂ©pertoire est trouvĂ©, il est empaquetĂ© et B<dpkg-source> crĂ©e le source d'origine et supprime ensuite ce rĂ©pertoire (cela revient Ă utiliser l'option B<-sr)> ; quand ni l'un ni l'autre n'est trouvĂ©, B<dpkg-source> suppose que le paquet ne possĂšde pas de fichier S<« diff »> de debianisation, mais seulement une simple archive source (cela revient Ă utiliser l'option B<-sn>). Quand les deux sont trouvĂ©s, B<dpkg-source> ignore le rĂ©pertoire et le remplace si l'option B<-sA> a Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©e (cela revient Ă utiliser l'option B<-sP)> ou il provoque une erreur si l'option B<-sa> a Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©e. L'option par dĂ©faut est B<-sa>. +Indique comme source d'origine soit un fichier tar, soit un rĂ©pertoire â le deuxiĂšme argument, s'il existe, doit ĂȘtre l'un d'eux ou bien une chaĂźne vide (cela revient Ă utiliser l'option B<-sn)>. Quand un fichier tar existe, il est dĂ©paquetĂ© pour crĂ©er le fichier « diff » ; ensuite il est supprimĂ© (cela revient Ă utiliser l'option B<-sp)> ; quand un rĂ©pertoire est trouvĂ©, il est empaquetĂ© et B<dpkg-source> crĂ©e le source d'origine et supprime ensuite ce rĂ©pertoire (cela revient Ă utiliser l'option B<-sr)> ; quand ni l'un ni l'autre n'est trouvĂ©, B<dpkg-source> suppose que le paquet ne possĂšde pas de fichier « diff » de debianisation, mais seulement une simple archive source (cela revient Ă utiliser l'option B<-sn>). Quand les deux sont trouvĂ©s, B<dpkg-source> ignore le rĂ©pertoire et le remplace si l'option B<-sA> a Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©e (cela revient Ă utiliser l'option B<-sP)> ou il provoque une erreur si l'option B<-sa> a Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©e. L'option par dĂ©faut est B<-sa>. =item B<--abort-on-upstream-changes> @@ -245,7 +245,7 @@ Ce processus Ă©choue si le fichier de diffĂ©rences contient des modifications ap =back -B<options d'extraction (avec S<--extract)> :> +B<options d'extraction (avec --extract)> : Dans tous ces cas, l'arborescence existante des sources d'origine est supprimĂ©e. @@ -271,25 +271,25 @@ Toutes les options B<-s>I<X> s'excluent mutuellement. Si vous en indiquez plusie =item B<--skip-debianization> -Passe l'Ă©tape d'application du fichier de diffĂ©rences Debian aux sources amont (depuis S<dpkg 1.15.1).> +Passe l'Ă©tape d'application du fichier de diffĂ©rences Debian aux sources amont (depuis dpkg 1.15.1). =back -=head2 S<Format :> 2.0 +=head2 Format : 2.0 -Extraction prise en charge depuis S<dpkg 1.13.9,> construction depuis dpkg 1.14.8. Aussi connu sous le nom de S<« wig&pen ».> Ce format n'est pas recommandĂ© pour une utilisation massive, le format S<« 3.0> S<(quilt) »> le remplace. Wig&pen a Ă©tĂ© la premiĂšre spĂ©cification d'une nouvelle gĂ©nĂ©ration de format de paquet source. +Extraction prise en charge depuis dpkg 1.13.9, construction depuis dpkg 1.14.8. Aussi connu sous le nom de « wig&pen ». Ce format n'est pas recommandĂ© pour une utilisation massive, le format « 3.0 (quilt) » le remplace. Wig&pen a Ă©tĂ© la premiĂšre spĂ©cification d'une nouvelle gĂ©nĂ©ration de format de paquet source. The behavior of this format is the same as the â3.0 (quilt)â format except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\w-]+> must be valid patches: they are applied at extraction time. Lors de la construction d'un nouveau paquet source, toute modification apportĂ©e au source amont est enregistrĂ©e dans un correctif nommĂ© B<zz_debian-diff-auto>. -=head2 S<Format :> 3.0 (native) +=head2 Format : 3.0 (native) -Pris en charge depuis S<dpkg 1.14.17.> Ce format est une extension du format de paquet natif tel que dĂ©fini dans le format 1.0. Il gĂšre toutes les mĂ©thodes de compression et ignore par dĂ©faut tout fichier et rĂ©pertoire spĂ©cifique Ă VCS ainsi que de nombreux fichiers temporaires (voir la valeur par dĂ©faut associĂ©e Ă l'option B<-I> dans la sortie de B<--help>). +Pris en charge depuis dpkg 1.14.17. Ce format est une extension du format de paquet natif tel que dĂ©fini dans le format 1.0. Il gĂšre toutes les mĂ©thodes de compression et ignore par dĂ©faut tout fichier et rĂ©pertoire spĂ©cifique Ă VCS ainsi que de nombreux fichiers temporaires (voir la valeur par dĂ©faut associĂ©e Ă l'option B<-I> dans la sortie de B<--help>). -=head2 S<Format :> 3.0 (quilt) +=head2 Format : 3.0 (quilt) -Pris en charge depuis 1.14.17. Un paquet source dans ce format contient au moins une archive tar d'origine (B<.orig.tar.>I<ext> oĂč I<ext> peut ĂȘtre B<gz>, B<bz2> B<lzma> et B<xz>) et une archive tar debian (B<.debian.tar.>I<ext>). Il peut Ă©galement contenir d'autres archives tar d'origine (B<.orig->I<composant>B<.tar.>I<ext>). I<composant> ne peut ĂȘtre constituĂ© que de caractĂšres alphanumĂ©riques S<(« a-zA-Z0-9 »)> et de tirets S<(« - »).> Chaque archive tar originale peut ĂȘtre accompagnĂ©e de façon facultative d'une signature amont sĂ©parĂ©e (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> et B<.orig->I<composant>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction prise en charge depuis dpkg 1.17.20, construction depuis S<dpkg 1.18.5.> +Pris en charge depuis 1.14.17. Un paquet source dans ce format contient au moins une archive tar d'origine (B<.orig.tar.>I<ext> oĂč I<ext> peut ĂȘtre B<gz>, B<bz2> B<lzma> et B<xz>) et une archive tar debian (B<.debian.tar.>I<ext>). Il peut Ă©galement contenir d'autres archives tar d'origine (B<.orig->I<composant>B<.tar.>I<ext>). I<composant> ne peut ĂȘtre constituĂ© que de caractĂšres alphanumĂ©riques (« a-zA-Z0-9 ») et de tirets (« - »). Chaque archive tar originale peut ĂȘtre accompagnĂ©e de façon facultative d'une signature amont sĂ©parĂ©e (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> et B<.orig->I<composant>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction prise en charge depuis dpkg 1.17.20, construction depuis dpkg 1.18.5. B<Extraction> @@ -309,7 +309,7 @@ Le fichier B<.pc/applied-patches> est crĂ©Ă© si certains correctifs ont Ă©tĂ© ap B<Construction> -Les originaux de toutes les archives tar trouvĂ©es dans le rĂ©pertoire courant sont extraits dans un rĂ©pertoire temporaire en suivant la mĂȘme logique que pour le dĂ©paquetage, le rĂ©pertoire debian est copiĂ© dans le rĂ©pertoire temporaire, et tous les correctifs exceptĂ© le correctif automatique B<debian-changes->I<version> ou B<debian-changes>, selon B<--single-debian-patch>) sont appliquĂ©es. Le rĂ©pertoire temporaire est comparĂ© Ă celui du paquet source. Si le fichier de diffĂ©rences n'est pas vide, la construction Ă©choue Ă moins que B<--single-debian-patch> ou B<--auto-commit> aient Ă©tĂ© utilisĂ©s, et dans ce cas le diff est stockĂ© dans le correctif automatique. Si le correctif automatique est crĂ©Ă© ou supprimĂ©, il est ajoutĂ© ou supprimĂ© dans le fichier S<« series »> et les mĂ©tadonnĂ©es de B<quilt>. +Les originaux de toutes les archives tar trouvĂ©es dans le rĂ©pertoire courant sont extraits dans un rĂ©pertoire temporaire en suivant la mĂȘme logique que pour le dĂ©paquetage, le rĂ©pertoire debian est copiĂ© dans le rĂ©pertoire temporaire, et tous les correctifs exceptĂ© le correctif automatique B<debian-changes->I<version> ou B<debian-changes>, selon B<--single-debian-patch>) sont appliquĂ©es. Le rĂ©pertoire temporaire est comparĂ© Ă celui du paquet source. Si le fichier de diffĂ©rences n'est pas vide, la construction Ă©choue Ă moins que B<--single-debian-patch> ou B<--auto-commit> aient Ă©tĂ© utilisĂ©s, et dans ce cas le diff est stockĂ© dans le correctif automatique. Si le correctif automatique est crĂ©Ă© ou supprimĂ©, il est ajoutĂ© ou supprimĂ© dans le fichier « series » et les mĂ©tadonnĂ©es de B<quilt>. Tout changement dans un fichier binaire ne peut ĂȘtre indiquĂ© dans le diff et va dĂ©boucher sur un Ă©chec Ă moins que le responsable ne dĂ©cide dĂ©libĂ©rĂ©ment d'inclure cette modification binaire dans l'archive tar Debian (en le listant dans B<debian/source/include-binaries>). La construction pourra Ă©galement Ă©chouer si des fichiers binaires sont trouvĂ©s dans le sous-rĂ©pertoire debian Ă moins qu'ils aient Ă©tĂ© autorisĂ©s au moyen de B<debian/source/include-binaries>. @@ -339,7 +339,7 @@ B<Options de construction> =item B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version> -Autorise B<dpkg-source> Ă construire le fichier si la version des mĂ©tadonnĂ©es de B<quilt> est celle indiquĂ©e, mĂȘme si B<dpkg-source> n'en n'a pas connaissance (depuis S<dpkg 1.15.5.4).> En fait, cela indique que la version indiquĂ©e des mĂ©tadonnĂ©es de B<quilt> est compatible avec la version 2 que B<dpkg-source> gĂšre. La version des mĂ©tadonnĂ©es de B<quilt> est conservĂ©e dans B<.pc/.version>. +Autorise B<dpkg-source> Ă construire le fichier si la version des mĂ©tadonnĂ©es de B<quilt> est celle indiquĂ©e, mĂȘme si B<dpkg-source> n'en n'a pas connaissance (depuis dpkg 1.15.5.4). En fait, cela indique que la version indiquĂ©e des mĂ©tadonnĂ©es de B<quilt> est compatible avec la version 2 que B<dpkg-source> gĂšre. La version des mĂ©tadonnĂ©es de B<quilt> est conservĂ©e dans B<.pc/.version>. =item B<--include-removal> @@ -351,23 +351,23 @@ Inclut la date dans le correctif gĂ©nĂ©rĂ© automatiquement. =item B<--include-binaries> -Ajoute tous les binaires modifiĂ©s dans l'archive tar debian. Les ajoute aussi Ă S<B<debian/source/include-binaries> :> elles seront ajoutĂ©es par dĂ©faut dans les constructions suivantes aussi cette option n'est donc plus nĂ©cessaire. +Ajoute tous les binaires modifiĂ©s dans l'archive tar debian. Les ajoute aussi Ă B<debian/source/include-binaries> : elles seront ajoutĂ©es par dĂ©faut dans les constructions suivantes aussi cette option n'est donc plus nĂ©cessaire. =item B<--no-preparation> -N'essaye pas de prĂ©parer l'arbre de la construction en appliquant les correctifs qui ne sont apparemment pas appliquĂ©s (depuis S<dpkg 1.14.8).> +N'essaye pas de prĂ©parer l'arbre de la construction en appliquant les correctifs qui ne sont apparemment pas appliquĂ©s (depuis dpkg 1.14.8). =item B<--single-debian-patch> -Utilise B<debian/patches/debian-changes> au lieu de B<debian/patches/debian-changes->I<version> comme nom du correctif automatique crĂ©Ă© au cours de la construction (depuis S<dpkg 1.15.5.4).> Cette option est particuliĂšrement pratique lorsque le paquet est gĂ©rĂ© avec un outil de gestion de versions et qu'un jeu de correctifs ne peut ĂȘtre crĂ©Ă© de façon fiable. Dans ce cas, les diffĂ©rences avec la version amont doivent ĂȘtre conservĂ©es dans un correctif unique. Cette option serait indiquĂ©e dans B<debian/source/local-options> et accompagnĂ©e par un fichier B<debian/source/local-patch-header> qui explique la meilleure mĂ©thode pour revoir les corrections spĂ©cifiques Ă Debian, par exemple dans le gestionnaire de versions utilisĂ©. +Utilise B<debian/patches/debian-changes> au lieu de B<debian/patches/debian-changes->I<version> comme nom du correctif automatique crĂ©Ă© au cours de la construction (depuis dpkg 1.15.5.4). Cette option est particuliĂšrement pratique lorsque le paquet est gĂ©rĂ© avec un outil de gestion de versions et qu'un jeu de correctifs ne peut ĂȘtre crĂ©Ă© de façon fiable. Dans ce cas, les diffĂ©rences avec la version amont doivent ĂȘtre conservĂ©es dans un correctif unique. Cette option serait indiquĂ©e dans B<debian/source/local-options> et accompagnĂ©e par un fichier B<debian/source/local-patch-header> qui explique la meilleure mĂ©thode pour revoir les corrections spĂ©cifiques Ă Debian, par exemple dans le gestionnaire de versions utilisĂ©. =item B<--create-empty-orig> -CrĂ©e automatiquement l'archive principale tar d'origine vide si elle est manquante et qu'il existe des archives tar d'origine additionnelles (depuis dpkg 1.15.6). Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e lorsque le paquet source est une collection de diffĂ©rents sources amont et qu'il n'existe pas de logiciel S<« principal ».> +CrĂ©e automatiquement l'archive principale tar d'origine vide si elle est manquante et qu'il existe des archives tar d'origine additionnelles (depuis dpkg 1.15.6). Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e lorsque le paquet source est une collection de diffĂ©rents sources amont et qu'il n'existe pas de logiciel « principal ». =item B<--no-unapply-patches, --unapply-patches> -Par dĂ©faut, B<dpkg-source> retire automatiquement les correctifs dans le point d'entrĂ©e B<--after-build> s'ils ont Ă©tĂ© appliquĂ©s pendant B<--before-build> (B<--unapply-patches> depuis S<dpkg 1.15.8,> B<--no-unapply-patches> depuis S<dpkg 1.16.5).> Ces options permettent de dĂ©sactiver ou activer unilatĂ©ralement ce retrait des correctifs. Elles ne sont permises que dans B<debian/source/local-options> afin que tous les paquets source crĂ©Ă©s aient le mĂȘme comportement par dĂ©faut. +Par dĂ©faut, B<dpkg-source> retire automatiquement les correctifs dans le point d'entrĂ©e B<--after-build> s'ils ont Ă©tĂ© appliquĂ©s pendant B<--before-build> (B<--unapply-patches> depuis dpkg 1.15.8, B<--no-unapply-patches> depuis dpkg 1.16.5). Ces options permettent de dĂ©sactiver ou activer unilatĂ©ralement ce retrait des correctifs. Elles ne sont permises que dans B<debian/source/local-options> afin que tous les paquets source crĂ©Ă©s aient le mĂȘme comportement par dĂ©faut. =item B<--abort-on-upstream-changes> @@ -375,7 +375,7 @@ Ce processus Ă©chouera si un correctif automatique a Ă©tĂ© crĂ©Ă© (depuis dpkg 1 =item B<--auto-commit> -Pas d'Ă©chec du processus de construction si un correctif automatique a Ă©tĂ© S<crĂ©Ă© :> il est enregistrĂ© automatiquement dans le fichier series de B<quilt>. +Pas d'Ă©chec du processus de construction si un correctif automatique a Ă©tĂ© crĂ©Ă©Â : il est enregistrĂ© automatiquement dans le fichier series de B<quilt>. =back @@ -393,9 +393,9 @@ Ne pas appliquer des correctifs Ă la fin de l'extraction (depuis dpkg 1.14.18). =back -=head2 S<Format :> 3.0 (custom) +=head2 Format : 3.0 (custom) -Pris en charge depuis S<dpkg 1.14.17.> Ce format est particulier. Il ne reprĂ©sente pas un rĂ©el format de paquet source mais peut ĂȘtre utilisĂ© pour crĂ©er des paquets sources avec des fichiers arbitraires. +Pris en charge depuis dpkg 1.14.17. Ce format est particulier. Il ne reprĂ©sente pas un rĂ©el format de paquet source mais peut ĂȘtre utilisĂ© pour crĂ©er des paquets sources avec des fichiers arbitraires. B<Options de construction> @@ -405,21 +405,21 @@ Tous les arguments qui ne sont pas des options sont pris pour des fichiers Ă in =item B<--target-format=>I<valeur> -B<Required>. DĂ©finit le format rĂ©el du paquet source gĂ©nĂ©rĂ©. Le fichier gĂ©nĂ©rĂ© .dsc contiendra cette valeur dans son champ B<format> et non S<« 3.0> S<(custom) ».> +B<Required>. DĂ©finit le format rĂ©el du paquet source gĂ©nĂ©rĂ©. Le fichier gĂ©nĂ©rĂ© .dsc contiendra cette valeur dans son champ B<format> et non « 3.0 (custom) ». =back -=head2 S<Format :> 3.0 (git) +=head2 Format : 3.0 (git) -Pris en charge depuis S<dpkg 1.14.17.> Ce format est expĂ©rimental. +Pris en charge depuis dpkg 1.14.17. Ce format est expĂ©rimental. -Un paquet source qui utilise ce format est constituĂ© d'un seul ensemble d'un dĂ©pĂŽt git B<.git> qui contient les sources du paquet. Il peut Ă©galement exister un fichier I<.gitshallow> qui donne les rĂ©visions d'un clone git S<« shallow ».> +Un paquet source qui utilise ce format est constituĂ© d'un seul ensemble d'un dĂ©pĂŽt git B<.git> qui contient les sources du paquet. Il peut Ă©galement exister un fichier I<.gitshallow> qui donne les rĂ©visions d'un clone git « shallow ». B<Extraction> Cet ensemble est clonĂ© sous forme d'un dĂ©pĂŽt git dans le rĂ©pertoire cible. S'il existe un fichier I<.gitshallow>, il est installĂ© en tant que I<.git/shallow> dans le dĂ©pĂŽt git clonĂ©. -Veuillez noter que, par dĂ©faut, le nouveau dĂ©pĂŽt aura la mĂȘme branche rĂ©cupĂ©rĂ©e que celle qui Ă©tait rĂ©cupĂ©rĂ©e dans les sources d'origine (souvent S<« main »> mais cela peut ĂȘtre tout Ă fait autre chose). Toutes les autres branches seront disponibles sous I<remotes/origin>. +Veuillez noter que, par dĂ©faut, le nouveau dĂ©pĂŽt aura la mĂȘme branche rĂ©cupĂ©rĂ©e que celle qui Ă©tait rĂ©cupĂ©rĂ©e dans les sources d'origine (souvent « main » mais cela peut ĂȘtre tout Ă fait autre chose). Toutes les autres branches seront disponibles sous I<remotes/origin>. B<Construction> @@ -437,13 +437,13 @@ Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the defa =item B<--git-depth=>I<nombre> -CrĂ©e un clone S<« shallow »> dont l'historique est tronquĂ© au nombre indiquĂ© de rĂ©visions. +CrĂ©e un clone « shallow » dont l'historique est tronquĂ© au nombre indiquĂ© de rĂ©visions. =back -=head2 S<Format :> 3.0 (bzr) +=head2 Format : 3.0 (bzr) -Pris en charge depuis S<dpkg 1.14.17.> Ce format est expĂ©rimental. Il crĂ©e une archive tar contenant le dĂ©pĂŽt bzr correspondant. +Pris en charge depuis dpkg 1.14.17. Ce format est expĂ©rimental. Il crĂ©e une archive tar contenant le dĂ©pĂŽt bzr correspondant. B<Extraction> @@ -459,13 +459,13 @@ Ensuite, la partie spĂ©cifique du rĂ©pertoire source du gestionnaire de versions =head2 aucun format source indiquĂ© dans debian/source/format -Le fichier B<debian/source/format> devrait toujours exister et indiquer le format source souhaitĂ©. Pour prĂ©server la compatibilitĂ© avec d'anciennes versions, le format S<« 1.0 »> est implicite quand le fichier n'existe pas. Il est dĂ©conseillĂ© de dĂ©pendre de ce comportement qui pourrait ĂȘtre modifiĂ© dans de futures versions de B<dpkg-source>, qui Ă©choueront alors en l'absence d'une mention explicite de format. +Le fichier B<debian/source/format> devrait toujours exister et indiquer le format source souhaitĂ©. Pour prĂ©server la compatibilitĂ© avec d'anciennes versions, le format « 1.0 » est implicite quand le fichier n'existe pas. Il est dĂ©conseillĂ© de dĂ©pendre de ce comportement qui pourrait ĂȘtre modifiĂ© dans de futures versions de B<dpkg-source>, qui Ă©choueront alors en l'absence d'une mention explicite de format. -Cela est dĂ» au fait que le format S<« 1.0 »> n'est plus le format recommandĂ©, qu'il est conseillĂ© de choisir un des formats les plus rĂ©cents S<(« 3.0> S<(quilt) »> ou S<« 3.0> S<(native) »)> mais que dpkg-source ne le fera pas automatiquement. Si vous souhaitez continuer Ă utiliser l'ancien format, il est nĂ©cessaire d'ĂȘtre explicite et indiquer S<« 1.0 »> dans B<debian/source/format>. +Cela est dĂ» au fait que le format « 1.0 » n'est plus le format recommandĂ©, qu'il est conseillĂ© de choisir un des formats les plus rĂ©cents (« 3.0 (quilt) » ou « 3.0 (native) ») mais que dpkg-source ne le fera pas automatiquement. Si vous souhaitez continuer Ă utiliser l'ancien format, il est nĂ©cessaire d'ĂȘtre explicite et indiquer « 1.0 » dans B<debian/source/format>. =head2 le fichier de diffĂ©rences modifie les fichiers amont suivants -Lors de l'utilisation du format source S<« 1.0 »,> il est dĂ©conseillĂ© de modifier directement les fichiers amont, car les modifications restent alors cachĂ©es et souvent non documentĂ©es dans le fichier diff.gz. Au contraire, il est conseillĂ© de conserver les modifications sous forme de correctifs dans le rĂ©pertoire debian et de les appliquer au moment de la construction. Pour Ă©viter ces opĂ©rations plus complexes, vous pouvez Ă©galement choisir le format S<« 3.0> S<(quilt) »> qui permet ces opĂ©rations de maniĂšre native. +Lors de l'utilisation du format source « 1.0 », il est dĂ©conseillĂ© de modifier directement les fichiers amont, car les modifications restent alors cachĂ©es et souvent non documentĂ©es dans le fichier diff.gz. Au contraire, il est conseillĂ© de conserver les modifications sous forme de correctifs dans le rĂ©pertoire debian et de les appliquer au moment de la construction. Pour Ă©viter ces opĂ©rations plus complexes, vous pouvez Ă©galement choisir le format « 3.0 (quilt) » qui permet ces opĂ©rations de maniĂšre native. =head2 impossible d'identifier les changements de I<fichier> @@ -492,11 +492,11 @@ Les fichiers correctifs n'enregistrent pas les permissions de fichiers et, en co =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. =item B<DPKG_NLS> -Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut). +Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut). =item B<SOURCE_DATE_EPOCH> @@ -508,7 +508,7 @@ Since dpkg 1.18.11. =item B<EDITOR> -UtilisĂ© par les modules de format source S<« 2.0 »> et S<« 3.0> S<(quilt) ».> +UtilisĂ© par les modules de format source « 2.0 » et « 3.0 (quilt) ». =item B<GIT_DIR> @@ -520,7 +520,7 @@ UtilisĂ© par les modules de format source S<« 2.0 »> et S<« 3.0> S<(quilt) » =item B<GIT_WORK_TREE> -UtilisĂ©s par les modules de format source S<« 3.0> S<(git) ».> +UtilisĂ©s par les modules de format source « 3.0 (git) ». =back @@ -532,13 +532,13 @@ Ce fichier contient sur une seule ligne le format Ă utiliser pour construire le =head2 debian/source/include-binaries -Ce fichier contient une liste de chemin de fichiers binaires (un par ligne) relatifs au rĂ©pertoire racine source qui doivent ĂȘtre inclus dans l'archive tar debian. Les espaces placĂ©es avant ou aprĂšs ces noms sont supprimĂ©es. Les lignes commençant par S<« B<#> »> sont des commentaires et sont ignorĂ©es, ainsi que les lignes vides. +Ce fichier contient une liste de chemin de fichiers binaires (un par ligne) relatifs au rĂ©pertoire racine source qui doivent ĂȘtre inclus dans l'archive tar debian. Les espaces placĂ©es avant ou aprĂšs ces noms sont supprimĂ©es. Les lignes commençant par « B<#> » sont des commentaires et sont ignorĂ©es, ainsi que les lignes vides. =head2 debian/source/options Ce fichier contient la liste des options qui seront automatiquement ajoutĂ©es au jeu d'options de ligne de commande lors de l'appel Ă B<dpkg-source --build> ou B<dpkg-source --print-format>. Des options comme B<--compression> et B<--compression-level> conviennent bien pour ce fichier. -Chaque option doit ĂȘtre placĂ©e sur une ligne distincte. Les lignes vides et les lignes commençant par le caractĂšre S<« B<#> »> sont ignorĂ©es. Les caractĂšres initiaux S<« B<--> »> doivent ĂȘtre retirĂ©s et les options courtes ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©es. Des espaces optionnelles sont autorisĂ©es autour du symbole S<« B<=> »,> ainsi que des guillemets optionnels autour de la valeur d'une option donnĂ©e. Voici un exemple d'un tel S<fichier :> +Chaque option doit ĂȘtre placĂ©e sur une ligne distincte. Les lignes vides et les lignes commençant par le caractĂšre « B<#> » sont ignorĂ©es. Les caractĂšres initiaux « B<--> » doivent ĂȘtre retirĂ©s et les options courtes ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©es. Des espaces optionnelles sont autorisĂ©es autour du symbole « B<=> », ainsi que des guillemets optionnels autour de la valeur d'une option donnĂ©e. Voici un exemple d'un tel fichier : # autoriser dpkg-source Ă crĂ©er un fichier debian.tar.bz2 avec la #compression maximale @@ -559,13 +559,13 @@ Identique Ă B<debian/source/options> mais n'est pas enregistrĂ© dans le paquet =head2 debian/source/patch-header -Texte en format libre qui sera ajoutĂ© au dĂ©but du correctif automatique crĂ©Ă© dans les formats S<« 2.0 »> et S<« 3.0> S<(quilt) ».> B<local-patch-header> n'est pas inclus dans le paquet source crĂ©Ă© alors que B<patch-header> l'est. +Texte en format libre qui sera ajoutĂ© au dĂ©but du correctif automatique crĂ©Ă© dans les formats « 2.0 » et « 3.0 (quilt) ». B<local-patch-header> n'est pas inclus dans le paquet source crĂ©Ă© alors que B<patch-header> l'est. =head2 debian/patches/I<distributeur>.series =head2 debian/patches/series -Ce fichier comporte la liste de toutes les correctifs qui ont Ă©tĂ© appliquĂ©s (dans l'ordre indiquĂ©) aux sources amont. Les espaces situĂ©es avant et aprĂšs les noms sont ignorĂ©es. L'argument I<distributeur> sera le nom en minuscules du distributeur ou B<debian> si aucun distributeur n'est dĂ©fini. Si le fichier de sĂ©ries propre au distributeur n'existe pas, le fichier de sĂ©ries sans distributeur sera utilisĂ©. Les lignes commençant par S<« B<#> »> sont des commentaires et sont ignorĂ©es, ainsi que les lignes vides. Les autres lignes dĂ©butent par le nom du fichier de correctifs (relatif au rĂ©pertoire B<debian/patches/>) et se terminent Ă la premiĂšre espace ou Ă la fin de la ligne. Des options facultatives de B<quilt> peuvent ĂȘtre ajoutĂ©es jusqu'Ă la fin de la ligne ou jusqu'au premier caractĂšre S<« B<#> »> prĂ©cĂ©dĂ© par une ou plusieurs espaces (ce qui indique le dĂ©but d'un commentaire se terminant Ă la fin de la ligne). +Ce fichier comporte la liste de toutes les correctifs qui ont Ă©tĂ© appliquĂ©s (dans l'ordre indiquĂ©) aux sources amont. Les espaces situĂ©es avant et aprĂšs les noms sont ignorĂ©es. L'argument I<distributeur> sera le nom en minuscules du distributeur ou B<debian> si aucun distributeur n'est dĂ©fini. Si le fichier de sĂ©ries propre au distributeur n'existe pas, le fichier de sĂ©ries sans distributeur sera utilisĂ©. Les lignes commençant par « B<#> » sont des commentaires et sont ignorĂ©es, ainsi que les lignes vides. Les autres lignes dĂ©butent par le nom du fichier de correctifs (relatif au rĂ©pertoire B<debian/patches/>) et se terminent Ă la premiĂšre espace ou Ă la fin de la ligne. Des options facultatives de B<quilt> peuvent ĂȘtre ajoutĂ©es jusqu'Ă la fin de la ligne ou jusqu'au premier caractĂšre « B<#> » prĂ©cĂ©dĂ© par une ou plusieurs espaces (ce qui indique le dĂ©but d'un commentaire se terminant Ă la fin de la ligne). =head1 SECURITY diff --git a/man/fr/dpkg-split.pod b/man/fr/dpkg-split.pod index 9f6660d..6a9ff67 100644 --- a/man/fr/dpkg-split.pod +++ b/man/fr/dpkg-split.pod @@ -24,7 +24,7 @@ B<dpkg-split> [I<option>...] I<commande> B<dpkg-split> dĂ©compose les fichiers d'un paquet binaire Debian en parties plus petites (et les recompose), pour permettre l'enregistrement des fichiers d'un paquet volumineux sur des mĂ©dia de faible capacitĂ© tels que les disquettes. -On peut s'en servir S<« Ă > la S<main »> avec les options B<--split>, B<--join> et B<--info>. +On peut s'en servir « à la main » avec les options B<--split>, B<--join> et B<--info>. Il possĂšde aussi un mode automatique, appelĂ© avec l'option B<--auto>, dans lequel il conserve sĂ©parĂ©ment dans une file les parties connues ou recompose le fichier d'un paquet quand il connaĂźt toutes ses parties. Les options B<--listq> et B<--discard> permettent la gestion de cette file. @@ -38,7 +38,7 @@ Toutes les opĂ©rations de dĂ©composition, recomposition ou de mise en file produ DĂ©compose en plusieurs parties un paquet binaire Debian. -Le nom d'une partie S<est :> I<prĂ©fixe>B<.>I<N>B<de>I<M>B<.deb> oĂč I<N> le numĂ©ro de partie, commençant Ă 1, et I<M> est le nombre total de parties (les deux sont des dĂ©cimaux). +Le nom d'une partie est : I<prĂ©fixe>B<.>I<N>B<de>I<M>B<.deb> oĂč I<N> le numĂ©ro de partie, commençant Ă 1, et I<M> est le nombre total de parties (les deux sont des dĂ©cimaux). Quand on ne donne pas de I<prĂ©fixe>, le nom du fichier I<archive-complĂšte> est utilisĂ©, en incluant le rĂ©pertoire et en supprimant tout B<.deb> restant. @@ -104,11 +104,11 @@ Indique un rĂ©pertoire diffĂ©rent pour la file comprenant les parties en attente =item B<--admindir> I<rĂ©pertoire> -Fixe le rĂ©pertoire d'administration Ă I<rĂ©pertoire> (depuis S<dpkg 1.21.10),> oĂč se trouve aussi le fichier I<statoverride>. La valeur par dĂ©faut est I<%ADMINDIR%> si B<DPKG_ADMINDIR> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. +Fixe le rĂ©pertoire d'administration Ă I<rĂ©pertoire> (depuis dpkg 1.21.10), oĂč se trouve aussi le fichier I<statoverride>. La valeur par dĂ©faut est I<%ADMINDIR%> si B<DPKG_ADMINDIR> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. =item B<--root> I<rĂ©pertoire> -DĂ©finit le rĂ©pertoire root Ă B<directory> (depuis S<dpkg 1.21.10),> ce qui dĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation Ă S<« I<rĂ©pertoire> »> et le rĂ©pertoire d'administration Ă S<« I<rĂ©pertoire>B<%ADMINDIR%> »> si B<DPKG_ROOT> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. +DĂ©finit le rĂ©pertoire root Ă B<directory> (depuis dpkg 1.21.10), ce qui dĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation à « I<rĂ©pertoire> » et le rĂ©pertoire d'administration à « I<rĂ©pertoire>B<%ADMINDIR%> » si B<DPKG_ROOT> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. =item B<-S>, B<--partsize> I<kibioctets> @@ -118,7 +118,7 @@ Indique, en kibioctet (1024 octets), la taille maximum d'une partie lors d'une d Indique le nom du fichier Ă produire pour une recomposition. -Cela annule le fichier par dĂ©faut lors d'une recomposition S<« Ă > la S<main »> (B<--join>) et c'est obligatoire pour une recomposition ou une mise en file automatiques (B<--auto>). +Cela annule le fichier par dĂ©faut lors d'une recomposition « à la main » (B<--join>) et c'est obligatoire pour une recomposition ou une mise en file automatiques (B<--auto>). =item B<-Q>, B<--npquiet> @@ -128,9 +128,9 @@ Pour une recomposition ou une mise en file automatiques, B<dpkg-split> affiche h Oblige le nom des fichiers produits par B<--split> Ă se conformer Ă MS-DOS. -Cela supprime le prĂ©fixe, soit celui par dĂ©faut dĂ©rivĂ© du nom du fichier d'entrĂ©e, soit celui donnĂ© comme S<argument :> les caractĂšres alphanumĂ©riques sont en minuscules, les signes plus sont remplacĂ©s par des B<x> et tous les autres caractĂšres sont abandonnĂ©s. +Cela supprime le prĂ©fixe, soit celui par dĂ©faut dĂ©rivĂ© du nom du fichier d'entrĂ©e, soit celui donnĂ© comme argument : les caractĂšres alphanumĂ©riques sont en minuscules, les signes plus sont remplacĂ©s par des B<x> et tous les autres caractĂšres sont abandonnĂ©s. -Le rĂ©sultat est alors tronquĂ© autant que nĂ©cessaire et des fichiers de la S<forme :> I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> sont crĂ©Ă©s. +Le rĂ©sultat est alors tronquĂ© autant que nĂ©cessaire et des fichiers de la forme : I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> sont crĂ©Ă©s. =back @@ -158,19 +158,23 @@ Erreur fatale ou irrĂ©cupĂ©rable due Ă une utilisation non valable de la ligne =item B<DPKG_ROOT> -Si cette variable est positionnĂ©e et que l'option B<--root> n'est prĂ©cisĂ©e, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire racine du systĂšme de fichiers (depuis S<dpkg 1.21.10).> +Si cette variable est positionnĂ©e et que l'option B<--root> n'est prĂ©cisĂ©e, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire racine du systĂšme de fichiers (depuis dpkg 1.21.10). =item B<DPKG_ADMINDIR> -Si cette variable est positionnĂ©e et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas prĂ©cisĂ©es, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire de donnĂ©es pour B<dpkg> (depuis S<dpkg 1.21.10).> +Si cette variable est positionnĂ©e et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas prĂ©cisĂ©es, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire de donnĂ©es pour B<dpkg> (depuis dpkg 1.21.10). =item B<DPKG_DEBUG> -DĂ©finit le masque de dĂ©bogage (depuis S<dpkg 1.21.10)> Ă partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptĂ©s sont dĂ©crits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme. +DĂ©finit le masque de dĂ©bogage (depuis dpkg 1.21.10) Ă partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptĂ©s sont dĂ©crits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme. =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). =item B<SOURCE_DATE_EPOCH> diff --git a/man/fr/dpkg-statoverride.pod b/man/fr/dpkg-statoverride.pod deleted file mode 100644 index a07d7a7..0000000 --- a/man/fr/dpkg-statoverride.pod +++ /dev/null @@ -1,189 +0,0 @@ - - ***************************************************** - * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * - * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * - ***************************************************** - -This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), -but store the PO file used as source file by po4a-translate. - -In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: -If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. - -=encoding UTF-8 - -=head1 NOM - -dpkg-statoverride - Annuler la propriĂ©tĂ© et le mode des fichiers - -=head1 SYNOPSIS - -B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<commande> - -=head1 DESCRIPTION - -âB<stat overrides>â are a way to tell L<dpkg(1)> to use a different owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be install without a setuid flag, or only executable by a certain group. - -B<dpkg-statoverride> est un utilitaire pour gĂ©rer la liste des dĂ©rogations. Il possĂšde trois fonctions S<Ă©lĂ©mentaires :> l'ajout, la suppression et le listage des dĂ©rogations. - -=head1 COMMANDES - -=over - -=item B<--add> I<utilisateur groupe mode chemin> - -Ajoute une dĂ©rogation S<(« override »)> pour I<chemin>. I<chemin> n'a pas besoin d'exister ni d'ĂȘtre connu de B<dpkg> quand cette commande est utilisĂ©e ; la dĂ©rogation est stockĂ©e et utilisĂ©e par la suite. Les utilisateurs ou les groupes peuvent ĂȘtre indiquĂ©s par leur nom (par exemple B<root> ou B<nobody>) ou bien par leur numĂ©ro, en prĂ©fixant ce numĂ©ro par le caractĂšre S<« B<#> »> (par exemple, B<#0> ou B<#65534>). Le I<mode> doit ĂȘtre indiquĂ© en numĂ©rotation octale. - -Si B<--update> est utilisĂ©e et si I<chemin> existe, le fichier change immĂ©diatement de propriĂ©taire et de mode. - -=item B<--remove> I<chemin> - -Supprime une dĂ©rogation S<(« override »)> pour I<chemin>, l'Ă©tat de I<chemin> est inchangĂ©. - -=item B<--list> [I<motif-global>] - -Liste toutes les dĂ©rogations. Quand on donne une expression rationnelle S<(« glob »),> la sortie est limitĂ©e aux dĂ©rogations qui correspondent au motif. - -=item B<--help> - -Afficher un message d'aide puis quitter. - -=item B<--force-help> - -Donne des renseignements sur les options B<--force->I<quelque-chose> (depuis dpkg 1.19.5). - -=item B<--version> - -Afficher le numĂ©ro de version puis quitter. - -=back - -=head1 OPTIONS - -=over - -=item B<--admindir> I<rĂ©pertoire> - -Fixe le rĂ©pertoire d'administration Ă I<rĂ©pertoire>, oĂč se trouve aussi le fichier I<statoverride>. La valeur par dĂ©faut est I<%ADMINDIR%>. si B<DPKG_ADMINDIR> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. - -=item B<--instdir> I<rĂ©pertoire> - -DĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation qui dĂ©signe le rĂ©pertoire oĂč les paquets sont installĂ©s (depuis S<dpkg 1.19.2).> Par dĂ©faut c'est S<« I</> »> si B<DPKG_ROOT> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. - -=item B<--root> I<rĂ©pertoire> - -DĂ©finit le rĂ©pertoire root Ă B<directory>, ce qui dĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation Ă S<« I<rĂ©pertoire> »> et le rĂ©pertoire d'administration Ă S<« I<rĂ©pertoire>B<%ADMINDIR%> »> (depuis S<dpkg 1.19.2)> si B<DPKG_ROOT> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. - -=item B<--force->I<quelque-chose> - -=item B<--no-force->I<quelque-chose>, B<--refuse->I<quelque-chose> - -Force ou refuse (B<no-force> et B<refuse> signifient la mĂȘme chose) de faire quelque chose (depuis S<dpkg 1.19.5).> I<quelque-chose> est une liste d'actions sĂ©parĂ©es par des virgules, dĂ©crites ci-aprĂšs. B<--force-help> affiche un message qui les dĂ©crit. Les actions marquĂ©es d'un (*) sont forcĂ©es par dĂ©faut. - -B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only. Using them without fully understanding their effects may break your whole system. - -=over 4 - -=item B<all>: - -Turns on (or off) all force options. - -=item B<statoverride-add>: - -Overwrite an existing stat override when adding it (since dpkg 1.19.5). - -=item B<statoverride-remove>: - -Ignore a missing stat override when removing it (since dpkg 1.19.5). - -=item B<security-mac>(*): - -Use platform-specific Mandatory Access Controls (MAC) based security when installing files into the filesystem (since dpkg 1.19.5). On Linux systems the implementation uses SELinux. - -=item B<not-root>: - -Try to (de)install things even when not root (since dpkg 1.21.8). - -=back - -=item B<--force> - -Force une opĂ©ration, mĂȘme si un test de validitĂ© l'interdirait. C'est nĂ©cessaire pour annuler une prĂ©cĂ©dente dĂ©rogation. Cette option est obsolĂšte (depuis S<dpkg 1.19.5),> elle est remplacĂ©e par B<--force-all>. - -=item B<--update> - -Essaye de changer immĂ©diatement le I<chemin> vers les nouveaux propriĂ©taire et mode s'il existe. - -=item B<--quiet> - -Moins de bavardage sur ce qui est fait. - -=back - -=head1 CODE DE SORTIE - -=over - -=item B<0> - -L'action demandĂ©e s'est correctement dĂ©roulĂ©e. - -=item B<1> - -Pour B<--list>, s'il n'y a pas de dĂ©rogation ou si aucune ne correspond au S<« glob »> fourni. - -=item B<2> - -Erreur fatale ou irrĂ©cupĂ©rable due Ă l'utilisation d'une ligne de commande non valable, ou interactions avec le systĂšme, telles que des accĂšs Ă la base de donnĂ©es, des allocations de mĂ©moire, etc. - -=back - -=head1 ENVIRONNEMENT - -=over - -=item B<DPKG_ROOT> - -Si cette variable est positionnĂ©e et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas prĂ©cisĂ©es, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire racine du systĂšme de fichiers (depuis S<dpkg 1.19.2).> - -=item B<DPKG_ADMINDIR> - -Si cette variable est positionnĂ©e et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas prĂ©cisĂ©es, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire de donnĂ©es pour B<dpkg>. - -=item B<DPKG_DEBUG> - -DĂ©finit le masque de dĂ©bogage (depuis S<dpkg 1.21.10)> Ă partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptĂ©s sont dĂ©crits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme. - -=item B<DPKG_FORCE> - -Si cette variable est positionnĂ©e et qu'aucune des options B<--force->I<...> n'est prĂ©cisĂ©e, elle sera considĂ©rĂ©e comme l'option de forçage Ă utiliser (depuis S<dpkg 1.19.5).> - -=item B<DPKG_COLORS> - -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. - -=back - -=head1 FICHIERS - -=over - -=item I<%ADMINDIR%/statoverride> - -Ce fichier contient la liste actuelle des dĂ©rogations concernant le systĂšme. Il se trouve dans le rĂ©pertoire d'administration de B<dpkg>, avec les autres fichiers importants comme I<status> ou I<available>. - -B<Note>: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with extension â-oldâ, before replacing it with the new one. - -=back - -=head1 VOIR AUSSI - -L<dpkg(1)>. - - -=head1 TRADUCTION - -Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. -Philippe Batailler, 2006. -Nicolas François, 2006. -Veuillez signaler toute erreur Ă <debian-l10n-french@lists.debian.org>. diff --git a/man/fr/dpkg-trigger.pod b/man/fr/dpkg-trigger.pod index 3da5ce8..d631d72 100644 --- a/man/fr/dpkg-trigger.pod +++ b/man/fr/dpkg-trigger.pod @@ -26,7 +26,7 @@ B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<commande> B<dpkg-trigger> est un outil pour activer explicitement les actions diffĂ©rĂ©es et pour vĂ©rifier leur gestion dans le fonctionnement de B<dpkg>. -Utilisable par les scripts du responsable dans certaines situations complexes oĂč un fichier d'actions diffĂ©rĂ©es S<(« triggers »)> ou la directive B<activate> du fichier de contrĂŽle des actions diffĂ©rĂ©es ne sont pas suffisants. Peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© pour des essais ou par les administrateurs systĂšme (noter que les actions diffĂ©rĂ©es ne seront alors pas exĂ©cutĂ©es par B<dpkg-trigger>). +Utilisable par les scripts du responsable dans certaines situations complexes oĂč un fichier d'actions diffĂ©rĂ©es (« triggers ») ou la directive B<activate> du fichier de contrĂŽle des actions diffĂ©rĂ©es ne sont pas suffisants. Peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© pour des essais ou par les administrateurs systĂšme (noter que les actions diffĂ©rĂ©es ne seront alors pas exĂ©cutĂ©es par B<dpkg-trigger>). Les syntaxes non reconnues pour le nom des actions diffĂ©rĂ©es constituent une erreur pour B<dpkg-trigger>. @@ -60,7 +60,7 @@ Change l'endroit oĂč se trouve la base de donnĂ©es de B<dpkg>. Par dĂ©faut, c'es =item B<--root=>I<rĂ©pertoire> -DĂ©finit le rĂ©pertoire root Ă B<directory>, ce qui dĂ©finit le rĂ©pertoire d'administration Ă S<« I<rĂ©pertoire>B<%ADMINDIR%> »> (depuis S<dpkg 1.21.0).> +DĂ©finit le rĂ©pertoire root Ă B<directory>, ce qui dĂ©finit le rĂ©pertoire d'administration à « I<rĂ©pertoire>B<%ADMINDIR%> » (depuis dpkg 1.21.0). =item B<--by-package=>I<paquet> @@ -72,7 +72,7 @@ Cette option fait en sorte que le paquet appelant I<T> (s'il existe) n'a pas bes =item B<--await> -Cette option a l'effet inverse de B<--no-await> (depuis S<dpkg 1.17.21).> Si le paquet intĂ©ressĂ© a dĂ©clarĂ© une directive S<«noawait »,> cette option ne sera pas effective. C'est actuellement le comportement par dĂ©faut. +Cette option a l'effet inverse de B<--no-await> (depuis dpkg 1.17.21). Si le paquet intĂ©ressĂ© a dĂ©clarĂ© une directive «noawait », cette option ne sera pas effective. C'est actuellement le comportement par dĂ©faut. =item B<--no-act> @@ -86,11 +86,11 @@ Teste uniquement, n'apporte aucun changement. =item B<0> -L'action demandĂ©e s'est correctement dĂ©roulĂ©e. Ou bien une commande de vĂ©rification ou de dĂ©claration renvoie S<« true ».> +L'action demandĂ©e s'est correctement dĂ©roulĂ©e. Ou bien une commande de vĂ©rification ou de dĂ©claration renvoie « true ». =item B<1> -Une commande de vĂ©rification ou de dĂ©claration renvoie S<« false ».> +Une commande de vĂ©rification ou de dĂ©claration renvoie « false ». =item B<2> @@ -104,7 +104,7 @@ Erreur fatale ou irrĂ©cupĂ©rable due Ă l'utilisation d'une ligne de commande no =item B<DPKG_ROOT> -Si cette variable est positionnĂ©e et que l'options B<--root> n'est pas prĂ©cisĂ©es, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire racine du systĂšme de fichiers (depuis S<dpkg 1.21.0).> +Si cette variable est positionnĂ©e et que l'options B<--root> n'est pas prĂ©cisĂ©es, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire racine du systĂšme de fichiers (depuis dpkg 1.21.0). =item B<DPKG_ADMINDIR> @@ -112,11 +112,15 @@ Si cette variable est positionnĂ©e et que l'option B<--admindir> n'est pas prĂ©c =item B<DPKG_DEBUG> -DĂ©finit le masque de dĂ©bogage (depuis S<dpkg 1.21.10)> Ă partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptĂ©s sont dĂ©crits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme. +DĂ©finit le masque de dĂ©bogage (depuis dpkg 1.21.10) Ă partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptĂ©s sont dĂ©crits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme. =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). =back diff --git a/man/fr/dpkg-vendor.pod b/man/fr/dpkg-vendor.pod index bd8138a..fb7d83b 100644 --- a/man/fr/dpkg-vendor.pod +++ b/man/fr/dpkg-vendor.pod @@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<commande> =head1 DESCRIPTION -B<dpkg-vendor> est un outil qui permet de rĂ©cupĂ©rer des informations sur les Ă©diteurs S<(« vendors »)> de distributions rĂ©fĂ©rencĂ©s dans B<%PKGCONFDIR%/origins>. B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contient l'information relative Ă l'Ă©diteur actuellement utilisĂ©. +B<dpkg-vendor> est un outil qui permet de rĂ©cupĂ©rer des informations sur les Ă©diteurs (« vendors ») de distributions rĂ©fĂ©rencĂ©s dans B<%PKGCONFDIR%/origins>. B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contient l'information relative Ă l'Ă©diteur actuellement utilisĂ©. This program was introduced in dpkg 1.15.1. @@ -68,15 +68,15 @@ Suppose que l'Ă©diteur actuel est I<Ă©diteur> au lieu d'utiliser la variable B<D =item B<DEB_VENDOR> -Ce rĂ©glage dĂ©finit l'Ă©diteur S<(« vendor »)> actuel. Si cette valeur est vide, le contenu du fichier B<%PKGCONFDIR%/origins/default> est utilisĂ©. +Ce rĂ©glage dĂ©finit l'Ă©diteur (« vendor ») actuel. Si cette valeur est vide, le contenu du fichier B<%PKGCONFDIR%/origins/default> est utilisĂ©. =item B<DPKG_COLORS> -DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. +DĂ©finit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>. =item B<DPKG_NLS> -Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut). +Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut). =back diff --git a/man/fr/dpkg.cfg.pod b/man/fr/dpkg.cfg.pod index e1389e4..1f7b72d 100644 --- a/man/fr/dpkg.cfg.pod +++ b/man/fr/dpkg.cfg.pod @@ -18,7 +18,7 @@ dpkg.cfg - Fichier de configuration de dpkg =head1 DESCRIPTION -Ce fichier liste les options appliquĂ©es par dĂ©faut Ă dpkg. Chaque ligne contient une seule option, Ă©crite exactement comme sur la ligne de commande mais sans les tirets initiaux, inutilisĂ©s. Les guillemets autour des valeurs d'options sont supprimĂ©s. Les commentaires sont autorisĂ©s en faisant commencer la ligne par un caractĂšre S<(« B<#> »).> +Ce fichier liste les options appliquĂ©es par dĂ©faut Ă dpkg. Chaque ligne contient une seule option, Ă©crite exactement comme sur la ligne de commande mais sans les tirets initiaux, inutilisĂ©s. Les guillemets autour des valeurs d'options sont supprimĂ©s. Les commentaires sont autorisĂ©s en faisant commencer la ligne par un caractĂšre (« B<#> »). =head1 FICHIERS diff --git a/man/fr/dsc.pod b/man/fr/dsc.pod index 62d1a56..d84b19c 100644 --- a/man/fr/dsc.pod +++ b/man/fr/dsc.pod @@ -24,9 +24,9 @@ I<nom-du-fichier>B<.dsc> Chaque paquet Debian possĂšde un fichier de contrĂŽle .dsc qui contient un certain nombre de champs au format L<deb822(5)> format. -Chaque champ commence par une Ă©tiquette, telle que B<Source> ou B<Binary> (la casse n'importe pas), suivie d'un S<« : »,> et du contenu du champ (sensible Ă la casse Ă moins que cela ne soit spĂ©cifiĂ© autrement). Les champs sont sĂ©parĂ©s seulement par des Ă©tiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'Ă©tendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en gĂ©nĂ©ral les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour les champs Ă lignes multiples B<Package-List>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> et B<Checksums-Sha256>, voir ci-dessous). +Chaque champ commence par une Ă©tiquette, telle que B<Source> ou B<Binary> (la casse n'importe pas), suivie d'un « : », et du contenu du champ (sensible Ă la casse Ă moins que cela ne soit spĂ©cifiĂ© autrement). Les champs sont sĂ©parĂ©s seulement par des Ă©tiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'Ă©tendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en gĂ©nĂ©ral les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour les champs Ă lignes multiples B<Package-List>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> et B<Checksums-Sha256>, voir ci-dessous). -Les donnĂ©es de contrĂŽle pourraient ĂȘtre incluses dans une signature OpenPGP S<« ASCII> S<Armored »,> comme spĂ©cifiĂ© dans la RFC4880. +Les donnĂ©es de contrĂŽle pourraient ĂȘtre incluses dans une signature OpenPGP « ASCII Armored », comme spĂ©cifiĂ© dans la RFC4880. =head1 LES CHAMPS @@ -34,7 +34,7 @@ Les donnĂ©es de contrĂŽle pourraient ĂȘtre incluses dans une signature OpenPGP S =item B<Format:> I<version-format> (requis) -La valeur de ce champ dĂ©clare la version du format du paquet source. La valeur du champ est utilisĂ©e par les programmes qui agissent sur un paquet source pour interprĂ©ter la liste des fichiers du paquet source et dĂ©terminer comment le dĂ©paqueter. La syntaxe de la valeur du champ est un numĂ©ro de rĂ©vision majeure S<(« 0-9 »),> un point S<(« . »),> un numĂ©ro de rĂ©vision mineure, puis un sous-type facultatif aprĂšs une espace («  ») qui, lorsqu'il est prĂ©sent, est un mot en caractĂšres alphanumĂ©riques S<(« a-z0-9 »),> en minuscules entre parenthĂšses S<(« () ».> Le sous-type est facultatif dans la syntaxe, mais peut ĂȘtre obligatoire pour certaines rĂ©visions particuliĂšres du format source. +La valeur de ce champ dĂ©clare la version du format du paquet source. La valeur du champ est utilisĂ©e par les programmes qui agissent sur un paquet source pour interprĂ©ter la liste des fichiers du paquet source et dĂ©terminer comment le dĂ©paqueter. La syntaxe de la valeur du champ est un numĂ©ro de rĂ©vision majeure (« 0-9 »), un point (« . »), un numĂ©ro de rĂ©vision mineure, puis un sous-type facultatif aprĂšs une espace («  ») qui, lorsqu'il est prĂ©sent, est un mot en caractĂšres alphanumĂ©riques (« a-z0-9 »), en minuscules entre parenthĂšses (« () ». Le sous-type est facultatif dans la syntaxe, mais peut ĂȘtre obligatoire pour certaines rĂ©visions particuliĂšres du format source. The source formats currently supported by B<dpkg> are B<1.0>, B<2.0>, B<3.0 (native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> and B<3.0 (custom)>. See L<dpkg-source(1)> for their description. @@ -66,7 +66,7 @@ Nom de la distribution dont ce paquet provient. =item B<Maintainer:> I<nom-complet-et-adresse-Ă©lectronique> (recommandĂ©) -Le format de ce champ sera S<« Jean> Dupont S<E<lt>jdupont@foo.comE<gt> »> ; et c'est bien sĂ»r le crĂ©ateur du paquet, par opposition Ă l'auteur du programme mis en paquet. +Le format de ce champ sera « Jean Dupont E<lt>jdupont@foo.comE<gt> » ; et c'est bien sĂ»r le crĂ©ateur du paquet, par opposition Ă l'auteur du programme mis en paquet. =item B<Uploaders:> I<liste-de-noms-complets-et-adresses-Ă©lectroniques> @@ -76,7 +76,7 @@ Affiche les noms et les adresses Ă©lectroniques des co-responsables du paquet, a =item S< >I<description-longue> -Le format de la description du paquet est un rĂ©sumĂ© bref sur la premiĂšre ligne (aprĂšs le champ B<Description>). Les lignes suivantes peuvent servir Ă une description plus longue et plus dĂ©taillĂ©e. Chaque ligne de cette description longue doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©e d'une espace ; quand c'est une ligne blanche, elle doit contenir un seul S<« B<.> »> aprĂšs cette espace. +Le format de la description du paquet est un rĂ©sumĂ© bref sur la premiĂšre ligne (aprĂšs le champ B<Description>). Les lignes suivantes peuvent servir Ă une description plus longue et plus dĂ©taillĂ©e. Chaque ligne de cette description longue doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©e d'une espace ; quand c'est une ligne blanche, elle doit contenir un seul « B<.> » aprĂšs cette espace. =item B<Homepage:> I<URL> @@ -144,23 +144,23 @@ Le I<type-de-paquet> est le type du paquet binaire, habituellement B<deb> ; une La I<section> et la I<prioritĂ©> correspondent aux champs du mĂȘme nom du paquet binaire. -La I<liste-clĂ©s-valeurs> est une liste de I<clĂ©s>B<=>I<valeurs> sĂ©parĂ©es par des espaces et les clĂ©s optionnelles actuellement reconnues S<sont :> +La I<liste-clĂ©s-valeurs> est une liste de I<clĂ©s>B<=>I<valeurs> sĂ©parĂ©es par des espaces et les clĂ©s optionnelles actuellement reconnues sont : =over =item B<arch> -Les restrictions d'architecture Ă partir du champ B<Architecture> du paquet binaire avec les espaces converties en S<« , ».> +Les restrictions d'architecture Ă partir du champ B<Architecture> du paquet binaire avec les espaces converties en « , ». =item B<profile> -La formule normalisĂ©e de restrictions de profil de construction Ă partir du champ B<Build-Profile> du paquet binaire avec les OR convertis en S<« + »> et les S<« AND »> en S<« , ».> +La formule normalisĂ©e de restrictions de profil de construction Ă partir du champ B<Build-Profile> du paquet binaire avec les OR convertis en « + » et les « AND » en « , ». =item B<protected> Si le paquet binaire est protĂ©gĂ©, cette clĂ© contiendra la valeur du champ B<Protected>, qui est la valeur B<yes>. -Pris en charge depuis S<dpkg 1.20.1.> +Pris en charge depuis dpkg 1.20.1. =item B<essential> @@ -168,20 +168,22 @@ Si le paquet binaire est essentiel, cette clĂ© contiendra la valeur du champ B<E =back -=item B<Files:> (requis) +=item B<Files:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha1:> (requis) +=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha256:> (requis) +=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong) =item S< >I<somme-de-contrĂŽle> I<taille> I<nom-du-fichier> -Ces champs Ă lignes multiples contiennent une liste de fichiers avec une somme de contrĂŽle et une taille pour chacun. Ces champs ont la mĂȘme syntaxe et diffĂšrent seulement par l'algorithme de somme de contrĂŽle S<employĂ© :> MD5 pour B<Files>, SHA-1 pour B<Checksums-Sha1> et SHA-256 pour B<Checksums-Sha256>. +Ces champs Ă lignes multiples contiennent une liste de fichiers avec une somme de contrĂŽle et une taille pour chacun. Ces champs ont la mĂȘme syntaxe et diffĂšrent seulement par l'algorithme de somme de contrĂŽle employĂ©Â : MD5 pour B<Files>, SHA-1 pour B<Checksums-Sha1> et SHA-256 pour B<Checksums-Sha256>. La premiĂšre ligne de la valeur du champ (la partie sur la mĂȘme ligne que le nom du champ suivi par un deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ est exprimĂ© sous la forme de lignes de continuation, un ligne par fichier. Chaque ligne consiste en la somme de contrĂŽle, une espace, la taille du fichier, une espace et le nom du fichier. Ces champs listent tous les fichiers qui composent le paquet source. La liste de fichiers de ces champs doit correspondre Ă celle prĂ©sente dans les autres champs relatifs. +B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification. + =back =head1 BOGUES diff --git a/man/fr/dselect.pod b/man/fr/dselect.pod index 946063d..a7cfa3b 100644 --- a/man/fr/dselect.pod +++ b/man/fr/dselect.pod @@ -22,7 +22,7 @@ B<dselect> [I<option>...] [I<commande>...] =head1 DESCRIPTION -B<dselect> est une des principales interfaces de gestion des paquets sur un systĂšme Debian. Ă partir du menu principal de B<dselect>, l'administrateur systĂšme S<peut :> +B<dselect> est une des principales interfaces de gestion des paquets sur un systĂšme Debian. Ă partir du menu principal de B<dselect>, l'administrateur systĂšme peut : =over @@ -50,21 +50,21 @@ Normalement, B<dselect> est appelĂ© sans paramĂštre. Un menu interactif est prĂ© =head1 OPTIONS -On peut spĂ©cifier une option Ă la fois sur la ligne de commande et dans le fichier de configuration de B<dselect>, I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> ou dans les fichiers du rĂ©pertoire de configuration I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Chaque ligne de ce fichier est soit une option (identique Ă une option en ligne de commande mais sans tiret), soit un commentaire (si il commence par S<« B<#> »).> +On peut spĂ©cifier une option Ă la fois sur la ligne de commande et dans le fichier de configuration de B<dselect>, I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> ou dans les fichiers du rĂ©pertoire de configuration I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Chaque ligne de ce fichier est soit une option (identique Ă une option en ligne de commande mais sans tiret), soit un commentaire (si il commence par « B<#> »). =over =item B<--admindir> I<rĂ©pertoire> -Change le rĂ©pertoire oĂč les fichiers S<« I<status> »,> S<« I<available> »> et autres de dpkg sont situĂ©s. Le rĂ©pertoire par dĂ©faut est I<%ADMINDIR%> et il ne devrait pas y avoir besoin de le modifier. +Change le rĂ©pertoire oĂč les fichiers « I<status> », « I<available> » et autres de dpkg sont situĂ©s. Le rĂ©pertoire par dĂ©faut est I<%ADMINDIR%> et il ne devrait pas y avoir besoin de le modifier. =item B<--instdir> I<rĂ©pertoire> -DĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation qui dĂ©signe le rĂ©pertoire oĂč les paquets sont installĂ©s (depuis S<dpkg 1.19.2).> Par dĂ©faut c'est S<« I</> »> siB<DPKG_ROOT> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. +DĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation qui dĂ©signe le rĂ©pertoire oĂč les paquets sont installĂ©s (depuis dpkg 1.19.2). Par dĂ©faut c'est « I</> » siB<DPKG_ROOT> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. =item B<--root> I<rĂ©pertoire> -DĂ©finit le rĂ©pertoire root Ă B<directory>, ce qui dĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation Ă S<« I<rĂ©pertoire> »> et le rĂ©pertoire d'administration Ă S<« I<rĂ©pertoire>B<%ADMINDIR%> »> (depuis S<dpkg 1.21.0).> +DĂ©finit le rĂ©pertoire root Ă B<directory>, ce qui dĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation à « I<rĂ©pertoire> » et le rĂ©pertoire d'administration à « I<rĂ©pertoire>B<%ADMINDIR%> » (depuis dpkg 1.21.0). =item B<-D>I<fichier>, B<--debug> I<fichier> @@ -80,7 +80,7 @@ I<partie_Ă©cran:>[I<premier_plan>],[I<arriĂšre_plan>][I<:attr>[I<+attr>]...] =item B<--colour> I<partie_Ă©cran:>[I<premier_plan>],[I<arriĂšre_plan>][I<:attr>[I<+attr>]...] -Configure les couleurs des Ă©crans. Cela ne fonctionne que si votre terminal gĂšre les couleurs. Cette option peut-ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois (et il est prĂ©fĂ©rable de l'utiliser dans I<dselect.cfg>). Chaque utilisation change la couleur (et, en option, d'autres attributs) d'une partie de l'Ă©cran. Les parties de l'Ă©cran (de haut en bas) S<sont :> +Configure les couleurs des Ă©crans. Cela ne fonctionne que si votre terminal gĂšre les couleurs. Cette option peut-ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois (et il est prĂ©fĂ©rable de l'utiliser dans I<dselect.cfg>). Chaque utilisation change la couleur (et, en option, d'autres attributs) d'une partie de l'Ă©cran. Les parties de l'Ă©cran (de haut en bas) sont : =over @@ -136,7 +136,7 @@ La couleur des Ă©crans d'aide. AprĂšs la partie de l'Ă©cran concernĂ©e, vient un signe deux-points et la spĂ©cification des couleurs. Pour surcharger les valeurs des couleurs compilĂ©es, vous pouvez indiquer la couleur du premier plan, de l'arriĂšre-plan, ou les deux. Utilisez les noms standard de couleurs curses. -En option, les spĂ©cifications des couleurs peuvent ĂȘtre suivies d'un signe deux-points et de la spĂ©cification d'un attribut. Il s'agit d'une liste d'attributs, sĂ©parĂ©s par des caractĂšres plus S<(« + »).> Parmi les attributs disponibles, on trouve (tous ne fonctionnent pas sur tous les S<terminaux) :> B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>. +En option, les spĂ©cifications des couleurs peuvent ĂȘtre suivies d'un signe deux-points et de la spĂ©cification d'un attribut. Il s'agit d'une liste d'attributs, sĂ©parĂ©s par des caractĂšres plus (« + »). Parmi les attributs disponibles, on trouve (tous ne fonctionnent pas sur tous les terminaux) : B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>. =item B<-?>, B<--help> @@ -150,7 +150,7 @@ Affiche la version et se termine normalement. =head1 COMMANDES -Quand B<dselect> est dĂ©marrĂ©, il peut effectuer les actions suivantes, soit directement si elles sont indiquĂ©es dans la ligne de commande, soit interactivement avec un menu de commandes S<possibles :> +Quand B<dselect> est dĂ©marrĂ©, il peut effectuer les actions suivantes, soit directement si elles sont indiquĂ©es dans la ligne de commande, soit interactivement avec un menu de commandes possibles : =head2 AccĂ©der (access) @@ -208,17 +208,17 @@ Quitte le programme avec un code d'erreur de B<0> (succĂšs). B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities involved with managing large sets of packages with many interdependencies. For a user who is unfamiliar with the concepts and the ways of the Debian package management system, it can be quite overwhelming. Although B<dselect> is aimed at easing package management and administration, it is only instrumental in doing so and cannot be assumed to be a sufficient substitute for administrator skill and understanding. The user is required to be familiar with the concepts underlying the Debian packaging system. In case of doubt, consult the L<dpkg(1)> manual page and the distribution policy. -Ă moins que B<dselect> ne soit lancĂ© en mode expert ou intermĂ©diaire, un message d'aide est d'abord affichĂ© lorsque cette action est choisie dans le menu. Il est B<fortement> conseillĂ© Ă l'utilisateur d'Ă©tudier toutes les informations dans ces Ă©crans d'aide lorsqu'ils apparaissent. Les Ă©crans d'aide peuvent ĂȘtre affichĂ©s Ă tout moment Ă l'aide de la touche S<« B<?> ».> +Ă moins que B<dselect> ne soit lancĂ© en mode expert ou intermĂ©diaire, un message d'aide est d'abord affichĂ© lorsque cette action est choisie dans le menu. Il est B<fortement> conseillĂ© Ă l'utilisateur d'Ă©tudier toutes les informations dans ces Ă©crans d'aide lorsqu'ils apparaissent. Les Ă©crans d'aide peuvent ĂȘtre affichĂ©s Ă tout moment Ă l'aide de la touche « B<?> ». =head2 Disposition de l'Ă©cran L'Ă©cran de sĂ©lection est dĂ©coupĂ© par dĂ©faut en une moitiĂ© supĂ©rieure et une moitiĂ© infĂ©rieure. La moitiĂ© supĂ©rieure affiche une liste de paquets. Un curseur permet de sĂ©lectionner un paquet, ou un groupe de paquets en sĂ©lectionnant le titre du groupe, si ça s'applique. La moitiĂ© infĂ©rieure de l'Ă©cran affiche les dĂ©tails du paquet sĂ©lectionnĂ© dans la moitiĂ© supĂ©rieure. Le type de dĂ©tail affichĂ© peut varier. -Appuyez sur la touche S<« B<I> »> pour passer d'un affichage de la liste des paquets en mode plein-Ă©cran, Ă un affichage plus important des dĂ©tails des paquets ou Ă un mode partagĂ© Ă©quitablement. +Appuyez sur la touche « B<I> » pour passer d'un affichage de la liste des paquets en mode plein-Ă©cran, Ă un affichage plus important des dĂ©tails des paquets ou Ă un mode partagĂ© Ă©quitablement. =head2 Vue des dĂ©tails d'un paquet -La vue des dĂ©tails d'un paquet affiche par dĂ©faut la description longue du paquet sĂ©lectionnĂ© dans la liste des paquets. Le type de dĂ©tail peut ĂȘtre modifiĂ© en pressant la touche S<« B<i> ».> Cela permet d'alterner S<entre :> +La vue des dĂ©tails d'un paquet affiche par dĂ©faut la description longue du paquet sĂ©lectionnĂ© dans la liste des paquets. Le type de dĂ©tail peut ĂȘtre modifiĂ© en pressant la touche « B<i> ». Cela permet d'alterner entre : =over @@ -242,54 +242,54 @@ Dans un Ă©cran de rĂ©solution des dĂ©pendances, on peut Ă©galement voir les dĂ©p L'Ă©cran principal de sĂ©lection affiche une liste de tous les paquets connus par le systĂšme de gestion des paquets Debian. Cela inclut les paquets installĂ©s sur le systĂšme et les paquets connus par la base de donnĂ©es des paquets disponibles. -Pour tous les paquets, la liste affiche sur une ligne l'Ă©tat du paquet, sa prioritĂ©, sa section, les architectures installĂ©e et disponible, les versions installĂ©e et disponible, le nom du paquet et sa description courte. En appuyant sur la touche S<« B<A> »,> on peut activer ou dĂ©sactiver l'affichage des architectures installĂ©e et disponible. En appuyant sur la touche S<« B<V> »,> on peut activer ou dĂ©sactiver l'affichage des versions installĂ©e et disponible. En appuyant sur la touche S<« B<v> »,> l'affichage de l'Ă©tat passe d'un mode bavard Ă un mode raccourci. Par dĂ©faut, l'Ă©tat raccourci est utilisĂ©. +Pour tous les paquets, la liste affiche sur une ligne l'Ă©tat du paquet, sa prioritĂ©, sa section, les architectures installĂ©e et disponible, les versions installĂ©e et disponible, le nom du paquet et sa description courte. En appuyant sur la touche « B<A> », on peut activer ou dĂ©sactiver l'affichage des architectures installĂ©e et disponible. En appuyant sur la touche « B<V> », on peut activer ou dĂ©sactiver l'affichage des versions installĂ©e et disponible. En appuyant sur la touche « B<v> », l'affichage de l'Ă©tat passe d'un mode bavard Ă un mode raccourci. Par dĂ©faut, l'Ă©tat raccourci est utilisĂ©. -L'Ă©tat raccourci consiste en 4 S<parties :> un drapeau d'erreur, qui est habituellement vide, l'Ă©tat courant, l'Ă©tat de sĂ©lection prĂ©cĂ©dent et l'Ă©tat de sĂ©lection actuel. Les deux premiers donnent des indications sur l'Ă©tat courant du paquet, les deux suivants concernent les sĂ©lections dĂ©finies par l'utilisateur. +L'Ă©tat raccourci consiste en 4 parties : un drapeau d'erreur, qui est habituellement vide, l'Ă©tat courant, l'Ă©tat de sĂ©lection prĂ©cĂ©dent et l'Ă©tat de sĂ©lection actuel. Les deux premiers donnent des indications sur l'Ă©tat courant du paquet, les deux suivants concernent les sĂ©lections dĂ©finies par l'utilisateur. -Voici la signification des codes d'indication des Ă©tats de S<paquets :> +Voici la signification des codes d'indication des Ă©tats de paquets : =over -Drapeau S<d'erreur :> +Drapeau d'erreur : =over =item I<vide> pas d'erreur -=item B<R> erreur sĂ©rieuse, rĂ©installation S<nĂ©cessaire ;> +=item B<R> erreur sĂ©rieuse, rĂ©installation nĂ©cessaire ; =back -Ătat S<d'installation :> +Ătat d'installation : =over -=item I<vide> pas S<installĂ© ;> +=item I<vide> pas installĂ©Â ; -=item B<*>complĂštement installĂ© et S<configurĂ© ;> +=item B<*>complĂštement installĂ© et configurĂ©Â ; -=item B<-> pas installĂ©, mais des fichiers de configuration S<existent ;> +=item B<-> pas installĂ©, mais des fichiers de configuration existent ; -=item B<U> dĂ©paquetĂ©, mais toujours pas S<configurĂ© ;> +=item B<U> dĂ©paquetĂ©, mais toujours pas configurĂ©Â ; -=item B<C> Ă moitiĂ© configurĂ© (il y a eu une S<erreur) ;> +=item B<C> Ă moitiĂ© configurĂ© (il y a eu une erreur) ; =item B<I> Ă moitiĂ© installĂ© (il y a eu une erreur). =back -SĂ©lections actuelle et S<demandĂ©e :> +SĂ©lections actuelle et demandĂ©e : =over -=item B<*> marquĂ© comme Ă©tant Ă installer ou Ă mettre Ă S<niveau ;> +=item B<*> marquĂ© comme Ă©tant Ă installer ou Ă mettre Ă niveau ; -=item B<-> marquĂ© comme Ă©tant Ă retirer, en conservant la S<configuration ;> +=item B<-> marquĂ© comme Ă©tant Ă retirer, en conservant la configuration ; -=item B<=> marquĂ© comme Ă©tant Ă S<conserver :> le paquet ne sera pas S<traitĂ© ;> +=item B<=> marquĂ© comme Ă©tant Ă conserver : le paquet ne sera pas traitĂ©Â ; =item B<_> marquĂ© comme Ă©tant Ă nettoyer, la configuration sera retirĂ©e -S<Ă©galement ;> +Ă©galement ; =item B<n> nouveau paquet, n'a toujours pas Ă©tĂ© marquĂ©. @@ -299,7 +299,7 @@ S<Ă©galement ;> =head2 DĂ©placement du curseur et de l'Ă©cran -Vous pouvez naviguer dans la liste de sĂ©lection des paquets et dans l'Ă©cran de rĂ©solution des dĂ©pendances et des conflits Ă l'aide des touches S<suivantes :> +Vous pouvez naviguer dans la liste de sĂ©lection des paquets et dans l'Ă©cran de rĂ©solution des dĂ©pendances et des conflits Ă l'aide des touches suivantes : =over @@ -345,7 +345,7 @@ Vous pouvez naviguer dans la liste de sĂ©lection des paquets et dans l'Ă©cran de The list of packages can be searched by package name. This is done by pressing âB</>â, and typing a simple search string. The string is interpreted as a L<regex(7)> regular expression. If you add âB</d>â to the search expression, dselect will also search in descriptions. If you add âB</i>â the search will be case insensitive. You may combine these two suffixes like this: âB</id>â. Repeated searching is accomplished by repeatedly pressing the âB<n>â or âB<\>â keys, until the wanted package is found. If the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there. -On peut changer l'ordre du tri en appuyant sur la touche S<« B<o> »> ou S<« B<O> ».> Les neuf systĂšmes de tris suivants S<existent :> +On peut changer l'ordre du tri en appuyant sur la touche « B<o> » ou « B<O> ». Les neuf systĂšmes de tris suivants existent : =over @@ -377,7 +377,7 @@ Lorsqu'il n'est pas indiquĂ©, l'ordre alphabĂ©tique est utilisĂ© comme dernier c =head2 Modifier les sĂ©lections -L'Ă©tat de sĂ©lection requis des paquets individuels peut ĂȘtre modifiĂ© avec les commandes S<suivantes :> +L'Ă©tat de sĂ©lection requis des paquets individuels peut ĂȘtre modifiĂ© avec les commandes suivantes : =over @@ -387,7 +387,7 @@ L'Ă©tat de sĂ©lection requis des paquets individuels peut ĂȘtre modifiĂ© avec le =item B<=, H> conserver l'Ă©tat et la version actuels -=item B<:, G> ne plus S<garder :> ne pas mettre Ă niveau ou laisser non installĂ© +=item B<:, G> ne plus garder : ne pas mettre Ă niveau ou laisser non installĂ© =item B<-, Delete> supprimer, mais conserver la configuration @@ -401,7 +401,7 @@ Lorsque la demande de modification entraĂźne des dĂ©pendances non satisfaites ou Il est Ă©galement possible d'appliquer ces commandes Ă des groupes de sĂ©lections de paquets en plaçant le curseur sur le titre d'un groupe. Le regroupement des paquets dĂ©pend de la façon dont les paquets sont triĂ©s dans la liste. -Une attention particuliĂšre doit ĂȘtre prise lors de la modification de grands groupes de sĂ©lections, parce qu'ils peuvent crĂ©er rapidement un nombre important de dĂ©pendances non rĂ©solues ou de conflits, qui seraient tous listĂ©s dans un Ă©cran de rĂ©solution de dĂ©pendances, le rendant difficile Ă utiliser. En pratique, seules les opĂ©rations S<« Ă > S<garder »> et S<« ne> plus S<garder »> sont utiles pour les groupes. +Une attention particuliĂšre doit ĂȘtre prise lors de la modification de grands groupes de sĂ©lections, parce qu'ils peuvent crĂ©er rapidement un nombre important de dĂ©pendances non rĂ©solues ou de conflits, qui seraient tous listĂ©s dans un Ă©cran de rĂ©solution de dĂ©pendances, le rendant difficile Ă utiliser. En pratique, seules les opĂ©rations « à garder » et « ne plus garder » sont utiles pour les groupes. =head2 RĂ©soudre les dĂ©pendances et les conflits @@ -411,17 +411,17 @@ La moitiĂ© supĂ©rieure de cet Ă©cran liste tous les paquets ayant des dĂ©pendanc Quand la sous-liste de paquets est affichĂ©e pour la premiĂšre fois, B<dselect> peut avoir dĂ©jĂ fixĂ© les Ă©tats demandĂ©s pour certains des paquets listĂ©s, cela afin de rĂ©soudre les dĂ©pendances ou les conflits qui ont causĂ© l'apparition de l'Ă©cran de rĂ©solution des dĂ©pendances. Il est habituellement recommandĂ© de suivre les suggestions de B<dselect>. -L'Ă©tat de sĂ©lection des paquets listĂ©s peut ĂȘtre remis dans son Ă©tat prĂ©cĂ©dent, avant que le problĂšme de dĂ©pendance ou le conflit ne soit crĂ©Ă©, en appuyant sur la touche S<« B<R> ».> La touche S<« B<D> »> permet de remettre Ă zĂ©ro les suggestions automatiques, tout en conservant les modifications qui ont causĂ© l'apparition de l'Ă©cran de rĂ©solution des dĂ©pendances. Enfin, la touche S<« B<U> »> permet de rĂ©tablir les suggestions automatiques. +L'Ă©tat de sĂ©lection des paquets listĂ©s peut ĂȘtre remis dans son Ă©tat prĂ©cĂ©dent, avant que le problĂšme de dĂ©pendance ou le conflit ne soit crĂ©Ă©, en appuyant sur la touche « B<R> ». La touche « B<D> » permet de remettre Ă zĂ©ro les suggestions automatiques, tout en conservant les modifications qui ont causĂ© l'apparition de l'Ă©cran de rĂ©solution des dĂ©pendances. Enfin, la touche « B<U> » permet de rĂ©tablir les suggestions automatiques. =head2 Ătablir les sĂ©lections demandĂ©es En appuyant sur B<EntrĂ©e>, les sĂ©lections affichĂ©es sont acceptĂ©es. Si B<dselect> ne dĂ©tecte pas de dĂ©pendances non rĂ©solues du fait de ces sĂ©lections, les nouvelles sĂ©lections sont Ă©tablies. Cependant, si des dĂ©pendances non rĂ©solues sont trouvĂ©es, B<dselect> affichera de nouveau un Ă©cran de rĂ©solution des dĂ©pendances. -Pour modifier un jeu de sĂ©lections qui causent des dĂ©pendances non rĂ©solues ou des conflits, et forcer B<dselect> Ă l'accepter, appuyez sur la touche S<« B<Q> ».> Cela fixe les sĂ©lections telles qu'elles sont dĂ©finies par l'utilisateur, sans condition. En gĂ©nĂ©ral, ne faites pas cela, sauf si vous avez bien lu ce qu'il y a d'Ă©crit. +Pour modifier un jeu de sĂ©lections qui causent des dĂ©pendances non rĂ©solues ou des conflits, et forcer B<dselect> Ă l'accepter, appuyez sur la touche « B<Q> ». Cela fixe les sĂ©lections telles qu'elles sont dĂ©finies par l'utilisateur, sans condition. En gĂ©nĂ©ral, ne faites pas cela, sauf si vous avez bien lu ce qu'il y a d'Ă©crit. -L'effet inverse, qui consiste Ă oublier les demandes de modification des sĂ©lections et revenir Ă la liste prĂ©cĂ©dente de sĂ©lections, peut ĂȘtre obtenu en appuyant sur la touche S<« B<X> »> ou S<« B<Echap> ».> En rĂ©pĂ©tant l'opĂ©ration, on peut complĂštement revenir Ă la derniĂšre configuration Ă©tablie. +L'effet inverse, qui consiste Ă oublier les demandes de modification des sĂ©lections et revenir Ă la liste prĂ©cĂ©dente de sĂ©lections, peut ĂȘtre obtenu en appuyant sur la touche « B<X> » ou « B<Echap> ». En rĂ©pĂ©tant l'opĂ©ration, on peut complĂštement revenir Ă la derniĂšre configuration Ă©tablie. -Si vous avez fixĂ© certains paramĂštres de façon erronĂ©e et que vous souhaitez revenir en arriĂšre sur ce qui est actuellement installĂ© sur le systĂšme, appuyez sur la touche S<« B<C> ».> C'est un peu comme utiliser la commande de dĂ©blocage sur tous les paquets, mais cela offre un bouton panique plus Ă©vident pour les cas oĂč l'utilisateur a appuyĂ© sur B<entrĂ©e> accidentellement. +Si vous avez fixĂ© certains paramĂštres de façon erronĂ©e et que vous souhaitez revenir en arriĂšre sur ce qui est actuellement installĂ© sur le systĂšme, appuyez sur la touche « B<C> ». C'est un peu comme utiliser la commande de dĂ©blocage sur tous les paquets, mais cela offre un bouton panique plus Ă©vident pour les cas oĂč l'utilisateur a appuyĂ© sur B<entrĂ©e> accidentellement. =head1 CODE DE SORTIE @@ -443,11 +443,11 @@ Erreur fatale ou irrĂ©cupĂ©rable due Ă l'utilisation d'une ligne de commande no =item B<DPKG_ROOT> -Si cette variable est positionnĂ©e et que les options B<--instdir> ou B<--root> ne sont pas prĂ©cisĂ©es, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire racine du systĂšme de fichiers (depuis S<dpkg 1.21.0).> +Si cette variable est positionnĂ©e et que les options B<--instdir> ou B<--root> ne sont pas prĂ©cisĂ©es, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire racine du systĂšme de fichiers (depuis dpkg 1.21.0). =item B<DPKG_ADMINDIR> -Si cette variable est positionnĂ©e et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas prĂ©cisĂ©es, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire de donnĂ©es pour B<dpkg> (depuis S<dpkg 1.21.0).> +Si cette variable est positionnĂ©e et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas prĂ©cisĂ©es, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire de donnĂ©es pour B<dpkg> (depuis dpkg 1.21.0). =item B<HOME> diff --git a/man/fr/start-stop-daemon.pod b/man/fr/start-stop-daemon.pod index 6d0b0af..8b5c165 100644 --- a/man/fr/start-stop-daemon.pod +++ b/man/fr/start-stop-daemon.pod @@ -40,7 +40,7 @@ VĂ©rifier aussi l'existence d'un processus particulier. Quand un tel processus e =item B<-T>, B<--status> -ContrĂŽle l'existence du processus indiquĂ© et sort avec un code de sortie dĂ©fini par les actions des scripts d'initialisation de la LSB S<(« LSB> Init Script S<Actions »> â depuis la version 1.16.1). +ContrĂŽle l'existence du processus indiquĂ© et sort avec un code de sortie dĂ©fini par les actions des scripts d'initialisation de la LSB (« LSB Init Script Actions » â depuis la version 1.16.1). =item B<-H>, B<--help> @@ -64,7 +64,7 @@ VĂ©rifie l'existence d'un processus avec le I<pid> spĂ©cifiĂ© (depuis la version =item [B<--ppid>] I<pid parent> -VĂ©rifie l'existence d'un processus avec le pid parent I<pid-parent> spĂ©cifiĂ© (depuis la version 1.17.7). Le I<pid-parent> doit avoir un numĂ©ro supĂ©rieur S<Ă 0.> +VĂ©rifie l'existence d'un processus avec le pid parent I<pid-parent> spĂ©cifiĂ© (depuis la version 1.17.7). Le I<pid-parent> doit avoir un numĂ©ro supĂ©rieur Ă Â 0. =item B<-p>, B<--pidfile> I<fichier-pid> @@ -104,7 +104,7 @@ Modifie le I<groupe> ou le I<gid> au dĂ©but du processus. =item B<-s>, B<--signal> I<signal> -L'action B<--stop> dĂ©finit le signal Ă envoyer au processus qui doit ĂȘtre arrĂȘtĂ© (par S<dĂ©faut :> TERM). +L'action B<--stop> dĂ©finit le signal Ă envoyer au processus qui doit ĂȘtre arrĂȘtĂ© (par dĂ©faut : TERM). =item B<-R>, B<--retry> I<durĂ©e>|I<action-prĂ©vue> @@ -138,7 +138,7 @@ Change to this username/uid before starting the process. You can also specify a =item B<-r>, B<--chroot> I<root> -Change de rĂ©pertoire racine pour B<root> avant de lancer le processus. Remarquez que le S<« pidfile »> est aussi Ă©crit aprĂšs le changement de racine. +Change de rĂ©pertoire racine pour B<root> avant de lancer le processus. Remarquez que le « pidfile » est aussi Ă©crit aprĂšs le changement de racine. =item B<-d>, B<--chdir> I<chemin> @@ -146,7 +146,7 @@ Change de rĂ©pertoire pour I<chemin> avant de commencer le processus. Cela est f =item B<-b>, B<--background> -UtilisĂ© gĂ©nĂ©ralement pour les programmes qui ne S<« se> S<dĂ©tachent »> pas d'eux-mĂȘmes. Cette option oblige B<start-stop-daemon> Ă se dupliquer (fork) avant de lancer le processus, et l'oblige Ă passer en arriĂšre-plan. +UtilisĂ© gĂ©nĂ©ralement pour les programmes qui ne « se dĂ©tachent » pas d'eux-mĂȘmes. Cette option oblige B<start-stop-daemon> Ă se dupliquer (fork) avant de lancer le processus, et l'oblige Ă passer en arriĂšre-plan. B<Warning>: B<start-stop-daemon> cannot check the exit status if the process fails to execute for B<any> reason. This is a last resort, and is only meant for programs that either make no sense forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to do this themselves. @@ -188,13 +188,13 @@ Cela modifie la prioritĂ© du processus avant qu'il ne soit lancĂ©. =item B<-P>, B<--procsched> I<politique>B<:>I<prioritĂ©> -Modifie la politique du programmateur de processus S<(« process> scheduler S<policy »)> et la prioritĂ© du processus avant de le dĂ©marrer (depuis la version 1.15.0). La prioritĂ© peut ĂȘtre indiquĂ©e de maniĂšre facultative avec B<:> suivi de la valeur souhaitĂ©e. La I<prioritĂ©> par dĂ©faut est 0. Les valeurs de politiques actuellement gĂ©rĂ©es sont B<other>, B<fifo> et B<rr>. +Modifie la politique du programmateur de processus (« process scheduler policy ») et la prioritĂ© du processus avant de le dĂ©marrer (depuis la version 1.15.0). La prioritĂ© peut ĂȘtre indiquĂ©e de maniĂšre facultative avec B<:> suivi de la valeur souhaitĂ©e. La I<prioritĂ©> par dĂ©faut est 0. Les valeurs de politiques actuellement gĂ©rĂ©es sont B<other>, B<fifo> et B<rr>. Cette option peut ne rien faire sur certains systĂšme oĂč la programmation des processus de POSIX n'est pas prise en charge. =item B<-I>, B<--iosched> I<classe>B<:>I<prioritĂ©> -Modifie la classe du programmateur d'entrĂ©e/sortie S<(« IO> S<scheduler »)> et la prioritĂ© du processus avant de le dĂ©marrer (depuis la version 1.15.0). La prioritĂ© peut ĂȘtre indiquĂ©e de maniĂšre facultative avec B<:> suivi de la valeur souhaitĂ©e. La I<prioritĂ©> par dĂ©faut est 4, sauf si I<classe> est B<idle>, auquel cas I<prioritĂ©> sera toujours Ă©gale Ă 7. Les valeurs de I<classe> actuellement gĂ©rĂ©es sont B<idle>, B<best-effort> et B<real-time>. +Modifie la classe du programmateur d'entrĂ©e/sortie (« IO scheduler ») et la prioritĂ© du processus avant de le dĂ©marrer (depuis la version 1.15.0). La prioritĂ© peut ĂȘtre indiquĂ©e de maniĂšre facultative avec B<:> suivi de la valeur souhaitĂ©e. La I<prioritĂ©> par dĂ©faut est 4, sauf si I<classe> est B<idle>, auquel cas I<prioritĂ©> sera toujours Ă©gale Ă 7. Les valeurs de I<classe> actuellement gĂ©rĂ©es sont B<idle>, B<best-effort> et B<real-time>. Cette option peut ne rien faire sur certains systĂšme oĂč la programmation d'entrĂ©e/sortie de Linux n'est pas prise en charge. @@ -204,13 +204,13 @@ Cela modifie le masque utilisateur du processus avant qu'il ne soit lancĂ© (depu =item B<-m>, B<--make-pidfile> -UtilisĂ© lors du lancement d'un programme qui ne crĂ©e pas son propre fichier identificateur S<« pid ».> Cette option indique Ă B<start-stop-daemon> de crĂ©er le fichier rĂ©fĂ©rencĂ© par B<--pidfile> et placer le S<« pid »> dans ce fichier juste avant d'exĂ©cuter le processus. Il faut remarquer que ce fichier ne sera supprimĂ© quand le programme s'arrĂȘte que si B<--remove-pidfile> est utilisĂ©. +UtilisĂ© lors du lancement d'un programme qui ne crĂ©e pas son propre fichier identificateur « pid ». Cette option indique Ă B<start-stop-daemon> de crĂ©er le fichier rĂ©fĂ©rencĂ© par B<--pidfile> et placer le « pid » dans ce fichier juste avant d'exĂ©cuter le processus. Il faut remarquer que ce fichier ne sera supprimĂ© quand le programme s'arrĂȘte que si B<--remove-pidfile> est utilisĂ©. B<Note>: This feature may not work in all cases. Most notably when the program being executed forks from its main process. Because of this, it is usually only useful when combined with the B<--background> option. =item B<--remove-pidfile> -UtilisĂ© lors de l'arrĂȘt d'un programme qui ne supprime pas lui-mĂȘme son fichier identificateur S<« pid »> (depuis la version 1.17.19). Cette option indique Ă B<start-stop-daemon> de supprimer le fichier rĂ©fĂ©rencĂ© par B<--pid-file> aprĂšs l'arrĂȘt du processus. +UtilisĂ© lors de l'arrĂȘt d'un programme qui ne supprime pas lui-mĂȘme son fichier identificateur « pid » (depuis la version 1.17.19). Cette option indique Ă B<start-stop-daemon> de supprimer le fichier rĂ©fĂ©rencĂ© par B<--pid-file> aprĂšs l'arrĂȘt du processus. =item B<-v>, B<--verbose> @@ -240,7 +240,7 @@ Toute autre erreur. =back -Lorsque la commande B<--status> est utilisĂ©e, les codes d'Ă©tat suivants sont S<renvoyĂ©s :> +Lorsque la commande B<--status> est utilisĂ©e, les codes d'Ă©tat suivants sont renvoyĂ©s : =over @@ -264,7 +264,7 @@ Impossible de dĂ©terminer l'Ă©tat du programme. =head1 EXEMPLE -DĂ©marre le dĂ©mon B<food>, Ă moins qu'il soit dĂ©jĂ en cours d'exĂ©cution (un processus nommĂ© B<food>, tournant sous le nom d'utilisateur B<food>, avec un pid dans S<food.pid) :> +DĂ©marre le dĂ©mon B<food>, Ă moins qu'il soit dĂ©jĂ en cours d'exĂ©cution (un processus nommĂ© B<food>, tournant sous le nom d'utilisateur B<food>, avec un pid dans food.pid) : =over @@ -274,7 +274,7 @@ DĂ©marre le dĂ©mon B<food>, Ă moins qu'il soit dĂ©jĂ en cours d'exĂ©cution (un =back -Envoie le signal B<SIGTERM> Ă B<food> et attend durant 5 secondes son S<arrĂȘt :> +Envoie le signal B<SIGTERM> Ă B<food> et attend durant 5 secondes son arrĂȘt : =over @@ -283,7 +283,7 @@ Envoie le signal B<SIGTERM> Ă B<food> et attend durant 5 secondes son S<arrĂȘt =back -DĂ©monstration d'un ordonnanceur personnalisĂ© pour l'arrĂȘt de S<B<food> :> +DĂ©monstration d'un ordonnanceur personnalisĂ© pour l'arrĂȘt de B<food> : =over diff --git a/man/fr/update-alternatives.pod b/man/fr/update-alternatives.pod index 8e292df..7f1d0e4 100644 --- a/man/fr/update-alternatives.pod +++ b/man/fr/update-alternatives.pod @@ -28,19 +28,19 @@ Il est possible d'installer, sur un mĂȘme systĂšme et en mĂȘme temps, des progra The alternatives system aims to solve this problem. A generic name in the filesystem is shared by all files providing interchangeable functionality. The alternatives system and the system administrator together determine which actual file is referenced by this generic name. For example, if the text editors L<ed(1)> and L<nvi(1)> are both installed on the system, the alternatives system will cause the generic name I</usr/bin/editor> to refer to I</usr/bin/nvi> by default. The system administrator can override this and cause it to refer to I</usr/bin/ed> instead, and the alternatives system will not alter this setting until explicitly requested to do so. -Le nom gĂ©nĂ©rique n'est pas un lien symbolique direct vers l'alternative choisie. C'est en fait un lien symbolique vers un nom situĂ© dans le I<rĂ©pertoire> I<des S<« alternatives »>,> lequel nom est Ă son tour un lien symbolique vers le fichier rĂ©ellement visĂ©. Les modifications faites par l'administrateur systĂšme sont ainsi confinĂ©es dans le rĂ©pertoire I<%CONFDIR%> ; le FHS (lisez-le) donne de Bonnes Raisons de faire ainsi. +Le nom gĂ©nĂ©rique n'est pas un lien symbolique direct vers l'alternative choisie. C'est en fait un lien symbolique vers un nom situĂ© dans le I<rĂ©pertoire> I<des « alternatives »>, lequel nom est Ă son tour un lien symbolique vers le fichier rĂ©ellement visĂ©. Les modifications faites par l'administrateur systĂšme sont ainsi confinĂ©es dans le rĂ©pertoire I<%CONFDIR%> ; le FHS (lisez-le) donne de Bonnes Raisons de faire ainsi. -When each package providing a file with a particular functionality is installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update information about that file in the alternatives system. B<update-alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most (if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them have the same priority. +When each package providing a file with a particular functionality is installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update information about that file in the alternatives system. B<update-alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most (if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them have the same priority. It is often useful for a number of alternatives to be synchronized, so that they are changed as a group; for example, when several versions of the L<vi(1)> editor are installed, the manual page referenced by I</usr/share/man/man1/vi.1> should correspond to the executable referenced by I</usr/bin/vi>. B<update-alternatives> handles this by means of I<master> and I<slave> links; when the master is changed, any associated slaves are changed too. A master link and its associated slaves make up a I<link> I<group>. -Ă tout moment, un groupe de liens est dans l'un des deux modes S<suivants :> automatique ou manuel. Quand un groupe est dans le mode automatique et que des paquets sont installĂ©s ou dĂ©sinstallĂ©s, le systĂšme des S<« alternatives »> dĂ©cide automatiquement s'il doit mettre Ă jour les liens et comment le faire. Dans le mode manuel, le systĂšme des S<« alternatives »> ne change pas les liens et laisse l'administrateur systĂšme prendre toutes les dĂ©cisions (sauf si quelque chose est cassĂ©). +Ă tout moment, un groupe de liens est dans l'un des deux modes suivants : automatique ou manuel. Quand un groupe est dans le mode automatique et que des paquets sont installĂ©s ou dĂ©sinstallĂ©s, le systĂšme des « alternatives » dĂ©cide automatiquement s'il doit mettre Ă jour les liens et comment le faire. Dans le mode manuel, le systĂšme des « alternatives » ne change pas les liens et laisse l'administrateur systĂšme prendre toutes les dĂ©cisions (sauf si quelque chose est cassĂ©). Un groupe de liens est en mode automatique quand il est crĂ©Ă© sur un systĂšme pour la premiĂšre fois. Quand l'administrateur systĂšme modifie le paramĂ©trage automatique du systĂšme, B<update-alternatives> le remarquera la prochaine fois qu'il sera lancĂ© pour ce groupe aux liens modifiĂ©s et il fera passer ce groupe en mode manuel. Ă chaque alternative est associĂ©e une I<prioritĂ©>. Quand un groupe de liens est en mode automatique, l'alternative visĂ©e par les Ă©lĂ©ments du groupe est celle qui possĂšde la prioritĂ© la plus Ă©levĂ©e. -Quand l'option B<--config> est utilisĂ©e, B<update-alternatives> affiche toutes les possibilitĂ©s du groupe pour lequel I<nom> est le lien principal. Le choix actuel est notĂ© par un S<« * ».> Il sera alors demandĂ© quel choix doit ĂȘtre fait pour ce groupe. Suivant le choix effectuĂ©, le groupe de liens peut ne plus ĂȘtre en mode I<auto>. Il vous faudra utiliser l'option B<--auto> pour revenir au mode automatique (ou rĂ©utiliser B<--config> et choisir l'entrĂ©e marquĂ©e comme automatique). +Quand l'option B<--config> est utilisĂ©e, B<update-alternatives> affiche toutes les possibilitĂ©s du groupe pour lequel I<nom> est le lien principal. Le choix actuel est notĂ© par un « * ». Il sera alors demandĂ© quel choix doit ĂȘtre fait pour ce groupe. Suivant le choix effectuĂ©, le groupe de liens peut ne plus ĂȘtre en mode I<auto>. Il vous faudra utiliser l'option B<--auto> pour revenir au mode automatique (ou rĂ©utiliser B<--config> et choisir l'entrĂ©e marquĂ©e comme automatique). Si vous voulez configurer de maniĂšre non interactive, vous pouvez utiliser l'option B<--set> (voir ci-dessous). @@ -54,7 +54,7 @@ Comme les opĂ©rations de B<update-alternatives> sont trĂšs compliquĂ©es, voici q =item nom gĂ©nĂ©rique (ou lien alternatif) -C'est un nom, par exemple I</usr/bin/editor>, qui renvoie, Ă travers le systĂšme des S<« alternatives »,> Ă l'un des fichiers qui remplissent des fonctions similaires. +C'est un nom, par exemple I</usr/bin/editor>, qui renvoie, Ă travers le systĂšme des « alternatives », Ă l'un des fichiers qui remplissent des fonctions similaires. =item nom alternatif @@ -80,17 +80,17 @@ C'est un ensemble de liens symboliques corrĂ©lĂ©s, de maniĂšre qu'on puisse les Dans un groupe de liens, c'est le lien alternatif qui dĂ©termine comment sont configurĂ©s les autres liens du groupe. -=item lien secondaire S<(« slave »)> +=item lien secondaire (« slave ») Dans un groupe de liens, c'est un lien alternatif contrĂŽlĂ© par la configuration du lien principal. =item mode automatique -Quand un groupe de liens est en mode automatique, le systĂšme des S<« alternatives »> assure que les liens dans le groupe pointent vers l'alternative possĂ©dant la prioritĂ© la plus Ă©levĂ©e dans ce groupe. +Quand un groupe de liens est en mode automatique, le systĂšme des « alternatives » assure que les liens dans le groupe pointent vers l'alternative possĂ©dant la prioritĂ© la plus Ă©levĂ©e dans ce groupe. =item mode manuel -Quand un groupe de liens est en mode manuel, le systĂšme des S<« alternatives »> ne modifie pas le paramĂ©trage de l'administrateur systĂšme. +Quand un groupe de liens est en mode manuel, le systĂšme des « alternatives » ne modifie pas le paramĂ©trage de l'administrateur systĂšme. =back @@ -102,7 +102,7 @@ Quand un groupe de liens est en mode manuel, le systĂšme des S<« alternatives  Ajoute un groupe d'alternatives au systĂšme. I<lien> est le nom gĂ©nĂ©rique du lien principal, I<nom> est le nom de son lien symbolique, et I<chemin> est l'alternative prĂ©sentĂ©e pour le lien principal. Les paramĂštres qui suivent B<--slave> sont le nom gĂ©nĂ©rique, le lien symbolique dans le rĂ©pertoire des alternatives et l'alternative pour un lien secondaire. On peut indiquer zĂ©ro ou plusieurs options B<--slave>, chacune suivie par trois paramĂštres. L'alternative principale doit exister, sinon la commande Ă©chouera. Cependant, si une alternative secondaire n'existe pas, le lien secondaire ne sera simplement pas installĂ© (mais un avertissement sera affichĂ©). Si un fichier existe Ă l'emplacement oĂč l'alternative doit ĂȘtre installĂ©e, il est conservĂ© sauf si B<--force> est utilisĂ©. -Quand le lien principal spĂ©cifiĂ© existe dĂ©jĂ dans les enregistrements du systĂšme des S<« alternatives »,> les renseignements fournis sont ajoutĂ©s dans un nouvel ensemble d'alternatives pour le groupe. Sinon, un nouveau groupe contenant ces informations est ajoutĂ© et mis en mode automatique. Quand un groupe est en mode automatique, et que la prioritĂ© des alternatives nouvellement ajoutĂ©es est supĂ©rieure Ă celle de toutes les alternatives installĂ©es dans ce groupe, les liens symboliques sont mis Ă jour et pointent vers les alternatives nouvellement ajoutĂ©es. +Quand le lien principal spĂ©cifiĂ© existe dĂ©jĂ dans les enregistrements du systĂšme des « alternatives », les renseignements fournis sont ajoutĂ©s dans un nouvel ensemble d'alternatives pour le groupe. Sinon, un nouveau groupe contenant ces informations est ajoutĂ© et mis en mode automatique. Quand un groupe est en mode automatique, et que la prioritĂ© des alternatives nouvellement ajoutĂ©es est supĂ©rieure Ă celle de toutes les alternatives installĂ©es dans ce groupe, les liens symboliques sont mis Ă jour et pointent vers les alternatives nouvellement ajoutĂ©es. =item B<--set> I<nom> I<chemin> @@ -110,7 +110,7 @@ Ajoute le programme I<chemin> comme alternative pour I<nom>. C'est Ă©quivalent Ă =item B<--remove> I<nom> I<chemin> -EnlĂšve une alternative et tous les liens secondaires associĂ©s. I<nom> est un nom dans le rĂ©pertoire des S<« alternatives »,> et I<chemin> est un nom de fichier auquel I<nom> peut ĂȘtre liĂ©. Quand I<nom> est en effet liĂ© Ă I<chemin>, I<nom> est mis Ă jour et pointe vers une autre alternative adĂ©quate ou bien est enlevĂ© s'il n'y en a pas d'autre. De mĂȘme, les liens secondaires associĂ©s sont mis Ă jour ou enlevĂ©s. Quand le lien ne pointe pas dĂ©jĂ sur I<chemin>, aucun lien n'est modifiĂ© ; seules les informations sur l'alternative sont supprimĂ©es. +EnlĂšve une alternative et tous les liens secondaires associĂ©s. I<nom> est un nom dans le rĂ©pertoire des « alternatives », et I<chemin> est un nom de fichier auquel I<nom> peut ĂȘtre liĂ©. Quand I<nom> est en effet liĂ© Ă I<chemin>, I<nom> est mis Ă jour et pointe vers une autre alternative adĂ©quate ou bien est enlevĂ© s'il n'y en a pas d'autre. De mĂȘme, les liens secondaires associĂ©s sont mis Ă jour ou enlevĂ©s. Quand le lien ne pointe pas dĂ©jĂ sur I<chemin>, aucun lien n'est modifiĂ© ; seules les informations sur l'alternative sont supprimĂ©es. =item B<--remove-all> I<nom> @@ -164,19 +164,19 @@ Afficher le numĂ©ro de version puis quitter. =item B<--altdir> I<rĂ©pertoire> -Donne le rĂ©pertoire des alternatives, quand il est diffĂ©rent de celui par dĂ©faut. Il s'agit par dĂ©faut de S<« I<%CONFDIR%/alternatives> ».> +Donne le rĂ©pertoire des alternatives, quand il est diffĂ©rent de celui par dĂ©faut. Il s'agit par dĂ©faut de « I<%CONFDIR%/alternatives> ». =item B<--admindir> I<rĂ©pertoire> -Donne le rĂ©pertoire administratif, quand il est diffĂ©rent de celui par dĂ©faut. C'est par dĂ©faut S<« I<%ADMINDIR%/alternatives>» si> B<%ADMINDIR_ENVVAR%> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. +Donne le rĂ©pertoire administratif, quand il est diffĂ©rent de celui par dĂ©faut. C'est par dĂ©faut « I<%ADMINDIR%/alternatives>» si B<%ADMINDIR_ENVVAR%> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. =item B<--instdir> I<rĂ©pertoire> -DĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation qui dĂ©signe le rĂ©pertoire oĂč les paquets sont installĂ©s (depuis S<dpkg 1.19.2).> Par dĂ©faut, c'est S<« I</> »> si B<%INSTDIR_ENVVAR%> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. +DĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation qui dĂ©signe le rĂ©pertoire oĂč les paquets sont installĂ©s (depuis dpkg 1.19.2). Par dĂ©faut, c'est « I</> » si B<%INSTDIR_ENVVAR%> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. =item B<--root> I<rĂ©pertoire> -Indique le rĂ©pertoire racine (depuis la S<version 1.20.1).> Cela dĂ©finit aussi les rĂ©pertoires des alternatives, d'installation et d'administration qui correspondent. Par dĂ©faut, c'est S<« I</> »> si B<%INSTDIR_ENVVAR%> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. +Indique le rĂ©pertoire racine (depuis la version 1.20.1). Cela dĂ©finit aussi les rĂ©pertoires des alternatives, d'installation et d'administration qui correspondent. Par dĂ©faut, c'est « I</> » si B<%INSTDIR_ENVVAR%> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini. =item B<--log> I<fichier> @@ -238,7 +238,7 @@ Si cette variable est positionnĂ©e et que l'option B<--admindir> n'est pas prĂ©c =item I<%CONFDIR%/alternatives/> -Le rĂ©pertoire des S<« alternatives »> par dĂ©faut. Peut ĂȘtre remplacĂ© avec l'option B<--altdir>. +Le rĂ©pertoire des « alternatives » par dĂ©faut. Peut ĂȘtre remplacĂ© avec l'option B<--altdir>. =item I<%ADMINDIR%/alternatives/> @@ -248,7 +248,7 @@ Le rĂ©pertoire administratif par dĂ©faut. Peut ĂȘtre remplacĂ© avec l'option B<- =head1 FORMAT DE REQUĂTE -Le format de B<--query> est un format Ă plat de type RFC822. Il est constituĂ© de I<n> S<+ 1> paragraphes oĂč I<n> est le nombre d'alternatives disponibles dans le groupe de liens interrogĂ©. Le premier paragraphe contient les champs S<suivants :> +Le format de B<--query> est un format Ă plat de type RFC822. Il est constituĂ© de I<n> + 1 paragraphes oĂč I<n> est le nombre d'alternatives disponibles dans le groupe de liens interrogĂ©. Le premier paragraphe contient les champs suivants : =over @@ -333,7 +333,7 @@ Avec l'option B<--verbose>, B<update-alternatives> affiche de trĂšs nombreuses i There are several packages which provide a text editor compatible with B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>. Which one is used is controlled by the link group B<vi>, which includes links for the program itself and the associated manual page. -Pour afficher les paquets disponibles qui fournissent B<vi> et son paramĂ©trage actuel, on peut utiliser l'action S<B<--display> :> +Pour afficher les paquets disponibles qui fournissent B<vi> et son paramĂ©trage actuel, on peut utiliser l'action B<--display> : =over @@ -341,7 +341,7 @@ Pour afficher les paquets disponibles qui fournissent B<vi> et son paramĂ©trage =back -Pour choisir une implĂ©mentation particuliĂšre de B<vi>, on peut utiliser cette commande en tant que superutilisateur et choisir un nombre dans la S<liste :> +Pour choisir une implĂ©mentation particuliĂšre de B<vi>, on peut utiliser cette commande en tant que superutilisateur et choisir un nombre dans la liste : =over @@ -349,7 +349,7 @@ Pour choisir une implĂ©mentation particuliĂšre de B<vi>, on peut utiliser cette =back -Pour retrouver l'implĂ©mentation par dĂ©faut de B<vi>, on peut utiliser cette commande en tant que S<superutilisateur :> +Pour retrouver l'implĂ©mentation par dĂ©faut de B<vi>, on peut utiliser cette commande en tant que superutilisateur : =over diff --git a/man/libdpkg.pod b/man/libdpkg.pod new file mode 100644 index 0000000..e411826 --- /dev/null +++ b/man/libdpkg.pod @@ -0,0 +1,44 @@ +# dpkg manual page - libdpkg(7) +# +# Copyright © 2024 Guillem Jover <guillem@debian.org> +# +# This is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. + +=encoding utf8 + +=head1 NAME + +libdpkg - Debian package manager C library + +=head1 DESCRIPTION + +The B<libdpkg> C library provides functions and infrastructure for the dpkg +tool set, and external projects that need to integrate tightly with it. + +The library provides a L<pkgconf(1)> entry named I<libdpkg>. + +B<Warning>: The API provided by this library is highly volatile, still in +the process of being cleaned up. It is only supposed to be used internally +by dpkg for now. Header files, functions, variables and types might get +renamed, removed or change semantics. If you still have a need to use it, +which you would be doing anyway, say by locally building dpkg to get the +library, then define the C preprocessor macro LIBDPKG_VOLATILE_API in your +build to acknowledge that fact. + +Due to the currently API volatility, only a static library is provided. + +=head1 SEE ALSO + +F<%PKGDOCDIR%/README.api>, +L<https://www.dpkg.org/doc/libdpkg/>. diff --git a/man/nl/deb-buildinfo.pod b/man/nl/deb-buildinfo.pod index b513fc7..5007723 100644 --- a/man/nl/deb-buildinfo.pod +++ b/man/nl/deb-buildinfo.pod @@ -76,16 +76,18 @@ Gewoonlijk is dit het originele versienummer van het pakket, welke vorm de auteu Dit multiregel-veld bevat in voorkomend geval de samengevoegde tekst van het changelog-item voor een uitsluitend binaire upload die niet door de beheerder uitgevoerd wordt (een binary-only non-maintainer upload - binNMU). Om van dit veld een geldig multiregel-veld te maken, worden lege regels vervangen door Ă©Ă©n enkel punt (â.â) en springen alle regels in met Ă©Ă©n spatie. De exacte inhoud hangt af van de changelog-indeling. -=item B<Checksums-Md5:> (verplicht) +=item B<Checksums-Md5:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha1:> (verplicht) +=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha256:> (verplicht) +=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong) =item S< >I<controlesom> I<grootte> I<bestandsnaam> Deze multiregel-velden bevatten een lijst van bestanden met voor elk van hen een controlesom en een grootte. Deze velden hebben een identieke syntaxis en verschillen onderling enkel inzake het gebruikte algoritme voor de controlesom: MD5 voor B<Checksums-Md5>, SHA-1 voor B<Checksums-Sha1> en SHA-256 voor B<Checksums-Sha256>. +B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification. + De eerste regel van de veldwaarde (het deel dat op dezelfde regel staat als de door een dubbele punt gevolgde veldnaam) is steeds leeg. De inhoud van het veld wordt in de vervolgregels verwoord, Ă©Ă©n regel per bestand. Elke regel bestaat uit elementen die onderling door een spatie gescheiden zijn en het bestand beschrijven: zijn controlesom, zijn bestandsgrootte en zijn naam. Deze velden sommen alle bestanden die de bouw vormen. diff --git a/man/nl/deb-changes.pod b/man/nl/deb-changes.pod index 0c6f370..e331c86 100644 --- a/man/nl/deb-changes.pod +++ b/man/nl/deb-changes.pod @@ -108,9 +108,11 @@ De eerste regel van de veldwaarde (het deel dat op dezelfde regel staat als de d Dit veld somt alle bestanden op die deel uitmaken van de upload. De lijst van bestanden uit dit veld moet overeenkomen met de bestandslijst in de andere gerelateerde B<Checksums>-velden. -=item B<Checksums-Sha1:> (verplicht) +B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as it provides metadata not available anywhere else. -=item B<Checksums-Sha256:> (verplicht) +=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak) + +=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong) =item S< >I<controlesom> I<grootte> I<bestandsnaam> @@ -120,6 +122,8 @@ De eerste regel van de veldwaarde (het deel dat op dezelfde regel staat als de d Deze velden sommen alle bestanden op die deel uitmaken van de upload. De lijst van bestanden uit deze velden moet overeenkomen met de bestandslijst in het veld B<Files> en in de andere gerelateerde B<Checksums>-velden. +B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification. + =back =head1 BUGS diff --git a/man/nl/deb-src-control.pod b/man/nl/deb-src-control.pod index f5afd58..31eb69e 100644 --- a/man/nl/deb-src-control.pod +++ b/man/nl/deb-src-control.pod @@ -60,6 +60,12 @@ De URL van de homepage van het toeleverend project (upstream). De I<URL> van het bugopvolgingssysteem voor dit pakket. De momenteel gebruikte indeling is I<bts-type>B<://>I<bts-adres>, zoals B<debbugs://bugs.debian.org>. Meestal is dit veld niet nodig. +=item B<Build-Driver:> I<driver-name> + +This experimental field specifies the name of the build driver to use to build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-rules>. + +This field is supported since dpkg 1.22.7. + =item B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-trefwoorden> Dit veld wordt gebruikt om aan te geven of het bestand B<debian/rules> voorrechten van (fake)root nodig heeft om sommige van zijn targets uit te voeren, en zo ja wanneer. diff --git a/man/nl/deb-substvars.pod b/man/nl/deb-substvars.pod index f9d2109..8c0b049 100644 --- a/man/nl/deb-substvars.pod +++ b/man/nl/deb-substvars.pod @@ -30,7 +30,7 @@ Een variabelesubstitutie heeft als vorm B<${>I<variabelenaam>B<}>. Variabelename =head2 Bestandssyntaxis -Substitutievariabelen kunnen in een bestand worden opgegeven. Deze bestanden bestaan uit regels van de vorm I<naam>B<=>I<waarde> of I<naam>B<?=>I<waarde>. De operator B<=> wijst een normale substitutievariabele toe, terwijl de operator B<?=> (sinds dpkg 1.21.8) een optionele substitutievariabele toewijst die geen waarschuwingen geeft, zelfs als deze niet wordt gebruikt. Resterende witruimte op elke regel, lege regels en regels die beginnen met het symbool B<#> (commentaar) worden genegeerd. +Substitution variables can be specified in a file. These files consist of lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored. =head2 Substitutie diff --git a/man/nl/dpkg-buildapi.pod b/man/nl/dpkg-buildapi.pod index c3f5a07..9a6e0df 100644 --- a/man/nl/dpkg-buildapi.pod +++ b/man/nl/dpkg-buildapi.pod @@ -58,6 +58,14 @@ Geeft aan wat het hoofdcontrolebestand van de broncode is waaruit informatie geh Het te gebruiken bouw-API-niveau. Dit is bedoeld om intern gebruikt te worden door de gereedschappen die uitgevoerd worden vanuit F<debian/rules> om te voorkomen dat F<debian/control> meerdere keren doorzocht moet worden, en niet om het globale bouw-API-niveau in te stellen vanuit F<debian/rules>, anders hebben bouwstuurprogramma's (zoals L<dpkg-buildpackage(1)>) er geen toegang toe. +=item B<DPKG_COLORS> + +Stelt de kleurmodus in. Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 BESTANDEN diff --git a/man/nl/dpkg-buildflags.pod b/man/nl/dpkg-buildflags.pod index 7e452f5..385f254 100644 --- a/man/nl/dpkg-buildflags.pod +++ b/man/nl/dpkg-buildflags.pod @@ -180,7 +180,7 @@ Bijvoorbeeld: =item B<--query-features> I<gebied> -Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). If the feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin default by the compiler, then a B<Builtin> field is printed (since dpkg 1.21.14). See the L</FEATURE AREAS> section for more details about the currently recognized areas. Exits with 0 if the area is known otherwise exits with 1. +De functies weergeven die voor een opgegeven gebied geactiveerd zijn (sinds dpkg 1.16.2). Als de functie door de compiler als een ingebouwde standaard wordt behandeld (al is het maar op sommige architecturen), dan wordt een veld B<Builtin> weergegeven (sinds dpkg 1.21.14). Zie het onderdeel L<FUNCTIEGEBIEDEN> voor meer details over de gebieden die momenteel herkend worden. Sluit af met 0 als het gebied gekend is, anders met 1. De uitvoer is in RFC822-indeling met Ă©Ă©n sectie per functie. Bijvoorbeeld: @@ -291,11 +291,11 @@ In de toekomst kunnen nog andere vlaggen toegevoegd worden als daar behoefte aan =head1 FUNCTIEGEBIEDEN -Feature areas are currently vendor specific, and the ones described below are only recognized on Debian and derivatives. +Functiegebieden zijn momenteel leverancier-specifiek, en degene die hieronder worden beschreven, worden alleen herkend op Debian en afgeleiden. -Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the âB<+>â and âB<->â modifier. Following the general syntax of these variables (described in L<dpkg-buildpackage(1)>), multiple feature areas can be specified separated by spaces, where each get feature specifiers as mandatory parameters after an equal sign (âB<=>â). The feature specifiers are comma-separated and parsed from left to right, where the settings within the same feature specifier override previous ones, even if the feature specifiers are split across multiple space-separated feature area settings for the same area. +Elke gebiedsfunctie kan worden in- en uitgeschakeld in de gebiedswaarde van de omgevingsvariabelen B<DEB_BUILD_OPTIONS> en B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> met het wijzigingselement 'B<+>' en 'B<->'. Volgens de algemene syntaxis van deze variabelen (beschreven in L<dpkg-buildpackage(1)>), kunnen meerdere functiegebieden worden gespecificeerd, gescheiden door spaties, waarbij elkeen functiespecificaties krijgt als verplichte parameters na een gelijkheidsteken ('B<=>'). De functiespecificaties zijn door komma's gescheiden en worden van links naar rechts verwerkt, waarbij de instellingen binnen dezelfde functiespecificatie voorrang hebben op eerdere instellingen, zelfs als de functiespecificaties zijn verdeeld over meerdere door spaties gescheiden functiegebiedsinstellingen voor hetzelfde gebied. -For example, to enable the B<hardening> âpieâ feature and disable the âfortifyâ feature you can do this in B<debian/rules>: +Om bijvoorbeeld de functie âpieâ van B<hardening> in te schakelen en de functie âfortifyâ uit te schakelen, kunt u dit doen in B<debian/rules>: export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie,-fortify @@ -303,11 +303,11 @@ De bijzondere functie B<all> (geldig in elk gebied) kan gebruikt worden om gelij export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+format,+fortify -Multiple feature areas can be set: +Er kunnen meerdere functiegebieden ingesteld worden: export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie abi=+lfs -The override behavior applies as much to the B<all> special feature, as to specific features, which should allow for composition. Thus to enable âlfsâ in the B<abi> area, and only âpieâ and âfortifyâ in the B<hardening> area, but âformatâ only when CONDITION is defined, this could be done with: +Het voorrangsgedrag is zowel van toepassing op de speciale functie B<all> als op specifieke functies, hetgeen compositie mogelijk moet maken. Dus, om âlfsâ in te schakelen in het gebied gebied B<abi>, en enkel âpieâ en âfortifyâ in het gebied B<hardening>, maar âformatâ alleen wanneer CONDITION is gedefinieerd, kan men dit als volgt doen: export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+pie,+format abi=+lfs ⊠@@ -330,11 +330,11 @@ Wanneer deze functie is ingeschakeld, wordt de waarde van dezelfde functie in he =item B<time64> -This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on 32-bit architectures where their ABI does not include it by default, by adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting automatically enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area. +Deze instelling (sinds dpkg 1.22.0; standaard ingeschakeld, behalve voor i386, hurd-i386 en kfreebsd-i386 sinds dpkg 1.22.5) activeert ondersteuning voor 64-bits time_t op 32-bits architecturen waar hun ABI dit standaard niet bevat, door B<-D_TIME_BITS=64> toe te voegen aan B<CPPFLAGS>. Deze instelling schakelt automatisch de functie B<lfs> uit het functiegebied B<abi> in. -If the setting is enabled explicitly then it gets enabled on all architectures including i386 but not hurd-i386 nor kfreebsd-i386 (where the kernel does not have time64 interfaces), ignoring the binary backwards compatibility default. +Als de instelling expliciet wordt ingeschakeld, wordt deze ingeschakeld op alle architecturen, inclusief i386, maar niet op hurd-i386 of kfreebsd-i386 (waar de kernel geen time64-interfaces heeft), waarbij de standaard voor binaire achterwaartse compatibiliteit wordt genegeerd. -It is also enabled by default by gcc on the armel, armhf, hppa, m68k, mips, mipsel, powerpc and sh4 Debian architectures, where disabling the feature will add instead B<-U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> to B<CPPFLAGS>. +Deze wordt ook standaard ingeschakeld door gcc op de Debian architecturen armel, armhf, hppa, m68k, mips, mipsel, powerpc en sh4, waar het uitschakelen van de functie dan weer B<-U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> toevoegt aan B<CPPFLAGS>. =back @@ -358,7 +358,7 @@ Er kunnen verschillende compilatieopties (die hierna beschreven worden) gebruikt =item B<bug-implicit-func> -This setting (since dpkg 1.22.3; enabled by default since dpkg 1.22.6) adds B<-Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>. +Deze instelling (sinds dpkg 1.22.3; standaard ingeschakeld sinds dpkg 1.22.6) voegt B<-Werror=implicit-function-declaration> toe aan B<CFLAGS>. =item B<bug> @@ -374,7 +374,7 @@ Deze instelling (sinds dpkg 1.17.14; standaard uitgeschakeld) voegt loze kanarie =head2 optimalisering -Er kunnen verschillende compilatieopties (die hierna beschreven worden) gebruikt worden om een resulterend binair bestand te optimaliseren (sinds dpkg 1.21.0). B<Opmerking>: het inschakelen van B<al> deze opties kan resulteren in niet-reproduceerbare ongewenste bijverschijnselen in het binair bestand. +Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these options can result in unreproducible binary artifacts. =over @@ -386,7 +386,7 @@ Deze instelling (sinds dpkg 1.21.0; standaard uitgeschakeld) zet Link Time Optim =head2 sanering -Er kunnen verschillende compilatie-opties (die hierna beschreven worden) gebruikt worden om te helpen bij het gezond houden van een resulterend binair pakket op het vlak van geheugenvervuiling, geheugenlekkage, geheugengebruik na vrijgave, dataraces bij threads en bugs door ongedefinieerd gedrag. B<Noot>: deze opties zouden B<niet> gebruikt mogen worden voor een bouw voor productiedoeleinden, aangezien ze een verminderde betrouwbaarheid bieden inzake codeconformiteit en de beveiliging en zelfs de functionaliteit reduceren. +Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability for conformant code, reduce security or even functionality. =over @@ -556,6 +556,10 @@ Deze instelling definieert de huidige leverancier. Indien zij niet ingesteld is, Deze variabele stelt in welk bouwpad (sinds dpkg 1.18.8) gebruikt moet worden bij functionaliteit zoals B<fixdebugpath> waardoor die gesuperviseerd kan worden door het aanroepende programma. Momenteel is deze variabele Debian- en derivaat-specifiek. +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is different to B<DEB_BUILD_ARCH>. + =item B<DPKG_COLORS> Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>. diff --git a/man/nl/dpkg-buildpackage.pod b/man/nl/dpkg-buildpackage.pod index 0201be9..bd68384 100644 --- a/man/nl/dpkg-buildpackage.pod +++ b/man/nl/dpkg-buildpackage.pod @@ -18,17 +18,21 @@ dpkg-buildpackage - binaire of broncodepakketten bouwen uit de broncode =head1 OVERZICHT -B<dpkg-buildpackage> [I<optie>...] +B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>] =head1 BESCHRIJVING -B<dpkg-buildpackage> is een programma dat het proces van het bouwen van een Debian pakket automatiseert. Het bestaat uit de volgende stappen: +B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a Debian package. + +The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg 1.22.7. Their semantics are experimental. + +It consists of the following steps: =over =item B<1.> -Het voert de uitbreiding (hook) B<preinit> uit voordat een bronbestand wordt gelezen. Het bereidt de bouwomgeving voor door verschillende omgevingsvariabelen in te stellen(zie B<OMGEVING>), voert de uitbreiding B<init> uit en roept B<dpkg-source --before-build> aan (tenzij B<-T> of B<--target> gebruikt werd). +It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it expects the current directory to contain the source tree. It prepares the build environment by setting various environment variables (see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used). =item B<2.> @@ -40,7 +44,7 @@ Indien met de optie B<-T> of B<--target> een of meer specifieke doelen geselecte =item B<4.> -Het voert de uitbreiding (hook) B<source> uit en roept B<dpkg-source -b> aan om het broncodepakket te genereren (indien het bouwen van B<source> aangevraagd werd met B<--build> of gelijkwaardige opties). +It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified). =item B<5.> @@ -48,7 +52,7 @@ Het voert de uitbreiding (hook) B<build> uit en roept B<debian/rules> I<build-ta =item B<6.> -Het voert de uitbreiding (hook) B<buildinfo> uit en roept B<dpkg-genbuildinfo> aan om een bestand B<.buildinfo> aan te maken. Verschillende opties van B<dpkg-buildpackage> worden aan B<dpkg-genbuildinfo> overgemaakt. +It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the provenance of the source tree. =item B<7.> @@ -90,6 +94,10 @@ Het voert de uitbreiding (hook) B<sign> uit en ondertekent met behulp van de Ope =item B<12.> +If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source directory. + +=item B<13.> + Het voert de uitbreiding (hook) B<done> uit. =back @@ -316,7 +324,7 @@ Haalt B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_SOURCE_OPTIONS> op met de door spaties gescheiden =item B<build> -Haalt B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> op met de naam van het aangeroepen bouwdoel uit B<debian/rules>, maar alleen als het wordt aangeroepen. +Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if the target was called. =item B<binary> @@ -514,7 +522,7 @@ Indien dit ingesteld werd, zal het gebruikt worden om de bestanden B<.changes>, =item B<DEB_BUILD_OPTIONS> -If set, it will contain a space-separated list of options that affect the behavior of some dpkg tools involved in package building, and might affect the package build process if the code in F<debian/rules> honors them. These options can have parameters specified immediately after an equal sign (âB<=>â). For options that support multiple parameters, these will not be separated by spaces, as these are reserved to separate options. +Indien dit ingesteld werd, zal het een door spaties gescheiden lijst met opties bevatten die het gedrag beĂŻnvloeden van sommige dpkg-gereedschappen die betrokken zijn bij het bouwen van pakketten, en die het bouwproces van pakketten kunnen beĂŻnvloeden als de code in F<debian/rules> deze opties erkent. Deze opties kunnen parameters hebben die direct na een gelijkheidsteken ('B<=>') worden opgegeven. Bij opties die meerdere parameters ondersteunen, worden deze niet gescheiden door spaties, omdat die gereserveerd zijn voor het scheiden van opties. Hieronder volgen de opties die bekend zijn en worden ondersteund door dpkg-gereedschappen; andere opties die worden erkend door F<debian/rules> kunnen worden gedefinieerd door distributiespecifiek beleid. @@ -540,21 +548,21 @@ In het verpakkingsproces moet F<debian/rules> ervoor zorgen dat geen foutopspori B<dpkg-buildpackage> zal de L<make(1)>-vlag B<--no-print-directory> toevoegen aan de omgevingsvariabele B<MAKEFLAGS>. In het verpakkingsproces moet F<debian/rules> de breedsprakigheid beperken, maar niet helemaal stil zijn. -=item B<hardening=>I<feature-spec> +=item B<hardening=>I<functie-spec> -=item B<reproducible=>I<feature-spec> +=item B<reproducible=>I<functie-spec> -=item B<abi=>I<feature-spec> +=item B<abi=>I<functie-spec> -=item B<future=>I<feature-spec> +=item B<future=>I<functie-spec> -=item B<qa=>I<feature-spec> +=item B<qa=>I<functie-spec> -=item B<optimize=>I<feature-spec> +=item B<optimize=>I<functie-spec> -=item B<sanitize=>I<feature-spec> +=item B<sanitize=>I<functie-spec> -These are feature areas that control build flag features. See L<dpkg-buildflags(1)> for further details. +Dit zijn functiegebieden die de bouwvlagfuncties regelen. Zie L<dpkg-buildflags(1)> voor verdere details. =back @@ -624,7 +632,7 @@ Tussen dpkg 1.14.17 en 1.16.1 exporteerde B<dpkg-buildpackage> compileervlaggen =head2 Standaard bouwtargets -B<dpkg-buildpackage> gebruikt sinds dpkg 1.16.2 de targets B<build-arch> en B<build-indep>. Deze targets zijn dus verplicht. Maar om te vermijden dat bestaande pakketten defect raken en om de overgang te vergemakkelijken, zal het, indien het broncodepakket niet zowel architectuuronafhankelijke als architectuurspecifieke binaire pakketten bouwt (sinds dpkg 1.18.8), terugvallen op het gebruik van het target B<build> indien B<make -f debian/rules -qn> I<bouwtarget> 2 teruggeeft als afsluitwaarde. +B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus mandatory. =head1 BEVEILIGING diff --git a/man/nl/dpkg-buildtree.pod b/man/nl/dpkg-buildtree.pod index 8aa6cc9..dab3a54 100644 --- a/man/nl/dpkg-buildtree.pod +++ b/man/nl/dpkg-buildtree.pod @@ -44,6 +44,20 @@ De versie tonen en afsluiten. =back +=head1 OMGEVING + +=over + +=item B<DPKG_COLORS> + +Stelt de kleurmodus in. Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + +=back + =head1 BESTANDEN =head2 Opgeschoonde bestanden diff --git a/man/nl/dpkg-checkbuilddeps.pod b/man/nl/dpkg-checkbuilddeps.pod index 4a04c44..b81fdf7 100644 --- a/man/nl/dpkg-checkbuilddeps.pod +++ b/man/nl/dpkg-checkbuilddeps.pod @@ -74,6 +74,10 @@ De versie tonen en afsluiten. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, which might then not match what the system dpkg considers satisfiable. + =item B<DEB_BUILD_PROFILES> Indien dit ingesteld is, zal dit gebruikt worden als het/de actieve bouwprofiel(en) voor het pakket dat gebouwd wordt. Het is een lijst van profielnamen die onderling door spaties gescheiden worden. De optie B<-P> heeft voorrang hierop. diff --git a/man/nl/dpkg-deb.pod b/man/nl/dpkg-deb.pod index dd52e71..6533c0b 100644 --- a/man/nl/dpkg-deb.pod +++ b/man/nl/dpkg-deb.pod @@ -216,6 +216,10 @@ De optie B<-z> heeft voorrang op deze waarde. Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =item B<TMPDIR> Indien dit ingesteld werd, zal B<dpkg-deb> het gebruiken als de map waarin tijdelijke bestanden en mappen aangemaakt worden. @@ -224,7 +228,7 @@ Indien dit ingesteld werd, zal B<dpkg-deb> het gebruiken als de map waarin tijde Indien dit ingesteld werd, zal het gebruikt worden als de tijdsaanduiding (timestamp) (in seconden sinds de epoch) in de L<ar(5)>-container van het L<deb(5)>-bestand en zal het ook gebruikt worden om de mtime vast te zetten op de items uit het L<tar(5)>-bestand. -Since dpkg 1.18.8. +Sinds dpkg 1.18.8. =back diff --git a/man/nl/dpkg-divert.pod b/man/nl/dpkg-divert.pod index 2a6723d..f31b6ec 100644 --- a/man/nl/dpkg-divert.pod +++ b/man/nl/dpkg-divert.pod @@ -144,6 +144,10 @@ Stelt het foutopsporingsmasker in (sinds dpkg 1.21.10) vanaf een octale waarde. Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 BESTANDEN diff --git a/man/nl/dpkg-genbuildinfo.pod b/man/nl/dpkg-genbuildinfo.pod index 847cc18..8886591 100644 --- a/man/nl/dpkg-genbuildinfo.pod +++ b/man/nl/dpkg-genbuildinfo.pod @@ -124,6 +124,14 @@ De versie tonen en afsluiten. Deze variabele kan gebruikt worden via de optie B<buildinfo> voor het activeren of deactiveren van verschillende functies die invloed hebben op de informatie die opgenomen wordt in het bestand .buildinfo (sinds dpkg 1.18.19). Deze optie bevat een lijst van onderling door komma's gescheiden functies, die voorafgegaan worden door de bepaling âB<+>â of âB<->â, welke aangeven of die functie al dan niet geactiveerd moet worden. De bijzondere functie âB<all>â kan gebruikt worden om alle overige functies te activeren of te deactiveren. De functie âB<path>â regelt of het veld B<Build-Path> onvoorwaardelijk mee opgenomen moet worden. +=item B<DEB_BUILD_ARCH> + +Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode. + +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the filename used for the .buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode. + =item B<DPKG_COLORS> Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>. diff --git a/man/nl/dpkg-genchanges.pod b/man/nl/dpkg-genchanges.pod index 1150644..6cfb656 100644 --- a/man/nl/dpkg-genchanges.pod +++ b/man/nl/dpkg-genchanges.pod @@ -174,6 +174,10 @@ De versie tonen en afsluiten. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. + =item B<DPKG_COLORS> Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>. diff --git a/man/nl/dpkg-gencontrol.pod b/man/nl/dpkg-gencontrol.pod index 6ffa47d..6f1b629 100644 --- a/man/nl/dpkg-gencontrol.pod +++ b/man/nl/dpkg-gencontrol.pod @@ -104,6 +104,10 @@ De versie tonen en afsluiten. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. + =item B<DPKG_COLORS> Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>. diff --git a/man/nl/dpkg-gensymbols.pod b/man/nl/dpkg-gensymbols.pod index 474f163..70aefd3 100644 --- a/man/nl/dpkg-gensymbols.pod +++ b/man/nl/dpkg-gensymbols.pod @@ -188,6 +188,10 @@ De versie tonen en afsluiten. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified. + =item B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL> Overschrijft het controleniveau van het commando, zelfs als het argument B<-c> opgegeven werd aan de commandoregel (merk op dat dit ingaat tegen de algemeen geldende afspraak dat commandoregel-argumenten voorrang hebben op omgevingsvariabelen). diff --git a/man/nl/dpkg-name.pod b/man/nl/dpkg-name.pod index cef3db8..aa9e102 100644 --- a/man/nl/dpkg-name.pod +++ b/man/nl/dpkg-name.pod @@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-name> [I<optie>...] [B<-->] I<bestand>... =head1 BESCHRIJVING -Deze man-pagina documenteert het programma B<dpkg-name> dat voorziet in een eenvoudige manier om B<Debian>-pakketten naar hun volledige pakketnamen te hernoemen. Een volledige pakketnaam bestaat uit I<pakket>B<_>I<versie>B<_>I<architectuur>B<.>I<pakkettype>, zoals opgegeven in het controlebestand van het pakket. Het I<versie>-gedeelte van de bestandsnaam bestaat uit de toeleveraarsversieinformatie (upstream), facultatief gevolgd door een koppelteken en de revisie-informatie. Het deel I<pakkettype> is uit dat veld afkomstig als dat bestaat, anders wordt teruggevallen op B<deb>. +This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as specified in the control file of the package. The I<version> part of the filename consists of the upstream version information optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>. =head1 OPTIES @@ -66,6 +66,10 @@ De versie tonen en afsluiten. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the package filename. + =item B<DPKG_COLORS> Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>. diff --git a/man/nl/dpkg-parsechangelog.pod b/man/nl/dpkg-parsechangelog.pod index 8c4c2c5..14c0d01 100644 --- a/man/nl/dpkg-parsechangelog.pod +++ b/man/nl/dpkg-parsechangelog.pod @@ -34,7 +34,7 @@ Geeft het changelog-bestand op waaruit gelezen moet worden. Een â-â kan gebr =item B<-F> I<changelog-indeling> -Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to the B<debian> standard format. See also L</CHANGELOG FORMATS>. +Geeft de indeling van het changelog-bestand aan. Standaard wordt die indeling gelezen van een bijzondere regel onderaan het changelog-bestand, anders wordt er teruggevallen op de standaardindeling van B<debian>. Zie ook L<CHANGELOG-INDELINGEN>. =item B<-L> I<bibliotheekmap> diff --git a/man/nl/dpkg-query.pod b/man/nl/dpkg-query.pod index 8922561..db41f7d 100644 --- a/man/nl/dpkg-query.pod +++ b/man/nl/dpkg-query.pod @@ -129,7 +129,7 @@ Het I<controlebestand> dat uit I<pakketnaam> op uw systeem geĂŻnstalleerd werd, De paden van controlebestanden opsommen die uit I<pakketnaam> op uw systeem geĂŻnstalleerd werden (sinds dpkg 1.15.4). Indien I<controlebestand> opgegeven werd, toon dan enkel het pad voor dat controlebestand als het bestaat. -B<Waarschuwing>: dit commando wordt uitgefaseerd, omdat het rechtstreekse toegang verleent tot de interne database van dpkg. Gelieve in plaats daarvan over te schakelen op het gebruik van B<--control-list> en B<--control-show> in alle gevallen waarin deze commando's hetzelfde eindresultaat kunnen geven. Dit commando zal evenwel niet verwijderd worden zolang er nog minstens Ă©Ă©n geval is waarin dit commando nodig is (d.w.z. als een schadelijk postrm-script van een beheerder verwijderd moet worden) en zolang daarvoor geen goede oplossing bestaat. +B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--control-show> instead for all cases where those commands might give the same end result. Although, as long as there is still at least one case where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, this command will not get removed. =item B<-S>, B<--search> I<zoekpatroon-bestandsnaam>... @@ -232,6 +232,8 @@ Pakketinformatie kan ingevoegd worden door variabeleverwijzingen naar pakketveld =item B<Description> +=item B<Description-md5> (internal, front-end related) + =item B<Enhances> =item B<Protected> @@ -268,6 +270,12 @@ Pakketinformatie kan ingevoegd worden door variabeleverwijzingen naar pakketveld =item B<Section> +=item B<SHA1> (internal, front-end related) + +=item B<SHA256> (internal, front-end related) + +=item B<SHA512> (internal, front-end related) + =item B<Size> (intern, frontend gerelateerd) =item B<Source> @@ -401,6 +409,10 @@ Stelt het foutopsporingsmasker in (sinds dpkg 1.21.10) vanaf een octale waarde. Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head2 Interne omgeving diff --git a/man/nl/dpkg-realpath.pod b/man/nl/dpkg-realpath.pod index 41b0af9..1fda78f 100644 --- a/man/nl/dpkg-realpath.pod +++ b/man/nl/dpkg-realpath.pod @@ -64,6 +64,10 @@ Indien dit ingesteld is en de opties B<--instdir> of B<--root> niet opgegeven we Stelt de kleurmodus in. Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 ZIE OOK diff --git a/man/nl/dpkg-shlibdeps.pod b/man/nl/dpkg-shlibdeps.pod index d61eaed..53b0662 100644 --- a/man/nl/dpkg-shlibdeps.pod +++ b/man/nl/dpkg-shlibdeps.pod @@ -50,7 +50,7 @@ Door een pakket verstrekte informatie over afhankelijkheidsrelaties tot gedeelde Tijdens het doorzoeken van de door al de programma's gebruikte symbolen, onthoudt B<dpkg-shlibdeps> van elke bibliotheek de (hoogste) minimale versie die nodig is. Op het eind van het proces is het in staat voor elke gebruikte bibliotheek uit te schrijven wat de minimale vereiste is (in de veronderstelling dat de informatie uit de I<symbols>-bestanden accuraat is). -As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-Package> or B<Build-Depends-Packages> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the minimal version required by the corresponding package in the B<Build-Depends> field and use this version if it's higher than the minimal version computed by scanning symbols. +Bij wijze van beschermende maatregel kan een symbols-bestand een meta-informatieveld B<Build-Depends-Package> of B<Build-Depends-Packages> bevatten. Dan zal B<dpkg-shlibdeps> de door het corresponderende pakket vereiste minimale versie halen uit het veld B<Build-Depends> en deze versie gebruiken als ze hoger is dan de minimale versie die berekend werd via het doorzoeken van symbolen. =head2 Shlibs-bestanden @@ -108,6 +108,16 @@ De optie B<-d>I<afhankelijkheidsveld> heeft uitwerking voor alle programma's na Indien hetzelfde afhankelijkheidsitem (of set van alternatieven) te vinden is in meer dan een van de herkende namen voor afhankelijkheidsvelden B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends>, B<Enhances> of B<Suggests>, zal B<dpkg-shlibdeps> de afhankelijkheid automatisch uit alle velden verwijderen, behalve uit het veld dat de belangrijkste afhankelijkheid vertegenwoordigt. +=item B<--package=>I<package> + +Define the package name. + +When specified, the package name will be used to change defaults based on the binary package metadata in F<debian/control>. + +If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages excluded by B<-x>. + +Option supported since dpkg 1.22.7. + =item B<-p>I<variabelenaamprefix> Substitutievariabelen beginnen met I<variabelenaamprefix>B<:> in plaats van met B<shlibs:>. Op dezelfde wijze worden eventuele substitutievariabelen die beginnen met I<variabelenaamprefix>B<:> (in plaats van met B<shlibs:>), verwijderd uit het bestand met substitutievariabelen. @@ -170,6 +180,10 @@ De versie tonen en afsluiten. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files searched for and their default search pathnames. + =item B<DPKG_COLORS> Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>. diff --git a/man/nl/dpkg-source.pod b/man/nl/dpkg-source.pod index 795284b..41308ae 100644 --- a/man/nl/dpkg-source.pod +++ b/man/nl/dpkg-source.pod @@ -501,7 +501,7 @@ Indien dit ingesteld is, zal het gebruikt worden om te beslissen over het active Indien dit ingesteld werd, zal het gebruikt worden als de tijdsaanduiding (timestamp) (in seconden sinds de epoch) om de mtime vast te zetten op de items uit het L<tar(5)>-bestand. -Since dpkg 1.18.11. +Sinds dpkg 1.18.11. =item B<VISUAL> diff --git a/man/nl/dpkg-split.pod b/man/nl/dpkg-split.pod index 864d8b1..72d2cf3 100644 --- a/man/nl/dpkg-split.pod +++ b/man/nl/dpkg-split.pod @@ -172,11 +172,15 @@ Stelt het foutopsporingsmasker in (sinds dpkg 1.21.10) vanaf een octale waarde. Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =item B<SOURCE_DATE_EPOCH> Indien dit ingesteld werd, zal het gebruikt worden als de tijdsaanduiding (timestamp) (in seconden sinds de epoch) in de L<ar(5)>-container van L<deb-split(5)>. -Since dpkg 1.18.11. +Sinds dpkg 1.18.11. =back diff --git a/man/nl/dpkg-statoverride.pod b/man/nl/dpkg-statoverride.pod index f205224..a318187 100644 --- a/man/nl/dpkg-statoverride.pod +++ b/man/nl/dpkg-statoverride.pod @@ -162,6 +162,10 @@ Indien dit ingesteld is en geen enkele van de opties B<--force->I<...> opgegeven Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 BESTANDEN diff --git a/man/nl/dpkg-trigger.pod b/man/nl/dpkg-trigger.pod index 9d1c657..23eb15d 100644 --- a/man/nl/dpkg-trigger.pod +++ b/man/nl/dpkg-trigger.pod @@ -118,6 +118,10 @@ Stelt het foutopsporingsmasker in (sinds dpkg 1.21.10) vanaf een octale waarde. Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 ZIE OOK diff --git a/man/nl/dpkg.pod b/man/nl/dpkg.pod index 32c96d6..44dbfb2 100644 --- a/man/nl/dpkg.pod +++ b/man/nl/dpkg.pod @@ -693,6 +693,8 @@ Sinds dpkg 1.21.10 wordt ook rekening gehouden met de architectuur, wat het moge Instellen dat een uitbreiding (hook) I<commando> via "%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c" moet uitgevoerd worden voor of na het uitvoeren van B<dpkg> bij de acties I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, I<remove>, I<purge> (sinds dpkg 1.15.4) en de acties I<add-architecture> en I<remove-architecture> (sinds dpkg 1.17.19) van B<dpkg>. Deze optie kan meermaals opgegeven worden. De volgorde waarin de opties opgegeven worden, wordt behouden, waarbij deze uit de configuratiebestanden voorrang hebben. De omgevingsvariabele B<DPKG_HOOK_ACTION> wordt ingesteld voor de uitbreidingen (hooks) bij de huidige actie van B<dpkg>. +The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when running as non-root without B<--force-not-root>. + B<Opmerking>: frontends kunnen B<dpkg> meerdere keren per aanroep aanroepen, waardoor de uitbreidingen meer keren dan verwacht uitgevoerd kunnen worden. =item B<--path-exclude=>I<glob-patroon> @@ -725,8 +727,8 @@ Stelt de indeling in van de uitvoer van het commando B<--verify> (sinds dpkg 1.1 De enige momenteel ondersteunde indeling van de uitvoer is B<rpm>, die bestaat uit een regel voor elk pad dat een controle niet doorstaan heeft. Deze regels hebben de volgende indeling: Z<> - B<missing > [B<c>] I<padnaam> [B<(>I<foutmelding>B<)>] - B<??5??????> [B<c>] I<padnaam> + B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>] + B<?M5??????> [B<c>] I<pathname> De eerste 9 tekens worden gebruikt om het resultaat van de controle te rapporteren, ofwel een letterlijke B<missing> wanneer het bestand niet aanwezig is of de metagegevens ervan niet kunnen worden opgehaald, ofwel een van de volgende speciale tekens die het resultaat voor elke controle aangeven: @@ -809,6 +811,8 @@ Verzonden juist voor het begin van een verwerkingsfase. I<fase> is een van de vo Door een machine te lezen informatie over pakketstatus en voortgang versturen naar de standaardinvoer van het shell-commando I<commando> dat via "%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c" moet uitgevoerd worden (sinds dpkg 1.16.0). Deze optie kan meermaals opgegeven worden. De indeling van de uitvoer is dezelfde als bij B<--status-fd>. +The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when running as non-root without B<--force-not-root>. + =item B<--log=>I<bestandsnaam> Updates van toestandswijzigingen en acties loggen in I<bestandsnaam> in plaats van in het standaardlogbestand I<%LOGDIR%/dpkg.log>. Indien deze optie meerdere keren opgegeven wordt, wordt de laatst opgegeven bestandsnaam gebruikt. Log-berichten zijn in de volgende vorm: @@ -908,6 +912,10 @@ Het programma dat B<dpkg> zal uitvoeren als het gebruik maakt van een paginering Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =item B<DPKG_DEBUG> Stelt het foutopsporingsmasker in (sinds dpkg 1.21.10) vanaf een octale waarde. De momenteel geaccepteerde vlaggen worden beschreven in de optie B<--debug>. diff --git a/man/nl/dsc.pod b/man/nl/dsc.pod index a5bf09e..fb4564f 100644 --- a/man/nl/dsc.pod +++ b/man/nl/dsc.pod @@ -169,11 +169,11 @@ Indien het binaire pakket essentieel (essential) is, zal dit trefwoord de waarde =back -=item B<Files:> (verplicht) +=item B<Files:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha1:> (verplicht) +=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha256:> (verplicht) +=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong) =item S< >I<controlesom> I<grootte> I<bestandsnaam> @@ -183,6 +183,8 @@ De eerste regel van de veldwaarde (het deel dat op dezelfde regel staat als de d Deze velden sommen alle bestanden op die deel uitmaken van het broncodepakket. De lijst bestanden in deze velden moet overeenkomen met de lijst bestanden in de andere verwante velden. +B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification. + =back =head1 BUGS diff --git a/man/nl/update-alternatives.pod b/man/nl/update-alternatives.pod index 6c63ba2..048818d 100644 --- a/man/nl/update-alternatives.pod +++ b/man/nl/update-alternatives.pod @@ -30,7 +30,7 @@ Het systeem van alternatieven is erop gericht dit probleem op te lossen. Een alg De algemene naam is geen rechtstreekse symbolische koppeling naar het geselecteerde alternatief. Hij is eerder een symbolische koppeling naar een naam in de I<map> I<alternatives> die op zijn beurt een symbolische koppeling is naar het eigenlijke bestand waarnaar verwezen wordt. Dit wordt gedaan zodat de wijzigingen van de systeembeheerder beperkt kunnen blijven tot de map I<%CONFDIR%>: de FHS (zie aldaar) legt uit waarom dit een goede zaak is. -Bij het installeren, wijzigen of verwijderen van elk pakket dat een bestand met een bepaalde functionaliteit levert, wordt B<update-alternatives> aangeroepen om informatie over dat bestand in het systeem voor alternatieven bij te werken. B<update-alternatives> wordt gewoonlijk aangeroepen vanuit de volgende scripts van de Debian pakketbeheerder, B<postinst> (configure) om het alternatief te installeren en vanuit B<prerm> en B<postrm> (remove) om het alternatief te verwijderen. B<Opmerking>: in de meeste (zo niet alle) gevallen mogen geen andere acties van beheerderscripts B<update-alternatives> aanroepen, in het bijzonder B<upgrade> en B<disappear> niet, aangezien elke andere dergelijke actie de handmatige status van een alternatief kan verloren laten gaan, of het alternatief tijdelijk kan laten heen en weer schakelen, of volledig laten overschakelen wanneer meerdere van hen dezelfde prioriteit hebben. +When each package providing a file with a particular functionality is installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update information about that file in the alternatives system. B<update-alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most (if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them have the same priority. Het is dikwijls nuttig om een aantal alternatieven te synchroniseren, zodat ze als groep aangepast worden. Als er bijvoorbeeld verschillende versies van de editor L<vi(1)> geĂŻnstalleerd zijn, moet de man-pagina waarnaar verwezen wordt door I</usr/share/man/man1/vi.1> overeenkomen met het uitvoerbaar programma waarnaar door I</usr/bin/vi> verwezen wordt. B<update-alternatives> handelt dit af met behulp van I<master> (hoofd-) en I<slave> (secundaire of slaaf-) koppelingen. Als de hoofdkoppeling gewijzigd wordt, worden eventuele ermee verband houdende secundaire koppelingen ook gewijzigd. Een hoofdkoppeling en zijn ermee verbonden secundaire koppelingen vormen samen een I<link> I<group> (koppelingengroep). diff --git a/man/po/de.add b/man/po/de.add index c8c1645..985e3b1 100644 --- a/man/po/de.add +++ b/man/po/de.add @@ -2,7 +2,7 @@ PO4A-HEADER:mode=eof =head1 ĂBERSETZUNG -Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +Die deutsche Ăbersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese Ăbersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index e928a34..9db2dfd 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -11,10 +11,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.6\n" +"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 07:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-03 21:48+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -299,18 +299,18 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod -msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" -msgstr "B<Checksums-Md5:> (verpflichtend)" +msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)" +msgstr "B<Checksums-Md5:> (verpflichtend, schwach)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" -msgstr "B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend)" +msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)" +msgstr "B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend, schwach)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" -msgstr "B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend)" +msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)" +msgstr "B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend, stark)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod @@ -332,6 +332,16 @@ msgstr "" "Sha256>." #. type: textblock +#: deb-buildinfo.pod dsc.pod +msgid "" +"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never " +"be assumed to be sufficient for secure verification." +msgstr "" +"B<Hinweis>: Die MD5- und SHA-1-PrĂŒfsummen werden als schwach betrachtet und " +"sollten niemals fĂŒr die sichere ĂberprĂŒfung als ausreichend betrachtet " +"werden." + +#. type: textblock #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " @@ -1424,7 +1434,7 @@ msgstr "" "vom Changelog-Format ab." #. type: =item -#: deb-changes.pod dsc.pod +#: deb-changes.pod msgid "B<Files:> (required)" msgstr "B<Files:> (verpflichtend)" @@ -1472,6 +1482,18 @@ msgstr "" #. type: textblock #: deb-changes.pod msgid "" +"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to " +"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as " +"it provides metadata not available anywhere else." +msgstr "" +"B<Hinweis>: Die MD5-PrĂŒfsumme wird als schwach betrachtet und sollte niemals " +"fĂŒr die sichere ĂberprĂŒfung als ausreichend betrachtet werden. Dieses Feld " +"kann allerdings nicht entfallen, da es ansonsten nicht verfĂŒgbare Metadaten " +"bereitstellt." + +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-" @@ -1493,6 +1515,15 @@ msgstr "" "Liste der Dateien in diesen Feldern muss zu der Liste in dem Feld B<Files> " "und den anderen zugehörigen B<Checksums>-Feldern passen." +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" +"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed " +"to be sufficient for secure verification." +msgstr "" +"B<Hinweis>: Die SHA-1-PrĂŒfsumme wird als schwach betrachtet und sollte " +"niemals fĂŒr die sichere ĂberprĂŒfung als ausreichend betrachtet werden." + #. type: =head1 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod @@ -3767,6 +3798,27 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-src-control.pod +msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>" +msgstr "B<Build-Driver:> I<Treibername>" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "" +"This experimental field specifies the name of the build driver to use to " +"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-" +"rules>." +msgstr "" +"Dieses experiementelle Feld legt den Namen des Bautreibers fest, der zum Bau " +"dieses Pakets verwendet werden soll. Falls nicht angegeben, ist die Vorgabe " +"fĂŒr I<Treibername> B<debian-rules>." + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Dieses Feld wird seit Dpkg 1.22.7 unterstĂŒtzt." + +#. type: =item +#: deb-src-control.pod msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" msgstr "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" @@ -5713,13 +5765,24 @@ msgstr "Dateisyntax" #. type: textblock #: deb-substvars.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Substitution variables can be specified in a file. These files consist " +#| "of lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The " +#| "B<=> operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> " +#| "operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +#| "which will emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each " +#| "line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are " +#| "ignored." msgid "" "Substitution variables can be specified in a file. These files consist of " -"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> " -"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator " -"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will " -"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank " -"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." +"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!" +"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the " +"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since " +"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out " +"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines " +"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." msgstr "" "Ersetzungsvariablen können in einer Datei festgelegt werden. Diese Dateien " "bestehen aus Zeilen der Form I<Name>B<=>I<Wert> oder I<Name>B<?=>I<Wert>. " @@ -7865,7 +7928,7 @@ msgstr "" "B<AUSDRĂCKE> fĂŒr eine Beschreibung des Benennungsschemas):" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH>" @@ -7979,7 +8042,9 @@ msgstr "" "benutzt wird." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" msgstr "B<DEB_HOST_ARCH>" @@ -8514,8 +8579,8 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod -#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod -#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod @@ -8542,11 +8607,12 @@ msgstr "" "StandardmĂ€Ăig â%PKGDATADIR%â." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod -#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod -#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod -#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod +#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod +#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod @@ -8569,12 +8635,14 @@ msgstr "" "sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod -#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod -#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod +#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod +#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod +#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod msgid "B<DPKG_NLS>" msgstr "B<DPKG_NLS>" @@ -8833,6 +8901,27 @@ msgstr "" "nicht aus F<debian/rules> zu setzen. Andernfalls können Bau-Treiber (wie " "L<dpkg-buildpackage(1)>) nicht darauf zugreifen." +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod +msgid "" +"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " +"B<always> and B<never>." +msgstr "" +"Setzt den Farbmodus. Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> " +"(Vorgabe), B<always> und B<never>." + +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted " +"values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" +"Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language " +"Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) " +"bekannt, aktiviert wird. Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> " +"(Vorgabe)." + #. type: =item #: dpkg-buildapi.pod msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>" @@ -9867,14 +9956,6 @@ msgstr "B<time64>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-" -#| "i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support " -#| "on 32-bit architectures where their ABI does not include it by default, " -#| "by adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting automatically " -#| "enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area, and the B<bug-" -#| "implicit-func> feature from the B<qa> feature area as it requires them." msgid "" "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-" "i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on " @@ -9887,8 +9968,7 @@ msgstr "" "UnterstĂŒtzung von 64-bit time_t auf 32-bit-Architekturen bei denen das ABI " "dies nicht standardmĂ€Ăig enthĂ€lt, indem B<-D_TIME_BITS=64> zu B<CPPFLAGS> " "hinzugefĂŒgt wird. Diese Einstellung aktiviert automatisch die FunktionalitĂ€t " -"B<lfs> von dem Funktionsbereich B<abi> und die FunktionalitĂ€t B<bug-implicit-" -"func> vom Funktionsbereich B<qa>, da sie diese benötigt." +"B<lfs> von dem Funktionsbereich B<abi>." #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -9965,16 +10045,12 @@ msgstr "B<bug-implicit-func>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This setting (since dpkg 1.22.3; disabled by default) adds B<-" -#| "Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>." msgid "" "This setting (since dpkg 1.22.3; enabled by default since dpkg 1.22.6) adds " "B<-Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>." msgstr "" -"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.22.3; standardmĂ€Ăig deaktiviert) fĂŒgt B<-" -"Werror=implicit-function-declaration> zu B<CFLAGS> hinzu." +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.22.3; seit Dpkg 1.22.6 standardmĂ€Ăig " +"aktiviert) fĂŒgt B<-Werror=implicit-function-declaration> zu B<CFLAGS> hinzu." #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod @@ -10041,7 +10117,7 @@ msgstr "optimize (Optimierung)" #: dpkg-buildflags.pod msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a " -"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these " +"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these " "options can result in unreproducible binary artifacts." msgstr "" "Mehrere Optionen zur Kompilierung (Details weiter unten) können verwandt " @@ -10077,7 +10153,7 @@ msgstr "sanitize (Bereinigung)" msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " -"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " +"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options " "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " "for conformant code, reduce security or even functionality." msgstr "" @@ -10824,6 +10900,17 @@ msgstr "" "gesteuert werden können. Diese Variable ist derzeit spezifisch fĂŒr Debian " "und Derivative." +#. type: textblock +#: dpkg-buildflags.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, " +"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is " +"different to B<DEB_BUILD_ARCH>." +msgstr "" +"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft die ausgegebenen Bausschalter, die " +"typischerweise fĂŒr das Cross-Bauen relevant sind, bei dem sich " +"B<DEB_HOST_ARCH> von B<DEB_BUILD_ARCH> unterscheidet." + #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod msgid "Configuration files" @@ -11042,19 +11129,40 @@ msgstr "dpkg-buildpackage - BinĂ€r- oder Quellpakete aus Quellen bauen" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" -msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<Option> âŠ]" +#, fuzzy +#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..." +msgid "" +"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" +msgstr "B<dpkg-name> [I<Option> âŠ] [B<-->] I<Datei> âŠ" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building " +#| "a Debian package. It consists of the following steps:" msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " -"Debian package. It consists of the following steps:" +"Debian package." msgstr "" "B<dpkg-buildpackage> ist ein Programm, das den Prozess des Bauens eines " "Debian-Paketes automatisiert. Der Bauprozess besteht aus den folgenden " "Schritten:" +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg " +"1.22.7. Their semantics are experimental." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "Installation consists of the following steps:" +msgid "It consists of the following steps:" +msgstr "Die Installation besteht aus folgenden Schritten:" + #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod msgid "B<1.>" @@ -11062,8 +11170,17 @@ msgstr "B<1.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -msgid "" -"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares " +#| "the build environment by setting various environment variables (see " +#| "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" +#| "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." +msgid "" +"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> " +"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a " +"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it " +"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the " "build environment by setting various environment variables (see " "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." @@ -11114,10 +11231,15 @@ msgstr "B<4.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " +#| "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> " +#| "or equivalent options)." msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " -"equivalent options)." +"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)." msgstr "" "Der Hook B<source> wird ausgefĂŒhrt und B<dpkg-source -b> aufgerufen, um das " "Quellpaket zu erstellen (falls mit B<--build> oder Ă€quivalenten Optionen ein " @@ -11160,10 +11282,17 @@ msgstr "B<6.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate " +#| "a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded " +#| "to B<dpkg-genbuildinfo>." msgid "" "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " -"B<dpkg-genbuildinfo>." +"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be " +"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the " +"provenance of the source tree." msgstr "" "Der Hook B<buildinfo> wird ausgefĂŒhrt und B<dpkg-genbuildinfo> aufgerufen, " "um eine B<.buildinfo>-Datei zu erstellen. Viele Optionen von B<dpkg-" @@ -11278,6 +11407,24 @@ msgstr "B<12.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be " +#| "used as the base administrative directory." +msgid "" +"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source " +"directory." +msgstr "" +"Falls gesetzt und die Option B<--admindir> nicht angegeben wurde, wird dies " +"als Basis-Administrationsverzeichnis verwandt." + +#. type: =item +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "B<13.>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod msgid "It runs the B<done> hook." msgstr "Der Hook B<done> wird ausgefĂŒhrt." @@ -12097,10 +12244,12 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" -"rules> build target called, but only if called." +"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if " +"the target was called." msgstr "" "ErhĂ€lt B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> mit den Namen des von B<debian/" -"rules> aufgerufenen Bauziels, aber nur, wenn eines aufgerufen wurde." +"rules> aufgerufenen Bauziels. Vor Dpkg 1.22.7 wurde diese Variable nur " +"gesetzt, falls das Ziel aufgerufen wurde." #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod @@ -12951,18 +13100,14 @@ msgstr "Standard Bauziele" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " -"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid " -"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source " -"package does not build both architecture independent and dependent binary " -"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if " -"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code." -msgstr "" -"B<dpkg-buildpackage> verwendet seit Dpkg 1.16.2 die Ziele B<build-arch> und " -"B<build-indep>. Diese Ziele sind daher verpflichtend. Um aber Baufehler bei " -"existierenden Paketen zu vermeiden und um den Ăbergang zu erleichtern, (und " -"seit Dpkg 1.18.8 falls das Quellpaket nicht sowohl architekturabhĂ€ngige wie -" -"unabhĂ€ngige BinĂ€rpakete baut) wird es auf das Ziel B<build> zurĂŒckfallen, " -"falls B<make -f debian/rules -qn> I<Bauziel> den RĂŒckgabewert 2 liefert." +"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the " +"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus " +"mandatory." +msgstr "" +"B<dpkg-buildpackage> verwendet die Ziele B<build-arch> und B<build-indep> " +"seit Dpkg 1.16.2. Vor Dpkg 1.22.7 gab es Code, der versuchte, die fehlenden " +"Ziele zu erkennen und auf das Ziel B<build> zurĂŒckzufallen. Diese Ziele sind " +"daher verpflichtend." #. type: =head1 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod @@ -13246,6 +13391,16 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-checkbuilddeps.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, " +"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable." +msgstr "" +"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft die AbhĂ€ngigkeits-Auflöselogik, " +"die dann eventuell keine Lösungen findet, bei denen das Dpkg des " +"Hauptsystems welche fĂ€nde." + +#. type: textblock +#: dpkg-checkbuilddeps.pod +msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-" "P> option." @@ -13921,6 +14076,19 @@ msgstr "Setzt die zu verwendende Komprimierstufe (seit Dpkg 1.21.10)." msgid "The B<-z> option overrides this value." msgstr "Die Option B<-z> erlaubt das Hinwegsetzen ĂŒber diesen Wert." +#. type: textblock +#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod +#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" +"Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language " +"Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) " +"bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: " +"B<0> und B<1> (Vorgabe)." + #. type: =item #: dpkg-deb.pod dpkg.pod msgid "B<TMPDIR>" @@ -15115,6 +15283,24 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-genbuildinfo.pod msgid "" +"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-" +"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" +"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft den Wert des Feldes B<Build-" +"Architecture> und die ĂberprĂŒfung auf den Cross-Kompliierungs-Modus." + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ." +"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" +"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft den fĂŒr die Datei .buildinfo " +"verwandten Dateinamen und die ĂberprĂŒfung auf den Cross-Kompliierungs-Modus." + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" "The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when " "producing a B<.buildinfo> file." msgstr "" @@ -15365,6 +15551,11 @@ msgstr "" "I<Dateiname>, falls angegeben, aus (seit Dpkg 1.18.5)." #. type: textblock +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +msgid "Sets the host architecture." +msgstr "Setzt die Host-Architektur." + +#. type: textblock #: dpkg-genchanges.pod msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -16120,6 +16311,13 @@ msgstr "" "von Kommentaren gefolgt, die die echten Symbole auffĂŒhren, die auf dieses " "Muster passen." +#. type: textblock +#: dpkg-gensymbols.pod +msgid "" +"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified." +msgstr "" +"Setzt die Host-Architektur, falls die Option B<--arch> nicht angegeben wurde." + #. type: =item #: dpkg-gensymbols.pod msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>" @@ -17013,7 +17211,7 @@ msgid "" ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The " "I<version> part of the filename consists of the upstream version information " "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-" -"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>." +"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>." msgstr "" "Diese Handbuchseite dokumentiert das B<dpkg-name>-Programm, das eine " "einfache Möglichkeit bereitstellt, B<Debian>-Pakete in ihren vollen " @@ -17121,6 +17319,15 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>" #. type: textblock #: dpkg-name.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the " +"package filename." +msgstr "" +"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft den Architekturnnamen, der im " +"Paket-Dateinamen verwandt wird." + +#. type: textblock +#: dpkg-name.pod +msgid "" "Some packages don't follow the name structure " "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by " "B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact " @@ -18087,7 +18294,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-query.pod msgid "" -"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" "control-show> instead for all cases where those commands might give the same " "end result. Although, as long as there is still at least one case where " @@ -18404,6 +18611,11 @@ msgstr "B<Description>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Description-md5> (intern, OberflĂ€chen-bezogen)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Enhances>" msgstr "B<Enhances>" @@ -18489,6 +18701,21 @@ msgstr "B<Section>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)" +msgstr "B<SHA1> (intern, OberflĂ€chen-bezogen)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)" +msgstr "B<SHA256> (intern, OberflĂ€chen-bezogen)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)" +msgstr "B<SHA512> (intern, OberflĂ€chen-bezogen)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Size> (internal, front-end related)" msgstr "B<Size> (intern, OberflĂ€chen-bezogen)" @@ -18919,15 +19146,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-realpath.pod -msgid "" -"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " -"B<always> and B<never>." -msgstr "" -"Setzt den Farbmodus. Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> " -"(Vorgabe), B<always> und B<never>." - -#. type: textblock -#: dpkg-realpath.pod msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." msgstr "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." @@ -19625,6 +19843,43 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "B<--package=>I<package>" +msgstr "B<--package=>I<Paket>" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "Define the package name." +msgstr "Definiert den Paketnamen." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"When specified, the package name will be used to change defaults based on " +"the binary package metadata in F<debian/control>." +msgstr "" +"Wenn angegeben wird der Paketname verwandt, um die Vorgaben, basierend auf " +"den BinĂ€rpaket-Metadaten in F<debian/control>, zu Ă€ndern." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is " +"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from " +"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages " +"excluded by B<-x>." +msgstr "" +"Falls das Paket B<Essential: yes>, dann ist das standardmĂ€Ăige " +"AbhĂ€ngigkeitsfeld B<Pre-Depends>, andernfalls B<Depends>. Der Standard-" +"Pakettyp wird aus dem Feld B<Package-Type> gesetzt. Das Paket wird zu der " +"Gruppe der mit B<-x> ausgeschlossenen Pakete hinzugefĂŒgt." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "Option supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Option unterstĂŒtzt seit Dpkg 1.22.7." + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<-p>I<varname-prefix>" msgstr "B<-p>I<VariablennameprĂ€fix>" @@ -19816,6 +20071,15 @@ msgstr "" "aktiv, die letzte nicht. Setzen Sie I<Wert> auf 7, falls Sie möchten, dass " "alle Warnungen aktiv sein sollen." +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files " +"searched for and their default search pathnames." +msgstr "" +"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft Objekte und Symboldateien, nach " +"denen gesucht wird, und ihre standardmĂ€Ăigen Suchpfadnamen." + #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "Warnings" @@ -22741,9 +23005,9 @@ msgid "" "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to " "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used " "later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> " -"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a " -"âB<#>â (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified " -"in octal." +"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a âB<#>â " +"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in " +"octal." msgstr "" "FĂŒgt eine Hinwegsetzung fĂŒr I<Pfad> hinzu. I<Pfad> muss noch nicht " "existieren oder B<dpkg> bekannt sein, wenn dieser Befehl verwendet wird; die " @@ -25329,6 +25593,16 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "" +"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" +"Die Aufruf-Hooks werden nicht ausgefĂŒhrt, wenn B<--no-act> angegeben ist " +"oder als Benutzer, der nicht Root ist, ohne B<--force-not-root> ausgefĂŒhrt " +"wird." + +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which " "might run the hooks more times than expected." msgstr "" @@ -25489,12 +25763,12 @@ msgstr "" msgid "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n" "\n" msgstr "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<Pfadname> [B<(>I<Fehlermeldung>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<Pfadname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<Pfadname>\n" "\n" #. type: textblock @@ -25729,6 +26003,16 @@ msgstr "" "kann mehrfach angegeben werden. Das verwandte Ausgabeformat ist identisch zu " "dem in B<--status-fd>." +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" +"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" +"Die Statusprotokollierer werden nicht ausgefĂŒhrt, wenn B<--no-act> angegeben " +"ist oder als Benutzer, der nicht Root ist, ohne B<--force-not-root> " +"ausgefĂŒhrt wird." + #. type: =item #: dpkg.pod msgid "B<--log=>I<filename>" @@ -26937,6 +27221,11 @@ msgstr "" "Falls das BinĂ€rpaket âessentialâ ist, wird der SchlĂŒssel den Wert des Feldes " "B<Essential> enthalten, der B<yes> lautet." +#. type: =item +#: dsc.pod +msgid "B<Files:> (required, weak)" +msgstr "B<Files:> (verpflichtend, schwach)" + #. type: textblock #: dsc.pod msgid "" @@ -29354,7 +29643,7 @@ msgid "" "information about that file in the alternatives system. B<update-" "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer " "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from " -"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most " +"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most " "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-" "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any " "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the " @@ -30342,6 +30631,26 @@ msgstr "" "L<ln(1)>, FHS (der Dateisystem-Hierarchie-Standard, Filesystem Hierarchy " "Standard)." +#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<Option> âŠ]" + +#~ msgid "" +#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " +#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " +#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the " +#~ "source package does not build both architecture independent and dependent " +#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> " +#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit " +#~ "code." +#~ msgstr "" +#~ "B<dpkg-buildpackage> verwendet seit Dpkg 1.16.2 die Ziele B<build-arch> " +#~ "und B<build-indep>. Diese Ziele sind daher verpflichtend. Um aber " +#~ "Baufehler bei existierenden Paketen zu vermeiden und um den Ăbergang zu " +#~ "erleichtern, (und seit Dpkg 1.18.8 falls das Quellpaket nicht sowohl " +#~ "architekturabhĂ€ngige wie -unabhĂ€ngige BinĂ€rpakete baut) wird es auf das " +#~ "Ziel B<build> zurĂŒckfallen, falls B<make -f debian/rules -qn> I<Bauziel> " +#~ "den RĂŒckgabewert 2 liefert." + #~ msgid "" #~ "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> " #~ "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the " @@ -31386,8 +31695,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Set the changelog filename to parse. Default is â-â (standard input)." #~ msgstr "" -#~ "Setzt den auszuwertenden Changelog-Dateinamen. StandardmĂ€Ăig " -#~ "â-â (Standardeingabe)." +#~ "Setzt den auszuwertenden Changelog-Dateinamen. StandardmĂ€Ăig â-â " +#~ "(Standardeingabe)." #~ msgid "B<-l>, B<--label> I<file>" #~ msgstr "B<-l>, B<--label> I<Datei>" diff --git a/man/po/dpkg-man.pot b/man/po/dpkg-man.pot index b3a1613..d3b41b4 100644 --- a/man/po/dpkg-man.pot +++ b/man/po/dpkg-man.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.6\n" +"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -250,17 +250,17 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod -msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)" msgstr "" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)" msgstr "" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)" msgstr "" #. type: =item @@ -278,6 +278,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: deb-buildinfo.pod dsc.pod +msgid "" +"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never " +"be assumed to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + +#. type: textblock #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " @@ -1139,7 +1146,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: deb-changes.pod dsc.pod +#: deb-changes.pod msgid "B<Files:> (required)" msgstr "" @@ -1176,6 +1183,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: deb-changes.pod msgid "" +"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to " +"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as " +"it provides metadata not available anywhere else." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for " @@ -1190,6 +1205,13 @@ msgid "" "other related B<Checksums> fields." msgstr "" +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" +"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed " +"to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + #. type: =head1 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod @@ -2976,6 +2998,24 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-src-control.pod +msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "" +"This experimental field specifies the name of the build driver to use to " +"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to " +"B<debian-rules>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "" + +#. type: =item +#: deb-src-control.pod msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" msgstr "" @@ -4384,10 +4424,12 @@ msgstr "" #: deb-substvars.pod msgid "" "Substitution variables can be specified in a file. These files consist of " -"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> " -"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator " -"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will " -"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank " +"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or " +"I<name>B<!=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution " +"variable, the B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional " +"substitution variable which will emit no warnings even if unused, and the " +"B<!=> operator (since dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable " +"which will error out if unused. Trailing whitespace on each line, blank " "lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." msgstr "" @@ -6040,7 +6082,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" msgstr "" @@ -6152,7 +6194,9 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" msgstr "" @@ -6615,8 +6659,8 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod -#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod -#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod @@ -6640,11 +6684,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod -#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod -#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod -#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod +#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod +#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod @@ -6665,12 +6710,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod -#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod -#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod +#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod +#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod +#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod msgid "B<DPKG_NLS>" msgstr "" @@ -6879,6 +6926,21 @@ msgid "" "L<dpkg-buildpackage(1)>) cannot access it." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod +msgid "" +"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " +"B<always> and B<never>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted " +"values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-buildapi.pod msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>" @@ -7823,7 +7885,7 @@ msgstr "" #: dpkg-buildflags.pod msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a " -"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these " +"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these " "options can result in unreproducible binary artifacts." msgstr "" @@ -7851,7 +7913,7 @@ msgstr "" msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " -"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " +"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options " "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " "for conformant code, reduce security or even functionality." msgstr "" @@ -8392,6 +8454,14 @@ msgid "" "variable is currently Debian and derivatives-specific." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildflags.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, " +"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is " +"different to B<DEB_BUILD_ARCH>." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod msgid "Configuration files" @@ -8564,14 +8634,26 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " -"Debian package. It consists of the following steps:" +"Debian package." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg " +"1.22.7. Their semantics are experimental." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "It consists of the following steps:" msgstr "" #. type: =item @@ -8582,7 +8664,10 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" -"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the " +"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> " +"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a " +"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it " +"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the " "build environment by setting various environment variables (see " "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source " "--before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." @@ -8624,7 +8709,7 @@ msgstr "" msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " -"equivalent options)." +"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)." msgstr "" #. type: =item @@ -8657,7 +8742,9 @@ msgstr "" msgid "" "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " -"B<dpkg-genbuildinfo>." +"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be " +"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the " +"provenance of the source tree." msgstr "" #. type: =item @@ -8752,6 +8839,18 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source " +"directory." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "B<13.>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod msgid "It runs the B<done> hook." msgstr "" @@ -9408,7 +9507,8 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the " -"B<debian/rules> build target called, but only if called." +"B<debian/rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was " +"only set if the target was called." msgstr "" #. type: textblock @@ -10143,11 +10243,9 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " -"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid " -"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source " -"package does not build both architecture independent and dependent binary " -"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if " -"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code." +"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the " +"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus " +"mandatory." msgstr "" #. type: =head1 @@ -10382,6 +10480,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-checkbuilddeps.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, " +"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-checkbuilddeps.pod +msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the " "B<-P> option." @@ -10918,6 +11023,15 @@ msgstr "" msgid "The B<-z> option overrides this value." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod +#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-deb.pod dpkg.pod msgid "B<TMPDIR>" @@ -11862,6 +11976,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-genbuildinfo.pod msgid "" +"Sets the build architecture. This affects the value for the " +"B<Build-Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the filename used for the " +".buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" "The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when " "producing a B<.buildinfo> file." msgstr "" @@ -12062,6 +12190,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +msgid "Sets the host architecture." +msgstr "" + +#. type: textblock #: dpkg-genchanges.pod msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -12629,6 +12762,11 @@ msgid "" "comments listing real symbols that have matched the pattern." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-gensymbols.pod +msgid "Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-gensymbols.pod msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>" @@ -13274,7 +13412,7 @@ msgid "" "in the control file of the package. The I<version> part of the filename " "consists of the upstream version information optionally followed by a hyphen " "and the revision information. The I<package-type> part comes from that " -"field if present or fallbacks to B<deb>." +"field if present or will fall back to B<deb>." msgstr "" #. type: =item @@ -13358,6 +13496,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-name.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the " +"package filename." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-name.pod +msgid "" "Some packages don't follow the name structure " "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by " "B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact " @@ -14145,7 +14290,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-query.pod msgid "" -"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and " "B<--control-show> instead for all cases where those commands might give the " "same end result. Although, as long as there is still at least one case " @@ -14391,6 +14536,11 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-query.pod +msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Enhances>" msgstr "" @@ -14476,6 +14626,21 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Size> (internal, front-end related)" msgstr "" @@ -14827,13 +14992,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-realpath.pod -msgid "" -"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " -"B<always> and B<never>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dpkg-realpath.pod msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." msgstr "" @@ -15359,6 +15517,37 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "B<--package=>I<package>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "Define the package name." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"When specified, the package name will be used to change defaults based on " +"the binary package metadata in F<debian/control>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is " +"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from " +"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages " +"excluded by B<-x>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "Option supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<-p>I<varname-prefix>" msgstr "" @@ -15500,6 +15689,13 @@ msgid "" "to be active." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files " +"searched for and their default search pathnames." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "Warnings" @@ -19709,6 +19905,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "" +"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which " "might run the hooks more times than expected." msgstr "" @@ -19825,7 +20028,7 @@ msgstr "" msgid "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n" "\n" msgstr "" @@ -20020,6 +20223,13 @@ msgid "" "format used is the same as in B<--status-fd>." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" +"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg.pod msgid "B<--log=>I<filename>" @@ -20952,6 +21162,11 @@ msgid "" "B<Essential> field, that is a B<yes> value." msgstr "" +#. type: =item +#: dsc.pod +msgid "B<Files:> (required, weak)" +msgstr "" + #. type: textblock #: dsc.pod msgid "" @@ -22846,7 +23061,7 @@ msgid "" "information about that file in the alternatives system. " "B<update-alternatives> is usually called from the following Debian package " "maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and " -"from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in " +"from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In " "most (if not all) cases no other maintainer script actions should call " "B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor " "B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of an " diff --git a/man/po/es.po b/man/po/es.po index 21eca0c..84c01e5 100644 --- a/man/po/es.po +++ b/man/po/es.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-man 1.16.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:42+0200\n" "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -361,18 +361,22 @@ msgstr "" #: deb-buildinfo.pod #, fuzzy #| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)" -msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)" msgstr "B<Package:> I<nombre-del-paquete-binario> (obligatorio)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)" +msgstr "B<Package:> I<nombre-del-paquete-binario> (obligatorio)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)" +msgstr "B<Package:> I<nombre-del-paquete-binario> (obligatorio)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod @@ -389,6 +393,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: deb-buildinfo.pod dsc.pod +msgid "" +"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never " +"be assumed to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + +#. type: textblock #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " @@ -1376,7 +1387,7 @@ msgstr "" "formato del registro de cambios." #. type: =item -#: deb-changes.pod dsc.pod +#: deb-changes.pod #, fuzzy #| msgid "B<reinst-required>" msgid "B<Files:> (required)" @@ -1417,6 +1428,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: deb-changes.pod msgid "" +"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to " +"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as " +"it provides metadata not available anywhere else." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-" @@ -1431,6 +1450,13 @@ msgid "" "other related B<Checksums> fields." msgstr "" +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" +"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed " +"to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + #. type: =head1 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod @@ -3987,6 +4013,28 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Origin:> I<name>" +msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>" +msgstr "B<Origin:>I<nombre>" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "" +"This experimental field specifies the name of the build driver to use to " +"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-" +"rules>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." +msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Cancela un B<--no-triggers> previo." + +#. type: =item +#: deb-src-control.pod msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" msgstr "" @@ -6169,11 +6217,13 @@ msgstr "" #: deb-substvars.pod msgid "" "Substitution variables can be specified in a file. These files consist of " -"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> " -"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator " -"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will " -"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank " -"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." +"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!" +"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the " +"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since " +"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out " +"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines " +"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." msgstr "" #. type: =head2 @@ -8492,7 +8542,7 @@ msgid "" msgstr "Las siguientes variables se definen mediante B<dpkg-architecture>:" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod #, fuzzy #| msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH\\s0" msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" @@ -8651,7 +8701,9 @@ msgstr "" "utilizado para rutas del sistema de ficheros." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod #, fuzzy #| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0" msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" @@ -9307,8 +9359,8 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod -#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod -#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod @@ -9334,11 +9386,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod -#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod -#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod -#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod +#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod +#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod @@ -9361,12 +9414,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod -#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod -#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod +#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod +#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod +#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod #, fuzzy #| msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>" msgid "B<DPKG_NLS>" @@ -9604,6 +9659,21 @@ msgid "" "cannot access it." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod +msgid "" +"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " +"B<always> and B<never>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted " +"values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-buildapi.pod #, fuzzy @@ -9817,8 +9887,8 @@ msgid "" "(âI<flag>=I<value>â). This is the default action." msgstr "" "Muestra por la salida estĂĄndar todas las opciones de configuraciĂłn y sus " -"valores. Muestra una lĂnea por opciĂłn separada de su valor con un signo " -"«=» (I<opciĂłn>=I<valor>). Esta es la acciĂłn predefinida." +"valores. Muestra una lĂnea por opciĂłn separada de su valor con un signo «=» " +"(I<opciĂłn>=I<valor>). Esta es la acciĂłn predefinida." #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod @@ -10821,7 +10891,7 @@ msgstr "" #: dpkg-buildflags.pod msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a " -"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these " +"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these " "options can result in unreproducible binary artifacts." msgstr "" @@ -10870,7 +10940,7 @@ msgstr "" msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " -"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " +"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options " "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " "for conformant code, reduce security or even functionality." msgstr "" @@ -11720,6 +11790,14 @@ msgid "" "variable is currently Debian and derivatives-specific." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildflags.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, " +"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is " +"different to B<DEB_BUILD_ARCH>." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod #, fuzzy @@ -11906,18 +11984,39 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" -msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<opciĂłn>...]" +#, fuzzy +#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..." +msgid "" +"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" +msgstr "B<dpkg-name> [I<opciĂłn>...] [B<-->] I<fichero>..." #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building " +#| "a Debian package. It consists of the following steps:" msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " -"Debian package. It consists of the following steps:" +"Debian package." msgstr "" "B<dpkg-buildpackage> es un programa que automatiza el proceso de " "construcciĂłn de un paquete de Debian. Ăste consiste de los siguientes pasos:" +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg " +"1.22.7. Their semantics are experimental." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "Installation consists of the following steps:" +msgid "It consists of the following steps:" +msgstr "La instalaciĂłn consiste de los siguientes pasos:" + #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod msgid "B<1.>" @@ -11931,7 +12030,10 @@ msgstr "B<1.>" #| "variables (see B<ENVIRONMENT>) and calls B<dpkg-source --before-build> " #| "(unless B<-T> or B<--target> has been used)." msgid "" -"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the " +"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> " +"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a " +"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it " +"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the " "build environment by setting various environment variables (see " "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." @@ -11997,7 +12099,7 @@ msgstr "B<4.>" msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " -"equivalent options)." +"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)." msgstr "" "EjecuciĂłn de B<dpkg-source -b> para generar el paquete fuente (a menos que " "se requiera sĂłlo la construcciĂłn del paquete binario con B<-b>, B<-B> o B<-" @@ -12051,7 +12153,9 @@ msgstr "B<6.>" msgid "" "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " -"B<dpkg-genbuildinfo>." +"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be " +"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the " +"provenance of the source tree." msgstr "" "EjecuciĂłn de B<dpkg-genchanges> para generar el fichero B<.changes>. Muchas " "de las opciones de B<dpkg-buildpackage> se introducen a B<dpkg-genchanges>." @@ -12165,6 +12269,24 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be " +#| "used as the base administrative directory." +msgid "" +"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source " +"directory." +msgstr "" +"Si se define, y no se define la opciĂłn B<--admindir>, se utiliza como el " +"directorio base de gestiĂłn." + +#. type: =item +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "B<13.>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod msgid "It runs the B<done> hook." msgstr "" @@ -13066,7 +13188,8 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" -"rules> build target called, but only if called." +"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if " +"the target was called." msgstr "" #. type: textblock @@ -13961,26 +14084,12 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " -#| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " -#| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will " -#| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> " -#| "I<build-target> returns 2 as exit code." msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " -"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid " -"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source " -"package does not build both architecture independent and dependent binary " -"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if " -"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code." -msgstr "" -"A partir de la versiĂłn 1.16.2, B<dpkg-buildpackage> utiliza los objetivos " -"B<build-arch> y B<build-indep>. Estos objetivos son obligatorios. Para " -"evitar conflictos con paquetes existentes, y facilitar la transiciĂłn, " -"utiliza el objetivo B<build> de forma predefinida si B<make -f debian/rules -" -"qn> I<build-target> devuelve un valor de salida 2." +"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the " +"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus " +"mandatory." +msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod @@ -14303,6 +14412,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-checkbuilddeps.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, " +"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-checkbuilddeps.pod +msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-" "P> option." @@ -15064,6 +15180,15 @@ msgstr "Define el tipo de sistema GNU." msgid "The B<-z> option overrides this value." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod +#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-deb.pod dpkg.pod msgid "B<TMPDIR>" @@ -16246,6 +16371,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-" +"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ." +"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod #, fuzzy #| msgid "" #| "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -16516,6 +16655,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#, fuzzy +#| msgid "Set the Debian architecture." +msgid "Sets the host architecture." +msgstr "Define la arquitectura de Debian." + +#. type: textblock #: dpkg-genchanges.pod msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -17363,6 +17509,12 @@ msgstr "" "de sĂmbolo anteceden a los comentarios que listan los sĂmbolos reales que " "coinciden con el patrĂłn." +#. type: textblock +#: dpkg-gensymbols.pod +msgid "" +"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-gensymbols.pod msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>" @@ -18341,6 +18493,16 @@ msgstr "B<dpkg-name> [I<opciĂłn>...] [B<-->] I<fichero>..." #. type: textblock #: dpkg-name.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an " +#| "easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A " +#| "full package name consists of " +#| "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as " +#| "specified in the control file of the package. The I<version> part of the " +#| "filename consists of the upstream version information optionally followed " +#| "by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes " +#| "from that field if present or fallbacks to B<deb>." msgid "" "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy " "way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full " @@ -18348,7 +18510,7 @@ msgid "" ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The " "I<version> part of the filename consists of the upstream version information " "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-" -"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>." +"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>." msgstr "" "Esta pagina de manual documenta el uso de B<dpkg-name>, que ofrece una forma " "sencilla de renombrar paquetes de B<Debian> a sus nombres completos de " @@ -18474,6 +18636,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>" #. type: textblock #: dpkg-name.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the " +"package filename." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-name.pod #, fuzzy #| msgid "" #| "Some packages don't follow the name structure " @@ -19587,7 +19756,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-query.pod msgid "" -"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" "control-show> instead for all cases where those commands might give the same " "end result. Although, as long as there is still at least one case where " @@ -19915,6 +20084,13 @@ msgstr "B<> I<descripciĂłn-larga>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Description:> I<short-description>" +msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Description:>I<descripciĂłn-corta>" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Enhances>" msgstr "" @@ -20022,6 +20198,21 @@ msgstr "B<--version>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Size> (internal, front-end related)" msgstr "" @@ -20460,13 +20651,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-realpath.pod -msgid "" -"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " -"B<always> and B<never>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dpkg-realpath.pod msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." msgstr "" @@ -21271,6 +21455,43 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<--package> I<package>" +msgid "B<--package=>I<package>" +msgstr "B<--package> I<paquete>" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "The package name." +msgid "Define the package name." +msgstr "El nombre del paquete." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"When specified, the package name will be used to change defaults based on " +"the binary package metadata in F<debian/control>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is " +"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from " +"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages " +"excluded by B<-x>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." +msgid "Option supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Cancela un B<--no-triggers> previo." + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<-p>I<varname-prefix>" msgstr "B<-p>I<prefijo-de-variable>" @@ -21504,6 +21725,13 @@ msgstr "" "el Ășltimo. Defina el I<valor> con 7 si desea que todos los avisos estĂ©n " "activos." +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files " +"searched for and their default search pathnames." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "Warnings" @@ -21982,11 +22210,10 @@ msgid "" "build the package, additional parameters might be accepted." msgstr "" "Construye un paquete fuente. El primer argumento, que no opciĂłn, se toma " -"como el nombre del directorio que contiene el ĂĄrbol de fuentes " -"«debianizado» (por ejemplo, con un subdirectorio «debian/», y puede que " -"cambios en los ficheros originales). Puede especificar parĂĄmetros " -"adicionales, dependiendo del formato de paquete fuente usado en la " -"construcciĂłn del paquete." +"como el nombre del directorio que contiene el ĂĄrbol de fuentes «debianizado» " +"(por ejemplo, con un subdirectorio «debian/», y puede que cambios en los " +"ficheros originales). Puede especificar parĂĄmetros adicionales, dependiendo " +"del formato de paquete fuente usado en la construcciĂłn del paquete." #. type: textblock #: dpkg-source.pod @@ -24934,9 +25161,9 @@ msgid "" "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to " "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used " "later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> " -"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a " -"âB<#>â (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified " -"in octal." +"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a âB<#>â " +"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in " +"octal." msgstr "" "Añade una sustituciĂłn para el B<fichero>. No es necesario que el I<fichero> " "exista cuando se use esta orden, la sustituciĂłn se guardarĂĄ para usarse " @@ -27979,6 +28206,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "" +"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which " "might run the hooks more times than expected." msgstr "" @@ -28146,7 +28380,7 @@ msgstr "" msgid "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n" "\n" msgstr "" @@ -28366,6 +28600,13 @@ msgstr "" "introducir esta opciĂłn varias veces. El formato de la salida es el mismo que " "B<--status-fd.>" +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" +"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg.pod msgid "B<--log=>I<filename>" @@ -29566,6 +29807,13 @@ msgid "" "B<Essential> field, that is a B<yes> value." msgstr "" +#. type: =item +#: dsc.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<reinst-required>" +msgid "B<Files:> (required, weak)" +msgstr "B<reinst-required>" + #. type: textblock #: dsc.pod msgid "" @@ -32283,7 +32531,7 @@ msgid "" "information about that file in the alternatives system. B<update-" "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer " "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from " -"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most " +"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most " "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-" "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any " "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the " @@ -33371,6 +33619,31 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>" msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)." msgstr "B<ln>(1), FHS, el estĂĄndar de la jerarquĂa del sistema de ficheros." +#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<opciĂłn>...]" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " +#~| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " +#~| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will " +#~| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> " +#~| "I<build-target> returns 2 as exit code." +#~ msgid "" +#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " +#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " +#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the " +#~ "source package does not build both architecture independent and dependent " +#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> " +#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit " +#~ "code." +#~ msgstr "" +#~ "A partir de la versiĂłn 1.16.2, B<dpkg-buildpackage> utiliza los objetivos " +#~ "B<build-arch> y B<build-indep>. Estos objetivos son obligatorios. Para " +#~ "evitar conflictos con paquetes existentes, y facilitar la transiciĂłn, " +#~ "utiliza el objetivo B<build> de forma predefinida si B<make -f debian/" +#~ "rules -qn> I<build-target> devuelve un valor de salida 2." + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Each hardening feature can be enabled and disabled in the " @@ -34154,8 +34427,8 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, el estĂĄndar de la jerarquĂa del sistema de ficheros." #~| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"." #~ msgid "B<hold>: Process packages even when marked âholdâ." #~ msgstr "" -#~ "B<hold>: Procesa los paquetes incluso si estĂĄn marcados con " -#~ "«hold» (retener)." +#~ "B<hold>: Procesa los paquetes incluso si estĂĄn marcados con «hold» " +#~ "(retener)." #~ msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)." #~ msgstr "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)." diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po index 1b76d8c..c1d088b 100644 --- a/man/po/fr.po +++ b/man/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-man 1.21.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-05 23:52+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -307,17 +307,23 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod -msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +#, fuzzy +#| msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)" msgstr "B<Checksums-Md5:> (requis)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" +#, fuzzy +#| msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)" msgstr "B<Checksums-Sha1:> (requis)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" +#, fuzzy +#| msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)" msgstr "B<Checksums-Sha256:> (requis)" #. type: =item @@ -340,6 +346,13 @@ msgstr "" "Sha256>." #. type: textblock +#: deb-buildinfo.pod dsc.pod +msgid "" +"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never " +"be assumed to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + +#. type: textblock #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " @@ -1478,7 +1491,7 @@ msgstr "" "dĂ©pend du format du changelog." #. type: =item -#: deb-changes.pod dsc.pod +#: deb-changes.pod msgid "B<Files:> (required)" msgstr "B<Files:> (requis)" @@ -1526,6 +1539,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: deb-changes.pod msgid "" +"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to " +"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as " +"it provides metadata not available anywhere else." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-" @@ -1547,6 +1568,13 @@ msgstr "" "fichiers de ce champ doit correspondre Ă celle prĂ©sente dans le champ " "B<Files> et les autres champs relatifs aux B<Checksums>." +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" +"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed " +"to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + #. type: =head1 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod @@ -3901,6 +3929,28 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Build-Origin:> I<name>" +msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>" +msgstr "B<Build-Origin:> I<nom>" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "" +"This experimental field specifies the name of the build driver to use to " +"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-" +"rules>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "Supported since dpkg 1.20.1." +msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Pris en charge depuis dpkg 1.20.1." + +#. type: =item +#: deb-src-control.pod msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" msgstr "" "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<mots-clĂ©s-implĂ©mentation>" @@ -6046,13 +6096,24 @@ msgstr "Syntaxe des fichiers" #. type: textblock #: deb-substvars.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Substitution variables can be specified in a file. These files consist " +#| "of lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The " +#| "B<=> operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> " +#| "operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +#| "which will emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each " +#| "line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are " +#| "ignored." msgid "" "Substitution variables can be specified in a file. These files consist of " -"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> " -"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator " -"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will " -"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank " -"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." +"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!" +"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the " +"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since " +"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out " +"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines " +"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." msgstr "" "Les variables de substitution peuvent ĂȘtre spĂ©cifiĂ©es dans un fichier. Ces " "fichiers consistent en lignes de forme I<nom>B<=>I<valeur> ou I<nom>B<?" @@ -6840,11 +6901,11 @@ msgstr "" "dans l'Ă©tat « triggers-awaited » (actions diffĂ©rĂ©es attendues) selon la " "maniĂšre dont l'action diffĂ©rĂ©e est activĂ©e. La variante « noawait » ne place " "pas les paquets qui provoquent cette action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat « triggers-" -"awaited » mĂȘme si le paquet dĂ©clenchant a dĂ©clarĂ© une activation " -"« await » (par soit une directive B<activate-await> ou B<activate>, soit en " -"utilisant l'option en ligne de commande B<dpkg-trigger> B<--no-await>. La " -"variante « await » ne devrait ĂȘtre utilisĂ©e que lorsque la fonctionnalitĂ© " -"fournie par l'action diffĂ©rĂ©e n'est pas critique." +"awaited » mĂȘme si le paquet dĂ©clenchant a dĂ©clarĂ© une activation « await » " +"(par soit une directive B<activate-await> ou B<activate>, soit en utilisant " +"l'option en ligne de commande B<dpkg-trigger> B<--no-await>. La variante " +"« await » ne devrait ĂȘtre utilisĂ©e que lorsque la fonctionnalitĂ© fournie par " +"l'action diffĂ©rĂ©e n'est pas critique." #. type: =item #: deb-triggers.pod @@ -8305,7 +8366,7 @@ msgstr "" "(voir la section B<TERMS> pour une description du schĂ©ma de nommage) :" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH>" @@ -8426,7 +8487,9 @@ msgstr "" "les chemins du systĂšme de fichiers (depuis dpkg 1.16.0)." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" msgstr "B<DEB_HOST_ARCH>" @@ -8963,8 +9026,8 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod -#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod -#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod @@ -8991,11 +9054,12 @@ msgstr "" "dpkg 1.14.17). Par dĂ©faut «%PKGDATADIR%»." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod -#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod -#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod -#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod +#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod +#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod @@ -9018,12 +9082,14 @@ msgstr "" "acceptĂ©es sont B<auto> (par dĂ©faut), B<always> et B<never>." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod -#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod -#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod +#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod +#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod +#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod msgid "B<DPKG_NLS>" msgstr "B<DPKG_NLS>" @@ -9271,6 +9337,32 @@ msgid "" "cannot access it." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod +msgid "" +"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " +"B<always> and B<never>." +msgstr "" +"DĂ©finit le mode de couleur. Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> " +"(par dĂ©faut), B<always> et B<never>." + +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted " +"values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" +"Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation " +"de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu " +"aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis " +"dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut)." + #. type: =item #: dpkg-buildapi.pod #, fuzzy @@ -10559,9 +10651,14 @@ msgstr "optimize" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help " +#| "optimize a resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling " +#| "B<all> these options can result in unreproducible binary artifacts." msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a " -"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these " +"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these " "options can result in unreproducible binary artifacts." msgstr "" "Plusieurs options de compilation (dĂ©taillĂ©es ci-dessous) peuvent ĂȘtre " @@ -10600,10 +10697,18 @@ msgstr "sanitize" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help " +#| "sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use " +#| "after free, threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: " +#| "these options should B<not> be used for production builds as they can " +#| "reduce reliability for conformant code, reduce security or even " +#| "functionality." msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " -"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " +"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options " "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " "for conformant code, reduce security or even functionality." msgstr "" @@ -11494,6 +11599,14 @@ msgstr "" "qu'elles soient contrĂŽlĂ©es par l'appelant. Cette variable est actuellement " "spĂ©cifique Ă Debian et Ă ses dĂ©rivĂ©s." +#. type: textblock +#: dpkg-buildflags.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, " +"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is " +"different to B<DEB_BUILD_ARCH>." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod msgid "Configuration files" @@ -11719,18 +11832,39 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" -msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +#, fuzzy +#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..." +msgid "" +"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" +msgstr "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<fichier>..." #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building " +#| "a Debian package. It consists of the following steps:" msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " -"Debian package. It consists of the following steps:" +"Debian package." msgstr "" "B<dpkg-buildpackage> est un programme qui permet d'automatiser la " "construction d'un paquet Debian. Il comporte les Ă©tapes suivantes :" +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg " +"1.22.7. Their semantics are experimental." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "Installation consists of the following steps:" +msgid "It consists of the following steps:" +msgstr "L'installation comporte les Ă©tapes suivantes :" + #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod msgid "B<1.>" @@ -11744,7 +11878,10 @@ msgstr "B<1.>" #| "variables (see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-" #| "source --before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." msgid "" -"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the " +"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> " +"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a " +"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it " +"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the " "build environment by setting various environment variables (see " "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." @@ -11794,10 +11931,15 @@ msgstr "B<4.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " +#| "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> " +#| "or equivalent options)." msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " -"equivalent options)." +"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)." msgstr "" "ExĂ©cution du point d'entrĂ©e B<source> et appel de B<dpkg-source -b> pour " "crĂ©er le paquet source (si une construction B<source> a Ă©tĂ© demandĂ©e avec " @@ -11841,10 +11983,17 @@ msgstr "B<6.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate " +#| "a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded " +#| "to B<dpkg-genbuildinfo>." msgid "" "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " -"B<dpkg-genbuildinfo>." +"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be " +"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the " +"provenance of the source tree." msgstr "" "ExĂ©cution du point d'entrĂ©e B<buildinfo> et appel de B<dpkg-genbuildinfo> " "pour crĂ©er un fichier B<.buildinfo>. De nombreuses options de B<dpkg-" @@ -11956,6 +12105,25 @@ msgstr "B<12.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be " +#| "used as the base administrative directory." +msgid "" +"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source " +"directory." +msgstr "" +"Si cette variable est positionnĂ©e et que l'option B<--admindir> n'est pas " +"prĂ©cisĂ©e, ce rĂ©pertoire sera utilisĂ© comme rĂ©pertoire de base pour " +"l'administration." + +#. type: =item +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "B<13.>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod msgid "It runs the B<done> hook." msgstr "ExĂ©cution du point d'entrĂ©e B<done>." @@ -12794,7 +12962,8 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" -"rules> build target called, but only if called." +"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if " +"the target was called." msgstr "" #. type: textblock @@ -13669,19 +13838,10 @@ msgstr "Cibles construites par dĂ©faut" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " -"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid " -"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source " -"package does not build both architecture independent and dependent binary " -"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if " -"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code." -msgstr "" -"B<dpkg-buildpackage> utilise les cibles B<build-arch> et B<build-indep> " -"depuis dpkg 1.16.2. Ces cibles sont donc obligatoires. Cependant, pour " -"Ă©viter de casser les paquets existants et faciliter la transition, si le " -"paquet source ne construit pas Ă la fois les paquets binaires indĂ©pendants " -"et dĂ©pendants de l'architecture (depuis dpkg 1.18.8), la cible B<build> sera " -"utilisĂ©e par dĂ©faut si B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> renvoie " -"B<2> comme code de retour." +"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the " +"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus " +"mandatory." +msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod @@ -13984,6 +14144,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-checkbuilddeps.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, " +"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-checkbuilddeps.pod +msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-" "P> option." @@ -14685,6 +14852,24 @@ msgstr "DĂ©finit le niveau de compression Ă utiliser (depuis dpkg 1.21.10)." msgid "The B<-z> option overrides this value." msgstr "L'option B<-z> outrepasse cette valeur." +#. type: textblock +#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod +#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" +"Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation " +"de la prise en charge des langues (NLS â Native Language Support), connu " +"aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis " +"dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut)." + #. type: =item #: dpkg-deb.pod dpkg.pod msgid "B<TMPDIR>" @@ -15903,6 +16088,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-genbuildinfo.pod msgid "" +"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-" +"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ." +"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" "The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when " "producing a B<.buildinfo> file." msgstr "" @@ -16162,6 +16361,13 @@ msgstr "" "dans I<nom-de-fichier> s'il est indiquĂ© (depuis dpkg 1.18.5)." #. type: textblock +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#, fuzzy +#| msgid "Set the host Debian architecture." +msgid "Sets the host architecture." +msgstr "DĂ©finir l'architecture Debian en cours." + +#. type: textblock #: dpkg-genchanges.pod msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -16974,6 +17180,12 @@ msgstr "" "symboles seront suivis de commentaires affichant les symboles rĂ©els qui " "correspondent au motif." +#. type: textblock +#: dpkg-gensymbols.pod +msgid "" +"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-gensymbols.pod msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>" @@ -17916,6 +18128,16 @@ msgstr "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<fichier>..." #. type: textblock #: dpkg-name.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an " +#| "easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A " +#| "full package name consists of " +#| "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as " +#| "specified in the control file of the package. The I<version> part of the " +#| "filename consists of the upstream version information optionally followed " +#| "by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes " +#| "from that field if present or fallbacks to B<deb>." msgid "" "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy " "way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full " @@ -17923,7 +18145,7 @@ msgid "" ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The " "I<version> part of the filename consists of the upstream version information " "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-" -"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>." +"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>." msgstr "" "Cette page de manuel documente le programme B<dpkg-name> qui fournit une " "façon simple de redonner aux paquets B<Debian> leur nom complet. Ce nom " @@ -18033,6 +18255,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>" #. type: textblock #: dpkg-name.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the " +"package filename." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-name.pod #, fuzzy #| msgid "" #| "Some packages don't follow the name structure " @@ -19052,8 +19281,17 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +#| "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" +#| "control-show> instead for all cases where those commands might give the " +#| "same end result. Although, as long as there is still at least one case " +#| "where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging " +#| "postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, " +#| "this command will not get removed." msgid "" -"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" "control-show> instead for all cases where those commands might give the same " "end result. Although, as long as there is still at least one case where " @@ -19373,6 +19611,13 @@ msgstr "B<Description>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<MD5sum> (internal, front-end related)" +msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)" +msgstr "B<MD5sum> (interne, liĂ© au programme frontal)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Enhances>" msgstr "B<Enhances>" @@ -19458,6 +19703,27 @@ msgstr "B<Section>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)" +msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Size> (interne, liĂ© au programme frontal)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)" +msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Size> (interne, liĂ© au programme frontal)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)" +msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Size> (interne, liĂ© au programme frontal)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Size> (internal, front-end related)" msgstr "B<Size> (interne, liĂ© au programme frontal)" @@ -19896,15 +20162,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-realpath.pod -msgid "" -"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " -"B<always> and B<never>." -msgstr "" -"DĂ©finit le mode de couleur. Les valeurs actuellement acceptĂ©es sont B<auto> " -"(par dĂ©faut), B<always> et B<never>." - -#. type: textblock -#: dpkg-realpath.pod msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." msgstr "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." @@ -20675,6 +20932,43 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<--package> I<package>" +msgid "B<--package=>I<package>" +msgstr "B<--package> I<paquet>" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "The package name." +msgid "Define the package name." +msgstr "Nom du paquet" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"When specified, the package name will be used to change defaults based on " +"the binary package metadata in F<debian/control>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is " +"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from " +"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages " +"excluded by B<-x>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "Supported since dpkg 1.20.1." +msgid "Option supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Pris en charge depuis dpkg 1.20.1." + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<-p>I<varname-prefix>" msgstr "B<-p>I<prĂ©fixe-pour-le-nom-des-variables>" @@ -20867,6 +21161,13 @@ msgstr "" "pas. Positionnez la I<valeur> Ă 7 si vous souhaitez que tous les " "avertissements soient actifs." +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files " +"searched for and their default search pathnames." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "Warnings" @@ -21526,9 +21827,9 @@ msgid "" "uncommitted changes on specific files. Using -i.* will ignore all of them.)" msgstr "" "Il est possible de donner une expression rationnelle Perl pour filtrer les " -"fichiers qui doivent ĂȘtre Ă©liminĂ©s de la liste des fichiers pour le " -"« diff » (B<--diff-ignore> depuis dpkg 1.15.6). Cette liste est crĂ©Ă©e avec " -"une commande « find ». Si le fichier source en construction est un fichier " +"fichiers qui doivent ĂȘtre Ă©liminĂ©s de la liste des fichiers pour le « diff » " +"(B<--diff-ignore> depuis dpkg 1.15.6). Cette liste est crĂ©Ă©e avec une " +"commande « find ». Si le fichier source en construction est un fichier " "source de version 3 utilisant un systĂšme de suivi de versions, cette option " "est utile pour ignorer les modifications non envoyĂ©es. Utiliser B<-i>I<.*> " "les ignorera toutes." @@ -23654,9 +23955,9 @@ msgid "" "This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>) and is " "mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)." msgstr "" -"Cela annule le fichier par dĂ©faut lors d'une recomposition « à la " -"main » (B<--join>) et c'est obligatoire pour une recomposition ou une mise " -"en file automatiques (B<--auto>)." +"Cela annule le fichier par dĂ©faut lors d'une recomposition « à la main » " +"(B<--join>) et c'est obligatoire pour une recomposition ou une mise en file " +"automatiques (B<--auto>)." #. type: =item #: dpkg-split.pod @@ -23904,9 +24205,9 @@ msgid "" "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to " "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used " "later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> " -"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a " -"âB<#>â (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified " -"in octal." +"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a âB<#>â " +"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in " +"octal." msgstr "" "Ajoute une dĂ©rogation (« override ») pour I<chemin>. I<chemin> n'a pas " "besoin d'exister ni d'ĂȘtre connu de B<dpkg> quand cette commande est " @@ -26837,6 +27138,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg.pod +msgid "" +"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg.pod #, fuzzy #| msgid "" #| "B<Note:> Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, " @@ -27030,11 +27338,16 @@ msgstr "" #. type: verbatim #: dpkg.pod -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Z<>\n" +#| " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" +#| " B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +#| "\n" msgid "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n" "\n" msgstr "" "Z<>\n" @@ -27280,6 +27593,13 @@ msgstr "" "option peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ©e plusieurs fois. Le format d'affichage utilisĂ© est " "le mĂȘme que celui de B<--status-fd.>" +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" +"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg.pod msgid "B<--log=>I<filename>" @@ -28542,6 +28862,13 @@ msgstr "" "Si le paquet binaire est essentiel, cette clĂ© contiendra la valeur du champ " "B<Essential>, qui est la valeur B<yes>." +#. type: =item +#: dsc.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Files:> (required)" +msgid "B<Files:> (required, weak)" +msgstr "B<Files:> (requis)" + #. type: textblock #: dsc.pod msgid "" @@ -31114,7 +31441,7 @@ msgid "" "information about that file in the alternatives system. B<update-" "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer " "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from " -"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most " +"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most " "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-" "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any " "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the " @@ -32124,6 +32451,26 @@ msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)." msgstr "" "B<ln>(1), FHS (le standard pour l'organisation du systĂšme de fichiers)." +#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" + +#~ msgid "" +#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " +#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " +#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the " +#~ "source package does not build both architecture independent and dependent " +#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> " +#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit " +#~ "code." +#~ msgstr "" +#~ "B<dpkg-buildpackage> utilise les cibles B<build-arch> et B<build-indep> " +#~ "depuis dpkg 1.16.2. Ces cibles sont donc obligatoires. Cependant, pour " +#~ "Ă©viter de casser les paquets existants et faciliter la transition, si le " +#~ "paquet source ne construit pas Ă la fois les paquets binaires " +#~ "indĂ©pendants et dĂ©pendants de l'architecture (depuis dpkg 1.18.8), la " +#~ "cible B<build> sera utilisĂ©e par dĂ©faut si B<make -f debian/rules -qn> " +#~ "I<build-target> renvoie B<2> comme code de retour." + #~ msgid "" #~ "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> " #~ "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the " diff --git a/man/po/hu.po b/man/po/hu.po index c10c651..d4270db 100644 --- a/man/po/hu.po +++ b/man/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:42+0200\n" "Last-Translator: SZERVĂC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n" @@ -300,18 +300,22 @@ msgstr "" #: deb-buildinfo.pod #, fuzzy #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>" -msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)" msgstr "B<Package:> E<lt>csomag nĂ©vE<gt>" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>" +msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)" +msgstr "B<Package:> E<lt>csomag nĂ©vE<gt>" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>" +msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)" +msgstr "B<Package:> E<lt>csomag nĂ©vE<gt>" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod @@ -328,6 +332,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: deb-buildinfo.pod dsc.pod +msgid "" +"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never " +"be assumed to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + +#. type: textblock #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " @@ -1272,7 +1283,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: deb-changes.pod dsc.pod +#: deb-changes.pod msgid "B<Files:> (required)" msgstr "" @@ -1309,6 +1320,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: deb-changes.pod msgid "" +"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to " +"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as " +"it provides metadata not available anywhere else." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-" @@ -1323,6 +1342,13 @@ msgid "" "other related B<Checksums> fields." msgstr "" +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" +"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed " +"to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + #. type: =head1 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod @@ -3449,6 +3475,26 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-src-control.pod +#, fuzzy +msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>" +msgstr "B<Source:> E<lt>forrĂĄs nĂ©vE<gt>" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "" +"This experimental field specifies the name of the build driver to use to " +"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-" +"rules>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +#, fuzzy +msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Debian Project" + +#. type: =item +#: deb-src-control.pod msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" msgstr "" @@ -4947,11 +4993,13 @@ msgstr "" #: deb-substvars.pod msgid "" "Substitution variables can be specified in a file. These files consist of " -"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> " -"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator " -"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will " -"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank " -"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." +"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!" +"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the " +"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since " +"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out " +"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines " +"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." msgstr "" #. type: =head2 @@ -6653,7 +6701,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" msgstr "" @@ -6768,7 +6816,9 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" msgstr "" @@ -7243,8 +7293,8 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod -#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod -#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod @@ -7270,11 +7320,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod -#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod -#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod -#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod +#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod +#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod @@ -7295,12 +7346,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod -#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod -#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod +#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod +#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod +#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod #, fuzzy #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>" msgid "B<DPKG_NLS>" @@ -7521,6 +7574,21 @@ msgid "" "cannot access it." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod +msgid "" +"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " +"B<always> and B<never>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted " +"values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-buildapi.pod #, fuzzy @@ -8488,7 +8556,7 @@ msgstr "" #: dpkg-buildflags.pod msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a " -"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these " +"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these " "options can result in unreproducible binary artifacts." msgstr "" @@ -8516,7 +8584,7 @@ msgstr "" msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " -"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " +"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options " "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " "for conformant code, reduce security or even functionality." msgstr "" @@ -9066,6 +9134,14 @@ msgid "" "variable is currently Debian and derivatives-specific." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildflags.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, " +"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is " +"different to B<DEB_BUILD_ARCH>." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod #, fuzzy @@ -9256,14 +9332,27 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod #, fuzzy -msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +msgid "" +"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archĂvum>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " -"Debian package. It consists of the following steps:" +"Debian package." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg " +"1.22.7. Their semantics are experimental." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "It consists of the following steps:" msgstr "" #. type: =item @@ -9275,7 +9364,10 @@ msgstr "B<--new>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" -"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the " +"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> " +"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a " +"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it " +"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the " "build environment by setting various environment variables (see " "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." @@ -9320,7 +9412,7 @@ msgstr "B<--new>" msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " -"equivalent options)." +"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)." msgstr "" #. type: =item @@ -9355,7 +9447,9 @@ msgstr "B<--new>" msgid "" "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " -"B<dpkg-genbuildinfo>." +"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be " +"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the " +"provenance of the source tree." msgstr "" #. type: =item @@ -9458,6 +9552,18 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source " +"directory." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "B<13.>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod msgid "It runs the B<done> hook." msgstr "" @@ -10157,7 +10263,8 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" -"rules> build target called, but only if called." +"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if " +"the target was called." msgstr "" #. type: textblock @@ -10955,11 +11062,9 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " -"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid " -"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source " -"package does not build both architecture independent and dependent binary " -"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if " -"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code." +"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the " +"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus " +"mandatory." msgstr "" #. type: =head1 @@ -11208,6 +11313,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-checkbuilddeps.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, " +"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-checkbuilddeps.pod +msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-" "P> option." @@ -11913,6 +12025,15 @@ msgstr "Debian Project" msgid "The B<-z> option overrides this value." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod +#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-deb.pod dpkg.pod msgid "B<TMPDIR>" @@ -12901,6 +13022,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-genbuildinfo.pod msgid "" +"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-" +"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ." +"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" "The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when " "producing a B<.buildinfo> file." msgstr "" @@ -13105,6 +13240,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#, fuzzy +msgid "Sets the host architecture." +msgstr "Debian Project" + +#. type: textblock #: dpkg-genchanges.pod msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -13689,6 +13830,12 @@ msgid "" "comments listing real symbols that have matched the pattern." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-gensymbols.pod +msgid "" +"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-gensymbols.pod msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>" @@ -14350,7 +14497,7 @@ msgid "" ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The " "I<version> part of the filename consists of the upstream version information " "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-" -"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>." +"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>." msgstr "" #. type: =item @@ -14440,6 +14587,13 @@ msgstr "B<--version>" #. type: textblock #: dpkg-name.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the " +"package filename." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-name.pod +msgid "" "Some packages don't follow the name structure " "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by " "B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact " @@ -15262,7 +15416,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-query.pod msgid "" -"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" "control-show> instead for all cases where those commands might give the same " "end result. Although, as long as there is still at least one case where " @@ -15526,6 +15680,13 @@ msgstr "B<> E<lt>hosszĂș leĂrĂĄsE<gt>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>" +msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Description:> E<lt>rövid leĂrĂĄsE<gt>" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Enhances>" msgstr "" @@ -15628,6 +15789,21 @@ msgstr "B<--version>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Size> (internal, front-end related)" msgstr "" @@ -15997,13 +16173,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-realpath.pod -msgid "" -"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " -"B<always> and B<never>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dpkg-realpath.pod msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." msgstr "" @@ -16546,6 +16715,39 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +msgid "B<--package=>I<package>" +msgstr "B<Package:> E<lt>csomag nĂ©vE<gt>" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "Define the package name." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"When specified, the package name will be used to change defaults based on " +"the binary package metadata in F<debian/control>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is " +"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from " +"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages " +"excluded by B<-x>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +msgid "Option supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Debian Project" + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<-p>I<varname-prefix>" msgstr "" @@ -16692,6 +16894,13 @@ msgid "" "to be active." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files " +"searched for and their default search pathnames." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "Warnings" @@ -18878,9 +19087,9 @@ msgid "" "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to " "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used " "later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> " -"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a " -"âB<#>â (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified " -"in octal." +"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a âB<#>â " +"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in " +"octal." msgstr "" #. type: textblock @@ -21101,6 +21310,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "" +"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which " "might run the hooks more times than expected." msgstr "" @@ -21219,7 +21435,7 @@ msgstr "" msgid "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n" "\n" msgstr "" @@ -21413,6 +21629,13 @@ msgid "" "format used is the same as in B<--status-fd>." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" +"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg.pod #, fuzzy @@ -22387,6 +22610,13 @@ msgid "" "B<Essential> field, that is a B<yes> value." msgstr "" +#. type: =item +#: dsc.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>" +msgid "B<Files:> (required, weak)" +msgstr "B<Package:> E<lt>csomag nĂ©vE<gt>" + #. type: textblock #: dsc.pod msgid "" @@ -24345,7 +24575,7 @@ msgid "" "information about that file in the alternatives system. B<update-" "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer " "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from " -"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most " +"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most " "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-" "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any " "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the " @@ -25167,6 +25397,10 @@ msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +#~ msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archĂvum>" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Typically, this is the original package's version number in whatever form " #~ "the program's author uses. It may also include a Debian revision number " diff --git a/man/po/it.po b/man/po/it.po index 9a01b3c..b87554c 100644 --- a/man/po/it.po +++ b/man/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.16.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:43+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" @@ -344,18 +344,24 @@ msgstr "" #: deb-buildinfo.pod #, fuzzy #| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)" -msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)" msgstr "B<Package:> I<nome-pacchetto-binario> (richiesto)" +# solo in file deb-src-control #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)" +msgstr "B<Package:> I<nome-pacchetto-binario> (richiesto)" +# solo in file deb-src-control #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)" +msgstr "B<Package:> I<nome-pacchetto-binario> (richiesto)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod @@ -372,6 +378,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: deb-buildinfo.pod dsc.pod +msgid "" +"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never " +"be assumed to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + +#. type: textblock #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " @@ -1370,7 +1383,7 @@ msgstr "" "dipende dal formato del changelog." #. type: =item -#: deb-changes.pod dsc.pod +#: deb-changes.pod #, fuzzy #| msgid "B<reinst-required>" msgid "B<Files:> (required)" @@ -1411,6 +1424,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: deb-changes.pod msgid "" +"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to " +"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as " +"it provides metadata not available anywhere else." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-" @@ -1425,6 +1446,13 @@ msgid "" "other related B<Checksums> fields." msgstr "" +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" +"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed " +"to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + #. type: =head1 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod @@ -3968,6 +3996,28 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Origin:> I<name>" +msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>" +msgstr "B<Origin:> I<nome>" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "" +"This experimental field specifies the name of the build driver to use to " +"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-" +"rules>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." +msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Annulla un'opzione B<--no-triggers> precedente." + +#. type: =item +#: deb-src-control.pod msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" msgstr "" @@ -5810,11 +5860,13 @@ msgstr "" #: deb-substvars.pod msgid "" "Substitution variables can be specified in a file. These files consist of " -"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> " -"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator " -"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will " -"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank " -"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." +"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!" +"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the " +"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since " +"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out " +"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines " +"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." msgstr "" #. type: =head2 @@ -7991,7 +8043,7 @@ msgid "" msgstr "B<dpkg-architecture> imposta le seguenti variabili:" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH>" @@ -8131,7 +8183,9 @@ msgstr "" "percorsi del file system (a partire da dpkg 1.16.0)." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" msgstr "B<DEB_HOST_ARCH>" @@ -8739,8 +8793,8 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod -#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod -#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod @@ -8766,11 +8820,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod -#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod -#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod -#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod +#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod +#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod @@ -8793,12 +8848,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod -#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod -#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod +#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod +#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod +#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod #, fuzzy #| msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>" msgid "B<DPKG_NLS>" @@ -9028,6 +9085,21 @@ msgid "" "cannot access it." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod +msgid "" +"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " +"B<always> and B<never>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted " +"values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-buildapi.pod #, fuzzy @@ -10077,7 +10149,7 @@ msgstr "" #: dpkg-buildflags.pod msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a " -"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these " +"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these " "options can result in unreproducible binary artifacts." msgstr "" @@ -10105,7 +10177,7 @@ msgstr "" msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " -"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " +"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options " "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " "for conformant code, reduce security or even functionality." msgstr "" @@ -10675,6 +10747,14 @@ msgid "" "variable is currently Debian and derivatives-specific." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildflags.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, " +"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is " +"different to B<DEB_BUILD_ARCH>." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod msgid "Configuration files" @@ -10881,18 +10961,39 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" -msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<opzione>...]" +#, fuzzy +#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..." +msgid "" +"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" +msgstr "B<dpkg-name> [I<opzione>...] [B<-->] I<file>..." #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building " +#| "a Debian package. It consists of the following steps:" msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " -"Debian package. It consists of the following steps:" +"Debian package." msgstr "" "B<dpkg-buildpackage> Ăš un programma che automatizza il processo di creazione " "di un pacchetto Debian. Effettua i seguenti passaggi:" +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg " +"1.22.7. Their semantics are experimental." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "Installation consists of the following steps:" +msgid "It consists of the following steps:" +msgstr "L'installazione consiste dei seguenti passaggi:" + #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod msgid "B<1.>" @@ -10906,7 +11007,10 @@ msgstr "B<1.>" #| "variables (see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-" #| "source --before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." msgid "" -"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the " +"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> " +"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a " +"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it " +"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the " "build environment by setting various environment variables (see " "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." @@ -10972,7 +11076,7 @@ msgstr "B<4.>" msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " -"equivalent options)." +"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)." msgstr "" "Esegue l'hook B<source> e invoca B<dpkg-source -b> per generare il pacchetto " "sorgente (a meno che non sia stato richiesto di creare solo il pacchetto " @@ -11030,7 +11134,9 @@ msgstr "B<6.>" msgid "" "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " -"B<dpkg-genbuildinfo>." +"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be " +"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the " +"provenance of the source tree." msgstr "" "Esegue l'hook B<changes> e invoca B<dpkg-genchanges> per generare un file B<." "changes>. Molte opzioni di B<dpkg-buildpackage> vengono inoltrate a B<dpkg-" @@ -11154,6 +11260,24 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be " +#| "used as the base administrative directory." +msgid "" +"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source " +"directory." +msgstr "" +"Se impostata e l'opzione B<--admindir> non Ăš stata specificata, verrĂ usata " +"come directory di amministrazione di base." + +#. type: =item +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "B<13.>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod msgid "It runs the B<done> hook." msgstr "Esegue l'hook B<done>." @@ -12110,7 +12234,8 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" -"rules> build target called, but only if called." +"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if " +"the target was called." msgstr "" #. type: textblock @@ -13023,26 +13148,12 @@ msgstr "Target di compilazione predefiniti" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " -#| "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid " -#| "breakages of existing packages, and ease the transition, it will fallback " -#| "to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-" -#| "target> returns 2 as exit code." msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " -"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid " -"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source " -"package does not build both architecture independent and dependent binary " -"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if " -"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code." -msgstr "" -"A partire da dpkg 1.16.2, B<dpkg-buildpackage> usa i target B<build-arch> e " -"B<build-indep>. Questi target sono perciĂČ obbligatori. Per evitare di " -"rendere difettosi i pacchetti esistenti, e per facilitare la transizione, " -"ripiegherĂ perĂČ sull'uso del target B<build> se B<make -f debian/rules -qn> " -"I<target-compilazione> restituisce 2 come codice di uscita." +"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the " +"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus " +"mandatory." +msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod @@ -13346,6 +13457,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-checkbuilddeps.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, " +"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-checkbuilddeps.pod +msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-" "P> option." @@ -14120,6 +14238,15 @@ msgstr "Imposta il tipo di sistema GNU di destinazione." msgid "The B<-z> option overrides this value." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod +#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-deb.pod dpkg.pod msgid "B<TMPDIR>" @@ -15208,6 +15335,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-genbuildinfo.pod msgid "" +"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-" +"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ." +"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" "The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when " "producing a B<.buildinfo> file." msgstr "" @@ -15440,6 +15581,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#, fuzzy +#| msgid "Set the host Debian architecture." +msgid "Sets the host architecture." +msgstr "Imposta l'architettura host Debian." + +#. type: textblock #: dpkg-genchanges.pod msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -16086,6 +16234,12 @@ msgid "" "comments listing real symbols that have matched the pattern." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-gensymbols.pod +msgid "" +"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-gensymbols.pod msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>" @@ -16953,6 +17107,16 @@ msgstr "B<dpkg-name> [I<opzione>...] [B<-->] I<file>..." #. type: textblock #: dpkg-name.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an " +#| "easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A " +#| "full package name consists of " +#| "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as " +#| "specified in the control file of the package. The I<version> part of the " +#| "filename consists of the upstream version information optionally followed " +#| "by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes " +#| "from that field if present or fallbacks to B<deb>." msgid "" "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy " "way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full " @@ -16960,7 +17124,7 @@ msgid "" ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The " "I<version> part of the filename consists of the upstream version information " "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-" -"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>." +"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>." msgstr "" "Questa pagina di manuale documenta il programma B<dpkg-name>, che fornisce " "un modo facile per rinominare i pacchetti B<Debian> nei loro nomi di " @@ -17086,6 +17250,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>" #. type: textblock #: dpkg-name.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the " +"package filename." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-name.pod #, fuzzy #| msgid "" #| "Some packages don't follow the name structure " @@ -18203,8 +18374,17 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +#| "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" +#| "control-show> instead for all cases where those commands might give the " +#| "same end result. Although, as long as there is still at least one case " +#| "where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging " +#| "postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, " +#| "this command will not get removed." msgid "" -"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" "control-show> instead for all cases where those commands might give the same " "end result. Although, as long as there is still at least one case where " @@ -18536,6 +18716,13 @@ msgstr "B<> I<descrizione-lunga>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Description:> I<short-description>" +msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Description:> I<descrizione-breve>" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Enhances>" msgstr "" @@ -18643,6 +18830,21 @@ msgstr "B<--version>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Size> (internal, front-end related)" msgstr "" @@ -19086,13 +19288,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-realpath.pod -msgid "" -"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " -"B<always> and B<never>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dpkg-realpath.pod msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." msgstr "" @@ -19809,6 +20004,43 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<--package> I<package>" +msgid "B<--package=>I<package>" +msgstr "B<--package> I<pacchetto>" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "The package name." +msgid "Define the package name." +msgstr "Il nome del pacchetto." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"When specified, the package name will be used to change defaults based on " +"the binary package metadata in F<debian/control>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is " +"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from " +"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages " +"excluded by B<-x>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." +msgid "Option supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Annulla un'opzione B<--no-triggers> precedente." + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<-p>I<varname-prefix>" msgstr "" @@ -19971,6 +20203,13 @@ msgid "" "to be active." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files " +"searched for and their default search pathnames." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "Warnings" @@ -22967,9 +23206,9 @@ msgid "" "B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides. It " "has three basic functions: adding, removing and listing overrides." msgstr "" -"B<dpkg-statoverride> Ăš un'utilitĂ per gestire l'elenco di «stat " -"override» (sovrascritture di stato). Ha tre funzioni di base: aggiunta, " -"rimozione ed elenco delle sovrascritture." +"B<dpkg-statoverride> Ăš un'utilitĂ per gestire l'elenco di «stat override» " +"(sovrascritture di stato). Ha tre funzioni di base: aggiunta, rimozione ed " +"elenco delle sovrascritture." #. type: =item #: dpkg-statoverride.pod @@ -22989,9 +23228,9 @@ msgid "" "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to " "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used " "later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> " -"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a " -"âB<#>â (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified " -"in octal." +"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a âB<#>â " +"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in " +"octal." msgstr "" "Aggiunge una sovrascrittura per I<path>. Non Ăš necessario che I<path> esista " "quando viene usato il comando; la sovrascrittura verrĂ memorizzata e usata " @@ -26042,6 +26281,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "" +"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which " "might run the hooks more times than expected." msgstr "" @@ -26206,7 +26452,7 @@ msgstr "" msgid "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n" "\n" msgstr "" @@ -26426,6 +26672,13 @@ msgstr "" "essere specificata piĂč volte. Il formato di output Ăš lo stesso di B<--status-" "fd>." +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" +"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg.pod msgid "B<--log=>I<filename>" @@ -27647,6 +27900,13 @@ msgid "" "B<Essential> field, that is a B<yes> value." msgstr "" +#. type: =item +#: dsc.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<reinst-required>" +msgid "B<Files:> (required, weak)" +msgstr "B<richiesta-reinstallazione>" + #. type: textblock #: dsc.pod msgid "" @@ -30409,7 +30669,7 @@ msgid "" "information about that file in the alternatives system. B<update-" "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer " "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from " -"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most " +"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most " "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-" "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any " "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the " @@ -31507,6 +31767,31 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>" msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)." msgstr "B<ln>(1), FHS: lo standard per la gerarchia del file system." +#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<opzione>...]" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " +#~| "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " +#~| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will " +#~| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> " +#~| "I<build-target> returns 2 as exit code." +#~ msgid "" +#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " +#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " +#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the " +#~ "source package does not build both architecture independent and dependent " +#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> " +#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit " +#~ "code." +#~ msgstr "" +#~ "A partire da dpkg 1.16.2, B<dpkg-buildpackage> usa i target B<build-arch> " +#~ "e B<build-indep>. Questi target sono perciĂČ obbligatori. Per evitare di " +#~ "rendere difettosi i pacchetti esistenti, e per facilitare la transizione, " +#~ "ripiegherĂ perĂČ sull'uso del target B<build> se B<make -f debian/rules -" +#~ "qn> I<target-compilazione> restituisce 2 come codice di uscita." + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Typically, this is the original package's version number in whatever " diff --git a/man/po/ja.po b/man/po/ja.po index 7fd0462..1a3a74b 100644 --- a/man/po/ja.po +++ b/man/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:43+0200\n" "Last-Translator: TAKAHASHI Motonobu <monyo@monyo.com>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -327,18 +327,22 @@ msgstr "" #: deb-buildinfo.pod #, fuzzy #| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)" -msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)" msgstr "B<Package:> I<ăă€ăăȘăăă±ăŒăžć> (ćż
é )" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)" +msgstr "B<Package:> I<ăă€ăăȘăăă±ăŒăžć> (ćż
é )" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)" +msgstr "B<Package:> I<ăă€ăăȘăăă±ăŒăžć> (ćż
é )" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod @@ -355,6 +359,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: deb-buildinfo.pod dsc.pod +msgid "" +"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never " +"be assumed to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + +#. type: textblock #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " @@ -1338,7 +1349,7 @@ msgstr "" "㯠changelog ăźćœąćŒă«äŸćăăă" #. type: =item -#: deb-changes.pod dsc.pod +#: deb-changes.pod #, fuzzy #| msgid "B<reinst-required>" msgid "B<Files:> (required)" @@ -1379,6 +1390,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: deb-changes.pod msgid "" +"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to " +"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as " +"it provides metadata not available anywhere else." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-" @@ -1393,6 +1412,13 @@ msgid "" "other related B<Checksums> fields." msgstr "" +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" +"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed " +"to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + #. type: =head1 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod @@ -3904,6 +3930,28 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Origin:> I<name>" +msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>" +msgstr "B<Origin:> I<ăăŁăčăăȘăă„ăŒă·ă§ăłć>" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "" +"This experimental field specifies the name of the build driver to use to " +"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-" +"rules>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." +msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "ć
ă«æćźăă B<--no-triggers> ăçĄćčă«ăăă" + +#. type: =item +#: deb-src-control.pod msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" msgstr "" @@ -6033,11 +6081,13 @@ msgstr "" #: deb-substvars.pod msgid "" "Substitution variables can be specified in a file. These files consist of " -"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> " -"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator " -"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will " -"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank " -"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." +"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!" +"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the " +"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since " +"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out " +"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines " +"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." msgstr "" #. type: =head2 @@ -8307,7 +8357,7 @@ msgid "" msgstr "B<dpkg-architecture> ă«ăăèšćźăăăć€æ°ă仄äžă«ç€șăă" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod #, fuzzy #| msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH\\s0" msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" @@ -8465,7 +8515,9 @@ msgstr "" "ăăæŽćœąæžă" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod #, fuzzy #| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0" msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" @@ -9116,8 +9168,8 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod -#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod -#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod @@ -9143,11 +9195,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod -#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod -#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod -#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod +#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod +#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod @@ -9170,12 +9223,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod -#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod -#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod +#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod +#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod +#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod #, fuzzy #| msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>" msgid "B<DPKG_NLS>" @@ -9411,6 +9466,21 @@ msgid "" "cannot access it." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod +msgid "" +"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " +"B<always> and B<never>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted " +"values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-buildapi.pod #, fuzzy @@ -10606,7 +10676,7 @@ msgstr "" #: dpkg-buildflags.pod msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a " -"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these " +"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these " "options can result in unreproducible binary artifacts." msgstr "" @@ -10653,7 +10723,7 @@ msgstr "" msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " -"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " +"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options " "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " "for conformant code, reduce security or even functionality." msgstr "" @@ -11480,6 +11550,14 @@ msgid "" "variable is currently Debian and derivatives-specific." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildflags.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, " +"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is " +"different to B<DEB_BUILD_ARCH>." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod #, fuzzy @@ -11664,18 +11742,39 @@ msgstr "dpkg-buildpackage - ăă€ăăȘăăă±ăŒăžăăăłăœăŒăčăăă #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" -msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +#, fuzzy +#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..." +msgid "" +"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" +msgstr "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..." #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building " +#| "a Debian package. It consists of the following steps:" msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " -"Debian package. It consists of the following steps:" +"Debian package." msgstr "" "B<dpkg-buildpackage> ăŻăDebian ăăă±ăŒăžăźăă«ăăèȘććăăăăă°ă©ă ă§ă" "ăăăăă«ăŻä»„äžăźăčăăăăć«ăŸăă: " +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg " +"1.22.7. Their semantics are experimental." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "Installation consists of the following steps:" +msgid "It consists of the following steps:" +msgstr "ă€ăłăčăăŒă«ăŻă仄äžăźăčăăăă§æ§æăăăŠăăă" + #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod msgid "B<1.>" @@ -11689,7 +11788,10 @@ msgstr "B<1.>" #| "variables (see B<ENVIRONMENT>) and calls B<dpkg-source --before-build> " #| "(unless B<-T> or B<--target> has been used)." msgid "" -"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the " +"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> " +"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a " +"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it " +"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the " "build environment by setting various environment variables (see " "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." @@ -11754,7 +11856,7 @@ msgstr "B<4.>" msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " -"equivalent options)." +"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)." msgstr "" "B<dpkg-source -b> ăćŒăłćșăăăœăŒăčăăă±ăŒăžăçæăă (B<-b>, B<-B>, B<-" "A> ă«ăăŁăŠăă€ăăȘăăă±ăŒăžăźăżăźăă«ăăæćźăăăŠăăȘăéă)ă" @@ -11807,7 +11909,9 @@ msgstr "B<6.>" msgid "" "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " -"B<dpkg-genbuildinfo>." +"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be " +"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the " +"provenance of the source tree." msgstr "" "B<dpkg-genchanges> ăćŒăłćșăăŠăB<.changes> ăăĄă€ă«ăçæăăăB<dpkg-" "buildpackage> ăźăȘăă·ă§ăłăźć€ăă B<dpkg-genchanges> ă«ćŒăç¶ăăăă" @@ -11921,6 +12025,24 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be " +#| "used as the base administrative directory." +msgid "" +"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source " +"directory." +msgstr "" +"B<--admindir> ăȘăă·ă§ăłăæćźăăăŠăăȘăć Žćă«ăăăźć€æ°ăèšćźăăăŠăă" +"ăšăăăźć€ă administrative ăăŁăŹăŻăăȘăźè”·çčăšăăŠäœżçšăăăă" + +#. type: =item +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "B<13.>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod msgid "It runs the B<done> hook." msgstr "" @@ -12815,7 +12937,8 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" -"rules> build target called, but only if called." +"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if " +"the target was called." msgstr "" #. type: textblock @@ -13706,26 +13829,12 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " -#| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " -#| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will " -#| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> " -#| "I<build-target> returns 2 as exit code." msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " -"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid " -"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source " -"package does not build both architecture independent and dependent binary " -"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if " -"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code." -msgstr "" -"ăăŒăžă§ăł 1.16.2 仄éăź B<dpkg-buildpackage> ăŻăB<build-arch> ăăăł " -"B<build-indep> ăżăŒăČăăăäœżçšăăŠăăăăăăăźăżăŒăČăăăŻćż
é ă§ăăăăă" -"ăăæąćăăă±ăŒăžă§ćéĄăçșçăăăźăćéżăăćæ»ăȘ移èĄăèĄăăăă«ăB<make " -"-f debian/rules -qn> I<build-target> ăæ»ăć€ăšă㊠2 ăèżćŽăăć ŽćăŻă" -"B<build> ăżăŒăČăăă«ăă©ăŒă«ăăăŻăăă" +"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the " +"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus " +"mandatory." +msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod @@ -14039,6 +14148,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-checkbuilddeps.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, " +"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-checkbuilddeps.pod +msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-" "P> option." @@ -14780,6 +14896,15 @@ msgstr "GNU ă·ăčăă ăżă€ăăèšćźăăă" msgid "The B<-z> option overrides this value." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod +#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-deb.pod dpkg.pod msgid "B<TMPDIR>" @@ -15953,6 +16078,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-" +"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ." +"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod #, fuzzy #| msgid "" #| "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -16213,6 +16352,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#, fuzzy +#| msgid "Set the Debian architecture." +msgid "Sets the host architecture." +msgstr "Debian ăąăŒăăăŻăăŁăèšćźăăă" + +#. type: textblock #: dpkg-genchanges.pod msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -17032,6 +17178,12 @@ msgstr "" "ăłăĄăłăăšăăŠæźăăăăăăă«ăăłăăŹăŒăăąăŒăăźć ŽćăăăżăŒăłă·ăłăă«ă«ă€" "ăăŠăăăżăŒăłăšăăăăăćźă·ăłăă«ăźäžèŠ§ăăłăĄăłăăšăăŠæźăăăă" +#. type: textblock +#: dpkg-gensymbols.pod +msgid "" +"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-gensymbols.pod msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>" @@ -17980,6 +18132,16 @@ msgstr "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..." #. type: textblock #: dpkg-name.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an " +#| "easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A " +#| "full package name consists of " +#| "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as " +#| "specified in the control file of the package. The I<version> part of the " +#| "filename consists of the upstream version information optionally followed " +#| "by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes " +#| "from that field if present or fallbacks to B<deb>." msgid "" "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy " "way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full " @@ -17987,7 +18149,7 @@ msgid "" ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The " "I<version> part of the filename consists of the upstream version information " "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-" -"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>." +"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>." msgstr "" "ăăźăăă„ăąă«ăăŒăžă§ăŻăB<dpkg-name> ă·ă§ă«ăčăŻăȘăăă«ă€ăăŠèȘŹæăăăăă" "ăŻăB<Debian> ăăă±ăŒăžăćźć
šăăă±ăŒăžćă«ăç°Ąćă«ć€æŽăăæčæłăæäŸăăă" @@ -18108,6 +18270,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>" #. type: textblock #: dpkg-name.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the " +"package filename." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-name.pod #, fuzzy #| msgid "" #| "Some packages don't follow the name structure " @@ -19199,7 +19368,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-query.pod msgid "" -"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" "control-show> instead for all cases where those commands might give the same " "end result. Although, as long as there is still at least one case where " @@ -19521,6 +19690,13 @@ msgstr "B<> I<é·ăèȘŹæ>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Description:> I<short-description>" +msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Description:> I<çăèȘŹæ>" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Enhances>" msgstr "" @@ -19628,6 +19804,21 @@ msgstr "B<--version>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Size> (internal, front-end related)" msgstr "" @@ -20065,13 +20256,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-realpath.pod -msgid "" -"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " -"B<always> and B<never>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dpkg-realpath.pod msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." msgstr "" @@ -20845,6 +21029,43 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<--package> I<package>" +msgid "B<--package=>I<package>" +msgstr "B<--package> I<package>" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "The package name." +msgid "Define the package name." +msgstr "ăăă±ăŒăžć" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"When specified, the package name will be used to change defaults based on " +"the binary package metadata in F<debian/control>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is " +"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from " +"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages " +"excluded by B<-x>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." +msgid "Option supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "ć
ă«æćźăă B<--no-triggers> ăçĄćčă«ăăă" + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<-p>I<varname-prefix>" msgstr "B<-p>I<varname-prefix>" @@ -21073,6 +21294,13 @@ msgstr "" "ăă§æćčă«ăȘăăæćŸăź 1 ă€ăŻçĄćčăšăȘăăI<value> ă 7 ă«ăăăăšă§ăăăčăŠăź" "èŠćăæćčă«ă§ăăă" +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files " +"searched for and their default search pathnames." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "Warnings" @@ -24403,9 +24631,9 @@ msgid "" "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to " "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used " "later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> " -"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a " -"âB<#>â (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified " -"in octal." +"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a âB<#>â " +"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in " +"octal." msgstr "" "I<file> ă«ćŻŸăă override ăèżœć ăăă I<file> ăŻăłăăłăăźćźèĄæă«ććšăăŠă" "ăȘăăŠăăăăoverride ăŻäżćăăăćŸă§çšăăăăăăŠăŒă¶ăšă°ă«ăŒă㯠(äŸă" @@ -27393,6 +27621,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "" +"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which " "might run the hooks more times than expected." msgstr "" @@ -27556,7 +27791,7 @@ msgstr "" msgid "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n" "\n" msgstr "" @@ -27772,6 +28007,13 @@ msgstr "" "ăă·ă§ă« I<command> ăźæšæșć
„ćă«ćŒăæžĄăăăăźăȘăă·ă§ăłăŻè€æ°ćæćźăăăăš" "ăă§ăăăćșććœąćŒăŻ B<--status-fd> ăšćäžă§ăăă" +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" +"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg.pod msgid "B<--log=>I<filename>" @@ -28964,6 +29206,13 @@ msgid "" "B<Essential> field, that is a B<yes> value." msgstr "" +#. type: =item +#: dsc.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<reinst-required>" +msgid "B<Files:> (required, weak)" +msgstr "B<reinst-required>" + #. type: textblock #: dsc.pod msgid "" @@ -31605,7 +31854,7 @@ msgid "" "information about that file in the alternatives system. B<update-" "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer " "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from " -"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most " +"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most " "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-" "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any " "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the " @@ -32665,6 +32914,31 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>" msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)." msgstr "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard." +#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " +#~| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " +#~| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will " +#~| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> " +#~| "I<build-target> returns 2 as exit code." +#~ msgid "" +#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " +#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " +#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the " +#~ "source package does not build both architecture independent and dependent " +#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> " +#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit " +#~ "code." +#~ msgstr "" +#~ "ăăŒăžă§ăł 1.16.2 仄éăź B<dpkg-buildpackage> ăŻăB<build-arch> ăăăł " +#~ "B<build-indep> ăżăŒăČăăăäœżçšăăŠăăăăăăăźăżăŒăČăăăŻćż
é ă§ăăă" +#~ "ăăăăæąćăăă±ăŒăžă§ćéĄăçșçăăăźăćéżăăćæ»ăȘ移èĄăèĄăăăă«ă" +#~ "B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> ăæ»ăć€ăšă㊠2 ăèżćŽăăć Ž" +#~ "ćăŻăB<build> ăżăŒăČăăă«ăă©ăŒă«ăăăŻăăă" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Each hardening feature can be enabled and disabled in the " diff --git a/man/po/nl.po b/man/po/nl.po index 1ff3a93..9311ab3 100644 --- a/man/po/nl.po +++ b/man/po/nl.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.4\n" +"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-26 23:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-20 23:23+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -298,17 +298,23 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod -msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +#, fuzzy +#| msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)" msgstr "B<Checksums-Md5:> (verplicht)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" +#, fuzzy +#| msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)" msgstr "B<Checksums-Sha1:> (verplicht)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" +#, fuzzy +#| msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)" msgstr "B<Checksums-Sha256:> (verplicht)" #. type: =item @@ -331,6 +337,13 @@ msgstr "" "SHA-256 voor B<Checksums-Sha256>." #. type: textblock +#: deb-buildinfo.pod dsc.pod +msgid "" +"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never " +"be assumed to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + +#. type: textblock #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " @@ -1440,7 +1453,7 @@ msgstr "" "indeling." #. type: =item -#: deb-changes.pod dsc.pod +#: deb-changes.pod msgid "B<Files:> (required)" msgstr "B<Files:> (verplicht)" @@ -1488,6 +1501,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: deb-changes.pod msgid "" +"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to " +"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as " +"it provides metadata not available anywhere else." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-" @@ -1510,6 +1531,13 @@ msgstr "" "lijst van bestanden uit deze velden moet overeenkomen met de bestandslijst " "in het veld B<Files> en in de andere gerelateerde B<Checksums>-velden." +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" +"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed " +"to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + #. type: =head1 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod @@ -3815,6 +3843,28 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Build-Origin:> I<name>" +msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>" +msgstr "B<Build-Origin:> I<naam>" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "" +"This experimental field specifies the name of the build driver to use to " +"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-" +"rules>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "Supported since dpkg 1.20.1." +msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Ondersteund sinds dpkg 1.20.1." + +#. type: =item +#: deb-src-control.pod msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" msgstr "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-trefwoorden>" @@ -5789,13 +5839,24 @@ msgstr "Bestandssyntaxis" #. type: textblock #: deb-substvars.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Substitution variables can be specified in a file. These files consist " +#| "of lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The " +#| "B<=> operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> " +#| "operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +#| "which will emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each " +#| "line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are " +#| "ignored." msgid "" "Substitution variables can be specified in a file. These files consist of " -"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> " -"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator " -"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will " -"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank " -"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." +"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!" +"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the " +"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since " +"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out " +"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines " +"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." msgstr "" "Substitutievariabelen kunnen in een bestand worden opgegeven. Deze bestanden " "bestaan uit regels van de vorm I<naam>B<=>I<waarde> of I<naam>B<?" @@ -7967,7 +8028,7 @@ msgstr "" "B<TERMS> voor een beschrijving van het naamgevingsschema):" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH>" @@ -8083,7 +8144,9 @@ msgstr "" "voor bestandssysteempaden (sinds dpkg 1.16.0)." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" msgstr "B<DEB_HOST_ARCH>" @@ -8622,8 +8685,8 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod -#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod -#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod @@ -8650,11 +8713,12 @@ msgstr "" "1.14.17). Staat standaard ingesteld op «%PKGDATADIR%»." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod -#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod -#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod -#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod +#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod +#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod @@ -8677,12 +8741,14 @@ msgstr "" "mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod -#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod -#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod +#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod +#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod +#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod msgid "B<DPKG_NLS>" msgstr "B<DPKG_NLS>" @@ -8940,6 +9006,32 @@ msgstr "" "anders hebben bouwstuurprogramma's (zoals L<dpkg-buildpackage(1)>) er geen " "toegang toe." +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod +msgid "" +"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " +"B<always> and B<never>." +msgstr "" +"Stelt de kleurmodus in. Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: " +"B<auto> (standaard), B<always> en B<never>." + +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted " +"values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" +"Indien dit ingesteld is, zal het gebruikt worden om te beslissen over het " +"activeren van moedertaalondersteuning, ook gekend als " +"internationaliseringsondersteuning (of i18n) (sinds dpkg 1.19.0). Geldige " +"waarden zijn: B<0> and B<1> (standaard)." + #. type: =item #: dpkg-buildapi.pod msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>" @@ -9449,15 +9541,6 @@ msgstr "B<--query-features> I<gebied>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). If the " -#| "feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin " -#| "default by the compiler, then a B<Builtin> field is printed (since dpkg " -#| "1.21.14). The only currently recognized areas on Debian and derivatives " -#| "are B<future>, B<qa>, B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see " -#| "the B<FEATURE AREAS> section for more details. Exits with 0 if the area " -#| "is known otherwise exits with 1." msgid "" "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). If the " "feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin default " @@ -9468,11 +9551,9 @@ msgstr "" "De functies weergeven die voor een opgegeven gebied geactiveerd zijn (sinds " "dpkg 1.16.2). Als de functie door de compiler als een ingebouwde standaard " "wordt behandeld (al is het maar op sommige architecturen), dan wordt een " -"veld B<Builtin> weergegeven (sinds dpkg 1.21.14). Momenteel worden door " -"Debian en zijn derivaten enkel de gebieden B<future>, B<qa>, " -"B<reproducible>, B<sanitize> en B<hardening> herkend. Zie het onderdeel " -"B<FUNCTIEGEBIEDEN> voor meer details. Sluit af met 0 als het gebied gekend " -"is, anders met 1." +"veld B<Builtin> weergegeven (sinds dpkg 1.21.14). Zie het onderdeel " +"L<FUNCTIEGEBIEDEN> voor meer details over de gebieden die momenteel herkend " +"worden. Sluit af met 0 als het gebied gekend is, anders met 1." #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -9800,6 +9881,8 @@ msgid "" "Feature areas are currently vendor specific, and the ones described below " "are only recognized on Debian and derivatives." msgstr "" +"Functiegebieden zijn momenteel leverancier-specifiek, en degene die " +"hieronder worden beschreven, worden alleen herkend op Debian en afgeleiden." #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -9815,6 +9898,17 @@ msgid "" "specifiers are split across multiple space-separated feature area settings " "for the same area." msgstr "" +"Elke gebiedsfunctie kan worden in- en uitgeschakeld in de gebiedswaarde van " +"de omgevingsvariabelen B<DEB_BUILD_OPTIONS> en B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> " +"met het wijzigingselement 'B<+>' en 'B<->'. Volgens de algemene syntaxis van " +"deze variabelen (beschreven in L<dpkg-buildpackage(1)>), kunnen meerdere " +"functiegebieden worden gespecificeerd, gescheiden door spaties, waarbij " +"elkeen functiespecificaties krijgt als verplichte parameters na een " +"gelijkheidsteken ('B<=>'). De functiespecificaties zijn door komma's " +"gescheiden en worden van links naar rechts verwerkt, waarbij de instellingen " +"binnen dezelfde functiespecificatie voorrang hebben op eerdere instellingen, " +"zelfs als de functiespecificaties zijn verdeeld over meerdere door spaties " +"gescheiden functiegebiedsinstellingen voor hetzelfde gebied." #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -9822,18 +9916,17 @@ msgid "" "For example, to enable the B<hardening> âpieâ feature and disable the " "âfortifyâ feature you can do this in B<debian/rules>:" msgstr "" +"Om bijvoorbeeld de functie âpieâ van B<hardening> in te schakelen en de " +"functie âfortifyâ uit te schakelen, kunt u dit doen in B<debian/rules>:" #. type: verbatim #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie,-fortify\n" "\n" msgstr "" -" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n" +" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie,-fortify\n" "\n" #. type: textblock @@ -9851,35 +9944,27 @@ msgstr "" #. type: verbatim #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+format,+fortify\n" "\n" msgstr "" -" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n" +" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+format,+fortify\n" "\n" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy -#| msgid "Multiple restrictions can be chained." msgid "Multiple feature areas can be set:" -msgstr "Meerdere beperkingen kunnen aaneengeregen worden." +msgstr "Er kunnen meerdere functiegebieden ingesteld worden:" #. type: verbatim #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie abi=+lfs\n" "\n" msgstr "" -" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n" +" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie abi=+lfs\n" "\n" #. type: textblock @@ -9890,6 +9975,11 @@ msgid "" "in the B<abi> area, and only âpieâ and âfortifyâ in the B<hardening> area, " "but âformatâ only when CONDITION is defined, this could be done with:" msgstr "" +"Het voorrangsgedrag is zowel van toepassing op de speciale functie B<all> " +"als op specifieke functies, hetgeen compositie mogelijk moet maken. Dus, om " +"âlfsâ in te schakelen in het gebied gebied B<abi>, en enkel âpieâ en " +"âfortifyâ in het gebied B<hardening>, maar âformatâ alleen wanneer CONDITION " +"is gedefinieerd, kan men dit als volgt doen:" #. type: verbatim #: dpkg-buildflags.pod @@ -9903,6 +9993,13 @@ msgid "" " endif\n" "\n" msgstr "" +" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+pie,+format abi=+lfs\n" +" âŠ\n" +" DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=+fortify\n" +" ifdef CONDITION\n" +" DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=-format\n" +" endif\n" +"\n" #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod @@ -9956,12 +10053,6 @@ msgstr "B<time64>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This setting (since dpkg 1.22.0; disabled by default) enables 64-bit " -#| "time_t support on 32-bit architectures where their ABI does not include " -#| "it by default, by adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting " -#| "automatically enables the B<lfs> feature as it requires it." msgid "" "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-" "i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on " @@ -9969,11 +10060,12 @@ msgid "" "adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting automatically " "enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area." msgstr "" -"Deze instelling (sinds dpkg 1.22.0; standaard uitgezet) activeert " -"ondersteuning voor 64-bits time_t op 32-bits architecturen waar hun ABI dit " -"standaard niet bevat, door B<-D_TIME_BITS=64> toe te voegen aan B<CPPFLAGS>. " -"Deze instelling schakelt automatisch de B<lfs>-functie in aangezien ze deze " -"nodig heeft." +"Deze instelling (sinds dpkg 1.22.0; standaard ingeschakeld, behalve voor " +"i386, hurd-i386 en kfreebsd-i386 sinds dpkg 1.22.5) activeert ondersteuning " +"voor 64-bits time_t op 32-bits architecturen waar hun ABI dit standaard niet " +"bevat, door B<-D_TIME_BITS=64> toe te voegen aan B<CPPFLAGS>. Deze " +"instelling schakelt automatisch de functie B<lfs> uit het functiegebied " +"B<abi> in." #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -9983,6 +10075,10 @@ msgid "" "kernel does not have time64 interfaces), ignoring the binary backwards " "compatibility default." msgstr "" +"Als de instelling expliciet wordt ingeschakeld, wordt deze ingeschakeld op " +"alle architecturen, inclusief i386, maar niet op hurd-i386 of kfreebsd-i386 " +"(waar de kernel geen time64-interfaces heeft), waarbij de standaard voor " +"binaire achterwaartse compatibiliteit wordt genegeerd." #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -9992,6 +10088,10 @@ msgid "" "will add instead B<-U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> to " "B<CPPFLAGS>." msgstr "" +"Deze wordt ook standaard ingeschakeld door gcc op de Debian architecturen " +"armel, armhf, hppa, m68k, mips, mipsel, powerpc en sh4, waar het " +"uitschakelen van de functie dan weer B<-U_LARGEFILE_SOURCE -" +"U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> toevoegt aan B<CPPFLAGS>." #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod @@ -10042,16 +10142,12 @@ msgstr "B<bug-implicit-func>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This setting (since dpkg 1.22.3; disabled by default) adds B<-" -#| "Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>." msgid "" "This setting (since dpkg 1.22.3; enabled by default since dpkg 1.22.6) adds " "B<-Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>." msgstr "" -"Deze instelling (sinds dpkg 1.22.3; standaard uitgeschakeld) voegt B<-" -"Werror=implicit-function-declaration> toe aan B<CFLAGS>." +"Deze instelling (sinds dpkg 1.22.3; standaard ingeschakeld sinds dpkg " +"1.22.6) voegt B<-Werror=implicit-function-declaration> toe aan B<CFLAGS>." #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod @@ -10115,9 +10211,14 @@ msgstr "optimalisering" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help " +#| "optimize a resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling " +#| "B<all> these options can result in unreproducible binary artifacts." msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a " -"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these " +"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these " "options can result in unreproducible binary artifacts." msgstr "" "Er kunnen verschillende compilatieopties (die hierna beschreven worden) " @@ -10151,10 +10252,18 @@ msgstr "sanering" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help " +#| "sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use " +#| "after free, threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: " +#| "these options should B<not> be used for production builds as they can " +#| "reduce reliability for conformant code, reduce security or even " +#| "functionality." msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " -"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " +"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options " "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " "for conformant code, reduce security or even functionality." msgstr "" @@ -10907,6 +11016,14 @@ msgstr "" "kan worden door het aanroepende programma. Momenteel is deze variabele " "Debian- en derivaat-specifiek." +#. type: textblock +#: dpkg-buildflags.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, " +"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is " +"different to B<DEB_BUILD_ARCH>." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod msgid "Configuration files" @@ -11126,18 +11243,39 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" -msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<optie>...]" +#, fuzzy +#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..." +msgid "" +"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" +msgstr "B<dpkg-name> [I<optie>...] [B<-->] I<bestand>..." #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building " +#| "a Debian package. It consists of the following steps:" msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " -"Debian package. It consists of the following steps:" +"Debian package." msgstr "" "B<dpkg-buildpackage> is een programma dat het proces van het bouwen van een " "Debian pakket automatiseert. Het bestaat uit de volgende stappen:" +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg " +"1.22.7. Their semantics are experimental." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "Installation consists of the following steps:" +msgid "It consists of the following steps:" +msgstr "Een installatie bestaat uit de volgende stappen:" + #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod msgid "B<1.>" @@ -11145,8 +11283,17 @@ msgstr "B<1.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -msgid "" -"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares " +#| "the build environment by setting various environment variables (see " +#| "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" +#| "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." +msgid "" +"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> " +"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a " +"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it " +"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the " "build environment by setting various environment variables (see " "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." @@ -11197,10 +11344,15 @@ msgstr "B<4.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " +#| "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> " +#| "or equivalent options)." msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " -"equivalent options)." +"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)." msgstr "" "Het voert de uitbreiding (hook) B<source> uit en roept B<dpkg-source -b> aan " "om het broncodepakket te genereren (indien het bouwen van B<source> " @@ -11245,10 +11397,17 @@ msgstr "B<6.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate " +#| "a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded " +#| "to B<dpkg-genbuildinfo>." msgid "" "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " -"B<dpkg-genbuildinfo>." +"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be " +"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the " +"provenance of the source tree." msgstr "" "Het voert de uitbreiding (hook) B<buildinfo> uit en roept B<dpkg-" "genbuildinfo> aan om een bestand B<.buildinfo> aan te maken. Verschillende " @@ -11365,6 +11524,24 @@ msgstr "B<12.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be " +#| "used as the base administrative directory." +msgid "" +"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source " +"directory." +msgstr "" +"Indien dit ingesteld is en de optie B<--admindir> niet opgegeven werd, zal " +"dit gebruikt worden als de administratieve basismap." + +#. type: =item +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "B<13.>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod msgid "It runs the B<done> hook." msgstr "Het voert de uitbreiding (hook) B<done> uit." @@ -12184,9 +12361,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" +#| "rules> build target called, but only if called." msgid "" "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" -"rules> build target called, but only if called." +"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if " +"the target was called." msgstr "" "Haalt B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> op met de naam van het " "aangeroepen bouwdoel uit B<debian/rules>, maar alleen als het wordt " @@ -12737,12 +12919,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If set, it will contain a space-separated list of options that affect the " -#| "behavior of some dpkg tools involved in package building, and might " -#| "affect the package build process if the code in F<debian/rules> honors " -#| "them." msgid "" "If set, it will contain a space-separated list of options that affect the " "behavior of some dpkg tools involved in package building, and might affect " @@ -12755,7 +12931,10 @@ msgstr "" "opties bevatten die het gedrag beĂŻnvloeden van sommige dpkg-gereedschappen " "die betrokken zijn bij het bouwen van pakketten, en die het bouwproces van " "pakketten kunnen beĂŻnvloeden als de code in F<debian/rules> deze opties " -"erkent." +"erkent. Deze opties kunnen parameters hebben die direct na een " +"gelijkheidsteken ('B<=>') worden opgegeven. Bij opties die meerdere " +"parameters ondersteunen, worden deze niet gescheiden door spaties, omdat die " +"gereserveerd zijn voor het scheiden van opties." #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod @@ -12853,46 +13032,38 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<--warnings=>I<value>" msgid "B<hardening=>I<feature-spec>" -msgstr "B<--warnings=>I<waarde>" +msgstr "B<hardening=>I<functie-spec>" #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod msgid "B<reproducible=>I<feature-spec>" -msgstr "" +msgstr "B<reproducible=>I<functie-spec>" #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<--assert->I<feature>" msgid "B<abi=>I<feature-spec>" -msgstr "B<--assert->I<functionaliteit>" +msgstr "B<abi=>I<functie-spec>" #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod msgid "B<future=>I<feature-spec>" -msgstr "" +msgstr "B<future=>I<functie-spec>" #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<--assert->I<feature>" msgid "B<qa=>I<feature-spec>" -msgstr "B<--assert->I<functionaliteit>" +msgstr "B<qa=>I<functie-spec>" #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod msgid "B<optimize=>I<feature-spec>" -msgstr "" +msgstr "B<optimize=>I<functie-spec>" #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<--assert->I<feature>" msgid "B<sanitize=>I<feature-spec>" -msgstr "B<--assert->I<functionaliteit>" +msgstr "B<sanitize=>I<functie-spec>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod @@ -12900,6 +13071,8 @@ msgid "" "These are feature areas that control build flag features. See L<dpkg-" "buildflags(1)> for further details." msgstr "" +"Dit zijn functiegebieden die de bouwvlagfuncties regelen. Zie L<dpkg-" +"buildflags(1)> voor verdere details." #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod @@ -13060,19 +13233,10 @@ msgstr "Standaard bouwtargets" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " -"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid " -"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source " -"package does not build both architecture independent and dependent binary " -"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if " -"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code." -msgstr "" -"B<dpkg-buildpackage> gebruikt sinds dpkg 1.16.2 de targets B<build-arch> en " -"B<build-indep>. Deze targets zijn dus verplicht. Maar om te vermijden dat " -"bestaande pakketten defect raken en om de overgang te vergemakkelijken, zal " -"het, indien het broncodepakket niet zowel architectuuronafhankelijke als " -"architectuurspecifieke binaire pakketten bouwt (sinds dpkg 1.18.8), " -"terugvallen op het gebruik van het target B<build> indien B<make -f debian/" -"rules -qn> I<bouwtarget> 2 teruggeeft als afsluitwaarde." +"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the " +"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus " +"mandatory." +msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod @@ -13362,6 +13526,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-checkbuilddeps.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, " +"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-checkbuilddeps.pod +msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-" "P> option." @@ -14044,6 +14215,24 @@ msgstr "Stelt het te gebruiken datacompressieniveau in (sinds dpkg 1.21.10)." msgid "The B<-z> option overrides this value." msgstr "De optie B<-z> heeft voorrang op deze waarde." +#. type: textblock +#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod +#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" +"Indien dit ingesteld is, zal het gebruikt worden om te beslissen over het " +"activeren van moedertaalondersteuning, ook gekend als " +"internationaliseringsondersteuning (of i18n) (sinds dpkg 1.19.0). Geldige " +"waarden zijn: B<0> and B<1> (standaard)." + #. type: =item #: dpkg-deb.pod dpkg.pod msgid "B<TMPDIR>" @@ -14072,10 +14261,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-deb.pod -#, fuzzy -#| msgid "Since dpkg 1.21.10." msgid "Since dpkg 1.18.8." -msgstr "Sinds dpkg 1.21.10." +msgstr "Sinds dpkg 1.18.8." #. type: textblock #: dpkg-deb.pod @@ -15245,6 +15432,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-genbuildinfo.pod msgid "" +"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-" +"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ." +"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" "The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when " "producing a B<.buildinfo> file." msgstr "" @@ -15496,6 +15697,13 @@ msgstr "" "naar I<bestandsnaam> schrijven indien dat opgegeven werd (sinds dpkg 1.18.5)." #. type: textblock +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#, fuzzy +#| msgid "Set the host Debian architecture." +msgid "Sets the host architecture." +msgstr "De Debian-architectuur voor de host instellen." + +#. type: textblock #: dpkg-genchanges.pod msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -16262,6 +16470,12 @@ msgstr "" "daarenboven patroonsymbolen gevolgd door commentaar met daarin een opsomming " "van de echte symbolen die met het patroon overeenkwamen." +#. type: textblock +#: dpkg-gensymbols.pod +msgid "" +"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-gensymbols.pod msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>" @@ -17171,6 +17385,16 @@ msgstr "B<dpkg-name> [I<optie>...] [B<-->] I<bestand>..." #. type: textblock #: dpkg-name.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an " +#| "easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A " +#| "full package name consists of " +#| "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as " +#| "specified in the control file of the package. The I<version> part of the " +#| "filename consists of the upstream version information optionally followed " +#| "by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes " +#| "from that field if present or fallbacks to B<deb>." msgid "" "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy " "way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full " @@ -17178,7 +17402,7 @@ msgid "" ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The " "I<version> part of the filename consists of the upstream version information " "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-" -"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>." +"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>." msgstr "" "Deze man-pagina documenteert het programma B<dpkg-name> dat voorziet in een " "eenvoudige manier om B<Debian>-pakketten naar hun volledige pakketnamen te " @@ -17285,6 +17509,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>" #. type: textblock #: dpkg-name.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the " +"package filename." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-name.pod +msgid "" "Some packages don't follow the name structure " "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by " "B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact " @@ -17406,20 +17637,15 @@ msgstr "B<-F> I<changelog-indeling>" #. type: textblock #: dpkg-parsechangelog.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies the format of the changelog. By default the format is read " -#| "from a special line near the bottom of the changelog or failing that " -#| "defaults to the B<debian> standard format. See also B<CHANGELOG FORMATS>." msgid "" "Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a " "special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to " "the B<debian> standard format. See also L</CHANGELOG FORMATS>." msgstr "" "Geeft de indeling van het changelog-bestand aan. Standaard wordt die " -"indeling gelezen van een bijzondere regel dicht bij het einde van het " -"changelog-bestand en als dat mislukt, wordt er teruggevallen op de " -"standaardindeling van B<debian>. Zie ook B<CHANGELOG FORMATS>." +"indeling gelezen van een bijzondere regel onderaan het changelog-bestand, " +"anders wordt er teruggevallen op de standaardindeling van B<debian>. Zie ook " +"L<CHANGELOG-INDELINGEN>." #. type: =item #: dpkg-parsechangelog.pod @@ -18267,8 +18493,17 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-query.pod -msgid "" -"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +#| "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" +#| "control-show> instead for all cases where those commands might give the " +#| "same end result. Although, as long as there is still at least one case " +#| "where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging " +#| "postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, " +#| "this command will not get removed." +msgid "" +"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" "control-show> instead for all cases where those commands might give the same " "end result. Although, as long as there is still at least one case where " @@ -18587,6 +18822,13 @@ msgstr "B<Description>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<MD5sum> (internal, front-end related)" +msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)" +msgstr "B<MD5sum> (intern, frontend gerelateerd)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Enhances>" msgstr "B<Enhances>" @@ -18672,6 +18914,27 @@ msgstr "B<Section>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)" +msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Size> (intern, frontend gerelateerd)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)" +msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Size> (intern, frontend gerelateerd)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)" +msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Size> (intern, frontend gerelateerd)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Size> (internal, front-end related)" msgstr "B<Size> (intern, frontend gerelateerd)" @@ -18775,9 +19038,9 @@ msgid "" "âii â or âiHRâ (since dpkg 1.16.2). See the B<--list> command description " "for more details." msgstr "" -"Het bevat de verkorte pakketstatus (als drie tekens), zoals âii â of " -"âiHRâ (sinds dpkg 1.16.2). Zie de beschrijving van het commando B<--list> " -"voor bijkomende toelichting." +"Het bevat de verkorte pakketstatus (als drie tekens), zoals âii â of âiHRâ " +"(sinds dpkg 1.16.2). Zie de beschrijving van het commando B<--list> voor " +"bijkomende toelichting." #. type: =item #: dpkg-query.pod @@ -19108,15 +19371,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-realpath.pod -msgid "" -"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " -"B<always> and B<never>." -msgstr "" -"Stelt de kleurmodus in. Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: " -"B<auto> (standaard), B<always> en B<never>." - -#. type: textblock -#: dpkg-realpath.pod msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." msgstr "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." @@ -19633,13 +19887,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-shlibdeps.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-" -#| "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the " -#| "minimal version required by the corresponding package in the B<Build-" -#| "Depends> field and use this version if it's higher than the minimal " -#| "version computed by scanning symbols." msgid "" "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-" "Package> or B<Build-Depends-Packages> meta-information field and B<dpkg-" @@ -19648,10 +19895,11 @@ msgid "" "than the minimal version computed by scanning symbols." msgstr "" "Bij wijze van beschermende maatregel kan een symbols-bestand een meta-" -"informatieveld B<Build-Depends-Pakket> bevatten. Dan zal B<dpkg-shlibdeps> " -"de door het corresponderende pakket vereiste minimale versie halen uit het " -"veld B<Build-Depends> en deze versie gebruiken als ze hoger is dan de " -"minimale versie die berekend werd via het doorzoeken van symbolen." +"informatieveld B<Build-Depends-Package> of B<Build-Depends-Packages> " +"bevatten. Dan zal B<dpkg-shlibdeps> de door het corresponderende pakket " +"vereiste minimale versie halen uit het veld B<Build-Depends> en deze versie " +"gebruiken als ze hoger is dan de minimale versie die berekend werd via het " +"doorzoeken van symbolen." #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod @@ -19829,6 +20077,43 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<--package> I<package>" +msgid "B<--package=>I<package>" +msgstr "B<--package> I<pakket>" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "The package name." +msgid "Define the package name." +msgstr "De pakketnaam." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"When specified, the package name will be used to change defaults based on " +"the binary package metadata in F<debian/control>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is " +"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from " +"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages " +"excluded by B<-x>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "Supported since dpkg 1.20.1." +msgid "Option supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Ondersteund sinds dpkg 1.20.1." + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<-p>I<varname-prefix>" msgstr "B<-p>I<variabelenaamprefix>" @@ -20023,6 +20308,13 @@ msgstr "" "Stel de I<waarde> in op 7 indien u wilt dat alle waarschuwingen geactiveerd " "worden." +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files " +"searched for and their default search pathnames." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "Warnings" @@ -22127,10 +22419,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod -#, fuzzy -#| msgid "Since dpkg 1.21.10." msgid "Since dpkg 1.18.11." -msgstr "Sinds dpkg 1.21.10." +msgstr "Sinds dpkg 1.18.11." #. type: =item #: dpkg-source.pod @@ -22989,9 +23279,9 @@ msgid "" "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to " "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used " "later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> " -"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a " -"âB<#>â (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified " -"in octal." +"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a âB<#>â " +"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in " +"octal." msgstr "" "Een statusmodificatie toevoegen voor I<pad>. I<pad> moet niet reeds bestaan " "of bekend zijn voor B<dpkg> op het ogenblik dat dit commando gebruikt wordt. " @@ -25597,6 +25887,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "" +"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which " "might run the hooks more times than expected." msgstr "" @@ -25758,11 +26055,16 @@ msgstr "" #. type: verbatim #: dpkg.pod -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Z<>\n" +#| " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" +#| " B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +#| "\n" msgid "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n" "\n" msgstr "" "Z<>\n" @@ -26005,6 +26307,13 @@ msgstr "" "optie kan meermaals opgegeven worden. De indeling van de uitvoer is dezelfde " "als bij B<--status-fd>." +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" +"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg.pod msgid "B<--log=>I<filename>" @@ -27225,6 +27534,13 @@ msgstr "" "Indien het binaire pakket essentieel (essential) is, zal dit trefwoord de " "waarde hebben van het veld B<Essential> en dat is de waarde B<yes>." +#. type: =item +#: dsc.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Files:> (required)" +msgid "B<Files:> (required, weak)" +msgstr "B<Files:> (verplicht)" + #. type: textblock #: dsc.pod msgid "" @@ -29640,13 +29956,26 @@ msgstr "" #. type: textblock #: update-alternatives.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When each package providing a file with a particular functionality is " +#| "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update " +#| "information about that file in the alternatives system. B<update-" +#| "alternatives> is usually called from the following Debian package " +#| "maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative " +#| "and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. " +#| "B<Note>: in most (if not all) cases no other maintainer script actions " +#| "should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> " +#| "nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of " +#| "an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or " +#| "completely switch when several of them have the same priority." msgid "" "When each package providing a file with a particular functionality is " "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update " "information about that file in the alternatives system. B<update-" "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer " "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from " -"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most " +"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most " "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-" "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any " "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the " @@ -30650,15 +30979,23 @@ msgstr "" "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard - de standaardisatie van " "bestandsorganisatie en mappenstructuur op unix-achtige systemen)." +#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<optie>...]" + #~ msgid "" -#~ "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> " -#~ "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the " -#~ "âB<+>â and âB<->â modifier. For example, to enable the B<hardening> " -#~ "âpieâ feature and disable the âfortifyâ feature you can do this in " -#~ "B<debian/rules>:" +#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " +#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " +#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the " +#~ "source package does not build both architecture independent and dependent " +#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> " +#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit " +#~ "code." #~ msgstr "" -#~ "Elke gebiedsfunctie kan in de gebiedswaarde van de omgevingsvariabelen " -#~ "B<DEB_BUILD_OPTIONS> en B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> ingeschakeld en " -#~ "uitgeschakeld worden met de schakelaars âB<+>â en âB<->â. Om bijvoorbeeld " -#~ "de B<hardening>-functionaliteit âpieâ te activeren en de functionaliteit " -#~ "âfortifyâ uit te schakelen, kunt u in B<debian/rules> het volgende doen:" +#~ "B<dpkg-buildpackage> gebruikt sinds dpkg 1.16.2 de targets B<build-arch> " +#~ "en B<build-indep>. Deze targets zijn dus verplicht. Maar om te vermijden " +#~ "dat bestaande pakketten defect raken en om de overgang te " +#~ "vergemakkelijken, zal het, indien het broncodepakket niet zowel " +#~ "architectuuronafhankelijke als architectuurspecifieke binaire pakketten " +#~ "bouwt (sinds dpkg 1.18.8), terugvallen op het gebruik van het target " +#~ "B<build> indien B<make -f debian/rules -qn> I<bouwtarget> 2 teruggeeft " +#~ "als afsluitwaarde." diff --git a/man/po/pl.po b/man/po/pl.po index 2e62237..e71141e 100644 --- a/man/po/pl.po +++ b/man/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-man 1.15.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:43+0200\n" "Last-Translator: MichaĆ KuĆach <michal.kulach@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" @@ -334,18 +334,22 @@ msgstr "" #: deb-buildinfo.pod #, fuzzy #| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)" -msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)" msgstr "B<Package:> I<nazwa-pakietu-binarnego> (wymagane)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)" +msgstr "B<Package:> I<nazwa-pakietu-binarnego> (wymagane)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)" +msgstr "B<Package:> I<nazwa-pakietu-binarnego> (wymagane)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod @@ -362,6 +366,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: deb-buildinfo.pod dsc.pod +msgid "" +"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never " +"be assumed to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + +#. type: textblock #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " @@ -1350,7 +1361,7 @@ msgstr "" "formatu dziennika zmian." #. type: =item -#: deb-changes.pod dsc.pod +#: deb-changes.pod #, fuzzy #| msgid "B<reinst-required>" msgid "B<Files:> (required)" @@ -1391,6 +1402,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: deb-changes.pod msgid "" +"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to " +"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as " +"it provides metadata not available anywhere else." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-" @@ -1405,6 +1424,13 @@ msgid "" "other related B<Checksums> fields." msgstr "" +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" +"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed " +"to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + #. type: =head1 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod @@ -3933,6 +3959,28 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Origin:> I<name>" +msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>" +msgstr "B<Origin:> I<nazwa>" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "" +"This experimental field specifies the name of the build driver to use to " +"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-" +"rules>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." +msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Anuluje poprzednie B<--no-triggers>." + +#. type: =item +#: deb-src-control.pod msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" msgstr "" @@ -6094,11 +6142,13 @@ msgstr "" #: deb-substvars.pod msgid "" "Substitution variables can be specified in a file. These files consist of " -"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> " -"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator " -"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will " -"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank " -"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." +"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!" +"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the " +"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since " +"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out " +"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines " +"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." msgstr "" #. type: =head2 @@ -8403,7 +8453,7 @@ msgid "" msgstr "B<dpkg-architecture> ustawia nastÄpujÄ
ce zmienne:" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod #, fuzzy #| msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH\\s0" msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" @@ -8561,7 +8611,9 @@ msgstr "" "do ĆcieĆŒek systemu plikĂłw." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod #, fuzzy #| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0" msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" @@ -9214,8 +9266,8 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod -#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod -#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod @@ -9241,11 +9293,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod -#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod -#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod -#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod +#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod +#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod @@ -9268,12 +9321,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod -#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod -#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod +#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod +#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod +#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod #, fuzzy #| msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>" msgid "B<DPKG_NLS>" @@ -9514,6 +9569,21 @@ msgid "" "cannot access it." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod +msgid "" +"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " +"B<always> and B<never>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted " +"values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-buildapi.pod #, fuzzy @@ -10720,7 +10790,7 @@ msgstr "" #: dpkg-buildflags.pod msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a " -"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these " +"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these " "options can result in unreproducible binary artifacts." msgstr "" @@ -10769,7 +10839,7 @@ msgstr "" msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " -"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " +"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options " "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " "for conformant code, reduce security or even functionality." msgstr "" @@ -11621,6 +11691,14 @@ msgid "" "variable is currently Debian and derivatives-specific." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildflags.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, " +"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is " +"different to B<DEB_BUILD_ARCH>." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod #, fuzzy @@ -11805,18 +11883,39 @@ msgstr "dpkg-buildpackage - buduje pakiety ĆșrĂłdĆowe lub binarne ze ĆșrĂłdeĆ" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" -msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<opcja>...]" +#, fuzzy +#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..." +msgid "" +"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" +msgstr "B<dpkg-name> [I<opcja>...] [B<-->] I<plik>..." #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building " +#| "a Debian package. It consists of the following steps:" msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " -"Debian package. It consists of the following steps:" +"Debian package." msgstr "" "B<dpkg-buildpackage> jest programem automatyzujÄ
cym proces budowania pakietu " "Debiana. Proces ten skĆada siÄ z nastÄpujÄ
cych krokĂłw:" +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg " +"1.22.7. Their semantics are experimental." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "Installation consists of the following steps:" +msgid "It consists of the following steps:" +msgstr "Instalacja skĆada siÄ z nastÄpujÄ
cych krokĂłw:" + #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod msgid "B<1.>" @@ -11830,7 +11929,10 @@ msgstr "B<1.>" #| "variables (see B<ENVIRONMENT>) and calls B<dpkg-source --before-build> " #| "(unless B<-T> or B<--target> has been used)." msgid "" -"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the " +"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> " +"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a " +"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it " +"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the " "build environment by setting various environment variables (see " "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." @@ -11895,7 +11997,7 @@ msgstr "B<4.>" msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " -"equivalent options)." +"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)." msgstr "" "WywoĆuje B<dpkg-source -b> aby wygenerowaÄ pakiet ĆșrĂłdĆowy (chyba ĆŒe ĆŒÄ
dano " "tylko zbudowania pakietu binarnego, podajÄ
c opcjÄ B<-b>, B<-B> lub B<-A>)." @@ -11948,7 +12050,9 @@ msgstr "B<6.>" msgid "" "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " -"B<dpkg-genbuildinfo>." +"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be " +"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the " +"provenance of the source tree." msgstr "" "WywoĆuje B<dpkg-genchanges> aby wygenerowaÄ plik B<.changes>. Do B<dpkg-" "genchanges> przekazywanych jest wiele opcji B<dpkg-buildpackage>." @@ -12062,6 +12166,24 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be " +#| "used as the base administrative directory." +msgid "" +"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source " +"directory." +msgstr "" +"JeĆli ustawione oraz nie podano opcji B<--admindir>, to bÄdzie uĆŒyte jako " +"bazowy katalog administracyjny." + +#. type: =item +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "B<13.>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod msgid "It runs the B<done> hook." msgstr "" @@ -12964,7 +13086,8 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" -"rules> build target called, but only if called." +"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if " +"the target was called." msgstr "" #. type: textblock @@ -13856,26 +13979,12 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " -#| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " -#| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will " -#| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> " -#| "I<build-target> returns 2 as exit code." msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " -"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid " -"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source " -"package does not build both architecture independent and dependent binary " -"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if " -"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code." -msgstr "" -"B<dpkg-buildpackage> uĆŒywa celĂłw B<build-arch> i B<build-indep> od wersji " -"1.16.2. SÄ
one w zwiÄ
zku z tym obowiÄ
zkowe. Aby zapobiec psuciu istniejÄ
cych " -"pakietĂłw i w celu uĆatwienia przejĆcia, jeĆli B<make -f debian/rules -qn> " -"I<build-target> zwrĂłci 2 jako kod zakoĆczenia, to zostanie uĆŒyty cel " -"B<build>." +"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the " +"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus " +"mandatory." +msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod @@ -14190,6 +14299,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-checkbuilddeps.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, " +"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-checkbuilddeps.pod +msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-" "P> option." @@ -14935,6 +15051,15 @@ msgstr "Ustawia typ systemu GNU." msgid "The B<-z> option overrides this value." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod +#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-deb.pod dpkg.pod msgid "B<TMPDIR>" @@ -16115,6 +16240,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-" +"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ." +"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod #, fuzzy #| msgid "" #| "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -16378,6 +16517,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#, fuzzy +#| msgid "Set the Debian architecture." +msgid "Sets the host architecture." +msgstr "Ustawia architekturÄ Debiana." + +#. type: textblock #: dpkg-genchanges.pod msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -17215,6 +17361,12 @@ msgstr "" "wystÄpujÄ
komentarze opisujÄ
ce symbole rzeczywiste, ktĂłre dopasowano do " "wzorca." +#. type: textblock +#: dpkg-gensymbols.pod +msgid "" +"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-gensymbols.pod msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>" @@ -18179,6 +18331,16 @@ msgstr "B<dpkg-name> [I<opcja>...] [B<-->] I<plik>..." #. type: textblock #: dpkg-name.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an " +#| "easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A " +#| "full package name consists of " +#| "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as " +#| "specified in the control file of the package. The I<version> part of the " +#| "filename consists of the upstream version information optionally followed " +#| "by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes " +#| "from that field if present or fallbacks to B<deb>." msgid "" "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy " "way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full " @@ -18186,7 +18348,7 @@ msgid "" ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The " "I<version> part of the filename consists of the upstream version information " "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-" -"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>." +"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>." msgstr "" "Ta strona podrÄcznika dokumentuje program B<dpkg-name>, ktĂłry dostarcza " "prostego sposobu na zmianÄ nazw pakietĂłw B<Debiana> na peĆne nazwy pakietĂłw. " @@ -18309,6 +18471,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>" #. type: textblock #: dpkg-name.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the " +"package filename." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-name.pod #, fuzzy #| msgid "" #| "Some packages don't follow the name structure " @@ -19416,7 +19585,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-query.pod msgid "" -"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" "control-show> instead for all cases where those commands might give the same " "end result. Although, as long as there is still at least one case where " @@ -19740,6 +19909,13 @@ msgstr "B<> I<dĆugi-opis>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Description:> I<short-description>" +msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Description:> I<krĂłtki-opis>" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Enhances>" msgstr "" @@ -19847,6 +20023,21 @@ msgstr "B<--version>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Size> (internal, front-end related)" msgstr "" @@ -20285,13 +20476,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-realpath.pod -msgid "" -"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " -"B<always> and B<never>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dpkg-realpath.pod msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." msgstr "" @@ -21090,6 +21274,43 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<--package> I<package>" +msgid "B<--package=>I<package>" +msgstr "B<--package> I<pakiet>" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "The package name." +msgid "Define the package name." +msgstr "Nazwa pakietu." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"When specified, the package name will be used to change defaults based on " +"the binary package metadata in F<debian/control>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is " +"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from " +"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages " +"excluded by B<-x>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>." +msgid "Option supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Anuluje poprzednie B<--no-triggers>." + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<-p>I<varname-prefix>" msgstr "B<-p>I<prefiks-nazw-zmiennych>" @@ -21321,6 +21542,13 @@ msgstr "" "ostatnie nie. Ustawienie I<wartoĆci> na 7 powoduje aktywacjÄ wszystkich " "ostrzeĆŒeĆ." +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files " +"searched for and their default search pathnames." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "Warnings" @@ -24726,9 +24954,9 @@ msgid "" "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to " "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used " "later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> " -"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a " -"âB<#>â (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified " -"in octal." +"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a âB<#>â " +"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in " +"octal." msgstr "" "Dodaje nadpisanie dla I<pliku>. Sam I<plik> nie musi istnieÄ w czasie " "wykonania tego polecenia, nadpisanie bÄdzie przechowane i uĆŒyte pĂłĆșniej. " @@ -27766,6 +27994,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "" +"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which " "might run the hooks more times than expected." msgstr "" @@ -27932,7 +28167,7 @@ msgstr "" msgid "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n" "\n" msgstr "" @@ -28150,6 +28385,13 @@ msgstr "" "na standardowe wejĆcie I<polecenia>. Ta opcja moĆŒe byÄ podana wielokrotnie. " "Format wyjĆciowy jest taki sam jak w B<--status-fd>." +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" +"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg.pod msgid "B<--log=>I<filename>" @@ -29346,6 +29588,13 @@ msgid "" "B<Essential> field, that is a B<yes> value." msgstr "" +#. type: =item +#: dsc.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<reinst-required>" +msgid "B<Files:> (required, weak)" +msgstr "B<reinst-required (konieczna-reinstalacja)>" + #. type: textblock #: dsc.pod msgid "" @@ -32069,7 +32318,7 @@ msgid "" "information about that file in the alternatives system. B<update-" "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer " "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from " -"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most " +"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most " "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-" "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any " "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the " @@ -33146,6 +33395,31 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>" msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)." msgstr "B<ln>(1), FHS - standard hierarchii systemu plikĂłw." +#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<opcja>...]" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " +#~| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " +#~| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will " +#~| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> " +#~| "I<build-target> returns 2 as exit code." +#~ msgid "" +#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " +#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " +#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the " +#~ "source package does not build both architecture independent and dependent " +#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> " +#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit " +#~ "code." +#~ msgstr "" +#~ "B<dpkg-buildpackage> uĆŒywa celĂłw B<build-arch> i B<build-indep> od wersji " +#~ "1.16.2. SÄ
one w zwiÄ
zku z tym obowiÄ
zkowe. Aby zapobiec psuciu " +#~ "istniejÄ
cych pakietĂłw i w celu uĆatwienia przejĆcia, jeĆli B<make -f " +#~ "debian/rules -qn> I<build-target> zwrĂłci 2 jako kod zakoĆczenia, to " +#~ "zostanie uĆŒyty cel B<build>." + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Each hardening feature can be enabled and disabled in the " @@ -33937,8 +34211,8 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS - standard hierarchii systemu plikĂłw." #~| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"." #~ msgid "B<hold>: Process packages even when marked âholdâ." #~ msgstr "" -#~ "B<hold>: DziaĆanie obejmie takĆŒe pakiety oznaczone jako " -#~ "\"wstrzymane\" (hold)." +#~ "B<hold>: DziaĆanie obejmie takĆŒe pakiety oznaczone jako \"wstrzymane\" " +#~ "(hold)." #~ msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)." #~ msgstr "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)." diff --git a/man/po/pt.po b/man/po/pt.po index 53ddd3a..bc56228 100644 --- a/man/po/pt.po +++ b/man/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-03 22:04+0000\n" "Last-Translator: AmĂ©rico Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -296,17 +296,23 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod -msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +#, fuzzy +#| msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)" msgstr "B<Checksums-Md5:> (necessĂĄrio)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" +#, fuzzy +#| msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)" msgstr "B<Checksums-Sha1:> (necessĂĄrio)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" +#, fuzzy +#| msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)" msgstr "B<Checksums-Sha256:> (necessĂĄrio)" #. type: =item @@ -328,6 +334,13 @@ msgstr "" "SHA-1 para B<Checksums-Sha1> e SHA-256 para B<Checksums-Sha256>." #. type: textblock +#: deb-buildinfo.pod dsc.pod +msgid "" +"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never " +"be assumed to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + +#. type: textblock #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " @@ -1413,7 +1426,7 @@ msgstr "" "conteĂșdo exacto depende do formato do changelog." #. type: =item -#: deb-changes.pod dsc.pod +#: deb-changes.pod msgid "B<Files:> (required)" msgstr "B<Files:> (necessĂĄrio)" @@ -1461,6 +1474,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: deb-changes.pod msgid "" +"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to " +"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as " +"it provides metadata not available anywhere else." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-" @@ -1482,6 +1503,13 @@ msgstr "" "ficheiros nestes campos tem de corresponder Ă lista de ficheiros no campo " "B<Files> e aos outros campos B<Checksums> relacionados." +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" +"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed " +"to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + #. type: =head1 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod @@ -3725,6 +3753,28 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Build-Origin:> I<name>" +msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>" +msgstr "B<Build-Origin:> I<name>" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "" +"This experimental field specifies the name of the build driver to use to " +"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-" +"rules>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "Supported since dpkg 1.20.1." +msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Suportado desde dpkg 1.20.1." + +#. type: =item +#: deb-src-control.pod msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" msgstr "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" @@ -5654,13 +5704,24 @@ msgstr "Sintaxe de Ficheiro" #. type: textblock #: deb-substvars.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Substitution variables can be specified in a file. These files consist " +#| "of lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The " +#| "B<=> operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> " +#| "operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +#| "which will emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each " +#| "line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are " +#| "ignored." msgid "" "Substitution variables can be specified in a file. These files consist of " -"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> " -"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator " -"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will " -"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank " -"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." +"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!" +"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the " +"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since " +"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out " +"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines " +"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." msgstr "" "As variĂĄveis de substituição podem ser especificadas num ficheiro. Estes " "ficheiros consistem de linhas no formato I<name>B<=>I<value> ou I<name>B<?" @@ -7797,7 +7858,7 @@ msgstr "" "secção B<TERMS> para uma descrição do esquema de nomeação):" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH>" @@ -7913,7 +7974,9 @@ msgstr "" "caminhos do sistema de ficheiros (desde dpkg 1.16.0)." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" msgstr "B<DEB_HOST_ARCH>" @@ -8452,8 +8515,8 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod -#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod -#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod @@ -8480,11 +8543,12 @@ msgstr "" "«%PKGDATADIR%»." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod -#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod -#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod -#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod +#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod +#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod @@ -8507,12 +8571,14 @@ msgstr "" "sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod -#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod -#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod +#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod +#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod +#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod msgid "B<DPKG_NLS>" msgstr "B<DPKG_NLS>" @@ -8767,6 +8833,31 @@ msgstr "" "API de compilação global de F<debian/rules>, caso contrĂĄrio as drivers de " "compilação (como a L<dpkg-buildpackage(1)>) nĂŁo poderiam aceder a ele." +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod +msgid "" +"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " +"B<always> and B<never>." +msgstr "" +"Define o modo de cor. Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> " +"(predefinido), B<always> e B<never>." + +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted " +"values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" +"Se definida, serĂĄ usada para decidir se deve activar o Suporte a Linguagem " +"Nativa. TambĂ©m como conhecido como suporte de internacionalização (ou i18n) " +"(desde dpkg 1.19.0). Os valores aceites sĂŁo B<0> e B<1> (predefinição)." + #. type: =item #: dpkg-buildapi.pod msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>" @@ -9961,9 +10052,14 @@ msgstr "optimize" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help " +#| "optimize a resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling " +#| "B<all> these options can result in unreproducible binary artifacts." msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a " -"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these " +"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these " "options can result in unreproducible binary artifacts." msgstr "" "VĂĄrias opçÔes de tempo de compilação (detalhado em baixo) podem ser usadas " @@ -9996,10 +10092,18 @@ msgstr "sanitize" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help " +#| "sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use " +#| "after free, threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: " +#| "these options should B<not> be used for production builds as they can " +#| "reduce reliability for conformant code, reduce security or even " +#| "functionality." msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " -"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " +"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options " "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " "for conformant code, reduce security or even functionality." msgstr "" @@ -10732,6 +10836,14 @@ msgstr "" "funcionalidades como B<fixdebugpath> para que possam ser controladas pelo " "chamador. Esta variĂĄvel Ă© actualmente especĂfica de Debian e derivados." +#. type: textblock +#: dpkg-buildflags.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, " +"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is " +"different to B<DEB_BUILD_ARCH>." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod msgid "Configuration files" @@ -10950,18 +11062,39 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" -msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +#, fuzzy +#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..." +msgid "" +"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" +msgstr "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..." #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building " +#| "a Debian package. It consists of the following steps:" msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " -"Debian package. It consists of the following steps:" +"Debian package." msgstr "" "B<dpkg-buildpackage> Ă© um programa que automatiza os processos de compilar " "um pacote Debian. Consiste nos seguintes passos:" +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg " +"1.22.7. Their semantics are experimental." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "Installation consists of the following steps:" +msgid "It consists of the following steps:" +msgstr "A instalação consiste nos seguintes passos:" + #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod msgid "B<1.>" @@ -10969,8 +11102,17 @@ msgstr "B<1.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -msgid "" -"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares " +#| "the build environment by setting various environment variables (see " +#| "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" +#| "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." +msgid "" +"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> " +"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a " +"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it " +"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the " "build environment by setting various environment variables (see " "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." @@ -11019,10 +11161,15 @@ msgstr "B<4.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " +#| "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> " +#| "or equivalent options)." msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " -"equivalent options)." +"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)." msgstr "" "Corre o hook B<source> e chama B<dpkg-source -b> para gerar o pacote fonte. " "(se foi requerida uma compilação B<source> com B<--build> ou com opçÔes " @@ -11065,10 +11212,17 @@ msgstr "B<6.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate " +#| "a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded " +#| "to B<dpkg-genbuildinfo>." msgid "" "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " -"B<dpkg-genbuildinfo>." +"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be " +"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the " +"provenance of the source tree." msgstr "" "Corre o hook B<buildinfo>, e chama B<dpkg-genbuildinfo> para gerar um " "ficheiro B<.buildinfo>. VĂĄrias opçÔes de B<dpkg-buildpackage> sĂŁo " @@ -11182,6 +11336,24 @@ msgstr "B<12.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be " +#| "used as the base administrative directory." +msgid "" +"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source " +"directory." +msgstr "" +"Se definido e se a opção B<--admindir> nĂŁo foi especificada, serĂĄ usado como " +"o directĂłrio administrativo base." + +#. type: =item +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "B<13.>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod msgid "It runs the B<done> hook." msgstr "Corre o hook B<done>." @@ -11986,9 +12158,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" +#| "rules> build target called, but only if called." msgid "" "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" -"rules> build target called, but only if called." +"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if " +"the target was called." msgstr "" "ObtĂ©m B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> com o nome do alvo de " "compilação B<debian/rules> chamado, mas apenas se chamado." @@ -12831,18 +13008,10 @@ msgstr "Metas de compilação predefinidas" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " -"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid " -"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source " -"package does not build both architecture independent and dependent binary " -"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if " -"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code." -msgstr "" -"B<dpkg-buildpackage> estĂĄ a usar os alvos B<build-arch> e B<build-indep> " -"desde dpkg 1.16.2. Esses alvos sĂŁo assim obrigatĂłrios. Mas para evitar " -"ruturas de pacotes existentes, e facilitar a transição, se o pacote fonte " -"nĂŁo compilar ambos pacotes binĂĄrios independentes e dependentes da " -"arquitectura (desde dpkg 1.18.8) irĂĄ regressar ao uso de alvo B<build> se " -"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> retornar 2 como cĂłdigo de saĂda." +"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the " +"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus " +"mandatory." +msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod @@ -13129,6 +13298,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-checkbuilddeps.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, " +"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-checkbuilddeps.pod +msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-" "P> option." @@ -13793,6 +13969,23 @@ msgstr "Define o nĂvel de compressĂŁo a usar (desde dpkg 1.21.10)." msgid "The B<-z> option overrides this value." msgstr "A opção B<-z> sobrepĂ”e este valor." +#. type: textblock +#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod +#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" +"Se definida, serĂĄ usada para decidir se deve activar o Suporte a Linguagem " +"Nativa. TambĂ©m como conhecido como suporte de internacionalização (ou i18n) " +"(desde dpkg 1.19.0). Os valores aceites sĂŁo B<0> e B<1> (predefinição)." + #. type: =item #: dpkg-deb.pod dpkg.pod msgid "B<TMPDIR>" @@ -14969,6 +15162,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-genbuildinfo.pod msgid "" +"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-" +"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ." +"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" "The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when " "producing a B<.buildinfo> file." msgstr "" @@ -15215,6 +15422,13 @@ msgstr "" "I<filename> se especificado (desde dpkg 1.18.5)." #. type: textblock +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#, fuzzy +#| msgid "Set the host Debian architecture." +msgid "Sets the host architecture." +msgstr "Define a arquitectura da mĂĄquina Debian" + +#. type: textblock #: dpkg-genchanges.pod msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -15958,6 +16172,12 @@ msgstr "" "padrĂ”es sĂŁo seguidos de comentĂĄrios que listam sĂmbolos reais que " "corresponderam ao padrĂŁo." +#. type: textblock +#: dpkg-gensymbols.pod +msgid "" +"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-gensymbols.pod msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>" @@ -16827,6 +17047,16 @@ msgstr "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..." #. type: textblock #: dpkg-name.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an " +#| "easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A " +#| "full package name consists of " +#| "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as " +#| "specified in the control file of the package. The I<version> part of the " +#| "filename consists of the upstream version information optionally followed " +#| "by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes " +#| "from that field if present or fallbacks to B<deb>." msgid "" "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy " "way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full " @@ -16834,7 +17064,7 @@ msgid "" ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The " "I<version> part of the filename consists of the upstream version information " "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-" -"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>." +"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>." msgstr "" "Este manual documenta o programa B<dpkg-name> o qual fornece uma maneira " "fĂĄcil de renomear pacotes B<Debian> nos seus nomes de pacote completos. " @@ -16939,6 +17169,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>" #. type: textblock #: dpkg-name.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the " +"package filename." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-name.pod +msgid "" "Some packages don't follow the name structure " "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by " "B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact " @@ -17898,8 +18135,17 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-query.pod -msgid "" -"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +#| "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" +#| "control-show> instead for all cases where those commands might give the " +#| "same end result. Although, as long as there is still at least one case " +#| "where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging " +#| "postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, " +#| "this command will not get removed." +msgid "" +"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" "control-show> instead for all cases where those commands might give the same " "end result. Although, as long as there is still at least one case where " @@ -18210,6 +18456,13 @@ msgstr "B<Description>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<MD5sum> (internal, front-end related)" +msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)" +msgstr "B<MD5sum> (interno, relacionado com front-end)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Enhances>" msgstr "B<Enhances>" @@ -18295,6 +18548,27 @@ msgstr "B<Section>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)" +msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Size> (interno, relacionado com front-end)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)" +msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Size> (interno, relacionado com front-end)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)" +msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Size> (interno, relacionado com front-end)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Size> (internal, front-end related)" msgstr "B<Size> (interno, relacionado com front-end)" @@ -18723,15 +18997,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-realpath.pod -msgid "" -"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " -"B<always> and B<never>." -msgstr "" -"Define o modo de cor. Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> " -"(predefinido), B<always> e B<never>." - -#. type: textblock -#: dpkg-realpath.pod msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." msgstr "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." @@ -19414,6 +19679,43 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<--package> I<package>" +msgid "B<--package=>I<package>" +msgstr "B<--package> I<package>" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "The package name." +msgid "Define the package name." +msgstr "O nome do pacote." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"When specified, the package name will be used to change defaults based on " +"the binary package metadata in F<debian/control>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is " +"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from " +"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages " +"excluded by B<-x>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "Supported since dpkg 1.20.1." +msgid "Option supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Suportado desde dpkg 1.20.1." + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<-p>I<varname-prefix>" msgstr "B<-p>I<varname-prefix>" @@ -19601,6 +19903,13 @@ msgstr "" "primeiros avisos estĂŁo activos por predefinição, o Ășltimo nĂŁo estĂĄ. Defina " "I<value> para 7 se deseja ter todos os avisos activos." +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files " +"searched for and their default search pathnames." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "Warnings" @@ -22463,9 +22772,9 @@ msgid "" "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to " "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used " "later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> " -"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a " -"âB<#>â (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified " -"in octal." +"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a âB<#>â " +"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in " +"octal." msgstr "" "Adiciona uma sobreposição para I<path>. I<path> nĂŁo precisa existir nem ser " "conhecida pelo B<dpkg> quando este comando Ă© usado; a sobreposição serĂĄ " @@ -24997,6 +25306,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "" +"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which " "might run the hooks more times than expected." msgstr "" @@ -25152,11 +25468,16 @@ msgstr "" #. type: verbatim #: dpkg.pod -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Z<>\n" +#| " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" +#| " B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +#| "\n" msgid "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n" "\n" msgstr "" "Z<>\n" @@ -25395,6 +25716,13 @@ msgstr "" "especificada vĂĄrias vezes. O formato de resultados usado Ă© o mesmo que em " "B<--status-fd>." +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" +"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg.pod msgid "B<--log=>I<filename>" @@ -26581,6 +26909,13 @@ msgstr "" "Se o pacote binĂĄrio for essencial,esta chave ir+a conter o valor do campo " "B<Essential>, que Ă© um valor B<yes>." +#. type: =item +#: dsc.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Files:> (required)" +msgid "B<Files:> (required, weak)" +msgstr "B<Files:> (necessĂĄrio)" + #. type: textblock #: dsc.pod msgid "" @@ -28941,13 +29276,26 @@ msgstr "" #. type: textblock #: update-alternatives.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When each package providing a file with a particular functionality is " +#| "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update " +#| "information about that file in the alternatives system. B<update-" +#| "alternatives> is usually called from the following Debian package " +#| "maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative " +#| "and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. " +#| "B<Note>: in most (if not all) cases no other maintainer script actions " +#| "should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> " +#| "nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of " +#| "an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or " +#| "completely switch when several of them have the same priority." msgid "" "When each package providing a file with a particular functionality is " "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update " "information about that file in the alternatives system. B<update-" "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer " "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from " -"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most " +"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most " "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-" "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any " "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the " @@ -29923,6 +30271,26 @@ msgstr "" msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)." msgstr "L<ln(1)>, FHS (o Standard de Hierarquia de Sistema de Ficheiros)." +#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" + +#~ msgid "" +#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " +#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " +#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the " +#~ "source package does not build both architecture independent and dependent " +#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> " +#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit " +#~ "code." +#~ msgstr "" +#~ "B<dpkg-buildpackage> estĂĄ a usar os alvos B<build-arch> e B<build-indep> " +#~ "desde dpkg 1.16.2. Esses alvos sĂŁo assim obrigatĂłrios. Mas para evitar " +#~ "ruturas de pacotes existentes, e facilitar a transição, se o pacote fonte " +#~ "nĂŁo compilar ambos pacotes binĂĄrios independentes e dependentes da " +#~ "arquitectura (desde dpkg 1.18.8) irĂĄ regressar ao uso de alvo B<build> se " +#~ "B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> retornar 2 como cĂłdigo de " +#~ "saĂda." + #~ msgid "" #~ "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> " #~ "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the " diff --git a/man/po/pt_BR.po b/man/po/pt_BR.po index 7b06315..77bd363 100644 --- a/man/po/pt_BR.po +++ b/man/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:44+0200\n" "Last-Translator: Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org>\n" "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -263,18 +263,20 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod #, fuzzy -msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)" msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)" +msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)" +msgstr "B<--log=>I<filename>" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod @@ -291,6 +293,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: deb-buildinfo.pod dsc.pod +msgid "" +"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never " +"be assumed to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + +#. type: textblock #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " @@ -1189,7 +1198,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: deb-changes.pod dsc.pod +#: deb-changes.pod #, fuzzy #| msgid "B<reinst-required>" msgid "B<Files:> (required)" @@ -1228,6 +1237,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: deb-changes.pod msgid "" +"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to " +"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as " +"it provides metadata not available anywhere else." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-" @@ -1242,6 +1259,13 @@ msgid "" "other related B<Checksums> fields." msgstr "" +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" +"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed " +"to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + #. type: =head1 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod @@ -3152,6 +3176,26 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-src-control.pod +#, fuzzy +msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>" +msgstr "B<--log=>I<filename>" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "" +"This experimental field specifies the name of the build driver to use to " +"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-" +"rules>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +#, fuzzy +msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "O pacote estĂĄ selecionado para instalação." + +#. type: =item +#: deb-src-control.pod msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" msgstr "" @@ -4611,11 +4655,13 @@ msgstr "" #: deb-substvars.pod msgid "" "Substitution variables can be specified in a file. These files consist of " -"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> " -"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator " -"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will " -"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank " -"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." +"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!" +"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the " +"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since " +"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out " +"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines " +"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." msgstr "" #. type: =head2 @@ -6327,7 +6373,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" msgstr "" @@ -6446,7 +6492,9 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod #, fuzzy #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" @@ -6944,8 +6992,8 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod -#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod -#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod @@ -6972,11 +7020,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod -#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod -#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod -#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod +#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod +#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod @@ -6999,12 +7048,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod -#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod -#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod +#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod +#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod +#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod #, fuzzy #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" msgid "B<DPKG_NLS>" @@ -7228,6 +7279,21 @@ msgid "" "cannot access it." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod +msgid "" +"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " +"B<always> and B<never>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted " +"values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-buildapi.pod #, fuzzy @@ -8214,7 +8280,7 @@ msgstr "" #: dpkg-buildflags.pod msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a " -"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these " +"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these " "options can result in unreproducible binary artifacts." msgstr "" @@ -8242,7 +8308,7 @@ msgstr "" msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " -"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " +"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options " "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " "for conformant code, reduce security or even functionality." msgstr "" @@ -8798,6 +8864,14 @@ msgid "" "variable is currently Debian and derivatives-specific." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildflags.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, " +"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is " +"different to B<DEB_BUILD_ARCH>." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod #, fuzzy @@ -8981,16 +9055,31 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod #, fuzzy -msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" -msgstr "B<dpkg> [I<opçÔes>] I<ação>" +msgid "" +"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" +msgstr "B<update-alternatives> [I<optçÔes>] B<--auto> I<nome>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " -"Debian package. It consists of the following steps:" +"Debian package." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg " +"1.22.7. Their semantics are experimental." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "Installation consists of the following steps:" +msgid "It consists of the following steps:" +msgstr "A instalação consiste dos seguintes passos:" + #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod #, fuzzy @@ -9000,7 +9089,10 @@ msgstr "B<-G>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" -"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the " +"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> " +"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a " +"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it " +"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the " "build environment by setting various environment variables (see " "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." @@ -9045,7 +9137,7 @@ msgstr "B<-G>" msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " -"equivalent options)." +"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)." msgstr "" #. type: =item @@ -9080,7 +9172,9 @@ msgstr "B<-G>" msgid "" "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " -"B<dpkg-genbuildinfo>." +"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be " +"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the " +"provenance of the source tree." msgstr "" #. type: =item @@ -9180,6 +9274,18 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source " +"directory." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "B<13.>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod msgid "It runs the B<done> hook." msgstr "" @@ -9887,7 +9993,8 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" -"rules> build target called, but only if called." +"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if " +"the target was called." msgstr "" #. type: textblock @@ -10686,11 +10793,9 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " -"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid " -"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source " -"package does not build both architecture independent and dependent binary " -"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if " -"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code." +"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the " +"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus " +"mandatory." msgstr "" #. type: =head1 @@ -10938,6 +11043,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-checkbuilddeps.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, " +"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-checkbuilddeps.pod +msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-" "P> option." @@ -11506,6 +11618,15 @@ msgstr "Projeto Debian" msgid "The B<-z> option overrides this value." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod +#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-deb.pod dpkg.pod msgid "B<TMPDIR>" @@ -12507,6 +12628,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-genbuildinfo.pod msgid "" +"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-" +"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ." +"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" "The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when " "producing a B<.buildinfo> file." msgstr "" @@ -12713,6 +12848,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#, fuzzy +msgid "Sets the host architecture." +msgstr "Projeto Debian" + +#. type: textblock #: dpkg-genchanges.pod msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -13301,6 +13442,12 @@ msgid "" "comments listing real symbols that have matched the pattern." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-gensymbols.pod +msgid "" +"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-gensymbols.pod msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>" @@ -13962,7 +14109,7 @@ msgid "" ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The " "I<version> part of the filename consists of the upstream version information " "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-" -"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>." +"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>." msgstr "" #. type: =item @@ -14052,6 +14199,13 @@ msgstr "B<--version>" #. type: textblock #: dpkg-name.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the " +"package filename." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-name.pod +msgid "" "Some packages don't follow the name structure " "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by " "B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact " @@ -14890,7 +15044,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-query.pod msgid "" -"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" "control-show> instead for all cases where those commands might give the same " "end result. Although, as long as there is still at least one case where " @@ -15145,6 +15299,12 @@ msgstr "B<--version>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)" +msgstr "B<--log=>I<filename>" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Enhances>" msgstr "" @@ -15240,6 +15400,21 @@ msgstr "B<--version>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Size> (internal, front-end related)" msgstr "" @@ -15612,13 +15787,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-realpath.pod -msgid "" -"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " -"B<always> and B<never>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dpkg-realpath.pod msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." msgstr "" @@ -16162,6 +16330,40 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod #, fuzzy +msgid "B<--package=>I<package>" +msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +msgid "Define the package name." +msgstr "O pacote estĂĄ instalado e configurado." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"When specified, the package name will be used to change defaults based on " +"the binary package metadata in F<debian/control>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is " +"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from " +"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages " +"excluded by B<-x>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +msgid "Option supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "O pacote estĂĄ selecionado para instalação." + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy msgid "B<-p>I<varname-prefix>" msgstr "B<--log=>I<filename>" @@ -16308,6 +16510,13 @@ msgid "" "to be active." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files " +"searched for and their default search pathnames." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "Warnings" @@ -18507,9 +18716,9 @@ msgid "" "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to " "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used " "later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> " -"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a " -"âB<#>â (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified " -"in octal." +"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a âB<#>â " +"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in " +"octal." msgstr "" #. type: textblock @@ -21017,6 +21226,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "" +"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which " "might run the hooks more times than expected." msgstr "" @@ -21136,7 +21352,7 @@ msgstr "" msgid "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n" "\n" msgstr "" @@ -21332,6 +21548,13 @@ msgid "" "format used is the same as in B<--status-fd>." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" +"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg.pod #, fuzzy @@ -22337,6 +22560,13 @@ msgid "" "B<Essential> field, that is a B<yes> value." msgstr "" +#. type: =item +#: dsc.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<reinst-required>" +msgid "B<Files:> (required, weak)" +msgstr "B<reinst-required>" + #. type: textblock #: dsc.pod msgid "" @@ -24346,7 +24576,7 @@ msgid "" "information about that file in the alternatives system. B<update-" "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer " "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from " -"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most " +"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most " "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-" "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any " "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the " @@ -25310,6 +25540,10 @@ msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)." msgstr "B<ln>(1), FHS, o PadrĂŁo da Hierarquia do Sistema de Arquivos." #, fuzzy +#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +#~ msgstr "B<dpkg> [I<opçÔes>] I<ação>" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only. " #~ "Using them without fully understanding their effects may break your whole " diff --git a/man/po/ru.po b/man/po/ru.po index 0431b4e..fc392a5 100644 --- a/man/po/ru.po +++ b/man/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:44+0200\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -294,18 +294,22 @@ msgstr "" #: deb-buildinfo.pod #, fuzzy #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>" -msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)" msgstr "B<Package:> E<lt>ĐžĐŒŃ ĐżĐ°ĐșĐ”ŃĐ°E<gt>" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>" +msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)" +msgstr "B<Package:> E<lt>ĐžĐŒŃ ĐżĐ°ĐșĐ”ŃĐ°E<gt>" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>" +msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)" +msgstr "B<Package:> E<lt>ĐžĐŒŃ ĐżĐ°ĐșĐ”ŃĐ°E<gt>" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod @@ -322,6 +326,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: deb-buildinfo.pod dsc.pod +msgid "" +"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never " +"be assumed to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + +#. type: textblock #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " @@ -1268,7 +1279,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: deb-changes.pod dsc.pod +#: deb-changes.pod #, fuzzy #| msgid "B<reinst-required>" msgid "B<Files:> (required)" @@ -1307,6 +1318,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: deb-changes.pod msgid "" +"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to " +"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as " +"it provides metadata not available anywhere else." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-" @@ -1321,6 +1340,13 @@ msgid "" "other related B<Checksums> fields." msgstr "" +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" +"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed " +"to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + #. type: =head1 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod @@ -3464,6 +3490,26 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-src-control.pod +#, fuzzy +msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>" +msgstr "B<Source:> E<lt>ĐžĐŒŃ Đ°ŃŃ
ĐžĐČĐŸĐČ Ń ĐžŃŃ
ĐŸĐŽĐœĐžĐșĐ°ĐŒĐžE<gt>" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "" +"This experimental field specifies the name of the build driver to use to " +"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-" +"rules>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +#, fuzzy +msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "ĐĐ°ĐșĐ”Ń ĐČŃбŃĐ°Đœ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž." + +#. type: =item +#: deb-src-control.pod msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" msgstr "" @@ -4951,11 +4997,13 @@ msgstr "" #: deb-substvars.pod msgid "" "Substitution variables can be specified in a file. These files consist of " -"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> " -"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator " -"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will " -"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank " -"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." +"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!" +"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the " +"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since " +"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out " +"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines " +"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." msgstr "" #. type: =head2 @@ -6667,7 +6715,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" msgstr "" @@ -6786,7 +6834,9 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod #, fuzzy #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>" msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" @@ -7285,8 +7335,8 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod -#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod -#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod @@ -7313,11 +7363,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod -#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod -#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod -#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod +#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod +#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod @@ -7340,12 +7391,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod -#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod -#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod +#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod +#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod +#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod #, fuzzy #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>" msgid "B<DPKG_NLS>" @@ -7566,6 +7619,21 @@ msgid "" "cannot access it." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod +msgid "" +"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " +"B<always> and B<never>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted " +"values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-buildapi.pod #, fuzzy @@ -8551,7 +8619,7 @@ msgstr "" #: dpkg-buildflags.pod msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a " -"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these " +"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these " "options can result in unreproducible binary artifacts." msgstr "" @@ -8579,7 +8647,7 @@ msgstr "" msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " -"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " +"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options " "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " "for conformant code, reduce security or even functionality." msgstr "" @@ -9135,6 +9203,14 @@ msgid "" "variable is currently Debian and derivatives-specific." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildflags.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, " +"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is " +"different to B<DEB_BUILD_ARCH>." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod #, fuzzy @@ -9318,16 +9394,31 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod #, fuzzy -msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +msgid "" +"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" msgstr "B<dpkg> [I<паŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃŃ>] I<ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČОД>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " -"Debian package. It consists of the following steps:" +"Debian package." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg " +"1.22.7. Their semantics are experimental." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "Installation consists of the following steps:" +msgid "It consists of the following steps:" +msgstr "ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ŃĐŸŃŃĐŸĐžŃ ĐžĐ· ŃлДЎŃŃŃĐžŃ
ŃĐ°ĐłĐŸĐČ:" + #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod #, fuzzy @@ -9337,7 +9428,10 @@ msgstr "B<-G>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" -"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the " +"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> " +"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a " +"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it " +"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the " "build environment by setting various environment variables (see " "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." @@ -9383,7 +9477,7 @@ msgstr "B<-G>" msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " -"equivalent options)." +"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)." msgstr "" #. type: =item @@ -9418,7 +9512,9 @@ msgstr "B<-G>" msgid "" "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " -"B<dpkg-genbuildinfo>." +"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be " +"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the " +"provenance of the source tree." msgstr "" #. type: =item @@ -9521,6 +9617,18 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source " +"directory." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "B<13.>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod msgid "It runs the B<done> hook." msgstr "" @@ -10228,7 +10336,8 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" -"rules> build target called, but only if called." +"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if " +"the target was called." msgstr "" #. type: textblock @@ -11031,11 +11140,9 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " -"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid " -"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source " -"package does not build both architecture independent and dependent binary " -"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if " -"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code." +"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the " +"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus " +"mandatory." msgstr "" #. type: =head1 @@ -11303,6 +11410,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-checkbuilddeps.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, " +"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-checkbuilddeps.pod +msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-" "P> option." @@ -11871,6 +11985,15 @@ msgstr "ĐŃĐŸĐ”ĐșŃ Debian" msgid "The B<-z> option overrides this value." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod +#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-deb.pod dpkg.pod msgid "B<TMPDIR>" @@ -12865,6 +12988,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-genbuildinfo.pod msgid "" +"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-" +"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ." +"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" "The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when " "producing a B<.buildinfo> file." msgstr "" @@ -13071,6 +13208,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#, fuzzy +msgid "Sets the host architecture." +msgstr "ĐŃĐŸĐ”ĐșŃ Debian" + +#. type: textblock #: dpkg-genchanges.pod msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -13655,6 +13798,12 @@ msgid "" "comments listing real symbols that have matched the pattern." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-gensymbols.pod +msgid "" +"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-gensymbols.pod msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>" @@ -14317,7 +14466,7 @@ msgid "" ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The " "I<version> part of the filename consists of the upstream version information " "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-" -"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>." +"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>." msgstr "" #. type: =item @@ -14407,6 +14556,13 @@ msgstr "B<dpkg --version>" #. type: textblock #: dpkg-name.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the " +"package filename." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-name.pod +msgid "" "Some packages don't follow the name structure " "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by " "B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact " @@ -15242,7 +15398,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-query.pod msgid "" -"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" "control-show> instead for all cases where those commands might give the same " "end result. Although, as long as there is still at least one case where " @@ -15500,6 +15656,13 @@ msgstr "B<> E<lt>ĐŽĐ»ĐžĐœĐœĐŸĐ” ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ”E<gt>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>" +msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Description:> E<lt>ĐșĐŸŃĐŸŃĐșĐŸĐ” ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ”E<gt>" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Enhances>" msgstr "" @@ -15600,6 +15763,21 @@ msgstr "B<dpkg --version>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Size> (internal, front-end related)" msgstr "" @@ -15969,13 +16147,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-realpath.pod -msgid "" -"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " -"B<always> and B<never>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dpkg-realpath.pod msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." msgstr "" @@ -16516,6 +16687,40 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod #, fuzzy +msgid "B<--package=>I<package>" +msgstr "B<Package:> E<lt>ĐžĐŒŃ ĐżĐ°ĐșĐ”ŃĐ°E<gt>" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +msgid "Define the package name." +msgstr "ĐĐ°ĐșĐ”Ń ŃĐ°ŃпаĐșĐŸĐČĐ°Đœ Đž ŃŃпДŃĐœĐŸ ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐ”Đœ." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"When specified, the package name will be used to change defaults based on " +"the binary package metadata in F<debian/control>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is " +"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from " +"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages " +"excluded by B<-x>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +msgid "Option supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "ĐĐ°ĐșĐ”Ń ĐČŃбŃĐ°Đœ ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž." + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy msgid "B<-p>I<varname-prefix>" msgstr "B<--log=>I<ĐžĐŒŃ ŃĐ°Đčла>" @@ -16663,6 +16868,13 @@ msgid "" "to be active." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files " +"searched for and their default search pathnames." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "Warnings" @@ -18849,9 +19061,9 @@ msgid "" "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to " "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used " "later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> " -"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a " -"âB<#>â (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified " -"in octal." +"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a âB<#>â " +"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in " +"octal." msgstr "" #. type: textblock @@ -21511,6 +21723,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "" +"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which " "might run the hooks more times than expected." msgstr "" @@ -21630,7 +21849,7 @@ msgstr "" msgid "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n" "\n" msgstr "" @@ -21826,6 +22045,13 @@ msgid "" "format used is the same as in B<--status-fd>." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" +"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg.pod msgid "B<--log=>I<filename>" @@ -22463,8 +22689,8 @@ msgid "" "area and the name of the package is enough to infer the pathname:" msgstr "" "ЧŃĐŸĐ±Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐżĐ°ĐșĐ”Ń, ŃĐœĐ°Ńала ĐœŃĐ¶ĐœĐŸ ĐœĐ°ĐčŃĐž Đ”ĐłĐŸ ĐČ Đ°ŃŃ
ĐžĐČĐ” ОлО ĐœĐ° CDROM. ЀаĐčĐ» " -"\"available\" ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ŃĐČĐ°Đ”Ń, ŃŃĐŸ паĐșĐ”Ń vim ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ĐșŃОО " -"\"editors\" (\"ŃДЎаĐșŃĐŸŃŃ\"):" +"\"available\" ĐżĐŸĐșĐ°Đ·ŃĐČĐ°Đ”Ń, ŃŃĐŸ паĐșĐ”Ń vim ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽĐžŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ĐșŃОО \"editors\" " +"(\"ŃДЎаĐșŃĐŸŃŃ\"):" #. type: verbatim #: dpkg.pod @@ -22860,6 +23086,13 @@ msgid "" "B<Essential> field, that is a B<yes> value." msgstr "" +#. type: =item +#: dsc.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<reinst-required>" +msgid "B<Files:> (required, weak)" +msgstr "B<reinst-required>" + #. type: textblock #: dsc.pod msgid "" @@ -24957,7 +25190,7 @@ msgid "" "information about that file in the alternatives system. B<update-" "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer " "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from " -"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most " +"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most " "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-" "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any " "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the " @@ -25782,6 +26015,10 @@ msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +#~ msgstr "B<dpkg> [I<паŃĐ°ĐŒĐ”ŃŃŃ>] I<ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČОД>" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Typically, this is the original package's version number in whatever form " #~ "the program's author uses. It may also include a Debian revision number " diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po index 97b3b98..0f4fe0e 100644 --- a/man/po/sv.po +++ b/man/po/sv.po @@ -1,15 +1,14 @@ # Translation of dpkg-man to Swedish -# Copyright 1999-2023 Software in the Public Interest +# Copyright 1999-2024 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the dpkg package. -# -# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 1999-2023. +# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 1999-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-08 23:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-28 15:33+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" "Language-Team: Svenska <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -294,17 +293,23 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod -msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +#, fuzzy +#| msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)" msgstr "B<Checksums-Md5:> (krĂ€vs)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" +#, fuzzy +#| msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)" msgstr "B<Checksums-Sha1:> (krĂ€vs)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" +#, fuzzy +#| msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" +msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)" msgstr "B<Checksums-Sha256:> (krĂ€vs)" #. type: =item @@ -326,6 +331,13 @@ msgstr "" "SHA-1 för B<Checksums-Sha1> och SHA-256 för B<Checksums-Sha256>." #. type: textblock +#: deb-buildinfo.pod dsc.pod +msgid "" +"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never " +"be assumed to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + +#. type: textblock #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " @@ -1397,7 +1409,7 @@ msgstr "" "Ă€ndringsloggen." #. type: =item -#: deb-changes.pod dsc.pod +#: deb-changes.pod msgid "B<Files:> (required)" msgstr "B<Files:> (krĂ€vs)" @@ -1443,6 +1455,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: deb-changes.pod msgid "" +"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to " +"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as " +"it provides metadata not available anywhere else." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-" @@ -1464,6 +1484,13 @@ msgstr "" "fĂ€lten mĂ„ste motsvara listan över filer i fĂ€ltet B<Files> och de andra " "relaterade B<Checksums>-fĂ€lten." +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" +"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed " +"to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + #. type: =head1 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod @@ -3684,6 +3711,28 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Build-Origin:> I<name>" +msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>" +msgstr "B<Build-Origin:> I<namn>" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "" +"This experimental field specifies the name of the build driver to use to " +"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-" +"rules>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "Supported since dpkg 1.20.1." +msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Stöds sedan dpkg 1.20.1." + +#. type: =item +#: deb-src-control.pod msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" msgstr "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-nyckelord>" @@ -4404,7 +4453,7 @@ msgid "" "This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the " "B<.changes> control file." msgstr "" -"Den hĂ€r filen innehĂ„ller listan över artifakter som skall distribueras genom " +"Den hĂ€r filen innehĂ„ller listan över artefakter som skall distribueras genom " "styrfilen B<.changes>." #. type: textblock @@ -4420,7 +4469,7 @@ msgstr "I<filnamn> I<sektion> I<prioritet> [ I<nyckelord=vĂ€rde...> ]" #. type: textblock #: deb-src-files.pod msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute." -msgstr "I<filnamn> Ă€r namnet pĂ„ artifakten som ska distribueras." +msgstr "I<filnamn> Ă€r namnet pĂ„ artefakten som ska distribueras." #. type: textblock #: deb-src-files.pod @@ -5563,13 +5612,24 @@ msgstr "Filsyntax" #. type: textblock #: deb-substvars.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Substitution variables can be specified in a file. These files consist " +#| "of lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The " +#| "B<=> operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> " +#| "operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +#| "which will emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each " +#| "line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are " +#| "ignored." msgid "" "Substitution variables can be specified in a file. These files consist of " -"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> " -"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator " -"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will " -"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank " -"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." +"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!" +"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the " +"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since " +"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out " +"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines " +"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." msgstr "" "Substitueringsvariabler kan anges i en fil. En sĂ„dan fil bestĂ„r av rader pĂ„ " "formen I<namn>B<=>I<vĂ€rde> eller I<namn>B<?=><vĂ€rde>. Operatorn B<=> " @@ -7670,7 +7730,7 @@ msgstr "" "beskrivning av hur namngivningen Ă€r uppbyggd):" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH>" @@ -7784,7 +7844,9 @@ msgstr "" "filsystemet." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" msgstr "B<DEB_HOST_ARCH>" @@ -8315,8 +8377,8 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod -#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod -#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod @@ -8342,11 +8404,12 @@ msgstr "" "ligger (sedan dpkg 1.14.17). Förval Ă€r â%PKGDATADIR%â." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod -#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod -#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod -#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod +#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod +#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod @@ -8369,12 +8432,14 @@ msgstr "" "B<auto> (förval), B<always> och B<never>." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod -#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod -#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod +#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod +#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod +#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod msgid "B<DPKG_NLS>" msgstr "B<DPKG_NLS>" @@ -8626,6 +8691,31 @@ msgstr "" "rules>, eftersom byggdrivare (sĂ„ som L<dpkg-buildpackage(1)>) annars inte " "kan nĂ„ den." +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod +msgid "" +"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " +"B<always> and B<never>." +msgstr "" +"VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge. För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), " +"B<always> och B<never>." + +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted " +"values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" +"Om satt, anvĂ€nds för att bestĂ€mma om lokalt sprĂ„kstöd ska aktiveras, Ă€ven " +"kĂ€nt som internationaliseringsstöd (eller i18n) (sedan dpkg 1.19.0). " +"TillĂ„tna vĂ€rden Ă€r: B<0> och B<1> (förval)." + #. type: =item #: dpkg-buildapi.pod msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>" @@ -9121,15 +9211,6 @@ msgstr "B<--query-features> I<omrĂ„de>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). If the " -#| "feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin " -#| "default by the compiler, then a B<Builtin> field is printed (since dpkg " -#| "1.21.14). The only currently recognized areas on Debian and derivatives " -#| "are B<future>, B<qa>, B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see " -#| "the B<FEATURE AREAS> section for more details. Exits with 0 if the area " -#| "is known otherwise exits with 1." msgid "" "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). If the " "feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin default " @@ -9139,11 +9220,9 @@ msgid "" msgstr "" "Skriv ut funktioner aktiverade för ett givet omrĂ„de (sedan dpkg 1.16.2). Om " "funktionen hanteras (Ă€ven om bara av nĂ„gra arkitekturer) som ett inbyggt " -"förval av kompilatorn visas fĂ€ltet B<Bultin> (sedan dpkg 1.21.14). De enda " -"för nĂ€rvarande kĂ€nda omrĂ„dena pĂ„ Debian och dess derivat Ă€r B<future>, " -"B<qa>, B<reproducible>, B<sanitize> och B<hardening>, se avsnittet " -"B<FUNKTIONSOMRĂ
DEN> för fler detaljer. Avslutar med 0 om omrĂ„det Ă€r kĂ€nt, " -"avslutar annars med 1." +"förval av kompilatorn visas fĂ€ltet B<Bultin> (sedan dpkg 1.21.14). Se " +"avsnittet B</FUNKTIONSOMRĂ
DEN> för fler detaljer om de omrĂ„den som Ă€r kĂ€nda " +"för nĂ€rvarande. Avslutar med 0 om omrĂ„det Ă€r kĂ€nt, avslutar annars med 1." #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -9466,6 +9545,8 @@ msgid "" "Feature areas are currently vendor specific, and the ones described below " "are only recognized on Debian and derivatives." msgstr "" +"FunktionsomrĂ„den Ă€r för nĂ€rvarande Ă„terförsĂ€ljarspecifika, och de som " +"beskrivs nedan Ă€r de enda som Ă€r kĂ€nda pĂ„ Debian och dess derivat." #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -9481,6 +9562,16 @@ msgid "" "specifiers are split across multiple space-separated feature area settings " "for the same area." msgstr "" +"Varje omrĂ„desfunktion kan aktiveras och inaktiveras i miljövariablerna " +"B<DEB_BUILD_OPTIONS> och B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS>:s omrĂ„desvĂ€rde med " +"Ă€ndringsvĂ€rdena âB<+>â och âB<->â. Genom att följa den allmĂ€nna syntaxen för " +"dessa variabler (som beskriven i L<dpkg-buildpackage(1>) kan flera " +"funktionsomrĂ„den anges avdelade med blanksteg, dĂ€r var och en fĂ„r " +"funktionsangivelser som nödvĂ€ndiga parametrar efter ett likhetstecken " +"(âB<=>â). Funktionsangivelserna Ă€r kommaavdelade och tolkas frĂ„n vĂ€nster " +"till höger, dĂ€r instĂ€llningarna inom samma funktionsangivelse överskriver de " +"tidigare, Ă€ven om funktionsangivelserna delas över flera blankstegsavdelade " +"funktionsomrĂ„deinstĂ€llningar för samma omrĂ„de." #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -9488,18 +9579,17 @@ msgid "" "For example, to enable the B<hardening> âpieâ feature and disable the " "âfortifyâ feature you can do this in B<debian/rules>:" msgstr "" +"För att till exempel aktivera B<hardening>-funktionen âpieâ och inaktivera " +"funktionen âfortifyâ kan du göra detta i B<debian/rules>:" #. type: verbatim #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie,-fortify\n" "\n" msgstr "" -" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n" +" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie,-fortify\n" "\n" #. type: textblock @@ -9516,35 +9606,27 @@ msgstr "" #. type: verbatim #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+format,+fortify\n" "\n" msgstr "" -" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n" +" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+format,+fortify\n" "\n" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy -#| msgid "Multiple restrictions can be chained." msgid "Multiple feature areas can be set:" -msgstr "Flera begrĂ€nsningar kan kedjas samman" +msgstr "Flera funktionsomrĂ„den kan stĂ€llas in:" #. type: verbatim #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie abi=+lfs\n" "\n" msgstr "" -" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n" +" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie abi=+lfs\n" "\n" #. type: textblock @@ -9555,6 +9637,11 @@ msgid "" "in the B<abi> area, and only âpieâ and âfortifyâ in the B<hardening> area, " "but âformatâ only when CONDITION is defined, this could be done with:" msgstr "" +"Beteendet för överstyrning gĂ€ller pĂ„ samma sĂ€tt för specialfunktionen B<all> " +"(samtliga) som för specifika funktioner, vilket gör det möjligt att pussla. " +"SĂ„ledes, för att aktivera âlfsâ i omrĂ„det B<abi> och endast âpieâ och " +"âfortifyâ i omrĂ„det B<hardening>, men bara âformatâ om VILLKOR Ă€r " +"definierat, sĂ„ kan detta göras med:" #. type: verbatim #: dpkg-buildflags.pod @@ -9568,6 +9655,13 @@ msgid "" " endif\n" "\n" msgstr "" +" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+pie,+format abi=+lfs\n" +" âŠ\n" +" DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=+fortify\n" +" ifdef VILLKOR\n" +" DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=-format\n" +" endif\n" +"\n" #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod @@ -9621,12 +9715,6 @@ msgstr "B<time64>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This setting (since dpkg 1.22.0; disabled by default) enables 64-bit " -#| "time_t support on 32-bit architectures where their ABI does not include " -#| "it by default, by adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting " -#| "automatically enables the B<lfs> feature as it requires it." msgid "" "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-" "i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on " @@ -9634,11 +9722,12 @@ msgid "" "adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting automatically " "enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area." msgstr "" -"Den hĂ€r instĂ€llningen (sedan dpkg 1.22.0; inaktiverad som förval) aktiverar " -"stöd för 64-bitars time_t pĂ„ 32-bitars-arkitekturer dĂ€r deras ABI inte som " -"förval inkluderar det, genom att lĂ€gga till B<-D_TIME_BITS=64> till " -"B<CPPFLAGS>. InstĂ€llningen aktiverar automatiskt L<lfs>-funktionerna " -"eftersom den behövs för att den ska fungera." +"Den hĂ€r instĂ€llningen (sedan dpkg 1.22.0; aktiverad som förval förutom för " +"i386, hurd-i386 och kfreebsd-i386 sedan dpkg 1.22.5) aktiverar stöd för 64-" +"bitars time_t pĂ„ 32-bitars-arkitekturer dĂ€r deras ABI inte som förval " +"inkluderar det, genom att lĂ€gga till B<-D_TIME_BITS=64> till B<CPPFLAGS>. " +"InstĂ€llningen aktiverar automatiskt funktionen L<lfs> frĂ„n funktionsomrĂ„det " +"B<abi>." #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -9648,6 +9737,10 @@ msgid "" "kernel does not have time64 interfaces), ignoring the binary backwards " "compatibility default." msgstr "" +"Om instĂ€llningen aktiveras explicit aktiveras den för alla arkitekturer, " +"inklusive i386, men inte varken hurd-i386 eller kfreebsd-i386 (dĂ€r kĂ€rnan " +"inte har ett grĂ€nssnitt för 64-bitarstid), och inkluderar förvalet för " +"baklĂ€ngeskompatibilitet." #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -9657,6 +9750,10 @@ msgid "" "will add instead B<-U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> to " "B<CPPFLAGS>." msgstr "" +"Det Ă€r ocksĂ„ aktiverat som standard pĂ„ gcc pĂ„ Debianarkitekturerna armel, " +"armhf, hppa, m68k, mips, mipsel, powerpc och sh4, dĂ€r istĂ€llet B<-" +"U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> lĂ€ggs till B<CPPFLAGS> " +"nĂ€r den hĂ€r funktionen inaktiveras." #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod @@ -9702,20 +9799,16 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod msgid "B<bug-implicit-func>" -msgstr "" +msgstr "B<bug-implicit-func>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-" -#| "fsanitize=undefined> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>." msgid "" "This setting (since dpkg 1.22.3; enabled by default since dpkg 1.22.6) adds " "B<-Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>." msgstr "" -"Den hĂ€r instĂ€llningen (sedan dpkg 1.18.0; inaktiverad som förval) lĂ€gger " -"till B<-fsanitize=undefined> till B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> och B<LDFLAGS>." +"Den hĂ€r instĂ€llningen (sedan dpkg 1.22.3; aktiverad som förval sedan 1.22.6) " +"lĂ€gger till B<-Werror=implicit-function-declaration> till B<CFLAGS>." #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod @@ -9744,6 +9837,8 @@ msgid "" "This feature handles B<-Werror=implicit-function-declaration> via the B<bug-" "implicit-func> feature, if that has not been specified." msgstr "" +"Den hĂ€r funktionen hanterar B<-Werror=implicit-function-declaration> via " +"funktionen B<bug-implicit-func>, om den inte har angivits." #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod @@ -9777,14 +9872,19 @@ msgstr "optimize" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help " +#| "optimize a resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling " +#| "B<all> these options can result in unreproducible binary artifacts." msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a " -"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these " +"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these " "options can result in unreproducible binary artifacts." msgstr "" "Flera kommandoradsflaggor (beskrivna nedan) kan anvĂ€ndas för att hjĂ€lpa till " "att optimera den skapade binĂ€ren (sedan dpkg 1.21.0). B<Observera>: om " -"B<all> aktiveras kan dessa flaggor leda till binĂ€rartifakter som inte kan " +"B<all> aktiveras kan dessa flaggor leda till binĂ€rartefakter som inte kan " "reproduceras." #. type: =item @@ -9812,10 +9912,18 @@ msgstr "sanitize" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help " +#| "sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use " +#| "after free, threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: " +#| "these options should B<not> be used for production builds as they can " +#| "reduce reliability for conformant code, reduce security or even " +#| "functionality." msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " -"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " +"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options " "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " "for conformant code, reduce security or even functionality." msgstr "" @@ -10542,6 +10650,14 @@ msgstr "" "funktioner sĂ„som B<fixdebugpath> sĂ„ att de kan styras av anroparen. " "Variabeln Ă€r för nĂ€rvarande specifik för Debian och dess derivat." +#. type: textblock +#: dpkg-buildflags.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, " +"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is " +"different to B<DEB_BUILD_ARCH>." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod msgid "Configuration files" @@ -10753,18 +10869,39 @@ msgstr "dpkg-buildpackage - bygg binĂ€r- eller kĂ€llkodspaket frĂ„n kĂ€llkod" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" -msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<flagga>...]" +#, fuzzy +#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..." +msgid "" +"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" +msgstr "B<dpkg-name> [I<flagga>...] [B<-->] I<fil>..." #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building " +#| "a Debian package. It consists of the following steps:" msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " -"Debian package. It consists of the following steps:" +"Debian package." msgstr "" "B<dpkg-buildprogram> Ă€r ett program som automatiserar processen med att " "bygga ett Debianpaket. Det bestĂ„r av följande steg:" +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg " +"1.22.7. Their semantics are experimental." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "Installation consists of the following steps:" +msgid "It consists of the following steps:" +msgstr "Installationen bestĂ„r av följande steg:" + #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod msgid "B<1.>" @@ -10772,8 +10909,17 @@ msgstr "B<1.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -msgid "" -"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares " +#| "the build environment by setting various environment variables (see " +#| "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" +#| "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." +msgid "" +"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> " +"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a " +"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it " +"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the " "build environment by setting various environment variables (see " "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." @@ -10822,10 +10968,15 @@ msgstr "B<4.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " +#| "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> " +#| "or equivalent options)." msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " -"equivalent options)." +"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)." msgstr "" "Kör kroken B<source> och anropar B<dpkg-source -b> för att skapa " "kĂ€llkodspaketet (om ett B<source>-bygge (kĂ€llkod) har ombetts via B<--build> " @@ -10867,10 +11018,17 @@ msgstr "B<6.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate " +#| "a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded " +#| "to B<dpkg-genbuildinfo>." msgid "" "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " -"B<dpkg-genbuildinfo>." +"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be " +"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the " +"provenance of the source tree." msgstr "" "Kör kroken B<buildinfo> och anropar B<dpkg-genbuildinfo> för att skapa en B<." "buildinfo>-fil. MĂ„nga av flaggorna till B<dpkg-buildpackage> vidaresĂ€nds " @@ -10983,6 +11141,24 @@ msgstr "B<12.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be " +#| "used as the base administrative directory." +msgid "" +"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source " +"directory." +msgstr "" +"Om satt och flaggan B<--admindir> inte har angivits anvĂ€nds det som bas-" +"administrativ katalog." + +#. type: =item +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "B<13.>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod msgid "It runs the B<done> hook." msgstr "Kör kroken B<done>." @@ -11686,7 +11862,7 @@ msgid "" "referenced in the file (since dpkg 1.17.6). The command should take the B<." "changes> pathname as an argument. This command will usually be B<lintian>." msgstr "" -"Kommando som kontrollerar sjĂ€lva B<.changes>-filen och byggda artifakter som " +"Kommando som kontrollerar sjĂ€lva B<.changes>-filen och byggda artefakter som " "refereras i filen (sedan dpkg 1.17.6). Kommandot ska ta sökvĂ€gen till B<." "changes> som argument. Kommandot Ă€r normalt B<lintian>." @@ -11778,9 +11954,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" +#| "rules> build target called, but only if called." msgid "" "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" -"rules> build target called, but only if called." +"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if " +"the target was called." msgstr "" "HĂ€mtar B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> med namnet pĂ„ det byggmĂ„l i " "B<debian/rules> som anropades, men bara om anropat." @@ -11933,7 +12114,7 @@ msgstr "B<--buildinfo-file=>I<filnamn>" msgid "" "Set the I<filename> for the generated B<.buildinfo> file (since dpkg 1.21.0)." msgstr "" -"Ange I<filnamn> att anvĂ€nda för den skapade B<.buildinfo>-filen (sedam dpkg " +"Ange I<filnamn> att anvĂ€nda för den skapade B<.buildinfo>-filen (sedan dpkg " "1.21.0)." #. type: =item @@ -12069,7 +12250,7 @@ msgid "" "B<Note>: For security reasons the I<key-file> is best kept locked with a " "password." msgstr "" -"B<Observera>: Av sĂ€kerhetsskĂ€l Ă€r det bĂ€st att hĂ„ll I<nyckelfil> lĂ„st med " +"B<Observera>: Av sĂ€kerhetsskĂ€l Ă€r det bĂ€st att hĂ„lla I<nyckelfil> lĂ„st med " "ett lösenord." #. type: =item @@ -12090,7 +12271,7 @@ msgstr "B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod msgid "Do not sign the B<.buildinfo> file (since dpkg 1.18.19)." -msgstr "Signera inte B<.buildinfo>-filen (sedam dpkg 1.18.19)." +msgstr "Signera inte B<.buildinfo>-filen (sedan dpkg 1.18.19)." #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod @@ -12315,12 +12496,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If set, it will contain a space-separated list of options that affect the " -#| "behavior of some dpkg tools involved in package building, and might " -#| "affect the package build process if the code in F<debian/rules> honors " -#| "them." msgid "" "If set, it will contain a space-separated list of options that affect the " "behavior of some dpkg tools involved in package building, and might affect " @@ -12331,7 +12506,10 @@ msgid "" msgstr "" "Om satt, innehĂ„ller en blankstegsavdelad lista med flaggor som pĂ„verkar " "beteendet för nĂ„gra dpkg-verktyg som anvĂ€nds i paketbyggandet, och kan " -"pĂ„verka paketbyggprocessen om koden i F<debian/rules> stöder dem." +"pĂ„verka paketbyggprocessen om koden i F<debian/rules> stöder dem. Dessa " +"flaggor kan ha parametrar angivna omedelbart efter ett likhetstecken " +"(âB<=>â). För flaggor som stöder flera parametrar avdelas de inte med " +"blanksteg, eftersom dessa reserverats för att avdela flaggor." #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod @@ -12424,46 +12602,38 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<--warnings=>I<value>" msgid "B<hardening=>I<feature-spec>" -msgstr "B<--warnings=>I<vĂ€rde>" +msgstr "B<hardening=>I<funktionsangivelse>" #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod msgid "B<reproducible=>I<feature-spec>" -msgstr "" +msgstr "B<reproducible=>I<funktionsangivelse>" #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<--assert->I<feature>" msgid "B<abi=>I<feature-spec>" -msgstr "B<--assert->I<funktion>" +msgstr "B<abi=>I<funktionsangivelse>" #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod msgid "B<future=>I<feature-spec>" -msgstr "" +msgstr "B<future=>I<funktionsangivelse>" #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<--assert->I<feature>" msgid "B<qa=>I<feature-spec>" -msgstr "B<--assert->I<funktion>" +msgstr "B<qa=>I<funktionsangivelse>" #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod msgid "B<optimize=>I<feature-spec>" -msgstr "" +msgstr "B<optimize=>I<funktionsangivelse>" #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<--assert->I<feature>" msgid "B<sanitize=>I<feature-spec>" -msgstr "B<--assert->I<funktion>" +msgstr "B<sanitize=>I<funktionsangivelse>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod @@ -12471,6 +12641,8 @@ msgid "" "These are feature areas that control build flag features. See L<dpkg-" "buildflags(1)> for further details." msgstr "" +"Detta Ă€r funktionsomrĂ„den som styr funktioner i byggflaggor. Se L<dpkg-" +"buildflags(1)> för ytterligare detaljer." #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod @@ -12625,18 +12797,10 @@ msgstr "Förvalda byggmĂ„l" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " -"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid " -"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source " -"package does not build both architecture independent and dependent binary " -"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if " -"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code." -msgstr "" -"B<dpkg-buildpackage> anvĂ€nder mĂ„len B<build-archi> och B<build-indep> frĂ„n " -"dpkg 1.16.2. Dessa mĂ„l krĂ€vs dĂ€rmed, men för att undvika att existerande " -"paket gĂ„r sönder, och för att förenkla övergĂ„ngen, om kĂ€llkodspaketet inte " -"bĂ„de bygger arkitektursoberoende och -beroende binĂ€rpaket (sedan dpkg " -"1.18.8) kommer den falla tillbaka till att anvĂ€nda mĂ„let B<build> om B<make -" -"f debian/rules -gn> I<byggmĂ„l> returnerar statuskoden 2." +"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the " +"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus " +"mandatory." +msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod @@ -12675,39 +12839,28 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildtree.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "dpkg-buildapi - returns the build API level to use during package build" msgid "dpkg-buildtree - helper for build tree operations during package builds" msgstr "" -"dpkg-buildapi - returnerar bygg-API-nivĂ„ att anvĂ€nda för att bygga paket" +"dpkg-buildtree - hjĂ€lpprogram för Ă„tgĂ€rder pĂ„ byggtrĂ€d under paketbygge" #. type: textblock #: dpkg-buildtree.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<dpkg-buildapi> [I<option>...] [I<command>]" msgid "B<dpkg-buildtree> [I<option>...] [I<command>]" -msgstr "B<dpkg-buildapi> [I<flagga>...] I<kommando>" +msgstr "B<dpkg-buildtree> [I<flagga>...] I<kommando>" #. type: textblock #: dpkg-buildtree.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during " -#| "build of Debian packages." msgid "" "B<dpkg-buildtree> is a tool to perform common operations on the build tree " "for a source package." msgstr "" -"B<dpkg-buildflags> Ă€r ett verktyg för att hĂ€mta kompileringsflaggor att " -"anvĂ€nda för att bygga Debianpaket." +"B<dpkg-buildtree> Ă€r ett verktyg för utföra vanliga Ă„tgĂ€rder pĂ„ " +"kĂ€llkodspaketets byggtrĂ€d. Debianpaket." #. type: textblock #: dpkg-buildtree.pod -#, fuzzy -#| msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.0." msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.3." -msgstr "Kommandot introducerades i dpkg 1.22.0." +msgstr "Kommandot introducerades i dpkg 1.22.3." #. type: textblock #: dpkg-buildtree.pod @@ -12718,58 +12871,52 @@ msgid "" "many cases internal implementation details the packager should not be " "concerned about, or are staging directories containing build artifacts." msgstr "" +"Tar bort alla artefakter som skapats under ett bygge av olika dpkg-verktyg, " +"och sökvĂ€gar som anvĂ€nds eller styrs av dpkg-verktyg som det Ă€r sĂ€kert att " +"rensa. Filerna anvĂ€nds för att spĂ„ra tillstĂ„ndet mellan paketbyggkörningar " +"och Ă€r i mĂ„nga fall interna implementationsdetaljer som paketeraren inte " +"behöver bry sig om, eller Ă€r riggningskataloger som innehĂ„ller " +"byggartefakter." #. type: =head2 #: dpkg-buildtree.pod msgid "Cleaned files" -msgstr "" +msgstr "StĂ€dade filer" #. type: =item #: dpkg-buildtree.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<debian/files>" msgid "F<debian/files>" -msgstr "B<debian/files>" +msgstr "F<debian/files>" #. type: =item #: dpkg-buildtree.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<debian/files>" msgid "F<debian/files.new>" -msgstr "B<debian/files>" +msgstr "F<debian/files.new>" #. type: textblock #: dpkg-buildtree.pod -#, fuzzy -#| msgid "L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>." msgid "Files generated by L<dpkg-distaddfile(1)>." -msgstr "L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>." +msgstr "Filer skpade av L<dpkg-distaddfile(1)>." #. type: =item #: dpkg-buildtree.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<debian/substvars>" msgid "F<debian/substvars>" -msgstr "B<debian/substvars>" +msgstr "F<debian/substvars>" #. type: =item #: dpkg-buildtree.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<debian/substvars>" msgid "F<debian/substvars.new>" -msgstr "B<debian/substvars>" +msgstr "F<debian/substvars.new>" #. type: textblock #: dpkg-buildtree.pod msgid "Files generated by L<dpkg-shlibdeps(1)>." -msgstr "" +msgstr "Filer skapade av L<dpkg-shlibdeps(1)>." #. type: =item #: dpkg-buildtree.pod -#, fuzzy -#| msgid "B<debian/control>" msgid "F<debian/tmp>" -msgstr "B<debian/control>" +msgstr "F<debian/tmp>" #. type: textblock #: dpkg-buildtree.pod @@ -12778,6 +12925,8 @@ msgid "" "package. Both L<dpkg-gencontrol(1)> and L<dpkg-gensymbols(1)> generate " "files within." msgstr "" +"Riggningskataloger med det innehĂ„ll som ska anvĂ€ndas för att skapa ett " +"paket. BĂ„de L<dpkg-gencontrol(1)> och L<dpkg-gensymbols(1)> skapar filer hĂ€r." #. type: textblock #: dpkg-buildtree.pod @@ -12785,11 +12934,13 @@ msgid "" "You can call B<dpkg-buildtree clean> from the F<debian/rules> B<clean> " "target, after having performed other necessary cleanups." msgstr "" +"Du kan köra B<dpkg-buildtree clean> frĂ„n mĂ„let F<debian/rules> B<clean> " +"efter att ha utfört anda nödvĂ€ndiga uppstĂ€dningar." #. type: textblock #: dpkg-buildtree.pod msgid "For example for an autoconf-like build system:" -msgstr "" +msgstr "Till exempel, för ett autoconf-liknande byggsystem:" #. type: verbatim #: dpkg-buildtree.pod @@ -12800,6 +12951,10 @@ msgid "" " \tdpkg-buildtree clean\n" "\n" msgstr "" +" clean:\n" +" \t[ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean\n" +" \tdpkg-buildtree clean\n" +"\n" #. type: textblock #: dpkg-checkbuilddeps.pod @@ -12923,6 +13078,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-checkbuilddeps.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, " +"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-checkbuilddeps.pod +msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-" "P> option." @@ -13579,6 +13741,23 @@ msgstr "Anger packarnivĂ„ att anvĂ€nda (sedan dpkg 1.21.10)." msgid "The B<-z> option overrides this value." msgstr "Flaggan B<-z> överstyr denna variabel." +#. type: textblock +#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod +#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" +"Om satt, anvĂ€nds för att bestĂ€mma om lokalt sprĂ„kstöd ska aktiveras, Ă€ven " +"kĂ€nt som internationaliseringsstöd (eller i18n) (sedan dpkg 1.19.0). " +"TillĂ„tna vĂ€rden Ă€r: B<0> och B<1> (förval)." + #. type: =item #: dpkg-deb.pod dpkg.pod msgid "B<TMPDIR>" @@ -13606,10 +13785,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-deb.pod -#, fuzzy -#| msgid "Since dpkg 1.21.10." msgid "Since dpkg 1.18.8." -msgstr "Stöds sedan dpkg 1.21.10." +msgstr "Sedan dpkg 1.18.8." #. type: textblock #: dpkg-deb.pod @@ -13765,15 +13942,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-divert.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "File I<diversions> are a way of forcing L<dpkg(1)> not to install a file " -#| "into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used " -#| "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a " -#| "conflict. System administrators can also use it to override some " -#| "package's configuration file, or whenever some files (which aren't marked " -#| "as âconffilesâ) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer " -#| "version of a package which contains those files." msgid "" "File I<diversions> are a way of forcing L<dpkg(1)> not to install a file " "into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used " @@ -13785,7 +13953,7 @@ msgid "" msgstr "" "Filomdirigeringar (I<diversions>) Ă€r ett sĂ€tt att tvinga L<dpkg(1)> att inte " "installera en fil pĂ„ sin plats, utan pĂ„ en I<omdirigerad> plats. " -"Omdirigeringar kan anvĂ€ndas i skript i Debianpaket för att flytta bort en " +"Omdirigeringar kan anvĂ€ndas i pakethanteringsskript för att flytta bort en " "fil nĂ€r den orsakar en konflikt. Systemadministratörer kan ocksĂ„ anvĂ€nda det " "för att överstyra nĂ„gra pakets konfigurationsfiler, eller nĂ€r nĂ„gra filer " "(som inte markerats som konfigurationsfiler) mĂ„ste bibehĂ„llas av B<dpkg> nĂ€r " @@ -13901,8 +14069,8 @@ msgid "" "been set." msgstr "" "SĂ€tt rotkatalogen till B<katalog>, vilket sĂ€tter installationskatalogen till " -"âI<katalog>â och den administrativa katalogen till " -"âI<katalog>B<%ADMINDIR%>â (sedan dpkg 1.19.2) om B<DPKG_ROOT> inte har satts." +"âI<katalog>â och den administrativa katalogen till âI<katalog>B<%ADMINDIR%>â " +"(sedan dpkg 1.19.2) om B<DPKG_ROOT> inte har satts." #. type: =item #: dpkg-divert.pod @@ -14494,7 +14662,7 @@ msgid "" msgstr "" "B<dpkg-genbuildinfo> lĂ€ser information frĂ„n ett uppackat och byggt " "DebiankĂ€llkodstrĂ€d och frĂ„n de filer det har genererat, och genererar en " -"styrfil som beskriver byggmiljön och byggartifakterna (B<.buildinfo>-filen)." +"styrfil som beskriver byggmiljön och byggartefakterna (B<.buildinfo>-filen)." #. type: textblock #: dpkg-genbuildinfo.pod @@ -14742,6 +14910,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-genbuildinfo.pod msgid "" +"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-" +"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ." +"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" "The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when " "producing a B<.buildinfo> file." msgstr "" @@ -14989,6 +15171,13 @@ msgstr "" "(sedan dpkg 1.18.5)." #. type: textblock +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#, fuzzy +#| msgid "Set the host Debian architecture." +msgid "Sets the host architecture." +msgstr "SĂ€tter vĂ€rd-Debianarkitekturen." + +#. type: textblock #: dpkg-genchanges.pod msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -15722,6 +15911,12 @@ msgstr "" "mönstersymboler av kommentarer som visar vilka verkliga symboler som har " "trĂ€ffats av mönstret." +#. type: textblock +#: dpkg-gensymbols.pod +msgid "" +"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-gensymbols.pod msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>" @@ -15987,12 +16182,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-maintscript-helper.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, " -#| "unless the user has modified it. If there are local modifications, they " -#| "should be preserved. If the package upgrades aborts, the newly obsolete " -#| "conffile should not disappear." msgid "" "If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless " "the user has modified it. If there are local modifications, they should be " @@ -16591,6 +16780,16 @@ msgstr "B<dpkg-name> [I<flagga>...] [B<-->] I<fil>..." #. type: textblock #: dpkg-name.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an " +#| "easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A " +#| "full package name consists of " +#| "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as " +#| "specified in the control file of the package. The I<version> part of the " +#| "filename consists of the upstream version information optionally followed " +#| "by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes " +#| "from that field if present or fallbacks to B<deb>." msgid "" "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy " "way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full " @@ -16598,7 +16797,7 @@ msgid "" ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The " "I<version> part of the filename consists of the upstream version information " "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-" -"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>." +"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>." msgstr "" "Manualsidan dokumenterar programmet B<dpkg-name>, vilket tillhandahĂ„ller ett " "enkelt sĂ€tt att byta namn pĂ„ B<Debian>paket till deras fullstĂ€ndiga " @@ -16703,6 +16902,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>" #. type: textblock #: dpkg-name.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the " +"package filename." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-name.pod +msgid "" "Some packages don't follow the name structure " "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by " "B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact " @@ -16822,11 +17028,6 @@ msgstr "B<-F> I<Ă€ndringsloggformat>" #. type: textblock #: dpkg-parsechangelog.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies the format of the changelog. By default the format is read " -#| "from a special line near the bottom of the changelog or failing that " -#| "defaults to the B<debian> standard format. See also B<CHANGELOG FORMATS>." msgid "" "Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a " "special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to " @@ -16834,7 +17035,7 @@ msgid "" msgstr "" "Anger format pĂ„ Ă€ndringsloggen. Som standard lĂ€ses formatet frĂ„n en speciell " "rad nĂ€ra slutet av Ă€ndringsloggen, om det misslyckas anvĂ€nds formatet " -"B<debian> som standard. Se Ă€ven B<FORMAT PĂ
ĂNDRINGSLOGGEN>." +"B<debian> som standard. Se Ă€ven B</FORMAT PĂ
ĂNDRINGSLOGGEN>." #. type: =item #: dpkg-parsechangelog.pod @@ -17650,8 +17851,17 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-query.pod -msgid "" -"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +#| "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" +#| "control-show> instead for all cases where those commands might give the " +#| "same end result. Although, as long as there is still at least one case " +#| "where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging " +#| "postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, " +#| "this command will not get removed." +msgid "" +"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" "control-show> instead for all cases where those commands might give the same " "end result. Although, as long as there is still at least one case where " @@ -17954,6 +18164,13 @@ msgstr "B<Description>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<MD5sum> (internal, front-end related)" +msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)" +msgstr "B<MD5sum> (internt, gĂ€ller skal)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Enhances>" msgstr "B<Enhances>" @@ -18039,6 +18256,27 @@ msgstr "B<Section>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)" +msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Size> (internt, gĂ€ller skal)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)" +msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Size> (internt, gĂ€ller skal)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)" +msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Size> (internt, gĂ€ller skal)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Size> (internal, front-end related)" msgstr "B<Size> (internt, gĂ€ller skal)" @@ -18459,15 +18697,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-realpath.pod -msgid "" -"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " -"B<always> and B<never>." -msgstr "" -"VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge. För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), " -"B<always> och B<never>." - -#. type: textblock -#: dpkg-realpath.pod msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." msgstr "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." @@ -18961,13 +19190,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-shlibdeps.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-" -#| "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the " -#| "minimal version required by the corresponding package in the B<Build-" -#| "Depends> field and use this version if it's higher than the minimal " -#| "version computed by scanning symbols." msgid "" "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-" "Package> or B<Build-Depends-Packages> meta-information field and B<dpkg-" @@ -18976,10 +19198,10 @@ msgid "" "than the minimal version computed by scanning symbols." msgstr "" "Som en sĂ€kerhetsĂ„tgĂ€rd kan en symbols-fil innehĂ„lla metainformationsfĂ€ltet " -"I<Build-Depends-Package>, varpĂ„ B<dpkg-shlibdeps> hĂ€mtar vilken minsta " -"version som behövs för paketet ur B<Build-Depends>-fĂ€ltet och anvĂ€nder denna " -"version om den Ă€r högre Ă€n den minsta version som berĂ€knats genom att söka " -"genom symbolerna." +"B<Build-Depends-Package> eller B<Build-Depends-Packages>, varpĂ„ B<dpkg-" +"shlibdeps> hĂ€mtar vilken minsta version som behövs för paketet ur B<Build-" +"Depends>-fĂ€ltet och anvĂ€nder denna version om den Ă€r högre Ă€n den minsta " +"version som berĂ€knats genom att söka genom symbolerna." #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod @@ -19147,6 +19369,43 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<--package> I<package>" +msgid "B<--package=>I<package>" +msgstr "B<--package> I<paket>" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "The package name." +msgid "Define the package name." +msgstr "Paketets namn." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"When specified, the package name will be used to change defaults based on " +"the binary package metadata in F<debian/control>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is " +"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from " +"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages " +"excluded by B<-x>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "Supported since dpkg 1.20.1." +msgid "Option supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Stöds sedan dpkg 1.20.1." + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<-p>I<varname-prefix>" msgstr "B<-p>I<variabelnamnsprefix>" @@ -19330,6 +19589,13 @@ msgstr "" "tvĂ„ varningarna Ă€r aktiva som standard, men inte den sista. SĂ€tt I<vĂ€rde> " "till 7 om du vill att alla varningar ska vara aktiva." +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files " +"searched for and their default search pathnames." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "Warnings" @@ -21329,10 +21595,8 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod -#, fuzzy -#| msgid "Since dpkg 1.21.10." msgid "Since dpkg 1.18.11." -msgstr "Stöds sedan dpkg 1.21.10." +msgstr "Sedan dpkg 1.18.11." #. type: =item #: dpkg-source.pod @@ -22145,9 +22409,9 @@ msgid "" "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to " "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used " "later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> " -"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a " -"âB<#>â (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified " -"in octal." +"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a âB<#>â " +"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in " +"octal." msgstr "" "LĂ€gg till en överstyrning för I<sökvĂ€g>. I<sökvĂ€g> behöver inte existera " "eller vara kĂ€nd av B<dpkg> nĂ€r kommandot körs; överstyrningen kommer lagras " @@ -24490,12 +24754,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end " -#| "up with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will " -#| "first purge package âfooâ and then try to purge package â--no-actâ, even " -#| "though you probably expected it to actually do nothing)." msgid "" "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up " "with undesirable results (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first purge " @@ -24505,7 +24763,7 @@ msgstr "" "Se till att du anger B<--no-act> före Ă„tgĂ€rdsflaggan, annars kan du fĂ„ " "oönskade biverkningar (t.ex sĂ„ kommer B<dpkg --purge foo --no-act> först att " "rensa ut paketet âfooâ för att sedan försöka rensa ut paketet â--no-actâ, " -"trots att du troligen förvĂ€ntade dig att ingenting skulle utföras)" +"trots att du troligen förvĂ€ntade dig att ingenting skulle utföras)." #. type: =item #: dpkg.pod @@ -24655,6 +24913,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "" +"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which " "might run the hooks more times than expected." msgstr "" @@ -24708,8 +24973,8 @@ msgstr "" "Filnamnsmönstrena anvĂ€nder samma sorts jokertecken som skalet, dĂ€r â*â " "motsvarar en sekvens av valfritt antal tecken, inklusive den tomma strĂ€ngen " "och Ă€ven â/â. Till exempel pĂ„ motsvarar I<â/usr/*/READ*â> I<â/usr/share/doc/" -"paket/READMEâ>. â?â motsvarar som vanligt ett ensamt tecken (Ă€ven hĂ€r ingĂ„r " -"â/â). Och â[â inleder en teckenklass, som kan innehĂ„lla en lista över " +"paket/READMEâ>. â?â motsvarar som vanligt ett ensamt tecken (Ă€ven hĂ€r " +"ingĂ„r â/â). Och â[â inleder en teckenklass, som kan innehĂ„lla en lista över " "tecken, intervall och komplement. Se L<glob(7)> för detaljerad information " "om filnamnsmönster. B<Observera>: den nuvarande implementationen kan " "Ă„terinkludera fler kataloger och symboliska lĂ€nkar Ă€n nödvĂ€ndigt, speciellt " @@ -24806,11 +25071,16 @@ msgstr "" #. type: verbatim #: dpkg.pod -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Z<>\n" +#| " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" +#| " B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +#| "\n" msgid "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n" "\n" msgstr "" "Z<>\n" @@ -25043,6 +25313,13 @@ msgstr "" "dpkg 1.16.0). Flaggan kan anges flera gĂ„nger. Utdataformatet som anvĂ€nds Ă€r " "detsamma som för B<--status-fd>." +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" +"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg.pod msgid "B<--log=>I<filename>" @@ -26216,6 +26493,13 @@ msgstr "" "Om binĂ€rpaketet Ă€r systemkritiskt kommer den hĂ€r nyckeln innehĂ„lla vĂ€rdet pĂ„ " "fĂ€ltet B<Essential>, det vill sĂ€ga vĂ€rdet B<yes>." +#. type: =item +#: dsc.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<Files:> (required)" +msgid "B<Files:> (required, weak)" +msgstr "B<Files:> (krĂ€vs)" + #. type: textblock #: dsc.pod msgid "" @@ -26431,8 +26715,8 @@ msgid "" "«I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)." msgstr "" "SĂ€tt rotkatalogen till I<katalog>, vilket sĂ€tter installationskatalogen till " -"âI<katalog>â och den administrativa katalogen till " -"âI<katalog>B<%ADMINDIR%>â (sedan dpkg 1.21.0)." +"âI<katalog>â och den administrativa katalogen till âI<katalog>B<%ADMINDIR%>â " +"(sedan dpkg 1.21.0)." #. type: =item #: dselect.pod @@ -28538,13 +28822,26 @@ msgstr "" #. type: textblock #: update-alternatives.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When each package providing a file with a particular functionality is " +#| "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update " +#| "information about that file in the alternatives system. B<update-" +#| "alternatives> is usually called from the following Debian package " +#| "maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative " +#| "and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. " +#| "B<Note>: in most (if not all) cases no other maintainer script actions " +#| "should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> " +#| "nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of " +#| "an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or " +#| "completely switch when several of them have the same priority." msgid "" "When each package providing a file with a particular functionality is " "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update " "information about that file in the alternatives system. B<update-" "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer " "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from " -"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most " +"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most " "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-" "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any " "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the " @@ -29510,43 +29807,22 @@ msgstr "" msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)." msgstr "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)." -#~ msgid "" -#~ "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> " -#~ "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the " -#~ "âB<+>â and âB<->â modifier. For example, to enable the B<hardening> " -#~ "âpieâ feature and disable the âfortifyâ feature you can do this in " -#~ "B<debian/rules>:" -#~ msgstr "" -#~ "Varje omrĂ„desfunktion kan aktiveras och inaktiveras i omrĂ„desvĂ€rdet i " -#~ "miljövariablerna B<DEB_BUILD_OPTIONS> och B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> " -#~ "modifierarna âB<+>â och âB<->â. Till exempel, för att aktivera " -#~ "B<hardening>-funktionen âpieâ och inaktivera funktionen âfortifyâ genom " -#~ "att ange detta i B<debian/rules>:" - -#~ msgid "" -#~ "Typically, this is the original package's version number in whatever form " -#~ "the program's author uses. It may also include a Debian revision number " -#~ "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are " -#~ "described in L<deb-version(7)>." -#~ msgstr "" -#~ "Vanligtvis Ă€r detta det ursprungliga paketets versionsnummer pĂ„ den form " -#~ "programmets författare anvĂ€nder. Den kan Ă€ven innehĂ„lla ett " -#~ "Debianuppdateringsnummer (för paket vars kĂ€lla Ă€r utanför Debian). Exakt " -#~ "format och sorteringsalgoritm beskrivs i L<deb-version(7)>." - -#~ msgid "" -#~ "This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the " -#~ "current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>." -#~ msgstr "" -#~ "InstĂ€llningen anger den aktuella Ă„terförsĂ€ljaren. Om den inte Ă€r satt " -#~ "kommer Ă„terförsĂ€ljaren att identifieras genom att lĂ€sa B<%PKGCONFDIR%/" -#~ "origins/default>." +#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<flagga>...]" #~ msgid "" -#~ "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only. " -#~ "Using them without fully understanding their effects may break your whole " -#~ "system." +#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " +#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " +#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the " +#~ "source package does not build both architecture independent and dependent " +#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> " +#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit " +#~ "code." #~ msgstr "" -#~ "B<Varning>: Dessa flaggor Ă€r huvudsakligen avsedda att endast anvĂ€ndas av " -#~ "experter. Om du anvĂ€nder dem utan att fullt ut förstĂ„ vad de gĂ„r ut pĂ„ " -#~ "kan du förstöra din systeminstallation." +#~ "B<dpkg-buildpackage> anvĂ€nder mĂ„len B<build-archi> och B<build-indep> " +#~ "frĂ„n dpkg 1.16.2. Dessa mĂ„l krĂ€vs dĂ€rmed, men för att undvika att " +#~ "existerande paket gĂ„r sönder, och för att förenkla övergĂ„ngen, om " +#~ "kĂ€llkodspaketet inte bĂ„de bygger arkitektursoberoende och -beroende " +#~ "binĂ€rpaket (sedan dpkg 1.18.8) kommer den falla tillbaka till att anvĂ€nda " +#~ "mĂ„let B<build> om B<make -f debian/rules -gn> I<byggmĂ„l> returnerar " +#~ "statuskoden 2." diff --git a/man/po/zh_CN.po b/man/po/zh_CN.po index 248c1c4..0124ddf 100644 --- a/man/po/zh_CN.po +++ b/man/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:44+0200\n" "Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" @@ -269,18 +269,22 @@ msgstr "" #: deb-buildinfo.pod #, fuzzy #| msgid "B<Package:> I<package-name>" -msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" +msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)" msgstr "B<Package:> I<package-name>" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "B<Package:> I<package-name>" +msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)" +msgstr "B<Package:> I<package-name>" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "B<Package:> I<package-name>" +msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)" +msgstr "B<Package:> I<package-name>" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod @@ -297,6 +301,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: deb-buildinfo.pod dsc.pod +msgid "" +"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never " +"be assumed to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + +#. type: textblock #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " @@ -1198,7 +1209,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: deb-changes.pod dsc.pod +#: deb-changes.pod #, fuzzy #| msgid "B<reinst-required>" msgid "B<Files:> (required)" @@ -1237,6 +1248,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: deb-changes.pod msgid "" +"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to " +"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as " +"it provides metadata not available anywhere else." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-" @@ -1251,6 +1270,13 @@ msgid "" "other related B<Checksums> fields." msgstr "" +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" +"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed " +"to be sufficient for secure verification." +msgstr "" + #. type: =head1 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod @@ -3121,6 +3147,28 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<--abort-after=>I<number>" +msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>" +msgstr "B<--abort-after=>I<number>" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "" +"This experimental field specifies the name of the build driver to use to " +"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-" +"rules>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions." +msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "B<bad-version>: ćźčćżéèŻŻçèœŻä»¶ć
çæŹćč¶ç»§ç»ă" + +#. type: =item +#: deb-src-control.pod msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" msgstr "" @@ -4556,11 +4604,13 @@ msgstr "" #: deb-substvars.pod msgid "" "Substitution variables can be specified in a file. These files consist of " -"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> " -"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator " -"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will " -"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank " -"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." +"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!" +"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the " +"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since " +"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out " +"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines " +"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." msgstr "" #. type: =head2 @@ -6256,7 +6306,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" msgstr "" @@ -6372,7 +6422,9 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" msgstr "" @@ -6848,8 +6900,8 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod -#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod -#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod @@ -6873,11 +6925,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod -#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod -#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod -#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod +#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod +#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod @@ -6898,12 +6951,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod -#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod -#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod +#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod +#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod +#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod msgid "B<DPKG_NLS>" msgstr "" @@ -7120,6 +7175,21 @@ msgid "" "cannot access it." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod +msgid "" +"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " +"B<always> and B<never>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted " +"values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-buildapi.pod msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>" @@ -8124,7 +8194,7 @@ msgstr "" #: dpkg-buildflags.pod msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a " -"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these " +"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these " "options can result in unreproducible binary artifacts." msgstr "" @@ -8152,7 +8222,7 @@ msgstr "" msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " -"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " +"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options " "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " "for conformant code, reduce security or even functionality." msgstr "" @@ -8700,6 +8770,14 @@ msgid "" "variable is currently Debian and derivatives-specific." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildflags.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, " +"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is " +"different to B<DEB_BUILD_ARCH>." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod msgid "Configuration files" @@ -8872,16 +8950,33 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>" +msgid "" +"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" +msgstr "B<dpkg> [I<option>...] I<action>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " -"Debian package. It consists of the following steps:" +"Debian package." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg " +"1.22.7. Their semantics are experimental." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +#, fuzzy +#| msgid "Installation consists of the following steps:" +msgid "It consists of the following steps:" +msgstr "ćźèŁ
èżçšć
æŹäžäžçŻèïŒ" + #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod msgid "B<1.>" @@ -8890,7 +8985,10 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" -"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the " +"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> " +"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a " +"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it " +"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the " "build environment by setting various environment variables (see " "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." @@ -8932,7 +9030,7 @@ msgstr "" msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " -"equivalent options)." +"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)." msgstr "" #. type: =item @@ -8965,7 +9063,9 @@ msgstr "" msgid "" "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " -"B<dpkg-genbuildinfo>." +"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be " +"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the " +"provenance of the source tree." msgstr "" #. type: =item @@ -9059,6 +9159,18 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source " +"directory." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "B<13.>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod msgid "It runs the B<done> hook." msgstr "" @@ -9752,7 +9864,8 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" -"rules> build target called, but only if called." +"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if " +"the target was called." msgstr "" #. type: textblock @@ -10538,11 +10651,9 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " -"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid " -"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source " -"package does not build both architecture independent and dependent binary " -"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if " -"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code." +"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the " +"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus " +"mandatory." msgstr "" #. type: =head1 @@ -10792,6 +10903,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-checkbuilddeps.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, " +"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-checkbuilddeps.pod +msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-" "P> option." @@ -11338,6 +11456,15 @@ msgstr "B<bad-version>: ćźčćżéèŻŻçèœŻä»¶ć
çæŹćč¶ç»§ç»ă" msgid "The B<-z> option overrides this value." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod +#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-deb.pod dpkg.pod msgid "B<TMPDIR>" @@ -12319,6 +12446,20 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-genbuildinfo.pod msgid "" +"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-" +"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ." +"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" "The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when " "producing a B<.buildinfo> file." msgstr "" @@ -12521,6 +12662,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +msgid "Sets the host architecture." +msgstr "" + +#. type: textblock #: dpkg-genchanges.pod msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -13091,6 +13237,12 @@ msgid "" "comments listing real symbols that have matched the pattern." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-gensymbols.pod +msgid "" +"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg-gensymbols.pod msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>" @@ -13743,7 +13895,7 @@ msgid "" ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The " "I<version> part of the filename consists of the upstream version information " "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-" -"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>." +"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>." msgstr "" #. type: =item @@ -13827,6 +13979,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-name.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the " +"package filename." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-name.pod +msgid "" "Some packages don't follow the name structure " "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by " "B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact " @@ -14660,7 +14819,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-query.pod msgid "" -"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" "control-show> instead for all cases where those commands might give the same " "end result. Although, as long as there is still at least one case where " @@ -14923,6 +15082,11 @@ msgstr "B<--version>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Enhances>" msgstr "" @@ -15020,6 +15184,21 @@ msgstr "B<--version>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Size> (internal, front-end related)" msgstr "" @@ -15401,13 +15580,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-realpath.pod -msgid "" -"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " -"B<always> and B<never>." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dpkg-realpath.pod msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." msgstr "" @@ -15935,6 +16107,43 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<--unpack> I<package-file>..." +msgid "B<--package=>I<package>" +msgstr "B<--unpack> I<package-file>..." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "The package is not installed on your system." +msgid "Define the package name." +msgstr "èŻ„èœŻä»¶ć
æČĄæćźèŁ
ćšæšççł»ç»äžă" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"When specified, the package name will be used to change defaults based on " +"the binary package metadata in F<debian/control>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is " +"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from " +"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages " +"excluded by B<-x>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions." +msgid "Option supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "B<bad-version>: ćźčćżéèŻŻçèœŻä»¶ć
çæŹćč¶ç»§ç»ă" + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<-p>I<varname-prefix>" msgstr "" @@ -16078,6 +16287,13 @@ msgid "" "to be active." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files " +"searched for and their default search pathnames." +msgstr "" + #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "Warnings" @@ -18234,9 +18450,9 @@ msgid "" "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to " "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used " "later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> " -"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a " -"âB<#>â (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified " -"in octal." +"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a âB<#>â " +"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in " +"octal." msgstr "" #. type: textblock @@ -20869,6 +21085,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "" +"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which " "might run the hooks more times than expected." msgstr "" @@ -20985,7 +21208,7 @@ msgstr "" msgid "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n" "\n" msgstr "" @@ -21181,6 +21404,13 @@ msgid "" "format used is the same as in B<--status-fd>." msgstr "" +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" +"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" + #. type: =item #: dpkg.pod msgid "B<--log=>I<filename>" @@ -22150,6 +22380,13 @@ msgid "" "B<Essential> field, that is a B<yes> value." msgstr "" +#. type: =item +#: dsc.pod +#, fuzzy +#| msgid "B<reinst-required>" +msgid "B<Files:> (required, weak)" +msgstr "B<reinst-required>" + #. type: textblock #: dsc.pod msgid "" @@ -24088,7 +24325,7 @@ msgid "" "information about that file in the alternatives system. B<update-" "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer " "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from " -"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most " +"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most " "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-" "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any " "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the " diff --git a/man/pt/deb-buildinfo.pod b/man/pt/deb-buildinfo.pod index 2265b3d..53e3df7 100644 --- a/man/pt/deb-buildinfo.pod +++ b/man/pt/deb-buildinfo.pod @@ -76,16 +76,18 @@ Tipicamente, isto Ă© o nĂșmero de versĂŁo do pacote original seja em que formato Este campo multi-linha contem o texto concatenado da entrada changelog para um envio de nĂŁo-maintainer apenas binĂĄrio (binNMU) se esse for o caso. Para tornar isto numa entrada multi-linha vĂĄlida as linhas vazias sĂŁo substituĂdas com um Ășnico ponto final (â.â) e todas as linhas sĂŁo indentadas por um caractere de espaço. O conteĂșdo exacto depende do formato do changelog. -=item B<Checksums-Md5:> (necessĂĄrio) +=item B<Checksums-Md5:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha1:> (necessĂĄrio) +=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha256:> (necessĂĄrio) +=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong) =item S< >I<checksum> I<size> I<filename> Estes campos multi-linha contĂȘm uma lista de ficheiros com um sumĂĄrio de verificação e tamanho para cada um deles. Estes campos tĂȘm a mesma sintaxe e diferem apenas no algoritmo de checksum usado: MD5 para B<Checksums-Md5>, SHA-1 para B<Checksums-Sha1> e SHA-256 para B<Checksums-Sha256>. +B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification. + A primeira linha do campo valor (a parte na mesma linha que tem o campo nome seguido de dois pontos) Ă© sempre vazia. O conteĂșdo do campo Ă© expressado como linhas de continuação, uma linha por ficheiro. Cada linha consiste de entradas separadas por espaços que descrevem o ficheiro: o sumĂĄrio de verificação (checksum), o tamanho do ficheiro, e o nome do ficheiro. Estes campos listam todos os ficheiros que fazem a compilação. diff --git a/man/pt/deb-changes.pod b/man/pt/deb-changes.pod index bd2b864..6cde25f 100644 --- a/man/pt/deb-changes.pod +++ b/man/pt/deb-changes.pod @@ -108,9 +108,11 @@ A primeira linha do campo valor (a parte na mesma linha que tem o campo nome seg Este campo lista todos os ficheiros que fizeram o envio. A lista de ficheiros neste campo tem de corresponder Ă lista de ficheiros nos outros campos B<Checksums> relacionados. -=item B<Checksums-Sha1:> (necessĂĄrio) +B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as it provides metadata not available anywhere else. -=item B<Checksums-Sha256:> (necessĂĄrio) +=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak) + +=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong) =item S< >I<checksum> I<size> I<filename> @@ -120,6 +122,8 @@ A primeira linha do campo valor (a parte na mesma linha que tem o campo nome seg Estes campos listam todos os ficheiros que fizeram o envio. A lista de ficheiros nestes campos tem de corresponder Ă lista de ficheiros no campo B<Files> e aos outros campos B<Checksums> relacionados. +B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification. + =back =head1 BUGS diff --git a/man/pt/deb-src-control.pod b/man/pt/deb-src-control.pod index 10c42b5..f46f2d1 100644 --- a/man/pt/deb-src-control.pod +++ b/man/pt/deb-src-control.pod @@ -60,6 +60,12 @@ O URL da pĂĄgina inicial do projecto do autor original O I<url> do sistema de acompanhamento de bugs deste pacote. O formato usado actualmente Ă© I<bts-type>B<://>I<bts-address>, como B<debbugs://bugs.debian.org>. Este campo geralmente nĂŁo Ă© necessĂĄrio. +=item B<Build-Driver:> I<driver-name> + +This experimental field specifies the name of the build driver to use to build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-rules>. + +This field is supported since dpkg 1.22.7. + =item B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords> Este campo Ă© usado para indicar se o campo B<debian/rules> requer privilĂ©gios de (fake)root para correr alguns dos seus alvos, e se sim quando. diff --git a/man/pt/deb-substvars.pod b/man/pt/deb-substvars.pod index 7274690..91748ac 100644 --- a/man/pt/deb-substvars.pod +++ b/man/pt/deb-substvars.pod @@ -30,7 +30,7 @@ A substituição de variĂĄvel tem o formato B<${>I<variable-name>B<}>. Nomes de =head2 Sintaxe de Ficheiro -As variĂĄveis de substituição podem ser especificadas num ficheiro. Estes ficheiros consistem de linhas no formato I<name>B<=>I<value> ou I<name>B<?=>I<value>. O operado B<=> designa uma substituição normal de variĂĄvel, enquanto o operador B<?=> (desde dpkg 1.21.8) designa uma variĂĄvel de substituição opcional a qual nĂŁo irĂĄ emitir avisos mesmo se nĂŁo for usada. Espaços no final de cada linha, as linhas em branco, e as linhas que comecem com o sĂmbolo B<#> (comentĂĄrios) serĂŁo ignoradas. +Substitution variables can be specified in a file. These files consist of lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored. =head2 Substituição diff --git a/man/pt/dpkg-buildapi.pod b/man/pt/dpkg-buildapi.pod index 8d2e7c2..532b2d4 100644 --- a/man/pt/dpkg-buildapi.pod +++ b/man/pt/dpkg-buildapi.pod @@ -58,6 +58,14 @@ Especifica o ficheiro de controle fonte principal de onde ler informação. A pr O nĂvel API de compilação a usar. Isto destina-se a ser usado internamente pelas ferramentas executadas a partir de F<debian/rules> para se evitar ter de se analisar F<debian/control> vĂĄrias vezes, e nĂŁo para definir o nĂvel API de compilação global de F<debian/rules>, caso contrĂĄrio as drivers de compilação (como a L<dpkg-buildpackage(1)>) nĂŁo poderiam aceder a ele. +=item B<DPKG_COLORS> + +Define o modo de cor. Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 FICHEIROS diff --git a/man/pt/dpkg-buildflags.pod b/man/pt/dpkg-buildflags.pod index d4b9291..b388571 100644 --- a/man/pt/dpkg-buildflags.pod +++ b/man/pt/dpkg-buildflags.pod @@ -373,7 +373,7 @@ Esta definição (desde dpkg 1.17.14; desactivada por predefinição) adiciona o =head2 optimize -VĂĄrias opçÔes de tempo de compilação (detalhado em baixo) podem ser usadas para ajudar a optimizar um binĂĄrio resultante (desde dpkg 1.21.0). B<Nota>: ativador B<todas> estas opçÔes pode resultar em artefactos binĂĄrios nĂŁo reproduzĂveis. +Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these options can result in unreproducible binary artifacts. =over @@ -385,7 +385,7 @@ Esta definição (desde dpkg 1.21.0; desactivada por predefinição) activa Link =head2 sanitize -VĂĄrias opçÔes de tempo de compilação (detalhado em baixo) podem ser usadas para ajudar a higienizar um binĂĄrio resultante contra corrupçÔes de memĂłria, fugas de memĂłria, utilização apĂłs livre, segmentação de dados e bugs de comportamento indefinido. B<Nota>: estas opçÔes B<nĂŁo> devem ser usadas para compilaçÔes de produção pois elas podem reduzir a confiança na conformidade do cĂłdigo, reduzir a segurança ou mesmo a funcionalidade. +Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability for conformant code, reduce security or even functionality. =over @@ -555,6 +555,10 @@ Esta definição define o fornecedor actual. Se nĂŁo definida, irĂĄ descobrir o Esta variĂĄvel define o caminho de compilação (desde dpkg 1.18.8) a usar em funcionalidades como B<fixdebugpath> para que possam ser controladas pelo chamador. Esta variĂĄvel Ă© actualmente especĂfica de Debian e derivados. +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is different to B<DEB_BUILD_ARCH>. + =item B<DPKG_COLORS> Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. diff --git a/man/pt/dpkg-buildpackage.pod b/man/pt/dpkg-buildpackage.pod index 758087f..33a1838 100644 --- a/man/pt/dpkg-buildpackage.pod +++ b/man/pt/dpkg-buildpackage.pod @@ -18,17 +18,21 @@ dpkg-buildpackage - compila pacotes binĂĄrios ou fonte a partir de fontes =head1 RESUMO -B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] +B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>] =head1 DESCRIĂĂO -B<dpkg-buildpackage> Ă© um programa que automatiza os processos de compilar um pacote Debian. Consiste nos seguintes passos: +B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a Debian package. + +The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg 1.22.7. Their semantics are experimental. + +It consists of the following steps: =over =item B<1.> -Corre o hook B<preinit> antes de ler qualquer ficheiro fonte. Prepara o ambiente de compilação ao definir vĂĄrias variĂĄveis de ambiente. (veja B<ENVIRONMENT>), corre o hook B<init>, e chama B<dpkg-source --before-build> (a menos que B<-T> ou B<--target> sejam usados). +It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it expects the current directory to contain the source tree. It prepares the build environment by setting various environment variables (see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used). =item B<2.> @@ -40,7 +44,7 @@ Se um ou mais alvos especĂficos foram seleccionado com a opção B<-T> ou B<--t =item B<4.> -Corre o hook B<source> e chama B<dpkg-source -b> para gerar o pacote fonte. (se foi requerida uma compilação B<source> com B<--build> ou com opçÔes equivalentes). +It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified). =item B<5.> @@ -48,7 +52,7 @@ Corre o hook B<build> e chama B<debian/rules> I<build-target>, depois corre o ho =item B<6.> -Corre o hook B<buildinfo>, e chama B<dpkg-genbuildinfo> para gerar um ficheiro B<.buildinfo>. VĂĄrias opçÔes de B<dpkg-buildpackage> sĂŁo reencaminhadas para o B<dpkg-genbuildinfo>. +It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the provenance of the source tree. =item B<7.> @@ -90,6 +94,10 @@ Corre o hook B<sign> e assina usando o backend OpenPGP (desde que nĂŁo seja uma =item B<12.> +If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source directory. + +=item B<13.> + Corre o hook B<done>. =back @@ -316,7 +324,7 @@ ObtĂ©m B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_SOURCE_OPTIONS> com as listas de opçÔes separa =item B<build> -ObtĂ©m B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> com o nome do alvo de compilação B<debian/rules> chamado, mas apenas se chamado. +Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if the target was called. =item B<binary> @@ -624,7 +632,7 @@ Entre dpkg 1.14.17 e 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exportava as bandeiras de comp =head2 Metas de compilação predefinidas -B<dpkg-buildpackage> estĂĄ a usar os alvos B<build-arch> e B<build-indep> desde dpkg 1.16.2. Esses alvos sĂŁo assim obrigatĂłrios. Mas para evitar ruturas de pacotes existentes, e facilitar a transição, se o pacote fonte nĂŁo compilar ambos pacotes binĂĄrios independentes e dependentes da arquitectura (desde dpkg 1.18.8) irĂĄ regressar ao uso de alvo B<build> se B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> retornar 2 como cĂłdigo de saĂda. +B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus mandatory. =head1 SEGURANĂA diff --git a/man/pt/dpkg-buildtree.pod b/man/pt/dpkg-buildtree.pod index 1139b31..81a111b 100644 --- a/man/pt/dpkg-buildtree.pod +++ b/man/pt/dpkg-buildtree.pod @@ -44,6 +44,20 @@ Mostra a versĂŁo e termina. =back +=head1 AMBIENTE + +=over + +=item B<DPKG_COLORS> + +Define o modo de cor. Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + +=back + =head1 FICHEIROS =head2 Ficheiros limpos diff --git a/man/pt/dpkg-checkbuilddeps.pod b/man/pt/dpkg-checkbuilddeps.pod index 45fc152..c2217d4 100644 --- a/man/pt/dpkg-checkbuilddeps.pod +++ b/man/pt/dpkg-checkbuilddeps.pod @@ -74,6 +74,10 @@ Mostra a versĂŁo e termina. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, which might then not match what the system dpkg considers satisfiable. + =item B<DEB_BUILD_PROFILES> Se definido, serĂĄ usado como perfil(es) de compilação activos para o pacote a ser compilado. Ă uma lista separada por espaços de nomes de perfis. Sobreposto pela opção B<-P>. diff --git a/man/pt/dpkg-deb.pod b/man/pt/dpkg-deb.pod index 824fdd8..91d51f5 100644 --- a/man/pt/dpkg-deb.pod +++ b/man/pt/dpkg-deb.pod @@ -216,6 +216,10 @@ A opção B<-z> sobrepĂ”e este valor. Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =item B<TMPDIR> Se definido, B<dpkg-deb> irĂĄ usa-lo como o directĂłrio onde criar ficheiros e directĂłrios temporĂĄrios. diff --git a/man/pt/dpkg-divert.pod b/man/pt/dpkg-divert.pod index 53afa76..1389362 100644 --- a/man/pt/dpkg-divert.pod +++ b/man/pt/dpkg-divert.pod @@ -144,6 +144,10 @@ Define a mĂĄscara de depuração (desde dpkg 1.21.10) a partir dum valor octal. Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 FICHEIROS diff --git a/man/pt/dpkg-genbuildinfo.pod b/man/pt/dpkg-genbuildinfo.pod index bf35948..b73d805 100644 --- a/man/pt/dpkg-genbuildinfo.pod +++ b/man/pt/dpkg-genbuildinfo.pod @@ -124,6 +124,14 @@ Mostra a versĂŁo e termina. Esta variĂĄvel pode ser usada para activar e desactivar vĂĄrias funcionalidades que afectam a informação incluĂda no ficheiro .buildinfo, via opção B<buildinfo> (desde dpkg 1.18.19). Esta opção contĂ©m uma lista separada por vĂrgulas de funcionalidades, prefixadas com os modificadores âB<+>â ou âB<->â, para denotar se se os deve activar ou desactivar. A funcionalidade especial âB<all>â pode ser usada para activar ou desactivar todas as outras funcionalidades. A funcionalidade "B<path>â controla se se deve incluir incondicionalmente o campo B<Build-Path>. +=item B<DEB_BUILD_ARCH> + +Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode. + +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the filename used for the .buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode. + =item B<DPKG_COLORS> Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. diff --git a/man/pt/dpkg-genchanges.pod b/man/pt/dpkg-genchanges.pod index 9e368ab..16afb25 100644 --- a/man/pt/dpkg-genchanges.pod +++ b/man/pt/dpkg-genchanges.pod @@ -174,6 +174,10 @@ Mostra a versĂŁo e termina. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. + =item B<DPKG_COLORS> Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. diff --git a/man/pt/dpkg-gencontrol.pod b/man/pt/dpkg-gencontrol.pod index a810c8b..b495131 100644 --- a/man/pt/dpkg-gencontrol.pod +++ b/man/pt/dpkg-gencontrol.pod @@ -104,6 +104,10 @@ Mostra a versĂŁo e termina. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. + =item B<DPKG_COLORS> Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. diff --git a/man/pt/dpkg-gensymbols.pod b/man/pt/dpkg-gensymbols.pod index 9f629b2..8bb547c 100644 --- a/man/pt/dpkg-gensymbols.pod +++ b/man/pt/dpkg-gensymbols.pod @@ -188,6 +188,10 @@ Mostra a versĂŁo e termina. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified. + =item B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL> SobrepĂ”e o nĂvel de verificação do comando, mesmo se o argumento B<-c> de linha de comandos tenha sido dado (note que isto vai contra a convenção comum de argumentos de linha de comandos a ter a precedĂȘncia sobre as variĂĄveis de ambiente). diff --git a/man/pt/dpkg-name.pod b/man/pt/dpkg-name.pod index 1752d74..e1b5639 100644 --- a/man/pt/dpkg-name.pod +++ b/man/pt/dpkg-name.pod @@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>... =head1 DESCRIĂĂO -Este manual documenta o programa B<dpkg-name> o qual fornece uma maneira fĂĄcil de renomear pacotes B<Debian> nos seus nomes de pacote completos. Todos os nomes de pacote completos consistem de I<pacote>B<_>I<versĂŁo>B<_>I<arquitectura>B<.>I<tipo-de-pacote> como especificado no ficheiro de controle do pacote. A parte I<versĂŁo> do nome do ficheiro consiste da informação de versĂŁo do autor seguida opcionalmente por um hĂfen e a informação de revisĂŁo. A parte I<tipo-de-pacote> vem desse campo se presente ou regressa a B<deb>. +This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as specified in the control file of the package. The I<version> part of the filename consists of the upstream version information optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>. =head1 OPĂĂES @@ -66,6 +66,10 @@ Mostra a versĂŁo e termina. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the package filename. + =item B<DPKG_COLORS> Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. diff --git a/man/pt/dpkg-query.pod b/man/pt/dpkg-query.pod index fbac3af..41b1a37 100644 --- a/man/pt/dpkg-query.pod +++ b/man/pt/dpkg-query.pod @@ -129,7 +129,7 @@ Escreve o I<ficheiro-controle> instalado no seu sistema a partir de I<nome-pacot Lista caminhos para ficheiros de controle instalados no seu sistema a partir de I<package-name> (desde dpkg 1.15.4). Se for especificado I<control-file> entĂŁo apenas lista o caminho para esse ficheiro de controle se estiver presente. -B<Aviso>: este comando estĂĄ descontinuado pois da acesso direto Ă base de dados interna do dpkg, por favor use B<--control-list> e B<--control-show> em vez deste para todos os casos onde esses comandos possam dar os mesmos resultados finais. esult. Apesar disto, enquanto ainda existir pelo menos um caso onde este comando Ă© necessĂĄrio (isto Ă©, quando Ă© preciso de remover um script de maintainer postrm prejudicial), e enquanto nĂŁo existir boa solução para isso, este comando nĂŁo serĂĄ removido. +B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--control-show> instead for all cases where those commands might give the same end result. Although, as long as there is still at least one case where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, this command will not get removed. =item B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>... @@ -232,6 +232,8 @@ Informação do pacote pode ser incluĂda ao inserir referencias variĂĄveis a ca =item B<Description> +=item B<Description-md5> (internal, front-end related) + =item B<Enhances> =item B<Protected> @@ -268,6 +270,12 @@ Informação do pacote pode ser incluĂda ao inserir referencias variĂĄveis a ca =item B<Section> +=item B<SHA1> (internal, front-end related) + +=item B<SHA256> (internal, front-end related) + +=item B<SHA512> (internal, front-end related) + =item B<Size> (interno, relacionado com front-end) =item B<Source> @@ -401,6 +409,10 @@ Define a mĂĄscara de depuração (desde dpkg 1.21.10) a partir dum valor octal. Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head2 Ambiente interno diff --git a/man/pt/dpkg-realpath.pod b/man/pt/dpkg-realpath.pod index 1716a62..a108315 100644 --- a/man/pt/dpkg-realpath.pod +++ b/man/pt/dpkg-realpath.pod @@ -64,6 +64,10 @@ Se definido e as opçÔes B<--instdir> ou B<--root> nĂŁo foram especificadas, se Define o modo de cor. Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 VEJA TAMBĂM diff --git a/man/pt/dpkg-shlibdeps.pod b/man/pt/dpkg-shlibdeps.pod index 0c7d5bb..e0e05b9 100644 --- a/man/pt/dpkg-shlibdeps.pod +++ b/man/pt/dpkg-shlibdeps.pod @@ -108,6 +108,16 @@ A opção B<-d>I<dependency-field> produz efeito para todos os executĂĄveis apĂł Se a mesma entrada de dependĂȘncia (ou conjunto de alternativas) aparecer em mais do que um dos nomes de campos de dependĂȘncia reconhecida B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends>, B<Enhances> ou B<Suggests> entĂŁo B<dpkg-shlibdeps> irĂĄ remover automaticamente a dependĂȘncia de todos os campos excepto daquele que representa as dependĂȘncias mais importantes. +=item B<--package=>I<package> + +Define the package name. + +When specified, the package name will be used to change defaults based on the binary package metadata in F<debian/control>. + +If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages excluded by B<-x>. + +Option supported since dpkg 1.22.7. + =item B<-p>I<varname-prefix> Começa as variĂĄveis de substituição com I<varname-prefix>B<:> em vez de B<shlibs:>. Do mesmo modo, quaisquer variĂĄveis de substituição existentes que comecem com I<varname-prefix>B<:> (em vez de B<shlibs:>) sĂŁo removidas do ficheiros de variĂĄveis de substituição. @@ -170,6 +180,10 @@ Mostra a versĂŁo e termina. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files searched for and their default search pathnames. + =item B<DPKG_COLORS> Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. diff --git a/man/pt/dpkg-split.pod b/man/pt/dpkg-split.pod index a611102..a154b42 100644 --- a/man/pt/dpkg-split.pod +++ b/man/pt/dpkg-split.pod @@ -172,6 +172,10 @@ Define a mĂĄscara de depuração (desde dpkg 1.21.10) a partir dum valor octal. Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =item B<SOURCE_DATE_EPOCH> Se definido, irĂĄ ser usado como marca temporal (como segundos desde a Ă©poca) no contentor L<ar(5)> de L<deb-split(5)>. diff --git a/man/pt/dpkg-statoverride.pod b/man/pt/dpkg-statoverride.pod index d472ca4..424dfe0 100644 --- a/man/pt/dpkg-statoverride.pod +++ b/man/pt/dpkg-statoverride.pod @@ -162,6 +162,10 @@ Se definido e nenhuma da opçÔes B<--force->I<...> forem especificadas, serĂĄ u Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 FICHEIROS diff --git a/man/pt/dpkg-trigger.pod b/man/pt/dpkg-trigger.pod index 1ac77e0..2e20338 100644 --- a/man/pt/dpkg-trigger.pod +++ b/man/pt/dpkg-trigger.pod @@ -118,6 +118,10 @@ Define a mĂĄscara de depuração (desde dpkg 1.21.10) a partir dum valor octal. Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 VEJA TAMBĂM diff --git a/man/pt/dpkg.pod b/man/pt/dpkg.pod index cbcf661..1faa035 100644 --- a/man/pt/dpkg.pod +++ b/man/pt/dpkg.pod @@ -693,6 +693,8 @@ Desde dpkg 1.21.10, a arquitectura Ă© tambĂ©m tida em conta, o que torna possĂv Define um I<command> hook de invocação para ser corrido via â%DPKG_DEFAULT_SHELL% -câ antes ou depois de o B<dpkg> correr para as acçÔes I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, I<remove>, e I<purge> (desde dpkg 1.15.4), e as acçÔes I<add-architecture> e I<remove-architecture> (desde dpkg 1.17.19). Esta opção pode ser especificada vĂĄrias vezes. A ordem que as opçÔes sĂŁo especificadas Ă© preservada, com aquelas dos ficheiros de configuração a tomar precedĂȘncia. A variĂĄvel de ambiente B<DPKG_HOOK_ACTION> Ă© definida para os hooks para a acção actual do B<dpkg>. +The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when running as non-root without B<--force-not-root>. + B<Nota>: Front-ends podem chamar B<dpkg> vĂĄrias vezes por invocação, o que pode fazer correr os hooks mais vezes do que o esperado. =item B<--path-exclude=>I<glob-pattern> @@ -726,7 +728,7 @@ O Ășnico formato de saĂda actualmente suportado Ă© B<rpm>, o qual consiste de u Z<> B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>] - B<??5??????> [B<c>] I<pathname> + B<?M5??????> [B<c>] I<pathname> Os primeiros 9 caracteres sĂŁo usados para reportar o resultado das verificaçÔes, seja um B<missing> literal quando o ficheiro nĂŁo estĂĄ presente ou os seus meta-dados nĂŁo puderam ser obtidos, ou um dos seguintes caracteres especiais que reportam o resultado para cada verificação: @@ -809,6 +811,8 @@ Enviado apenas antes de um estado de processamento começar. I<stage> Ă© um de B Envia o estado do pacote em linguagem de mĂĄquina e informação de progresso para a entrada standard de I<command> de shell, para ser corrido via â%DPKG_DEFAULT_SHELL% -câ (desde dpkg 1.16.0). Esta opção pode ser especificada vĂĄrias vezes. O formato de resultados usado Ă© o mesmo que em B<--status-fd>. +The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when running as non-root without B<--force-not-root>. + =item B<--log=>I<filename> Regista actualizaçÔes de alteração de estado e acçÔes em I<filename>, em vez da predefinição I<%LOGDIR%/dpkg.log>. Se esta opção for dada vĂĄrias vezes, Ă© usado o Ășltimo nome de ficheiro. As mensagens registadas estĂŁo no formato: @@ -908,6 +912,10 @@ O programa que o B<dpkg> irĂĄ executar quando correr um paginador, o qual serĂĄ Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =item B<DPKG_DEBUG> Define a mĂĄscara de depuração (desde dpkg 1.21.10) a partir dum valor octal. As bandeiras presentemente aceites estĂŁo descritas na opção B<--debug>. diff --git a/man/pt/dsc.pod b/man/pt/dsc.pod index 5bd3ed6..74cb7b6 100644 --- a/man/pt/dsc.pod +++ b/man/pt/dsc.pod @@ -168,11 +168,11 @@ Se o pacote binĂĄrio for essencial,esta chave ir+a conter o valor do campo B<Ess =back -=item B<Files:> (necessĂĄrio) +=item B<Files:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha1:> (necessĂĄrio) +=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha256:> (necessĂĄrio) +=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong) =item S< >I<checksum> I<size> I<filename> @@ -182,6 +182,8 @@ A primeira linha do campo valor (a parte na mesma linha que tem o campo nome seg Estes campos listam todos os ficheiros que fazem o pacote fonte. A lista de ficheiros nestes campos tem de corresponder Ă lista de ficheiros nos outros campos relacionados. +B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification. + =back =head1 BUGS diff --git a/man/pt/update-alternatives.pod b/man/pt/update-alternatives.pod index cd5a46c..3c2dbe6 100644 --- a/man/pt/update-alternatives.pod +++ b/man/pt/update-alternatives.pod @@ -30,7 +30,7 @@ O sistema de alternativas destina-se a resolver este problema. Um nome genĂ©rico O nome genĂ©rico nĂŁo Ă© um link simbĂłlico directo para a alternativa selecionada. Em vez disso, Ă© um link simbĂłlico para um nome no I<directĂłrio> I<alternatives>, o qual por sua vez Ă© um link simbĂłlico para o ficheiro real referenciado. Isto Ă© feito deste modo para que as alteraçÔes do administrador do sistema fiquem confinadas dentro do directĂłrio I<%CONFDIR%>: a FHS (q.v.) explica o porquĂȘ isto ser uma Coisa Boa. -Quando cada pacote que fornece um ficheiro com uma determinada funcionalidade Ă© instalado, modificado ou removido, o B<update-alternatives> Ă© chamado para actualizar a informação sobre esse ficheiro no sistema de alternativas. O B<update-alternatives> Ă© geralmente chamado a partir dos seguintes scripts de maintainer de pacote Debian, B<postinst> (configurar) para instalar a alternativa e a partir de B<prerm> e B<postrm> (remover) para remover a alternativa. B<Nota>: na maioria dos casos (se nĂŁo todos) nenhuma outra acção de script de maintainer deverĂĄ chamar B<update-alternatives>, em particular nenhum de B<upgrade> nem B<disappear>, pois outra acção do tipo pode perder o estado manual da alternativa, ou fazer a alternativa inverter temporariamente, ou comutar completamente quando vĂĄrias tĂȘm a mesma prioridade. +When each package providing a file with a particular functionality is installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update information about that file in the alternatives system. B<update-alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most (if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them have the same priority. Isto Ă© muitas vezes Ăștil para se sincronizar vĂĄrias alternativas, para que sejam mudadas como um grupo; por exemplo, quando estĂŁo instaladas vĂĄrias versĂ”es do editor L<vi(1)>, o manual referenciado por I</usr/share/man/man1/vi.1> deve corresponder ao executĂĄvel referenciado por I</usr/bin/vi>. B<update-alternatives> lida com isto por meio de links I<master> e I<slave>; quando o mestre Ă© mudado, quaisquer slaves associados sĂŁo tambĂ©m mudados. Um link mestre e os seus slaves associados fazem um I<group> de I<link>. diff --git a/man/sv/deb-buildinfo.pod b/man/sv/deb-buildinfo.pod index 6f5d7ef..a9fa166 100644 --- a/man/sv/deb-buildinfo.pod +++ b/man/sv/deb-buildinfo.pod @@ -76,16 +76,18 @@ Vanligtvis Ă€r detta det ursprungliga paketets versionsnummer pĂ„ den form progr Det hĂ€r flerradiga fĂ€ltet innehĂ„ller den sammanslagna texten frĂ„n Ă€ndringsloggposter för en insĂ€ndning av enbart binĂ€rer frĂ„n nĂ„gon annan Ă€n paketansvarige (âbinary-only non-maintainer uploadâ, binNMU) om detta Ă€r tillfĂ€llet. För att göra fĂ€ltet till ett giltigt flerradsfĂ€lt ersĂ€tts tomma rader med en ensam punkt (â.â) och alla rader fĂ„r ett teckens indrag. Exakt innehĂ„ll beror pĂ„ formatet pĂ„ Ă€ndringsloggen. -=item B<Checksums-Md5:> (krĂ€vs) +=item B<Checksums-Md5:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha1:> (krĂ€vs) +=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha256:> (krĂ€vs) +=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong) =item S< >I<kontrollsumma> I<storlek> I<filnamn> De hĂ€r flerradsfĂ€lteten innehĂ„ller en lista med filer med en kontrollsumma och storlek för var och en. FĂ€lten har samma syntax och skiljer sig bara vad gĂ€ller vilken kontrollsummealgoritm som anvĂ€nds: MD5 för B<Checksums-Md5>, SHA-1 för B<Checksums-Sha1> och SHA-256 för B<Checksums-Sha256>. +B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification. + Första raden i fĂ€ltvĂ€rdet (delen av pĂ„ samma rad som fĂ€ltnamnet följt av kolon) Ă€r alltid tom. InnehĂ„llet i fĂ€ltet anges som fortsĂ€ttningsrader, en rad per fil. Varje rad bestĂ„r av blankstegsavdelade fĂ€lt som beskriver filen: kontrollsumman, filstorleken och filnamnet. De hĂ€r fĂ€lten visar alla filer bygget bestĂ„r av. diff --git a/man/sv/deb-changes.pod b/man/sv/deb-changes.pod index e484b8d..edd48fe 100644 --- a/man/sv/deb-changes.pod +++ b/man/sv/deb-changes.pod @@ -108,9 +108,11 @@ Första raden i fĂ€ltvĂ€rdet (delen av pĂ„ samma rad som fĂ€ltnamnet följt av k Det hĂ€r fĂ€lten visar alla filer insĂ€ndningen bestĂ„r av. Listan över filer i fĂ€ltet mĂ„ste motsvara listan över filer i de andra relaterade B<Checksums>-fĂ€lten. -=item B<Checksums-Sha1:> (krĂ€vs) +B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as it provides metadata not available anywhere else. -=item B<Checksums-Sha256:> (krĂ€vs) +=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak) + +=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong) =item S< >I<kontrollsumma> I<storlek> I<filnamn> @@ -120,6 +122,8 @@ Första raden i fĂ€ltvĂ€rdet (delen av pĂ„ samma rad som fĂ€ltnamnet följt av k De hĂ€r fĂ€lten visar alla filer insĂ€ndningen bestĂ„r av. Listan över filer i fĂ€lten mĂ„ste motsvara listan över filer i fĂ€ltet B<Files> och de andra relaterade B<Checksums>-fĂ€lten. +B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification. + =back =head1 PROGRAMFEL diff --git a/man/sv/deb-src-control.pod b/man/sv/deb-src-control.pod index 4463483..115b509 100644 --- a/man/sv/deb-src-control.pod +++ b/man/sv/deb-src-control.pod @@ -60,6 +60,12 @@ URL till uppströmsprojektets hemsida. I<Url>:en till felrapporteringssystemet för detta paket. Det nuvarande formatet Ă€r I<systemtyp>://I<address>, till exempel B<debbugs://bugs.debian.org>. Det hĂ€r fĂ€ltet Ă€r normalt sett inte nödvĂ€ndigt. +=item B<Build-Driver:> I<driver-name> + +This experimental field specifies the name of the build driver to use to build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-rules>. + +This field is supported since dpkg 1.22.7. + =item B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-nyckelord> Det hĂ€r fĂ€ltet anvĂ€nds för att ange om filen B<debian/rules> krĂ€ver (fake)root-privilegier för att köra nĂ„gra av sina mĂ„l, och i sĂ„ fall nĂ€r. diff --git a/man/sv/deb-src-files.pod b/man/sv/deb-src-files.pod index d0f1cad..93b873c 100644 --- a/man/sv/deb-src-files.pod +++ b/man/sv/deb-src-files.pod @@ -22,7 +22,7 @@ B<debian/files> =head1 BESKRIVNING -Den hĂ€r filen innehĂ„ller listan över artifakter som skall distribueras genom styrfilen B<.changes>. +Den hĂ€r filen innehĂ„ller listan över artefakter som skall distribueras genom styrfilen B<.changes>. Filen I<debian/files> har ett enkelt blanksteg-avdelat format. @@ -32,7 +32,7 @@ I<filnamn> I<sektion> I<prioritet> [ I<nyckelord=vĂ€rde...> ] =back -I<filnamn> Ă€r namnet pĂ„ artifakten som ska distribueras. +I<filnamn> Ă€r namnet pĂ„ artefakten som ska distribueras. I<sektion> och I<prioritet> motsvarar respektive styrfĂ€lt i .deb-filen. TillĂ„tna vĂ€rden Ă€r specifika för varje distribution. diff --git a/man/sv/deb-substvars.pod b/man/sv/deb-substvars.pod index 257471b..5594666 100644 --- a/man/sv/deb-substvars.pod +++ b/man/sv/deb-substvars.pod @@ -30,7 +30,7 @@ En variabelsubstitution har formen B<${>I<variabelnamn>B<}>. Variabelnamn bestĂ„ =head2 Filsyntax -Substitueringsvariabler kan anges i en fil. En sĂ„dan fil bestĂ„r av rader pĂ„ formen I<namn>B<=>I<vĂ€rde> eller I<namn>B<?=><vĂ€rde>. Operatorn B<=> tilldelar en normal substitueringsvariabel, medan operatorn B<?=> (sedan dpkg 1.21.8) tilldelar en valfri variabel som inte skriver ut nĂ„gon varning Ă€ven om den inte anvĂ€nds. Avslutande blanksteg pĂ„ en rad, blanka rader och rader som börjar med en B<#>-symbol (kommentarer) ignoreras. +Substitution variables can be specified in a file. These files consist of lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored. =head2 Substituering diff --git a/man/sv/dpkg-buildapi.pod b/man/sv/dpkg-buildapi.pod index cf02e43..59657a7 100644 --- a/man/sv/dpkg-buildapi.pod +++ b/man/sv/dpkg-buildapi.pod @@ -58,6 +58,14 @@ Anger huvudkĂ€llkodsstyrfilen som information ska lĂ€sas frĂ„n. StandardvĂ€rdet Bygg-API-nivĂ„n att anvĂ€nda. Den hĂ€r Ă€r tĂ€nkt att anvĂ€ndas internt av verktyg som körs frĂ„n F<debian/rules> för att undvika att tolka F<debian/Control> flera gĂ„nger, inte att sĂ€tta den globala bygg-API-nivĂ„n frĂ„n F<debian/rules>, eftersom byggdrivare (sĂ„ som L<dpkg-buildpackage(1)>) annars inte kan nĂ„ den. +=item B<DPKG_COLORS> + +VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge. För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 FILER diff --git a/man/sv/dpkg-buildflags.pod b/man/sv/dpkg-buildflags.pod index 546b96c..7b271d7 100644 --- a/man/sv/dpkg-buildflags.pod +++ b/man/sv/dpkg-buildflags.pod @@ -179,7 +179,7 @@ Till exempel: =item B<--query-features> I<omrĂ„de> -Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). If the feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin default by the compiler, then a B<Builtin> field is printed (since dpkg 1.21.14). See the L</FEATURE AREAS> section for more details about the currently recognized areas. Exits with 0 if the area is known otherwise exits with 1. +Skriv ut funktioner aktiverade för ett givet omrĂ„de (sedan dpkg 1.16.2). Om funktionen hanteras (Ă€ven om bara av nĂ„gra arkitekturer) som ett inbyggt förval av kompilatorn visas fĂ€ltet B<Bultin> (sedan dpkg 1.21.14). Se avsnittet B</FUNKTIONSOMRĂ
DEN> för fler detaljer om de omrĂ„den som Ă€r kĂ€nda för nĂ€rvarande. Avslutar med 0 om omrĂ„det Ă€r kĂ€nt, avslutar annars med 1. Utdata Ă€r pĂ„ RFC822-headerformat, med en sektion per funktion. Till exempel: @@ -290,11 +290,11 @@ Nya flaggor kan komma att lĂ€ggas till i framtiden om behovet uppstĂ„r (till exe =head1 FUNKTIONSOMRĂ
DEN -Feature areas are currently vendor specific, and the ones described below are only recognized on Debian and derivatives. +FunktionsomrĂ„den Ă€r för nĂ€rvarande Ă„terförsĂ€ljarspecifika, och de som beskrivs nedan Ă€r de enda som Ă€r kĂ€nda pĂ„ Debian och dess derivat. -Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the âB<+>â and âB<->â modifier. Following the general syntax of these variables (described in L<dpkg-buildpackage(1)>), multiple feature areas can be specified separated by spaces, where each get feature specifiers as mandatory parameters after an equal sign (âB<=>â). The feature specifiers are comma-separated and parsed from left to right, where the settings within the same feature specifier override previous ones, even if the feature specifiers are split across multiple space-separated feature area settings for the same area. +Varje omrĂ„desfunktion kan aktiveras och inaktiveras i miljövariablerna B<DEB_BUILD_OPTIONS> och B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS>:s omrĂ„desvĂ€rde med Ă€ndringsvĂ€rdena âB<+>â och âB<->â. Genom att följa den allmĂ€nna syntaxen för dessa variabler (som beskriven i L<dpkg-buildpackage(1>) kan flera funktionsomrĂ„den anges avdelade med blanksteg, dĂ€r var och en fĂ„r funktionsangivelser som nödvĂ€ndiga parametrar efter ett likhetstecken (âB<=>â). Funktionsangivelserna Ă€r kommaavdelade och tolkas frĂ„n vĂ€nster till höger, dĂ€r instĂ€llningarna inom samma funktionsangivelse överskriver de tidigare, Ă€ven om funktionsangivelserna delas över flera blankstegsavdelade funktionsomrĂ„deinstĂ€llningar för samma omrĂ„de. -For example, to enable the B<hardening> âpieâ feature and disable the âfortifyâ feature you can do this in B<debian/rules>: +För att till exempel aktivera B<hardening>-funktionen âpieâ och inaktivera funktionen âfortifyâ kan du göra detta i B<debian/rules>: export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie,-fortify @@ -302,16 +302,16 @@ Den speciella funktionen B<all> kan anvĂ€ndas för att aktivera eller inaktivera export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+format,+fortify -Multiple feature areas can be set: +Flera funktionsomrĂ„den kan stĂ€llas in: export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie abi=+lfs -The override behavior applies as much to the B<all> special feature, as to specific features, which should allow for composition. Thus to enable âlfsâ in the B<abi> area, and only âpieâ and âfortifyâ in the B<hardening> area, but âformatâ only when CONDITION is defined, this could be done with: +Beteendet för överstyrning gĂ€ller pĂ„ samma sĂ€tt för specialfunktionen B<all> (samtliga) som för specifika funktioner, vilket gör det möjligt att pussla. SĂ„ledes, för att aktivera âlfsâ i omrĂ„det B<abi> och endast âpieâ och âfortifyâ i omrĂ„det B<hardening>, men bara âformatâ om VILLKOR Ă€r definierat, sĂ„ kan detta göras med: export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+pie,+format abi=+lfs ⊠DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=+fortify - ifdef CONDITION + ifdef VILLKOR DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=-format endif @@ -329,11 +329,11 @@ NĂ€r funktionen Ă€r aktiverad kommer den överstyra vĂ€rdet frĂ„n samma funktion =item B<time64> -This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on 32-bit architectures where their ABI does not include it by default, by adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting automatically enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area. +Den hĂ€r instĂ€llningen (sedan dpkg 1.22.0; aktiverad som förval förutom för i386, hurd-i386 och kfreebsd-i386 sedan dpkg 1.22.5) aktiverar stöd för 64-bitars time_t pĂ„ 32-bitars-arkitekturer dĂ€r deras ABI inte som förval inkluderar det, genom att lĂ€gga till B<-D_TIME_BITS=64> till B<CPPFLAGS>. InstĂ€llningen aktiverar automatiskt funktionen L<lfs> frĂ„n funktionsomrĂ„det B<abi>. -If the setting is enabled explicitly then it gets enabled on all architectures including i386 but not hurd-i386 nor kfreebsd-i386 (where the kernel does not have time64 interfaces), ignoring the binary backwards compatibility default. +Om instĂ€llningen aktiveras explicit aktiveras den för alla arkitekturer, inklusive i386, men inte varken hurd-i386 eller kfreebsd-i386 (dĂ€r kĂ€rnan inte har ett grĂ€nssnitt för 64-bitarstid), och inkluderar förvalet för baklĂ€ngeskompatibilitet. -It is also enabled by default by gcc on the armel, armhf, hppa, m68k, mips, mipsel, powerpc and sh4 Debian architectures, where disabling the feature will add instead B<-U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> to B<CPPFLAGS>. +Det Ă€r ocksĂ„ aktiverat som standard pĂ„ gcc pĂ„ Debianarkitekturerna armel, armhf, hppa, m68k, mips, mipsel, powerpc och sh4, dĂ€r istĂ€llet B<-U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> lĂ€ggs till B<CPPFLAGS> nĂ€r den hĂ€r funktionen inaktiveras. =back @@ -357,13 +357,13 @@ Flera kommandoradsflaggor (beskrivna nedan) kan anvĂ€ndas för att göra det lĂ€ =item B<bug-implicit-func> -This setting (since dpkg 1.22.3; enabled by default since dpkg 1.22.6) adds B<-Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>. +Den hĂ€r instĂ€llningen (sedan dpkg 1.22.3; aktiverad som förval sedan 1.22.6) lĂ€gger till B<-Werror=implicit-function-declaration> till B<CFLAGS>. =item B<bug> InstĂ€llningen (sedan dpkg 1.17.4; inaktiverad som förval) lĂ€gger till ytterligare varningar som pĂ„litligt upptĂ€cket problematisk kĂ€llkod. Varningarna Ă€r ödesdigra. De enda flaggor som för nĂ€rvarande stöds Ă€r B<CFLAGS> och B<CXXFLAGS> med flaggorna satt till B<-Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-Werror=implicit-function-declaration> och B<-Werror=volatile-register-var>. -This feature handles B<-Werror=implicit-function-declaration> via the B<bug-implicit-func> feature, if that has not been specified. +Den hĂ€r funktionen hanterar B<-Werror=implicit-function-declaration> via funktionen B<bug-implicit-func>, om den inte har angivits. =item B<canary> @@ -373,7 +373,7 @@ Den hĂ€r instĂ€llningen (sedan dpkg 1.17.14; inaktiverad som förval) lĂ€gger ti =head2 optimize -Flera kommandoradsflaggor (beskrivna nedan) kan anvĂ€ndas för att hjĂ€lpa till att optimera den skapade binĂ€ren (sedan dpkg 1.21.0). B<Observera>: om B<all> aktiveras kan dessa flaggor leda till binĂ€rartifakter som inte kan reproduceras. +Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these options can result in unreproducible binary artifacts. =over @@ -385,7 +385,7 @@ InstĂ€llningen (sedan dpkg 1.2.0; inaktiverad som förval) aktiverar Link Time O =head2 sanitize -Du kan anvĂ€nda flera kompileringsflaggor (se detaljer nedan) för att sanera den fĂ€rdiga binĂ€ren mot minnesfördĂ€rvningsar, minneslĂ€ckor, anvĂ€ndning efter frigivning, datakapplöpningsfel i trĂ„dar och fel i förbindels med odefinierat beteende. B<Observera>: dessa flaggor bör B<inte> anvĂ€ndas för produktionsbygg eftersom de kan minska pĂ„litligheten för korrekt kod, minska sĂ€kerheten eller till och med funktionsrikedomen. +Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability for conformant code, reduce security or even functionality. =over @@ -555,6 +555,10 @@ InstĂ€llningen anger den aktuella Ă„terförsĂ€ljaren. Om den inte Ă€r satt komme Den hĂ€r variabeln anger byggsökvĂ€gen (sedan dpkg 1.18.8) att anvĂ€nda i funktioner sĂ„som B<fixdebugpath> sĂ„ att de kan styras av anroparen. Variabeln Ă€r för nĂ€rvarande specifik för Debian och dess derivat. +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is different to B<DEB_BUILD_ARCH>. + =item B<DPKG_COLORS> VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge (sedan dpkg 1.18.5). För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>. diff --git a/man/sv/dpkg-buildpackage.pod b/man/sv/dpkg-buildpackage.pod index 8834116..b509381 100644 --- a/man/sv/dpkg-buildpackage.pod +++ b/man/sv/dpkg-buildpackage.pod @@ -18,17 +18,21 @@ dpkg-buildpackage - bygg binĂ€r- eller kĂ€llkodspaket frĂ„n kĂ€llkod =head1 SYNOPS -B<dpkg-buildpackage> [I<flagga>...] +B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>] =head1 BESKRIVNING -B<dpkg-buildprogram> Ă€r ett program som automatiserar processen med att bygga ett Debianpaket. Det bestĂ„r av följande steg: +B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a Debian package. + +The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg 1.22.7. Their semantics are experimental. + +It consists of the following steps: =over =item B<1.> -Kroken B<preinit> körs innan nĂ„gra kĂ€llkodsfiler lĂ€ses. Byggmiljön förbereds genom att diverse miljövariabler sĂ€tts (se B<MILJĂ>), kör kroken B<init> och anropar B<dpkg-source --before-build> (sĂ„vida inte B<-T> eller B<--target> anvĂ€nds). +It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it expects the current directory to contain the source tree. It prepares the build environment by setting various environment variables (see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used). =item B<2.> @@ -40,7 +44,7 @@ Om ett eller flera specifika mĂ„l har valts med flaggan B<-T> eller B<--target> =item B<4.> -Kör kroken B<source> och anropar B<dpkg-source -b> för att skapa kĂ€llkodspaketet (om ett B<source>-bygge (kĂ€llkod) har ombetts via B<--build> eller liknande flaggor). +It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified). =item B<5.> @@ -48,7 +52,7 @@ Kör kroken B<build> och anropar B<debian/rules> I<byggmĂ„l>, dĂ€refter körs kr =item B<6.> -Kör kroken B<buildinfo> och anropar B<dpkg-genbuildinfo> för att skapa en B<.buildinfo>-fil. MĂ„nga av flaggorna till B<dpkg-buildpackage> vidaresĂ€nds till B<dpkg-genchanges>. +It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the provenance of the source tree. =item B<7.> @@ -90,6 +94,10 @@ Kör kroken B<sign> och signerar med OpenPGP-programmet (sĂ„vida det inte Ă€r et =item B<12.> +If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source directory. + +=item B<13.> + Kör kroken B<done>. =back @@ -286,7 +294,7 @@ För att bygga ett Debianpaket körs normalt kommandot B<debian/rules> med flera =item B<--check-command=>I<kontrollkommando> -Kommando som kontrollerar sjĂ€lva B<.changes>-filen och byggda artifakter som refereras i filen (sedan dpkg 1.17.6). Kommandot ska ta sökvĂ€gen till B<.changes> som argument. Kommandot Ă€r normalt B<lintian>. +Kommando som kontrollerar sjĂ€lva B<.changes>-filen och byggda artefakter som refereras i filen (sedan dpkg 1.17.6). Kommandot ska ta sökvĂ€gen till B<.changes> som argument. Kommandot Ă€r normalt B<lintian>. =item B<--check-option=>I<val> @@ -316,7 +324,7 @@ HĂ€mtar B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_SOURCE_OPTIONS> med den blankstegsavdelade list =item B<build> -HĂ€mtar B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> med namnet pĂ„ det byggmĂ„l i B<debian/rules> som anropades, men bara om anropat. +Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if the target was called. =item B<binary> @@ -374,7 +382,7 @@ Uppströmsversionen. =item B<--buildinfo-file=>I<filnamn> -Ange I<filnamn> att anvĂ€nda för den skapade B<.buildinfo>-filen (sedam dpkg 1.21.0). +Ange I<filnamn> att anvĂ€nda för den skapade B<.buildinfo>-filen (sedan dpkg 1.21.0). =item B<--buildinfo-option=>I<val> @@ -416,7 +424,7 @@ Ange en Open PGP-nyckel-id (antingen ett fingeravtryck eller ett anvĂ€ndar-ID) f Ange en OpenPGP-I<nyckelfil> som innehĂ„ller den hemliga nyckeln att anvĂ€nda vid signering av paket (sedan dpkg 1.21-10). -B<Observera>: Av sĂ€kerhetsskĂ€l Ă€r det bĂ€st att hĂ„ll I<nyckelfil> lĂ„st med ett lösenord. +B<Observera>: Av sĂ€kerhetsskĂ€l Ă€r det bĂ€st att hĂ„lla I<nyckelfil> lĂ„st med ett lösenord. =item B<-us>, B<--unsigned-source> @@ -424,7 +432,7 @@ Signera inte kĂ€llkodspaketet (lĂ„ng flagga sedan dpkg 1.18.8). =item B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo> -Signera inte B<.buildinfo>-filen (sedam dpkg 1.18.19). +Signera inte B<.buildinfo>-filen (sedan dpkg 1.18.19). =item B<-uc>, B<--unsigned-changes> @@ -514,7 +522,7 @@ AnvĂ€nds för att signera filerna B<.changes>, B<.buildinfo> och B<.dsc>-filerna =item B<DEB_BUILD_OPTIONS> -If set, it will contain a space-separated list of options that affect the behavior of some dpkg tools involved in package building, and might affect the package build process if the code in F<debian/rules> honors them. These options can have parameters specified immediately after an equal sign (âB<=>â). For options that support multiple parameters, these will not be separated by spaces, as these are reserved to separate options. +Om satt, innehĂ„ller en blankstegsavdelad lista med flaggor som pĂ„verkar beteendet för nĂ„gra dpkg-verktyg som anvĂ€nds i paketbyggandet, och kan pĂ„verka paketbyggprocessen om koden i F<debian/rules> stöder dem. Dessa flaggor kan ha parametrar angivna omedelbart efter ett likhetstecken (âB<=>â). För flaggor som stöder flera parametrar avdelas de inte med blanksteg, eftersom dessa reserverats för att avdela flaggor. Följande flaggor kĂ€nns och stöds av dpkg-verktygen, andra flaggor som stöds av F<debian/rules> kan anges av distributionsspecifika policydokument. @@ -540,21 +548,21 @@ Paketets F<debian/rules> bör se till att objekt inte fĂ„r felsökningsinformati B<dpkg-buildpackage> lĂ€gger till L<make(1)>-flaggan B<--no-print-directory> till miljövariabeln B<MAKEFLAGS>. Paketets F<debian/rules> bör minska pratsamheten, utan att bli helt tyst. -=item B<hardening=>I<feature-spec> +=item B<hardening=>I<funktionsangivelse> -=item B<reproducible=>I<feature-spec> +=item B<reproducible=>I<funktionsangivelse> -=item B<abi=>I<feature-spec> +=item B<abi=>I<funktionsangivelse> -=item B<future=>I<feature-spec> +=item B<future=>I<funktionsangivelse> -=item B<qa=>I<feature-spec> +=item B<qa=>I<funktionsangivelse> -=item B<optimize=>I<feature-spec> +=item B<optimize=>I<funktionsangivelse> -=item B<sanitize=>I<feature-spec> +=item B<sanitize=>I<funktionsangivelse> -These are feature areas that control build flag features. See L<dpkg-buildflags(1)> for further details. +Detta Ă€r funktionsomrĂ„den som styr funktioner i byggflaggor. Se L<dpkg-buildflags(1)> för ytterligare detaljer. =back @@ -624,7 +632,7 @@ Mellan dpkg 1.14.17 och 1.16.1 exporterade B<dpkg-buildpackage> kompilatorflaggo =head2 Förvalda byggmĂ„l -B<dpkg-buildpackage> anvĂ€nder mĂ„len B<build-archi> och B<build-indep> frĂ„n dpkg 1.16.2. Dessa mĂ„l krĂ€vs dĂ€rmed, men för att undvika att existerande paket gĂ„r sönder, och för att förenkla övergĂ„ngen, om kĂ€llkodspaketet inte bĂ„de bygger arkitektursoberoende och -beroende binĂ€rpaket (sedan dpkg 1.18.8) kommer den falla tillbaka till att anvĂ€nda mĂ„let B<build> om B<make -f debian/rules -gn> I<byggmĂ„l> returnerar statuskoden 2. +B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus mandatory. =head1 SĂKERHET diff --git a/man/sv/dpkg-buildtree.pod b/man/sv/dpkg-buildtree.pod new file mode 100644 index 0000000..1eb89ef --- /dev/null +++ b/man/sv/dpkg-buildtree.pod @@ -0,0 +1,104 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 NAMN + +dpkg-buildtree - hjĂ€lpprogram för Ă„tgĂ€rder pĂ„ byggtrĂ€d under paketbygge + +=head1 SYNOPS + +B<dpkg-buildtree> [I<flagga>...] I<kommando> + +=head1 BESKRIVNING + +B<dpkg-buildtree> Ă€r ett verktyg för utföra vanliga Ă„tgĂ€rder pĂ„ kĂ€llkodspaketets byggtrĂ€d. Debianpaket. + +Kommandot introducerades i dpkg 1.22.3. + +=head1 KOMMANDON + +=over + +=item B<clean> + +Tar bort alla artefakter som skapats under ett bygge av olika dpkg-verktyg, och sökvĂ€gar som anvĂ€nds eller styrs av dpkg-verktyg som det Ă€r sĂ€kert att rensa. Filerna anvĂ€nds för att spĂ„ra tillstĂ„ndet mellan paketbyggkörningar och Ă€r i mĂ„nga fall interna implementationsdetaljer som paketeraren inte behöver bry sig om, eller Ă€r riggningskataloger som innehĂ„ller byggartefakter. + +=item B<--help> + +Visar hjĂ€lpskĂ€rm och avslutar. + +=item B<--version> + +Visar version och avslutar. + +=back + +=head1 MILJĂVARIABLER + +=over + +=item B<DPKG_COLORS> + +VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge. För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + +=back + +=head1 FILER + +=head2 StĂ€dade filer + +=over + +=item F<debian/files> + +=item F<debian/files.new> + +Filer skpade av L<dpkg-distaddfile(1)>. + +=item F<debian/substvars> + +=item F<debian/substvars.new> + +Filer skapade av L<dpkg-shlibdeps(1)>. + +=item F<debian/tmp> + +Riggningskataloger med det innehĂ„ll som ska anvĂ€ndas för att skapa ett paket. BĂ„de L<dpkg-gencontrol(1)> och L<dpkg-gensymbols(1)> skapar filer hĂ€r. + +=back + +=head1 EXEMPEL + +=head2 AnvĂ€nda i debian/rules + +Du kan köra B<dpkg-buildtree clean> frĂ„n mĂ„let F<debian/rules> B<clean> efter att ha utfört anda nödvĂ€ndiga uppstĂ€dningar. + +Till exempel, för ett autoconf-liknande byggsystem: + +=over + + clean: + [ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean + dpkg-buildtree clean + +=back + + +=head1 ĂVERSĂTTNING + +Peter Krefting och Daniel Nylander. diff --git a/man/sv/dpkg-checkbuilddeps.pod b/man/sv/dpkg-checkbuilddeps.pod index e1b6ca2..68d6971 100644 --- a/man/sv/dpkg-checkbuilddeps.pod +++ b/man/sv/dpkg-checkbuilddeps.pod @@ -74,6 +74,10 @@ Visar version och avslutar. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, which might then not match what the system dpkg considers satisfiable. + =item B<DEB_BUILD_PROFILES> Om satt, anvĂ€nds som aktiv(a) byggprofil(er) för paketet som byggs. Det Ă€r en blankstegsavdelad lista med profilnamn. Ăverstyrs av flaggan B<-P>. diff --git a/man/sv/dpkg-deb.pod b/man/sv/dpkg-deb.pod index 6d7bfbf..db423e9 100644 --- a/man/sv/dpkg-deb.pod +++ b/man/sv/dpkg-deb.pod @@ -216,6 +216,10 @@ Flaggan B<-z> överstyr denna variabel. VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge (sedan dpkg 1.18.5). För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =item B<TMPDIR> Om satt kommer B<dpkg-deb> att anvĂ€nda det som katalogen dĂ€r temporĂ€ra filer och kataloger skapas. @@ -224,7 +228,7 @@ Om satt kommer B<dpkg-deb> att anvĂ€nda det som katalogen dĂ€r temporĂ€ra filer Om satt kommer det anvĂ€ndas som tidsstĂ€mpel (som sekunder sedan epoken) i L<deb(5)>:s L<ar(5)>-behĂ„llare och anvĂ€ndas för att tvinga mtime i L<tar(5)>-filposterna. -Since dpkg 1.18.8. +Sedan dpkg 1.18.8. =back diff --git a/man/sv/dpkg-divert.pod b/man/sv/dpkg-divert.pod index 07a77f3..6eda451 100644 --- a/man/sv/dpkg-divert.pod +++ b/man/sv/dpkg-divert.pod @@ -24,7 +24,7 @@ B<dpkg-divert> [I<flagga>...] I<Ă„tgĂ€rd> B<dpkg-divert> Ă€r verktyget som anvĂ€nds för att stĂ€lla in och uppdatera listan över omdirigeringar. -File I<diversions> are a way of forcing L<dpkg(1)> not to install a file into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used through the package maintainer scripts to move a file away when it causes a conflict. System administrators can also use it to override some package's configuration file, or whenever some files (which aren't marked as âconffilesâ) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer version of a package which contains those files. +Filomdirigeringar (I<diversions>) Ă€r ett sĂ€tt att tvinga L<dpkg(1)> att inte installera en fil pĂ„ sin plats, utan pĂ„ en I<omdirigerad> plats. Omdirigeringar kan anvĂ€ndas i pakethanteringsskript för att flytta bort en fil nĂ€r den orsakar en konflikt. Systemadministratörer kan ocksĂ„ anvĂ€nda det för att överstyra nĂ„gra pakets konfigurationsfiler, eller nĂ€r nĂ„gra filer (som inte markerats som konfigurationsfiler) mĂ„ste bibehĂ„llas av B<dpkg> nĂ€r en nyare version av ett paket som innehĂ„ller de filerna installeras. =head1 KOMMANDON @@ -144,6 +144,10 @@ Anger felsökningsmasken (sedan dpkg 1.21.10) frĂ„n ett oktalt vĂ€rde. De flaggo VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge (sedan dpkg 1.18.5). För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 FILER diff --git a/man/sv/dpkg-genbuildinfo.pod b/man/sv/dpkg-genbuildinfo.pod index 4ac6c5d..814988c 100644 --- a/man/sv/dpkg-genbuildinfo.pod +++ b/man/sv/dpkg-genbuildinfo.pod @@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-genbuildinfo> [I<flagga>...] =head1 BESKRIVNING -B<dpkg-genbuildinfo> lĂ€ser information frĂ„n ett uppackat och byggt DebiankĂ€llkodstrĂ€d och frĂ„n de filer det har genererat, och genererar en styrfil som beskriver byggmiljön och byggartifakterna (B<.buildinfo>-filen). +B<dpkg-genbuildinfo> lĂ€ser information frĂ„n ett uppackat och byggt DebiankĂ€llkodstrĂ€d och frĂ„n de filer det har genererat, och genererar en styrfil som beskriver byggmiljön och byggartefakterna (B<.buildinfo>-filen). Programmet introducerades i dpkg 1.18.11. @@ -124,6 +124,14 @@ Visar version och avslutar. Den hĂ€r variabeln kan aanvĂ€ndas för att aktivera eller inaktivera olika funktioner som pĂ„verkar den information som tas med i filen .buildinfo, via flaggan B<buildinfo> (sedan dpkg 1.18.19). Flaggan innehĂ„ller en kommaavdelad lista över funktioner, inledda med modifieringstecknen âB<+>â eller âB<->â, för att ange om de ska aktiveras eller inaktiveras. Specialfunktionen âB<all>â kan anvĂ€ndas för att aktivera eller inaktivera alla andra funktioner. Funktionen âB<path>â styr huruvida fĂ€ltet B<Build-Path> ska tas ovillkorligen med. +=item B<DEB_BUILD_ARCH> + +Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode. + +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the filename used for the .buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode. + =item B<DPKG_COLORS> VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge (sedan dpkg 1.18.5). För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>. diff --git a/man/sv/dpkg-genchanges.pod b/man/sv/dpkg-genchanges.pod index f4cf4bc..5a55383 100644 --- a/man/sv/dpkg-genchanges.pod +++ b/man/sv/dpkg-genchanges.pod @@ -174,6 +174,10 @@ Visar version och avslutar. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. + =item B<DPKG_COLORS> VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge (sedan dpkg 1.18.5). För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>. diff --git a/man/sv/dpkg-gencontrol.pod b/man/sv/dpkg-gencontrol.pod index 4d8751e..1a89ff0 100644 --- a/man/sv/dpkg-gencontrol.pod +++ b/man/sv/dpkg-gencontrol.pod @@ -104,6 +104,10 @@ Visar version och avslutar. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. + =item B<DPKG_COLORS> VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge (sedan dpkg 1.18.5). För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>. diff --git a/man/sv/dpkg-gensymbols.pod b/man/sv/dpkg-gensymbols.pod index 398da0b..8773150 100644 --- a/man/sv/dpkg-gensymbols.pod +++ b/man/sv/dpkg-gensymbols.pod @@ -188,6 +188,10 @@ Visar version och avslutar. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified. + =item B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL> Ăverstyr kommandokontrollnivĂ„n, Ă€ven om kommandoradsflaggan B<-c> gavs (observera att detta gĂ„r mot den normala konventionen att kommandoardsflaggor har företrĂ€de över miljövariabler). diff --git a/man/sv/dpkg-maintscript-helper.pod b/man/sv/dpkg-maintscript-helper.pod index 2f69f0b..678caf6 100644 --- a/man/sv/dpkg-maintscript-helper.pod +++ b/man/sv/dpkg-maintscript-helper.pod @@ -77,7 +77,7 @@ Det innebĂ€r att, om paketet menar att byta namn eller ta bort en konfigurations B<Observera>: Det hĂ€r kan i de flesta fall ersĂ€ttas av flaggan C<remove-on-upgrade> i F<DEBIAN/conffiles> (sedan dpkg 1.20.6), se L<deb-conffiles(5)>. -If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless the user has modified it. If there are local modifications, they should be preserved. If the package upgrade aborts, the newly obsolete conffile should not disappear. +Om en konffil helt tas bort bör den tas bort frĂ„n disk, sĂ„vida inte anvĂ€ndaren har modifierat den. Om det finns lokala Ă€ndringar bör de bibehĂ„llas. Om paketuppgraderingen avbryts bör inte konffilen som just blev förĂ„ldrad försvinna. Allt detta implementeras genom att lĂ€gga in följande skalkod i paketskripten B<preinst>, B<postinst> och B<postrm>: diff --git a/man/sv/dpkg-name.pod b/man/sv/dpkg-name.pod index 8033b8d..307b7c9 100644 --- a/man/sv/dpkg-name.pod +++ b/man/sv/dpkg-name.pod @@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-name> [I<flagga>...] [B<-->] I<fil>... =head1 BESKRIVNING -Manualsidan dokumenterar programmet B<dpkg-name>, vilket tillhandahĂ„ller ett enkelt sĂ€tt att byta namn pĂ„ B<Debian>paket till deras fullstĂ€ndiga paketnamn. Ett fullstĂ€ndigt paketnamn bestĂ„r av I<paket>B<_>I<version>B<_>I<arkitektur>B<.>I<pakettyp> och anges av control-filen i paketet. I<Version>-delen av filnamnet bestĂ„r av uppströmsversionsinformation och kan eventuellt följas av ett bindestreck och revisionsinformationen. I<Pakettyp>-delen kommer frĂ„n fĂ€ltet I<package-type> om det finns, annars B<deb>. +This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as specified in the control file of the package. The I<version> part of the filename consists of the upstream version information optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>. =head1 FLAGGOR @@ -66,6 +66,10 @@ Visar version och avslutar. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the package filename. + =item B<DPKG_COLORS> VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge (sedan dpkg 1.18.5). För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>. diff --git a/man/sv/dpkg-parsechangelog.pod b/man/sv/dpkg-parsechangelog.pod index f463821..4aa481a 100644 --- a/man/sv/dpkg-parsechangelog.pod +++ b/man/sv/dpkg-parsechangelog.pod @@ -34,7 +34,7 @@ Anger Ă€ndringsloggfilen som information ska lĂ€sas frĂ„n. Ett â-â kan anvĂ€ =item B<-F> I<Ă€ndringsloggformat> -Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to the B<debian> standard format. See also L</CHANGELOG FORMATS>. +Anger format pĂ„ Ă€ndringsloggen. Som standard lĂ€ses formatet frĂ„n en speciell rad nĂ€ra slutet av Ă€ndringsloggen, om det misslyckas anvĂ€nds formatet B<debian> som standard. Se Ă€ven B</FORMAT PĂ
ĂNDRINGSLOGGEN>. =item B<-L> I<bibliotekskatalog> diff --git a/man/sv/dpkg-query.pod b/man/sv/dpkg-query.pod index 7ea081d..0b37929 100644 --- a/man/sv/dpkg-query.pod +++ b/man/sv/dpkg-query.pod @@ -129,7 +129,7 @@ Visar den I<styrfil> som installerats pĂ„ ditt system frĂ„n I<paketnamn> pĂ„ sta Visar sökvĂ€garna till styrfilerna som installerats pĂ„ ditt system för I<paketnamn> (sedan dpkg 1.15.4). Om I<styrfil> anges visas endast sökvĂ€gen för den styrfilen, om den finns. -B<Varning>: kommandot Ă€r förĂ„ldrat eftersom det ger direkt tillgĂ„ng till den interna dpkg-databasen, vi ber dig gĂ„ över till att istĂ€llet anvĂ€nda B<--control-list> och B<--control-show> för alla tillfĂ€llen dĂ€r dessa kommandon kan ge samma slutresultat. SĂ„ lĂ€nge det finns Ă„tminstone ett tillfĂ€lle dĂ€r kommandot Ă€r nödvĂ€ndigt (dvs. nĂ€r man mĂ„ste ta bort ett skadligt postrm-utvecklarskript), och det inte finns nĂ„gon bra lösning för det, kommer kommandot inte att tas bort. +B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--control-show> instead for all cases where those commands might give the same end result. Although, as long as there is still at least one case where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, this command will not get removed. =item B<-S>, B<--search> I<filnamnssökmönster> ... @@ -231,6 +231,8 @@ Paketinformation kan lĂ€ggas in genom att sĂ€tta in variabelreferenser till pake =item B<Description> +=item B<Description-md5> (internal, front-end related) + =item B<Enhances> =item B<Protected> @@ -267,6 +269,12 @@ Paketinformation kan lĂ€ggas in genom att sĂ€tta in variabelreferenser till pake =item B<Section> +=item B<SHA1> (internal, front-end related) + +=item B<SHA256> (internal, front-end related) + +=item B<SHA512> (internal, front-end related) + =item B<Size> (internt, gĂ€ller skal) =item B<Source> @@ -400,6 +408,10 @@ Anger felsökningsmasken (sedan dpkg 1.21.10) frĂ„n ett oktalt vĂ€rde. De flaggo VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge (sedan dpkg 1.18.5). För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head2 Intern miljö diff --git a/man/sv/dpkg-realpath.pod b/man/sv/dpkg-realpath.pod index 6ab1972..2c1b4ff 100644 --- a/man/sv/dpkg-realpath.pod +++ b/man/sv/dpkg-realpath.pod @@ -64,6 +64,10 @@ Om satt och flaggan B<--instdir> eller B<-root> inte har angivits kommer det anv VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge. För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 SE ĂVEN diff --git a/man/sv/dpkg-shlibdeps.pod b/man/sv/dpkg-shlibdeps.pod index 47305b3..03a5c89 100644 --- a/man/sv/dpkg-shlibdeps.pod +++ b/man/sv/dpkg-shlibdeps.pod @@ -50,7 +50,7 @@ Paketlokal överstyrande beroendeinformation för delade bibliotek. Filerna befi B<dpkg-shlibs> kommer ihĂ„g den (största) minimala version som behövs av varje bibliotek nĂ€r den söker genom de symboler som anvĂ€nds av alla binĂ€rfilerna. NĂ€r proceduren Ă€r avslutad kan den visa det minsta beroende som behövs av alla bibliotek som anvĂ€nds (sĂ„ tillvida informationen i I<symbols>-filerna Ă€r korrekt). -As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-Package> or B<Build-Depends-Packages> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the minimal version required by the corresponding package in the B<Build-Depends> field and use this version if it's higher than the minimal version computed by scanning symbols. +Som en sĂ€kerhetsĂ„tgĂ€rd kan en symbols-fil innehĂ„lla metainformationsfĂ€ltet B<Build-Depends-Package> eller B<Build-Depends-Packages>, varpĂ„ B<dpkg-shlibdeps> hĂ€mtar vilken minsta version som behövs för paketet ur B<Build-Depends>-fĂ€ltet och anvĂ€nder denna version om den Ă€r högre Ă€n den minsta version som berĂ€knats genom att söka genom symbolerna. =head2 Shlibs-filer @@ -108,6 +108,16 @@ Flaggan B<-d>I<beroendefĂ€lt> gĂ€ller för samtliga binĂ€rer efter flaggan, fram Om samma katalogpost (eller en uppsĂ€ttning alternativ) förekommer i mer Ă€n ett av de kĂ€nda beroendefĂ€ltnamnen B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends>, B<Enhances> eller B<Suggests> sĂ„ kommer B<dpkg-shlibdeps> att automatiskt ta bort beroendet frĂ„n samtliga fĂ€lt förutom det som anger de viktigaste beroendena. +=item B<--package=>I<package> + +Define the package name. + +When specified, the package name will be used to change defaults based on the binary package metadata in F<debian/control>. + +If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages excluded by B<-x>. + +Option supported since dpkg 1.22.7. + =item B<-p>I<variabelnamnsprefix> Inled substitueringsvariabler med I<variabelnamnsprefix>B<:> i stĂ€llet för B<shlibs:>. PĂ„ samma sĂ€tt kommer befintliga substitueringsvariabler som inleds med I<variabelnamnsprefix>B<:> (i stĂ€llet för B<shlibs:>) att tas bort frĂ„n substitueringsvariabelfilen. @@ -170,6 +180,10 @@ Visar version och avslutar. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files searched for and their default search pathnames. + =item B<DPKG_COLORS> VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge (sedan dpkg 1.18.5). För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>. diff --git a/man/sv/dpkg-source.pod b/man/sv/dpkg-source.pod index 561d544..63be6c8 100644 --- a/man/sv/dpkg-source.pod +++ b/man/sv/dpkg-source.pod @@ -498,7 +498,7 @@ Om satt, anvĂ€nds för att bestĂ€mma om lokalt sprĂ„kstöd ska aktiveras, Ă€ven Om satt kommer det anvĂ€ndas som tidsstĂ€mpel (som sekunder sedan epoken) för att tvinga mtime i L<tar(5)>-filposterna. -Since dpkg 1.18.11. +Sedan dpkg 1.18.11. =item B<VISUAL> diff --git a/man/sv/dpkg-split.pod b/man/sv/dpkg-split.pod index f5d1ab4..501923e 100644 --- a/man/sv/dpkg-split.pod +++ b/man/sv/dpkg-split.pod @@ -172,11 +172,15 @@ Anger felsökningsmasken (sedan dpkg 1.21.10) frĂ„n ett oktalt vĂ€rde. De flaggo VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge (sedan dpkg 1.18.5). För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =item B<SOURCE_DATE_EPOCH> Om satt kommer det anvĂ€ndas som tidsstĂ€mpel (som sekunder sedan epoken) i L<deb-split(5)>:s L<ar(5)>-behĂ„llare. -Since dpkg 1.18.11. +Sedan dpkg 1.18.11. =back diff --git a/man/sv/dpkg-statoverride.pod b/man/sv/dpkg-statoverride.pod index 3bc9697..942a095 100644 --- a/man/sv/dpkg-statoverride.pod +++ b/man/sv/dpkg-statoverride.pod @@ -162,6 +162,10 @@ Om satt och ingen av flaggorna B<--force->I<...> har angivits anvĂ€nds det som d VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge (sedan dpkg 1.18.5). För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 FILER diff --git a/man/sv/dpkg-trigger.pod b/man/sv/dpkg-trigger.pod index cac0d16..7bcc335 100644 --- a/man/sv/dpkg-trigger.pod +++ b/man/sv/dpkg-trigger.pod @@ -118,6 +118,10 @@ Anger felsökningsmasken (sedan dpkg 1.21.10) frĂ„n ett oktalt vĂ€rde. De flaggo VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge (sedan dpkg 1.18.5). För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =back =head1 SE ĂVEN diff --git a/man/sv/dpkg.pod b/man/sv/dpkg.pod index 8134c0b..4d28f8a 100644 --- a/man/sv/dpkg.pod +++ b/man/sv/dpkg.pod @@ -655,7 +655,7 @@ Ignorera beroendekontroll för angivna paket (i verkligheten utförs kontrollen, Gör allting som efterfrĂ„gas, men skriv inte nĂ„gra Ă€ndringar. Detta anvĂ€nds för att se vad som skulle ha hĂ€nt med Ă„tgĂ€rden utan att faktiskt Ă€ndra nĂ„got. -Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up with undesirable results (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first purge package âfooâ and then try to purge package â--no-actâ, even though you probably expected it to actually do nothing). +Se till att du anger B<--no-act> före Ă„tgĂ€rdsflaggan, annars kan du fĂ„ oönskade biverkningar (t.ex sĂ„ kommer B<dpkg --purge foo --no-act> först att rensa ut paketet âfooâ för att sedan försöka rensa ut paketet â--no-actâ, trots att du troligen förvĂ€ntade dig att ingenting skulle utföras). =item B<-R>, B<--recursive> @@ -693,6 +693,8 @@ Sedan dpkg 1.21.10 tar Ă€ven arkitekturen med i berĂ€kningen, vilket gör det mĂ SĂ€tter en anropskrok I<kommando> som körs via â%DPKG_DEFAULT_SHELL% -câ före eller efter B<dpkg> körs för Ă„tgĂ€rderna I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, I<remove> och I<purge> (sedan dpkg 1.15.4) samt I<add-architecture> och I<remove-architecture> (sedan dpkg 1.17.19). Flaggan kan anges flera gĂ„nger. Ordningen pĂ„ flaggorna som anges behĂ„lls och de som anges i konfigurationsfilen har företrĂ€de. Miljövariabeln B<DPKG_HOOK_ACTION> sĂ€tts för hakar i den nuvarande B<dpkg>-Ă„tgĂ€rden. +The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when running as non-root without B<--force-not-root>. + B<Observera>: Skal kan anropa B<dpkg> flera gĂ„nger per körning, vilket kan göra att hakarna körs fler gĂ„nger Ă€n förvĂ€ntat. =item B<--path-exclude=>I<filnamnsmönster> @@ -725,8 +727,8 @@ VĂ€ljer utdataformat för kommandot B<--verify> (sedan dpkg 1.17.2). Det enda utdataformatet som stöds Ă€r för nĂ€rvarande B<rpm>, som bestĂ„r av en rad för varje sökvĂ€g dĂ€r ett test misslyckas. Dessa rader har följande format: Z<> - B<missing > [B<c>] I<sökvĂ€gsnamn> [B<(>I<felmeddelande>B<)>] - B<??5??????> [B<c>] I<sökvĂ€gsnamn> + B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>] + B<?M5??????> [B<c>] I<pathname> De första 9 tecknen anvĂ€nds för att rapportera resultaten frĂ„n testerna, antingen ett bokstavligt B<missing> (saknas) om filen inte finns eller dess metadata inte kan hĂ€mtas, eller ett av följande specialtecken som rapporterar resultatet frĂ„n varje enskilt test: @@ -809,6 +811,8 @@ SĂ€nds precis innan ett hanteringsskede pĂ„börjas. I<Skede> Ă€r nĂ„got av B<upg SĂ€nd maskinlĂ€sbar paketstatus och förloppsinformation till skal-I<kommando>ts standard in, som körs via â%DPKG_DEFAULT_SHELL% -câ (sedan dpkg 1.16.0). Flaggan kan anges flera gĂ„nger. Utdataformatet som anvĂ€nds Ă€r detsamma som för B<--status-fd>. +The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when running as non-root without B<--force-not-root>. + =item B<--log=>I<filnamn> Logga uppdateringar av statusĂ€ndringar och Ă„tgĂ€rder till I<filnamn>, istĂ€llet för den förvalda I<%LOGDIR%/dpkg.log>. Om flaggan anges flera gĂ„nger anvĂ€nds det sista filnamnet. Loggmeddelanden Ă€r pĂ„ formen: @@ -908,6 +912,10 @@ Programmet B<dpkg> kommer att köra nĂ€r en blĂ€ddrare körs, vilken kommer att VĂ€ljer fĂ€rglĂ€ge (sedan dpkg 1.18.5). För nĂ€rvarande godtas följande vĂ€rden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>. +=item B<DPKG_NLS> + +If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default). + =item B<DPKG_DEBUG> Anger felsökningsmasken (sedan dpkg 1.21.10) frĂ„n ett oktalt vĂ€rde. De flaggor som för nĂ€rvarande godtas beskrivs i flaggan B<--debug>. diff --git a/man/sv/dsc.pod b/man/sv/dsc.pod index 38d0be9..839abc1 100644 --- a/man/sv/dsc.pod +++ b/man/sv/dsc.pod @@ -168,11 +168,11 @@ Om binĂ€rpaketet Ă€r systemkritiskt kommer den hĂ€r nyckeln innehĂ„lla vĂ€rdet p =back -=item B<Files:> (krĂ€vs) +=item B<Files:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha1:> (krĂ€vs) +=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak) -=item B<Checksums-Sha256:> (krĂ€vs) +=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong) =item S< >I<kontrollsumma> I<storlek> I<filnamn> @@ -182,6 +182,8 @@ Första raden i fĂ€ltvĂ€rdet (delen av pĂ„ samma rad som fĂ€ltnamnet följt av k De hĂ€r fĂ€lten visar alla filer kĂ€llkodspaketet bestĂ„r av. Listan över filer i dessa fĂ€lt mĂ„ste motsvara listan över filer i de andra relaterade fĂ€lten. +B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification. + =back =head1 PROGRAMFEL diff --git a/man/sv/update-alternatives.pod b/man/sv/update-alternatives.pod index d397190..5f2305c 100644 --- a/man/sv/update-alternatives.pod +++ b/man/sv/update-alternatives.pod @@ -30,7 +30,7 @@ Alternativsystemet försöker lösa detta problem. Ett generiskt namn i filsyste Det generiska namnet Ă€r inte en direkt symbolisk lĂ€nk till det valda alternativet. IstĂ€llet Ă€r det en symbolisk lĂ€nk till ett namn i katalogen I<alternatives>, vilket i sin tur Ă€r en symbolisk lĂ€nk till den faktiska fil det pekar mot. Detta görs sĂ„ att systemadministratörens Ă€ndringar kan begrĂ€nsas till katalogen I<%CONFDIR%>: FHS (se detta) ger orsaker till varför detta Ă€r Bra. -NĂ€r alla paket som tillahandahĂ„ller en fil med en specifik funktionalitet installeras, Ă€ndras eller tas bort anropas B<update-alternatives> för att uppdatera information om filen i alternativsystemet. B<update-alternatives> anropas vanligtvis frĂ„n Debians paketutvecklarskript B<postinst> (konfigurera) för att installera alternativet och frĂ„n B<prerm> och B<postrm> (ta bort) för att ta bort alternativet. B<Observera>: i de flesta (om inte alla) fall bör inga andra utvecklarskript anropa B<update-alternatives>, specifikt varken B<upgrade> eller B<disappear>, eftersom alla sĂ„dana Ă„tgĂ€rder kan gör att den manuella instĂ€llningen för ett alternativ gĂ„r förlorat, eller att alternativet tillfĂ€lligt svĂ€nger eller permanent vĂ€xlas nĂ€r flera av dem har samma prioritet. +When each package providing a file with a particular functionality is installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update information about that file in the alternatives system. B<update-alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most (if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them have the same priority. Det Ă€r ofta lĂ€mpligt för ett antal alternativ att vara synkroniserade, sĂ„ att de Ă€ndras i grupp. Till exempel, om det Ă€r flera versioner av textredigeraren L<vi(1)> installerade bör manualsidan som refereras till av I</usr/share/man/man1/vi.1> motsvara den binĂ€r som refereras till av I</usr/bin/vi>. B<update-alternatives> hanterar detta genom I<huvud>- och I<slav>-lĂ€nkar. NĂ€r huvudlĂ€nken uppdateras Ă€ndras Ă€ven anslutna slavlĂ€nkar. En huvudlĂ€nk och dess anslutna slavar utgör en I<lĂ€nkgrupp>. diff --git a/man/update-alternatives.pod b/man/update-alternatives.pod index 99c0e89..597d2a0 100644 --- a/man/update-alternatives.pod +++ b/man/update-alternatives.pod @@ -91,7 +91,7 @@ B<postinst> (configure) to install the alternative and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. -B<Note>: in most (if not all) cases no other maintainer script actions should +B<Note>: In most (if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or completely |