summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-08-07 13:30:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-08-07 13:30:11 +0000
commitb4f7d8b1566e3220d0e9004499ef9c257e079c57 (patch)
treece0468ca8cf21380bef3d2aaacc9fcb30116e757 /man
parentReleasing progress-linux version 1.22.6-0.0~progress7.99u1. (diff)
downloaddpkg-b4f7d8b1566e3220d0e9004499ef9c257e079c57.tar.xz
dpkg-b4f7d8b1566e3220d0e9004499ef9c257e079c57.zip
Merging upstream version 1.22.7.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man')
-rw-r--r--man/Makefile.am2
-rw-r--r--man/Makefile.in15
-rw-r--r--man/de/deb-buildinfo.pod10
-rw-r--r--man/de/deb-changelog.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-changes.pod10
-rw-r--r--man/de/deb-conffiles.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-control.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-extra-override.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-md5sums.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-old.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-origin.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-override.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-postinst.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-postrm.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-preinst.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-prerm.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-shlibs.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-split.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-src-control.pod8
-rw-r--r--man/de/deb-src-files.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-src-rules.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-src-symbols.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-substvars.pod4
-rw-r--r--man/de/deb-symbols.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-triggers.pod2
-rw-r--r--man/de/deb-version.pod2
-rw-r--r--man/de/deb.pod2
-rw-r--r--man/de/deb822.pod2
-rw-r--r--man/de/dpkg-architecture.pod2
-rw-r--r--man/de/dpkg-build-api.pod2
-rw-r--r--man/de/dpkg-buildapi.pod10
-rw-r--r--man/de/dpkg-buildflags.pod10
-rw-r--r--man/de/dpkg-buildpackage.pod24
-rw-r--r--man/de/dpkg-buildtree.pod16
-rw-r--r--man/de/dpkg-checkbuilddeps.pod6
-rw-r--r--man/de/dpkg-deb.pod6
-rw-r--r--man/de/dpkg-distaddfile.pod2
-rw-r--r--man/de/dpkg-divert.pod6
-rw-r--r--man/de/dpkg-fsys-usrunmess.pod2
-rw-r--r--man/de/dpkg-genbuildinfo.pod10
-rw-r--r--man/de/dpkg-genchanges.pod6
-rw-r--r--man/de/dpkg-gencontrol.pod6
-rw-r--r--man/de/dpkg-gensymbols.pod6
-rw-r--r--man/de/dpkg-maintscript-helper.pod2
-rw-r--r--man/de/dpkg-mergechangelogs.pod2
-rw-r--r--man/de/dpkg-name.pod6
-rw-r--r--man/de/dpkg-parsechangelog.pod2
-rw-r--r--man/de/dpkg-query.pod14
-rw-r--r--man/de/dpkg-realpath.pod6
-rw-r--r--man/de/dpkg-scanpackages.pod2
-rw-r--r--man/de/dpkg-scansources.pod2
-rw-r--r--man/de/dpkg-shlibdeps.pod16
-rw-r--r--man/de/dpkg-source.pod2
-rw-r--r--man/de/dpkg-split.pod6
-rw-r--r--man/de/dpkg-statoverride.pod6
-rw-r--r--man/de/dpkg-trigger.pod6
-rw-r--r--man/de/dpkg-vendor.pod2
-rw-r--r--man/de/dpkg.cfg.pod2
-rw-r--r--man/de/dpkg.pod12
-rw-r--r--man/de/dsc.pod10
-rw-r--r--man/de/dselect.cfg.pod2
-rw-r--r--man/de/dselect.pod2
-rw-r--r--man/de/start-stop-daemon.pod2
-rw-r--r--man/de/update-alternatives.pod2
-rw-r--r--man/deb-buildinfo.pod9
-rw-r--r--man/deb-changes.pod12
-rw-r--r--man/deb-src-control.pod10
-rw-r--r--man/deb-substvars.pod13
-rw-r--r--man/dpkg-buildapi.pod12
-rw-r--r--man/dpkg-buildflags.pod11
-rw-r--r--man/dpkg-buildpackage.pod33
-rw-r--r--man/dpkg-buildtree.pod18
-rw-r--r--man/dpkg-checkbuilddeps.pod6
-rw-r--r--man/dpkg-deb.pod6
-rw-r--r--man/dpkg-divert.pod6
-rw-r--r--man/dpkg-genbuildinfo.pod12
-rw-r--r--man/dpkg-genchanges.pod4
-rw-r--r--man/dpkg-gencontrol.pod4
-rw-r--r--man/dpkg-gensymbols.pod4
-rw-r--r--man/dpkg-name.pod7
-rw-r--r--man/dpkg-query.pod16
-rw-r--r--man/dpkg-realpath.pod6
-rw-r--r--man/dpkg-shlibdeps.pod21
-rw-r--r--man/dpkg-split.pod6
-rw-r--r--man/dpkg-statoverride.pod6
-rw-r--r--man/dpkg-trigger.pod6
-rw-r--r--man/dpkg.pod14
-rw-r--r--man/dsc.pod9
-rw-r--r--man/fr/deb-buildinfo.pod30
-rw-r--r--man/fr/deb-changelog.pod26
-rw-r--r--man/fr/deb-changes.pod32
-rw-r--r--man/fr/deb-conffiles.pod2
-rw-r--r--man/fr/deb-control.pod42
-rw-r--r--man/fr/deb-extra-override.pod6
-rw-r--r--man/fr/deb-md5sums.pod4
-rw-r--r--man/fr/deb-old.pod4
-rw-r--r--man/fr/deb-origin.pod8
-rw-r--r--man/fr/deb-override.pod8
-rw-r--r--man/fr/deb-postinst.pod2
-rw-r--r--man/fr/deb-postrm.pod8
-rw-r--r--man/fr/deb-preinst.pod6
-rw-r--r--man/fr/deb-prerm.pod4
-rw-r--r--man/fr/deb-shlibs.pod6
-rw-r--r--man/fr/deb-split.pod6
-rw-r--r--man/fr/deb-src-control.pod32
-rw-r--r--man/fr/deb-src-rules.pod4
-rw-r--r--man/fr/deb-src-symbols.pod40
-rw-r--r--man/fr/deb-substvars.pod30
-rw-r--r--man/fr/deb-symbols.pod14
-rw-r--r--man/fr/deb-triggers.pod18
-rw-r--r--man/fr/deb-version.pod18
-rw-r--r--man/fr/deb.pod14
-rw-r--r--man/fr/deb822.pod12
-rw-r--r--man/fr/dpkg-architecture.pod116
-rw-r--r--man/fr/dpkg-checkbuilddeps.pod12
-rw-r--r--man/fr/dpkg-deb.pod48
-rw-r--r--man/fr/dpkg-distaddfile.pod4
-rw-r--r--man/fr/dpkg-divert.pod28
-rw-r--r--man/fr/dpkg-fsys-usrunmess.pod10
-rw-r--r--man/fr/dpkg-genbuildinfo.pod20
-rw-r--r--man/fr/dpkg-genchanges.pod34
-rw-r--r--man/fr/dpkg-gencontrol.pod20
-rw-r--r--man/fr/dpkg-gensymbols.pod26
-rw-r--r--man/fr/dpkg-maintscript-helper.pod24
-rw-r--r--man/fr/dpkg-mergechangelogs.pod16
-rw-r--r--man/fr/dpkg-name.pod12
-rw-r--r--man/fr/dpkg-parsechangelog.pod26
-rw-r--r--man/fr/dpkg-query.pod94
-rw-r--r--man/fr/dpkg-realpath.pod10
-rw-r--r--man/fr/dpkg-scanpackages.pod14
-rw-r--r--man/fr/dpkg-scansources.pod8
-rw-r--r--man/fr/dpkg-shlibdeps.pod52
-rw-r--r--man/fr/dpkg-source.pod124
-rw-r--r--man/fr/dpkg-split.pod26
-rw-r--r--man/fr/dpkg-statoverride.pod189
-rw-r--r--man/fr/dpkg-trigger.pod20
-rw-r--r--man/fr/dpkg-vendor.pod8
-rw-r--r--man/fr/dpkg.cfg.pod2
-rw-r--r--man/fr/dsc.pod28
-rw-r--r--man/fr/dselect.pod76
-rw-r--r--man/fr/start-stop-daemon.pod26
-rw-r--r--man/fr/update-alternatives.pod38
-rw-r--r--man/libdpkg.pod44
-rw-r--r--man/nl/deb-buildinfo.pod8
-rw-r--r--man/nl/deb-changes.pod8
-rw-r--r--man/nl/deb-src-control.pod6
-rw-r--r--man/nl/deb-substvars.pod2
-rw-r--r--man/nl/dpkg-buildapi.pod8
-rw-r--r--man/nl/dpkg-buildflags.pod28
-rw-r--r--man/nl/dpkg-buildpackage.pod40
-rw-r--r--man/nl/dpkg-buildtree.pod14
-rw-r--r--man/nl/dpkg-checkbuilddeps.pod4
-rw-r--r--man/nl/dpkg-deb.pod6
-rw-r--r--man/nl/dpkg-divert.pod4
-rw-r--r--man/nl/dpkg-genbuildinfo.pod8
-rw-r--r--man/nl/dpkg-genchanges.pod4
-rw-r--r--man/nl/dpkg-gencontrol.pod4
-rw-r--r--man/nl/dpkg-gensymbols.pod4
-rw-r--r--man/nl/dpkg-name.pod6
-rw-r--r--man/nl/dpkg-parsechangelog.pod2
-rw-r--r--man/nl/dpkg-query.pod14
-rw-r--r--man/nl/dpkg-realpath.pod4
-rw-r--r--man/nl/dpkg-shlibdeps.pod16
-rw-r--r--man/nl/dpkg-source.pod2
-rw-r--r--man/nl/dpkg-split.pod6
-rw-r--r--man/nl/dpkg-statoverride.pod4
-rw-r--r--man/nl/dpkg-trigger.pod4
-rw-r--r--man/nl/dpkg.pod12
-rw-r--r--man/nl/dsc.pod8
-rw-r--r--man/nl/update-alternatives.pod2
-rw-r--r--man/po/de.add2
-rw-r--r--man/po/de.po481
-rw-r--r--man/po/dpkg-man.pot309
-rw-r--r--man/po/es.po423
-rw-r--r--man/po/fr.po493
-rw-r--r--man/po/hu.po338
-rw-r--r--man/po/it.po423
-rw-r--r--man/po/ja.po406
-rw-r--r--man/po/nl.po687
-rw-r--r--man/po/pl.po410
-rw-r--r--man/po/pt.po494
-rw-r--r--man/po/pt_BR.po340
-rw-r--r--man/po/ru.po345
-rw-r--r--man/po/sv.po822
-rw-r--r--man/po/zh_CN.po343
-rw-r--r--man/pt/deb-buildinfo.pod8
-rw-r--r--man/pt/deb-changes.pod8
-rw-r--r--man/pt/deb-src-control.pod6
-rw-r--r--man/pt/deb-substvars.pod2
-rw-r--r--man/pt/dpkg-buildapi.pod8
-rw-r--r--man/pt/dpkg-buildflags.pod8
-rw-r--r--man/pt/dpkg-buildpackage.pod22
-rw-r--r--man/pt/dpkg-buildtree.pod14
-rw-r--r--man/pt/dpkg-checkbuilddeps.pod4
-rw-r--r--man/pt/dpkg-deb.pod4
-rw-r--r--man/pt/dpkg-divert.pod4
-rw-r--r--man/pt/dpkg-genbuildinfo.pod8
-rw-r--r--man/pt/dpkg-genchanges.pod4
-rw-r--r--man/pt/dpkg-gencontrol.pod4
-rw-r--r--man/pt/dpkg-gensymbols.pod4
-rw-r--r--man/pt/dpkg-name.pod6
-rw-r--r--man/pt/dpkg-query.pod14
-rw-r--r--man/pt/dpkg-realpath.pod4
-rw-r--r--man/pt/dpkg-shlibdeps.pod14
-rw-r--r--man/pt/dpkg-split.pod4
-rw-r--r--man/pt/dpkg-statoverride.pod4
-rw-r--r--man/pt/dpkg-trigger.pod4
-rw-r--r--man/pt/dpkg.pod10
-rw-r--r--man/pt/dsc.pod8
-rw-r--r--man/pt/update-alternatives.pod2
-rw-r--r--man/sv/deb-buildinfo.pod8
-rw-r--r--man/sv/deb-changes.pod8
-rw-r--r--man/sv/deb-src-control.pod6
-rw-r--r--man/sv/deb-src-files.pod4
-rw-r--r--man/sv/deb-substvars.pod2
-rw-r--r--man/sv/dpkg-buildapi.pod8
-rw-r--r--man/sv/dpkg-buildflags.pod32
-rw-r--r--man/sv/dpkg-buildpackage.pod48
-rw-r--r--man/sv/dpkg-buildtree.pod104
-rw-r--r--man/sv/dpkg-checkbuilddeps.pod4
-rw-r--r--man/sv/dpkg-deb.pod6
-rw-r--r--man/sv/dpkg-divert.pod6
-rw-r--r--man/sv/dpkg-genbuildinfo.pod10
-rw-r--r--man/sv/dpkg-genchanges.pod4
-rw-r--r--man/sv/dpkg-gencontrol.pod4
-rw-r--r--man/sv/dpkg-gensymbols.pod4
-rw-r--r--man/sv/dpkg-maintscript-helper.pod2
-rw-r--r--man/sv/dpkg-name.pod6
-rw-r--r--man/sv/dpkg-parsechangelog.pod2
-rw-r--r--man/sv/dpkg-query.pod14
-rw-r--r--man/sv/dpkg-realpath.pod4
-rw-r--r--man/sv/dpkg-shlibdeps.pod16
-rw-r--r--man/sv/dpkg-source.pod2
-rw-r--r--man/sv/dpkg-split.pod6
-rw-r--r--man/sv/dpkg-statoverride.pod4
-rw-r--r--man/sv/dpkg-trigger.pod4
-rw-r--r--man/sv/dpkg.pod14
-rw-r--r--man/sv/dsc.pod8
-rw-r--r--man/sv/update-alternatives.pod2
-rw-r--r--man/update-alternatives.pod2
240 files changed, 6915 insertions, 2246 deletions
diff --git a/man/Makefile.am b/man/Makefile.am
index 4f4e462..68f4c37 100644
--- a/man/Makefile.am
+++ b/man/Makefile.am
@@ -62,6 +62,7 @@ man_MANS = \
dpkg.1 \
dpkg.cfg.5 \
dsc.5 \
+ libdpkg.7 \
# EOL
if BUILD_DSELECT
@@ -152,6 +153,7 @@ EXTRA_DIST += \
dsc.pod \
dselect.cfg.pod \
dselect.pod \
+ libdpkg.pod \
start-stop-daemon.pod \
update-alternatives.pod \
# EOL
diff --git a/man/Makefile.in b/man/Makefile.in
index 989e7cf..617613e 100644
--- a/man/Makefile.in
+++ b/man/Makefile.in
@@ -102,8 +102,8 @@ host_triplet = @host@
subdir = man
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/dpkg-arch.m4 \
- $(top_srcdir)/m4/dpkg-build.m4 \
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/build-to-host.m4 \
+ $(top_srcdir)/m4/dpkg-arch.m4 $(top_srcdir)/m4/dpkg-build.m4 \
$(top_srcdir)/m4/dpkg-compiler.m4 \
$(top_srcdir)/m4/dpkg-coverage.m4 \
$(top_srcdir)/m4/dpkg-funcs.m4 \
@@ -280,6 +280,7 @@ PACKAGE_RELEASE_DATE = @PACKAGE_RELEASE_DATE@
PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@
+PACKAGE_VCS_ID = @PACKAGE_VCS_ID@
PACKAGE_VCS_TYPE = @PACKAGE_VCS_TYPE@
PACKAGE_VCS_URL = @PACKAGE_VCS_URL@
PACKAGE_VCS_WEB = @PACKAGE_VCS_WEB@
@@ -361,6 +362,8 @@ install_sh = @install_sh@
libdir = @libdir@
libexecdir = @libexecdir@
localedir = @localedir@
+localedir_c = @localedir_c@
+localedir_c_make = @localedir_c_make@
localstatedir = @localstatedir@
logdir = @logdir@
mandir = @mandir@
@@ -407,8 +410,8 @@ EXTRA_DIST = po/ChangeLog.old po/dpkg-man.pot po/po4a.cfg \
dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod \
dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod \
dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.cfg.pod \
- dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod # \
- EOL
+ dselect.pod libdpkg.pod start-stop-daemon.pod \
+ update-alternatives.pod # EOL
CLEANFILES = $(man_MANS)
man_MANS = deb-buildinfo.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 \
deb-conffiles.5 deb-control.5 deb-extra-override.5 \
@@ -426,8 +429,8 @@ man_MANS = deb-buildinfo.5 deb-changelog.5 deb-changes.5 \
dpkg-parsechangelog.1 dpkg-query.1 dpkg-realpath.1 \
dpkg-scanpackages.1 dpkg-scansources.1 dpkg-shlibdeps.1 \
dpkg-source.1 dpkg-split.1 dpkg-statoverride.1 dpkg-trigger.1 \
- dpkg-vendor.1 dpkg.1 dpkg.cfg.5 dsc.5 $(am__append_1) \
- $(am__append_2) $(am__append_3)
+ dpkg-vendor.1 dpkg.1 dpkg.cfg.5 dsc.5 libdpkg.7 \
+ $(am__append_1) $(am__append_2) $(am__append_3)
# Extract the list of languages from the po4a config file.
LINGUAS_DIST = `$(SED) -ne 's/^.*\[po4a_langs\] \(.*\)$$/\1/p' $(srcdir)/po/po4a.cfg`
diff --git a/man/de/deb-buildinfo.pod b/man/de/deb-buildinfo.pod
index 3959cad..67a5636 100644
--- a/man/de/deb-buildinfo.pod
+++ b/man/de/deb-buildinfo.pod
@@ -76,16 +76,18 @@ Typischerweise ist das die Original-Paketversionsnummer, in der Form, die der Pr
Das mehrzeilige Feld enthĂ€lt den aneinandergehĂ€ngten Text des Changelog-Eintrages eines rein binĂ€ren, nicht-Betreuer-Uploads (binNMU), sofern dies der Fall ist. Um ein gĂŒltiges mehrzeiliges Feld zu erhalten, werden leere Zeilen durch ein einzelnen Satzpunkt (‚.’) ersetzt und alle Zeilen mit einem Leerzeichen eingerĂŒckt. Der genaue Inhalt hĂ€ngt vom Changelog-Format ab.
-=item B<Checksums-Md5:> (verpflichtend)
+=item B<Checksums-Md5:> (verpflichtend, schwach)
-=item B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend)
+=item B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend, schwach)
-=item B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend)
+=item B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend, stark)
=item S< >I<PrĂŒfsumme> I<GrĂ¶ĂŸe> I<Dateiname>
Diese mehrzeiligen Felder enthalten eine Liste von Dateien mit einer PrĂŒfsumme und GrĂ¶ĂŸe fĂŒr jede. Diese Felder haben die gleiche Syntax und unterscheiden sich nur im verwandten PrĂŒfsummenalgorithmus: MD5 fĂŒr B<Checksums-Md5>, SHA-1 fĂŒr B<Checksums-Sha1> und SHA-256 fĂŒr B<Checksums-Sha256>.
+B<Hinweis>: Die MD5- und SHA-1-PrĂŒfsummen werden als schwach betrachtet und sollten niemals fĂŒr die sichere ÜberprĂŒfung als ausreichend betrachtet werden.
+
Die erste Zeile des Feldwertes (der Teil auf der gleichen Zeile wie der durch einen Doppelpunkt gefolgte Feldname) ist immer leer. Der Inhalt des Feldes wird durch Fortsetzungszeilen ausgedrĂŒckt, eine Zeile pro Datei. Jede Zeile besteht aus durch Leerzeichen getrennten EintrĂ€gen, die die Datei beschreiben: der PrĂŒfsumme, der DateigrĂ¶ĂŸe und dem Dateinamen.
Diese Datei fĂŒhrt alle Dateien auf, aus denen der Bau besteht.
@@ -177,7 +179,7 @@ L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-genbuildinfo(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-changelog.pod b/man/de/deb-changelog.pod
index 15de7ae..9cc067c 100644
--- a/man/de/deb-changelog.pod
+++ b/man/de/deb-changelog.pod
@@ -167,7 +167,7 @@ L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-parsechangelog(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-changes.pod b/man/de/deb-changes.pod
index daaaea1..9a1d0cd 100644
--- a/man/de/deb-changes.pod
+++ b/man/de/deb-changes.pod
@@ -108,9 +108,11 @@ Die erste Zeile des Feldwertes (dem Teil auf der gleichen Zeile wie der von eine
Dieses Feld fĂŒhrt alle Dateien, die den Upload bilden, auf. Die Liste der Dateien in diesem Feld muss auf die Liste der Dateien in den anderen zugehörigen B<Checksums>-Feldern passen.
-=item B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend)
+B<Hinweis>: Die MD5-PrĂŒfsumme wird als schwach betrachtet und sollte niemals fĂŒr die sichere ÜberprĂŒfung als ausreichend betrachtet werden. Dieses Feld kann allerdings nicht entfallen, da es ansonsten nicht verfĂŒgbare Metadaten bereitstellt.
-=item B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend)
+=item B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend, schwach)
+
+=item B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend, stark)
=item S< >I<PrĂŒfsumme> I<GrĂ¶ĂŸe> I<Dateiname>
@@ -120,6 +122,8 @@ Die erste Zeile des Feldwertes (der Teil auf der gleichen Zeile wie der durch ei
Diese Felder fĂŒhren alle Dateien auf, aus denen der Upload besteht. Die Liste der Dateien in diesen Feldern muss zu der Liste in dem Feld B<Files> und den anderen zugehörigen B<Checksums>-Feldern passen.
+B<Hinweis>: Die SHA-1-PrĂŒfsumme wird als schwach betrachtet und sollte niemals fĂŒr die sichere ÜberprĂŒfung als ausreichend betrachtet werden.
+
=back
=head1 FEHLER
@@ -133,7 +137,7 @@ L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-conffiles.pod b/man/de/deb-conffiles.pod
index 7289abb..ce882d1 100644
--- a/man/de/deb-conffiles.pod
+++ b/man/de/deb-conffiles.pod
@@ -45,7 +45,7 @@ L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-control.pod b/man/de/deb-control.pod
index a8ceecd..29f017c 100644
--- a/man/de/deb-control.pod
+++ b/man/de/deb-control.pod
@@ -258,7 +258,7 @@ L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb(5)>, L<deb-version(7)>, L<debtags(1)>
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-extra-override.pod b/man/de/deb-extra-override.pod
index a17b809..b51dcb3 100644
--- a/man/de/deb-extra-override.pod
+++ b/man/de/deb-extra-override.pod
@@ -47,7 +47,7 @@ L<dpkg-scanpackages(1)>, L<dpkg-scansources(1)>, L<apt-ftparchive(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-md5sums.pod b/man/de/deb-md5sums.pod
index 2e921e4..64e4dc2 100644
--- a/man/de/deb-md5sums.pod
+++ b/man/de/deb-md5sums.pod
@@ -44,7 +44,7 @@ L<md5sum(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-old.pod b/man/de/deb-old.pod
index 69fd2d3..619ba0c 100644
--- a/man/de/deb-old.pod
+++ b/man/de/deb-old.pod
@@ -47,7 +47,7 @@ L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-origin.pod b/man/de/deb-origin.pod
index 7f1dae7..1025ab1 100644
--- a/man/de/deb-origin.pod
+++ b/man/de/deb-origin.pod
@@ -69,7 +69,7 @@ L<dpkg-vendor(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-override.pod b/man/de/deb-override.pod
index 4214851..2b6f3b3 100644
--- a/man/de/deb-override.pod
+++ b/man/de/deb-override.pod
@@ -47,7 +47,7 @@ L<dpkg-scanpackages(1)>, L<dpkg-scansources(1)>, L<apt-ftparchive(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-postinst.pod b/man/de/deb-postinst.pod
index d4d4aef..930843b 100644
--- a/man/de/deb-postinst.pod
+++ b/man/de/deb-postinst.pod
@@ -63,7 +63,7 @@ L<dpkg(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-postrm.pod b/man/de/deb-postrm.pod
index f35de10..107c252 100644
--- a/man/de/deb-postrm.pod
+++ b/man/de/deb-postrm.pod
@@ -75,7 +75,7 @@ L<dpkg(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-preinst.pod b/man/de/deb-preinst.pod
index 6ee52f6..5679940 100644
--- a/man/de/deb-preinst.pod
+++ b/man/de/deb-preinst.pod
@@ -57,7 +57,7 @@ L<dpkg(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-prerm.pod b/man/de/deb-prerm.pod
index c9d924e..af174b4 100644
--- a/man/de/deb-prerm.pod
+++ b/man/de/deb-prerm.pod
@@ -61,7 +61,7 @@ L<dpkg(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-shlibs.pod b/man/de/deb-shlibs.pod
index 9f5ffe0..75d16cb 100644
--- a/man/de/deb-shlibs.pod
+++ b/man/de/deb-shlibs.pod
@@ -75,7 +75,7 @@ L<deb-control(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-split.pod b/man/de/deb-split.pod
index ad9a08c..7d3550d 100644
--- a/man/de/deb-split.pod
+++ b/man/de/deb-split.pod
@@ -81,7 +81,7 @@ L<deb(5)>, L<dpkg-split(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-src-control.pod b/man/de/deb-src-control.pod
index 57c166f..1783abe 100644
--- a/man/de/deb-src-control.pod
+++ b/man/de/deb-src-control.pod
@@ -60,6 +60,12 @@ Die URL des Original- (Upstream-)Projekts.
Die I<URL> der Fehlerdatenbank fĂŒr dieses Paket. Das derzeit verwendete Format ist I<BTS-Art>B<://>I<BTS-Adresse> wie in B<debbugs://bugs.debian.org>. Dieses Feld wird normalerweise nicht benötigt.
+=item B<Build-Driver:> I<Treibername>
+
+Dieses experiementelle Feld legt den Namen des Bautreibers fest, der zum Bau dieses Pakets verwendet werden soll. Falls nicht angegeben, ist die Vorgabe fĂŒr I<Treibername> B<debian-rules>.
+
+Dieses Feld wird seit Dpkg 1.22.7 unterstĂŒtzt.
+
=item B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>
Dieses Feld wird verwandt, um anzuzeigen, ob die Datei B<debian/rules> (fake)root-Priviliegien benötigt, um einige ihrer Ziele auszufĂŒhren, und falls ja, wann.
@@ -308,7 +314,7 @@ I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb822(5)>, L<deb-control(5)>, L<deb-
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-src-files.pod b/man/de/deb-src-files.pod
index cac44e3..61b7247 100644
--- a/man/de/deb-src-files.pod
+++ b/man/de/deb-src-files.pod
@@ -49,7 +49,7 @@ L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-src-rules.pod b/man/de/deb-src-rules.pod
index ea0ff16..b8ff83a 100644
--- a/man/de/deb-src-rules.pod
+++ b/man/de/deb-src-rules.pod
@@ -67,7 +67,7 @@ L<dpkg-architecture(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-buildflags(1)>, L<dpkg-parsec
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-src-symbols.pod b/man/de/deb-src-symbols.pod
index b54b8b0..7840a97 100644
--- a/man/de/deb-src-symbols.pod
+++ b/man/de/deb-src-symbols.pod
@@ -212,7 +212,7 @@ L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gensymbols(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-substvars.pod b/man/de/deb-substvars.pod
index 48193c6..139413c 100644
--- a/man/de/deb-substvars.pod
+++ b/man/de/deb-substvars.pod
@@ -30,7 +30,7 @@ Eine Variablenersetzung hat die Form B<${>I<Variablenname>B<}>. Variablennamen b
=head2 Dateisyntax
-Ersetzungsvariablen können in einer Datei festgelegt werden. Diese Dateien bestehen aus Zeilen der Form I<Name>B<=>I<Wert> oder I<Name>B<?=>I<Wert>. Der Operator B<=> weist eine normale Ersetzungsvariable zu, wÀhrend der Operator B<?=> (seit Dpkg 1.21.8) eine optionale Ersetzungsvariable zuweist, die keine Warnungen ausgibt, selbst wenn sie nicht verwandt wird. Leerraumzeichen am Zeilenende, leere Zeilen und Zeilen, die mit dem B<#>-Symbol starten (Kommentare) werden ignoriert.
+Substitution variables can be specified in a file. These files consist of lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored.
=head2 Ersetzungen
@@ -156,7 +156,7 @@ L<dpkg(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-gencontrol(1)>, L<d
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-symbols.pod b/man/de/deb-symbols.pod
index feb7058..d99163a 100644
--- a/man/de/deb-symbols.pod
+++ b/man/de/deb-symbols.pod
@@ -86,7 +86,7 @@ L<https://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>, L<deb-src-symbols(5)>
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-triggers.pod b/man/de/deb-triggers.pod
index d17db78..41ec1d0 100644
--- a/man/de/deb-triggers.pod
+++ b/man/de/deb-triggers.pod
@@ -71,7 +71,7 @@ L<dpkg-trigger(1)>, L<dpkg(1)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb-version.pod b/man/de/deb-version.pod
index e92eed6..5c2bbed 100644
--- a/man/de/deb-version.pod
+++ b/man/de/deb-version.pod
@@ -77,7 +77,7 @@ L<deb-control(5)>, L<deb(5)>, L<dpkg(1)>
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb.pod b/man/de/deb.pod
index 88efc68..7fd3cb6 100644
--- a/man/de/deb.pod
+++ b/man/de/deb.pod
@@ -63,7 +63,7 @@ L<deb-old(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<deb-control(5)>, L<deb-conffiles(5)>, L<deb-md5
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/deb822.pod b/man/de/deb822.pod
index f622485..00f5d48 100644
--- a/man/de/deb822.pod
+++ b/man/de/deb822.pod
@@ -83,7 +83,7 @@ B<RFC822>, B<RFC5322>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-architecture.pod b/man/de/dpkg-architecture.pod
index 05a739f..4d849e3 100644
--- a/man/de/dpkg-architecture.pod
+++ b/man/de/dpkg-architecture.pod
@@ -455,7 +455,7 @@ L<dpkg-buildpackage(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-build-api.pod b/man/de/dpkg-build-api.pod
index 05f2b60..179a956 100644
--- a/man/de/dpkg-build-api.pod
+++ b/man/de/dpkg-build-api.pod
@@ -80,7 +80,7 @@ L<deb-src-control(5)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-buildapi.pod b/man/de/dpkg-buildapi.pod
index f4fdf45..7d8a50f 100644
--- a/man/de/dpkg-buildapi.pod
+++ b/man/de/dpkg-buildapi.pod
@@ -58,6 +58,14 @@ Gibt die Haupt-B<control>-Datei an, aus der Informationen gelesen werden sollen.
Die zu verwendende Bau-API-Stufe. Dies ist zur internen Verwendung von Werkzeugen, die F<debian/rules> ausfĂŒhrt, gedacht, um das mehrfache Auswerten von F<debian/control> zu vermeiden und die globale Bau-API-Stufe nicht aus F<debian/rules> zu setzen. Andernfalls können Bau-Treiber (wie L<dpkg-buildpackage(1)>) nicht darauf zugreifen.
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Setzt den Farbmodus. Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird. Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe).
+
=back
=head1 DATEIEN
@@ -75,7 +83,7 @@ Makefile-Schnippsel, das die Bau-API-Stufe auswerten wird.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-buildflags.pod b/man/de/dpkg-buildflags.pod
index f27d1d0..2aef380 100644
--- a/man/de/dpkg-buildflags.pod
+++ b/man/de/dpkg-buildflags.pod
@@ -329,7 +329,7 @@ Wenn diese FunktionalitÀt aktiviert ist, wird sie den Wert aus der gleichen Fun
=item B<time64>
-This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on 32-bit architectures where their ABI does not include it by default, by adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting automatically enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area.
+Diese Einstellung (seit Dpkg 1.22.0; seit Dpkg 1.22.5 standardmĂ€ĂŸig aktiviert außer fĂŒr i386, hurd-i386 und kfreebsd-i386) aktiviert die UnterstĂŒtzung von 64-bit time_t auf 32-bit-Architekturen bei denen das ABI dies nicht standardmĂ€ĂŸig enthĂ€lt, indem B<-D_TIME_BITS=64> zu B<CPPFLAGS> hinzugefĂŒgt wird. Diese Einstellung aktiviert automatisch die FunktionalitĂ€t B<lfs> von dem Funktionsbereich B<abi>.
Falls diese Einstellung explizit aktiviert ist, dann wird sie auf allen Architekturen einschließlich i386 aktiviert, aber nicht auf hurd-i386 oder kfreebsd-i386 (wo der Kernel nicht ĂŒber die Schnittstelle time64 verfĂŒgt) und die standardmĂ€ĂŸige binĂ€re RĂŒckwĂ€rtskompatibilitĂ€t wird ignoriert.
@@ -357,7 +357,7 @@ Mehrere Optionen zur Kompilierung (Details weiter unten) können verwandt werden
=item B<bug-implicit-func>
-This setting (since dpkg 1.22.3; enabled by default since dpkg 1.22.6) adds B<-Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>.
+Diese Einstellung (seit Dpkg 1.22.3; seit Dpkg 1.22.6 standardmĂ€ĂŸig aktiviert) fĂŒgt B<-Werror=implicit-function-declaration> zu B<CFLAGS> hinzu.
=item B<bug>
@@ -555,6 +555,10 @@ Diese Einstellung definiert den aktuellen Lieferanten. Falls nicht gesetzt, wird
Diese Variable setzt den Baupfad (seit Dpkg 1.18.8), der in FunktionalitĂ€ten wie B<fixdebugpath> verwandt wird, so dass sie durch den Aufrufenden gesteuert werden können. Diese Variable ist derzeit spezifisch fĂŒr Debian und Derivative.
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft die ausgegebenen Bausschalter, die typischerweise fĂŒr das Cross-Bauen relevant sind, bei dem sich B<DEB_HOST_ARCH> von B<DEB_BUILD_ARCH> unterscheidet.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
@@ -661,7 +665,7 @@ Und natĂŒrlich können Sie die Schalter manuell an Befehle weitergeben:
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-buildpackage.pod b/man/de/dpkg-buildpackage.pod
index 4ba26b6..76b13f2 100644
--- a/man/de/dpkg-buildpackage.pod
+++ b/man/de/dpkg-buildpackage.pod
@@ -18,17 +18,21 @@ dpkg-buildpackage - BinÀr- oder Quellpakete aus Quellen bauen
=head1 ÜBERSICHT
-B<dpkg-buildpackage> [I<Option> 
]
+B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]
=head1 BESCHREIBUNG
-B<dpkg-buildpackage> ist ein Programm, das den Prozess des Bauens eines Debian-Paketes automatisiert. Der Bauprozess besteht aus den folgenden Schritten:
+B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a Debian package.
+
+The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg 1.22.7. Their semantics are experimental.
+
+It consists of the following steps:
=over
=item B<1.>
-Es wird der Hook B<preinit> ausgefĂŒhrt, bevor irgendeine Quelldatei gelesen wird. Die Bauumgebung wird vorbereitet, indem verschiedene Umgebungsvariablen gesetzt werden (siehe B<UMGEBUNG>), der B<init>-Hook ausgefĂŒhrt und B<dpkg-source --before-build> aufgerufen wird (es sei denn, B<-T> oder B<--target> wurde verwandt).
+It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it expects the current directory to contain the source tree. It prepares the build environment by setting various environment variables (see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used).
=item B<2.>
@@ -40,7 +44,7 @@ Falls eines oder mehrere spezielle Ziele mit der Option B<-T> oder B<--target> a
=item B<4.>
-Der Hook B<source> wird ausgefĂŒhrt und B<dpkg-source -b> aufgerufen, um das Quellpaket zu erstellen (falls mit B<--build> oder Ă€quivalenten Optionen ein B<source> (Quell-)Bau erbeten wurde).
+It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified).
=item B<5.>
@@ -48,7 +52,7 @@ Es fĂŒhrt den Hook B<build> aus und ruft B<debian/rules> I<Bauziel> auf. Dann fĂ
=item B<6.>
-Der Hook B<buildinfo> wird ausgefĂŒhrt und B<dpkg-genbuildinfo> aufgerufen, um eine B<.buildinfo>-Datei zu erstellen. Viele Optionen von B<dpkg-buildpackage> werden an B<dpkg-genbuildinfo> weitergeleitet.
+It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the provenance of the source tree.
=item B<7.>
@@ -90,6 +94,10 @@ Der Hook B<sign> wird ausgefĂŒhrt und mittels eines OpenPGP-Backends signiert (s
=item B<12.>
+If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source directory.
+
+=item B<13.>
+
Der Hook B<done> wird ausgefĂŒhrt.
=back
@@ -316,7 +324,7 @@ ErhÀlt B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_SOURCE_OPTIONS> mit einer Leerzeichen-getrennte
=item B<build>
-ErhÀlt B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> mit den Namen des von B<debian/rules> aufgerufenen Bauziels, aber nur, wenn eines aufgerufen wurde.
+ErhÀlt B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> mit den Namen des von B<debian/rules> aufgerufenen Bauziels. Vor Dpkg 1.22.7 wurde diese Variable nur gesetzt, falls das Ziel aufgerufen wurde.
=item B<binary>
@@ -624,7 +632,7 @@ Zwischen Dpkg 1.14.17 and 1.16.1 exportierte B<dpkg-buildpackage> Kompilierschal
=head2 Standard Bauziele
-B<dpkg-buildpackage> verwendet seit Dpkg 1.16.2 die Ziele B<build-arch> und B<build-indep>. Diese Ziele sind daher verpflichtend. Um aber Baufehler bei existierenden Paketen zu vermeiden und um den Übergang zu erleichtern, (und seit Dpkg 1.18.8 falls das Quellpaket nicht sowohl architekturabhĂ€ngige wie -unabhĂ€ngige BinĂ€rpakete baut) wird es auf das Ziel B<build> zurĂŒckfallen, falls B<make -f debian/rules -qn> I<Bauziel> den RĂŒckgabewert 2 liefert.
+B<dpkg-buildpackage> verwendet die Ziele B<build-arch> und B<build-indep> seit Dpkg 1.16.2. Vor Dpkg 1.22.7 gab es Code, der versuchte, die fehlenden Ziele zu erkennen und auf das Ziel B<build> zurĂŒckzufallen. Diese Ziele sind daher verpflichtend.
=head1 SICHERHEIT
@@ -641,7 +649,7 @@ I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<dpkg-source(1)>, L<dpkg-architecture(
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-buildtree.pod b/man/de/dpkg-buildtree.pod
index 2cc6d2c..50a81b7 100644
--- a/man/de/dpkg-buildtree.pod
+++ b/man/de/dpkg-buildtree.pod
@@ -44,6 +44,20 @@ Gibt die Version aus und beendet das Programm.
=back
+=head1 UMGEBUNG
+
+=over
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Setzt den Farbmodus. Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird. Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe).
+
+=back
+
=head1 DATEIEN
=head2 Bereinigte Dateien
@@ -87,7 +101,7 @@ Beispiel fĂŒr ein Autoconf-artiges Bausystem:
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-checkbuilddeps.pod b/man/de/dpkg-checkbuilddeps.pod
index ec6d507..e3b6392 100644
--- a/man/de/dpkg-checkbuilddeps.pod
+++ b/man/de/dpkg-checkbuilddeps.pod
@@ -74,6 +74,10 @@ Gibt die Version aus und beendet das Programm.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft die AbhÀngigkeits-Auflöselogik, die dann eventuell keine Lösungen findet, bei denen das Dpkg des Hauptsystems welche fÀnde.
+
=item B<DEB_BUILD_PROFILES>
Falls gesetzt, wird es als aktive(s) Bau-Profil(e) fĂŒr das zu bauende Paket verwandt. Es ist eine durch Leerzeichen getrennte Liste von Profilnamen. Wird durch die Option B<-P> außer Kraft gesetzt.
@@ -91,7 +95,7 @@ Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, au
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-deb.pod b/man/de/dpkg-deb.pod
index 35f34af..47ffd63 100644
--- a/man/de/dpkg-deb.pod
+++ b/man/de/dpkg-deb.pod
@@ -216,6 +216,10 @@ Die Option B<-z> erlaubt das Hinwegsetzen ĂŒber diesen Wert.
Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe).
+
=item B<TMPDIR>
Falls gesetzt, wird B<dpkg-deb> es als das Verzeichnis verwenden, in dem temporÀre Dateien und Verzeichnisse erstellt werden.
@@ -251,7 +255,7 @@ F<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg(1)
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-distaddfile.pod b/man/de/dpkg-distaddfile.pod
index a14219d..5ddf069 100644
--- a/man/de/dpkg-distaddfile.pod
+++ b/man/de/dpkg-distaddfile.pod
@@ -77,7 +77,7 @@ L<deb-src-files(5)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-divert.pod b/man/de/dpkg-divert.pod
index 616aade..ff15f92 100644
--- a/man/de/dpkg-divert.pod
+++ b/man/de/dpkg-divert.pod
@@ -144,6 +144,10 @@ Setzt die Fehlersuchmaske (seit Dpkg 1.21.10) aus einem oktalen Wert. Die derzei
Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe).
+
=back
=head1 DATEIEN
@@ -192,7 +196,7 @@ L<dpkg(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-fsys-usrunmess.pod b/man/de/dpkg-fsys-usrunmess.pod
index dee6922..ecc7d99 100644
--- a/man/de/dpkg-fsys-usrunmess.pod
+++ b/man/de/dpkg-fsys-usrunmess.pod
@@ -161,7 +161,7 @@ L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#broken-usrmerge>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-genbuildinfo.pod b/man/de/dpkg-genbuildinfo.pod
index 34ff2bb..055ac0c 100644
--- a/man/de/dpkg-genbuildinfo.pod
+++ b/man/de/dpkg-genbuildinfo.pod
@@ -124,6 +124,14 @@ Gibt die Version aus und beendet das Programm.
Diese Variable kann dazu verwandt werden, verschiedene FunktionalitĂ€ten, die die in der .buildinfo-Datei enthaltenen Informationen betreffen, ĂŒber die Option B<buildinfo> (seit Dpkg 1.18.19) ein- oder auszuschalten. Diese Option enthĂ€lt eine Kommata-getrennte Liste von FunktionalitĂ€ten, denen die Modifikatoren ‚B<+>’ oder ‚B<->’ vorangestellt sind, um anzuzeigen, ob sie ein- oder ausgeschaltet werden soll. Die besondere FunktionalitĂ€t „B<all>“ kann zum Ein- bzw. Ausschalten aller anderen FunktionalitĂ€ten verwandt werden. Die FunktionalitĂ€t „B<path>“ steuert, ob das Feld B<Build-Path> bedingungslos aufgenommen werden soll.
+=item B<DEB_BUILD_ARCH>
+
+Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft den Wert des Feldes B<Build-Architecture> und die ÜberprĂŒfung auf den Cross-Kompliierungs-Modus.
+
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft den fĂŒr die Datei .buildinfo verwandten Dateinamen und die ÜberprĂŒfung auf den Cross-Kompliierungs-Modus.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
@@ -151,7 +159,7 @@ L<deb-buildinfo(5)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-genchanges.pod b/man/de/dpkg-genchanges.pod
index 58179d8..46f8735 100644
--- a/man/de/dpkg-genchanges.pod
+++ b/man/de/dpkg-genchanges.pod
@@ -174,6 +174,10 @@ Gibt die Version aus und beendet das Programm.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Setzt die Host-Architektur.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
@@ -201,7 +205,7 @@ L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-src-files(5)>, L<deb-changelog
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-gencontrol.pod b/man/de/dpkg-gencontrol.pod
index 6c26ede..9494aa2 100644
--- a/man/de/dpkg-gencontrol.pod
+++ b/man/de/dpkg-gencontrol.pod
@@ -104,6 +104,10 @@ Gibt die Version aus und beendet das Programm.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Setzt die Host-Architektur.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
@@ -135,7 +139,7 @@ L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-control(5
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-gensymbols.pod b/man/de/dpkg-gensymbols.pod
index 423ec22..d92ab4e 100644
--- a/man/de/dpkg-gensymbols.pod
+++ b/man/de/dpkg-gensymbols.pod
@@ -188,6 +188,10 @@ Gibt die Version aus und beendet das Programm.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Setzt die Host-Architektur, falls die Option B<--arch> nicht angegeben wurde.
+
=item B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>
Setzt die BefehlsĂŒberprĂŒfungsstufe außer Kraft, selbst wenn das Befehlszeilenargument B<-c> ĂŒbergeben wurde (beachten Sie, dass dies der ĂŒblichen Konvention widerspricht, demnach Befehlszeilenargumente Vorrang gegenĂŒber Umgebungsvariablen haben).
@@ -209,7 +213,7 @@ L<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>, L<https://people.redhat.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-maintscript-helper.pod b/man/de/dpkg-maintscript-helper.pod
index 0c1c290..d229fea 100644
--- a/man/de/dpkg-maintscript-helper.pod
+++ b/man/de/dpkg-maintscript-helper.pod
@@ -205,7 +205,7 @@ L<dh_installdeb(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-mergechangelogs.pod b/man/de/dpkg-mergechangelogs.pod
index 0f83f9c..d46a35d 100644
--- a/man/de/dpkg-mergechangelogs.pod
+++ b/man/de/dpkg-mergechangelogs.pod
@@ -86,7 +86,7 @@ Dann mĂŒssen Sie entweder in B<.gitattributes> im Depot selbst oder in B<.git/in
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-name.pod b/man/de/dpkg-name.pod
index 92f44ae..2e6ea55 100644
--- a/man/de/dpkg-name.pod
+++ b/man/de/dpkg-name.pod
@@ -66,6 +66,10 @@ Gibt die Version aus und beendet das Programm.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft den Architekturnnamen, der im Paket-Dateinamen verwandt wird.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
@@ -109,7 +113,7 @@ L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<find(1)>, L<xargs(1)
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-parsechangelog.pod b/man/de/dpkg-parsechangelog.pod
index 0208e61..b4abddb 100644
--- a/man/de/dpkg-parsechangelog.pod
+++ b/man/de/dpkg-parsechangelog.pod
@@ -217,7 +217,7 @@ L<deb-changelog(5)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-query.pod b/man/de/dpkg-query.pod
index bb368fd..d8044db 100644
--- a/man/de/dpkg-query.pod
+++ b/man/de/dpkg-query.pod
@@ -232,6 +232,8 @@ Paketinformationen können einbezogen werden, indem Variablenreferenzen auf Pake
=item B<Description>
+=item B<Description-md5> (intern, OberflÀchen-bezogen)
+
=item B<Enhances>
=item B<Protected>
@@ -268,6 +270,12 @@ Paketinformationen können einbezogen werden, indem Variablenreferenzen auf Pake
=item B<Section>
+=item B<SHA1> (intern, OberflÀchen-bezogen)
+
+=item B<SHA256> (intern, OberflÀchen-bezogen)
+
+=item B<SHA512> (intern, OberflÀchen-bezogen)
+
=item B<Size> (intern, OberflÀchen-bezogen)
=item B<Source>
@@ -401,6 +409,10 @@ Setzt die Fehlersuchmaske (seit Dpkg 1.21.10) aus einem oktalen Wert. Die derzei
Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe).
+
=back
=head2 Interne Umgebung
@@ -424,7 +436,7 @@ L<dpkg(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-realpath.pod b/man/de/dpkg-realpath.pod
index 71592ef..b871368 100644
--- a/man/de/dpkg-realpath.pod
+++ b/man/de/dpkg-realpath.pod
@@ -64,6 +64,10 @@ Falls gesetzt und die Option B<--instdir> oder B<--root> nicht angegeben wurde,
Setzt den Farbmodus. Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe).
+
=back
=head1 SIEHE AUCH
@@ -73,7 +77,7 @@ L<realpath(1)>, L<readlink(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-scanpackages.pod b/man/de/dpkg-scanpackages.pod
index 07b3c4d..7ccafa1 100644
--- a/man/de/dpkg-scanpackages.pod
+++ b/man/de/dpkg-scanpackages.pod
@@ -97,7 +97,7 @@ L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>, L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, L<dpkg-
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-scansources.pod b/man/de/dpkg-scansources.pod
index 05c46ff..46e3386 100644
--- a/man/de/dpkg-scansources.pod
+++ b/man/de/dpkg-scansources.pod
@@ -85,7 +85,7 @@ L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, L<dpkg-scanpackages(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-shlibdeps.pod b/man/de/dpkg-shlibdeps.pod
index d121f89..86ff66f 100644
--- a/man/de/dpkg-shlibdeps.pod
+++ b/man/de/dpkg-shlibdeps.pod
@@ -108,6 +108,16 @@ Die Option B<-d>I<AbhÀngigkeitsfeld> betrifft alle Programme, die danach angege
Falls der gleiche AbhĂ€ngigkeitseintrag (oder ein Satz von Alternativen) mehr als einmal in den erkannten AbhĂ€ngigkeitsfeldnamen B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends>, B<Enhances> oder B<Suggests> auftaucht, wird B<dpkg-shlibdeps> die AbhĂ€ngigkeit von allen Feldern außer dem, das die wichtigsten AbhĂ€ngigkeiten reprĂ€sentiert, entfernen.
+=item B<--package=>I<Paket>
+
+Definiert den Paketnamen.
+
+Wenn angegeben wird der Paketname verwandt, um die Vorgaben, basierend auf den BinÀrpaket-Metadaten in F<debian/control>, zu Àndern.
+
+Falls das Paket B<Essential: yes>, dann ist das standardmĂ€ĂŸige AbhĂ€ngigkeitsfeld B<Pre-Depends>, andernfalls B<Depends>. Der Standard-Pakettyp wird aus dem Feld B<Package-Type> gesetzt. Das Paket wird zu der Gruppe der mit B<-x> ausgeschlossenen Pakete hinzugefĂŒgt.
+
+Option unterstĂŒtzt seit Dpkg 1.22.7.
+
=item B<-p>I<VariablennameprÀfix>
Beginnt die Ersetzungsvariablen mit I<VariablennameprÀfix>B<:> statt mit B<shlibs:>. Entsprechend werden alle Ersetzungsvariablen, die mit I<VariablennameprÀfix>B<:> (statt mit B<shlibs:>) beginnen, aus der Ersetzungsvariablendatei entfernt.
@@ -170,6 +180,10 @@ Gibt die Version aus und beendet das Programm.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft Objekte und Symboldateien, nach denen gesucht wird, und ihre standardmĂ€ĂŸigen Suchpfadnamen.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
@@ -248,7 +262,7 @@ L<deb-substvars(5)>, L<deb-shlibs(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-gensymbols(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-source.pod b/man/de/dpkg-source.pod
index 00e1d3f..50f3b36 100644
--- a/man/de/dpkg-source.pod
+++ b/man/de/dpkg-source.pod
@@ -582,7 +582,7 @@ L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-substvars(5)>, L<dsc(5)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-split.pod b/man/de/dpkg-split.pod
index 2380532..8972b2c 100644
--- a/man/de/dpkg-split.pod
+++ b/man/de/dpkg-split.pod
@@ -172,6 +172,10 @@ Setzt die Fehlersuchmaske (seit Dpkg 1.21.10) aus einem oktalen Wert. Die derzei
Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe).
+
=item B<SOURCE_DATE_EPOCH>
Falls gesetzt, wird sie als Zeitstempel (als Sekunden seit der Epoche) in dem L<ar(5)>-Container von L<deb-split(5)> verwandt.
@@ -213,7 +217,7 @@ L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-statoverride.pod b/man/de/dpkg-statoverride.pod
index cffac38..cf0615e 100644
--- a/man/de/dpkg-statoverride.pod
+++ b/man/de/dpkg-statoverride.pod
@@ -162,6 +162,10 @@ Falls gesetzt und keine der Optionen B<--force->I<
> festgelegt wurde, wird si
Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe).
+
=back
=head1 DATEIEN
@@ -183,7 +187,7 @@ L<dpkg(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-trigger.pod b/man/de/dpkg-trigger.pod
index 767cf51..19a15f9 100644
--- a/man/de/dpkg-trigger.pod
+++ b/man/de/dpkg-trigger.pod
@@ -118,6 +118,10 @@ Setzt die Fehlersuchmaske (seit Dpkg 1.21.10) aus einem oktalen Wert. Die derzei
Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe).
+
=back
=head1 SIEHE AUCH
@@ -127,7 +131,7 @@ L<dpkg(1)>, L<deb-triggers(5)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg-vendor.pod b/man/de/dpkg-vendor.pod
index ad47342..d18f586 100644
--- a/man/de/dpkg-vendor.pod
+++ b/man/de/dpkg-vendor.pod
@@ -87,7 +87,7 @@ L<deb-origin(5)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg.cfg.pod b/man/de/dpkg.cfg.pod
index e82ca64..14c4db1 100644
--- a/man/de/dpkg.cfg.pod
+++ b/man/de/dpkg.cfg.pod
@@ -35,7 +35,7 @@ L<dpkg(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dpkg.pod b/man/de/dpkg.pod
index c8b0b3a..7223e7a 100644
--- a/man/de/dpkg.pod
+++ b/man/de/dpkg.pod
@@ -693,6 +693,8 @@ Seit Dpkg 1.21.10 wird auch die Architektur berĂŒcksichtigt. Dadurch ist es mög
Setzt einen Aufruf-Hook I<Befehl>, der via „%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c“ vor oder nach dem B<dpkg>-Aufruf der B<dpkg>-Aktionen I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, I<remove> und I<purge> (seit Dpkg 1.15.4;) und Aktionen I<add-architecture> Und I<remove-architecture> (seit Dpkg 1.17.19). Diese Option kann mehrfach angegeben werden. Die Reihenfolge der Optionen bleibt erhalten, wobei EintrĂ€ge aus den Konfigurationsdateien Vorrang haben. Die Umgebungsvariable B<DPKG_HOOK_ACTION> wird fĂŒr die Hooks auf die aktuelle B<dpkg>-Aktion gesetzt.
+Die Aufruf-Hooks werden nicht ausgefĂŒhrt, wenn B<--no-act> angegeben ist oder als Benutzer, der nicht Root ist, ohne B<--force-not-root> ausgefĂŒhrt wird.
+
B<Hinweis>: OberflĂ€chen könnten B<dpkg> mehrere Male pro AusfĂŒhrung aufrufen, wodurch die Hooks öfter als erwartet ausgefĂŒhrt werden könnten.
=item B<--path-exclude=>I<Glob-Muster>
@@ -726,7 +728,7 @@ Derzeit wird nur das Ausgabeformat B<rpm> unterstĂŒtzt. Es besteht aus einer Zei
Z<>
B<missing > [B<c>] I<Pfadname> [B<(>I<Fehlermeldung>B<)>]
- B<??5??????> [B<c>] I<Pfadname>
+ B<?M5??????> [B<c>] I<Pfadname>
Die ersten 9 Zeichen werden zum Berichten des ÜberprĂŒfungsergebnisses verwandt, entweder ein wörtliches B<missing>, wenn die Datei nicht vorhanden ist oder seine Metadaten nicht abgerufen werden können, oder eines der folgenden besonderen Zeichen, das das Ergebnis fĂŒr jede ÜberprĂŒfung berichtet:
@@ -809,6 +811,8 @@ Wird genau bevor eine Verarbeitungsstufe beginnt versandt. I<Stufe> ist eine der
Schickt maschinenlesbare Paketstatus- und Fortschrittsinformationen an die Standardeingabe des I<Befehl>s der Shell, was dann mittels „DPKG_DEFAULT_SHELL% -c“ ausgefĂŒhrt wird (seit Dpkg 1.16.0). Diese Option kann mehrfach angegeben werden. Das verwandte Ausgabeformat ist identisch zu dem in B<--status-fd>.
+Die Statusprotokollierer werden nicht ausgefĂŒhrt, wenn B<--no-act> angegeben ist oder als Benutzer, der nicht Root ist, ohne B<--force-not-root> ausgefĂŒhrt wird.
+
=item B<--log=>I<Dateiname>
Protokolliert StatusĂ€nderungen und -aktionen in I<Dateiname> statt in das standardmĂ€ĂŸigen I<%LOGDIR%/dpkg.log>. Falls diese Option mehrfach angegeben ist, wird der letzte Dateiname verwandt. Protokollnachrichten haben die Form:
@@ -908,6 +912,10 @@ Das Programm, das B<dpkg> ausfĂŒhren wird, wenn es einen Pager mit „B<$SHELL -
Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe).
+
=item B<DPKG_DEBUG>
Setzt die Fehlersuchmaske (seit Dpkg 1.21.10) aus einem oktalen Wert. Die aktuell akzeptierten Schalter werden in der Option B<--debug> beschrieben.
@@ -1150,7 +1158,7 @@ Lesen Sie I<%PKGDOCDIR%/THANKS> fĂŒr die Liste der Leute, die zu B<dpkg> beigetr
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dsc.pod b/man/de/dsc.pod
index 47ebea9..2fd24d5 100644
--- a/man/de/dsc.pod
+++ b/man/de/dsc.pod
@@ -168,11 +168,11 @@ Falls das BinĂ€rpaket „essential“ ist, wird der SchlĂŒssel den Wert des Feld
=back
-=item B<Files:> (verpflichtend)
+=item B<Files:> (verpflichtend, schwach)
-=item B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend)
+=item B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend, schwach)
-=item B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend)
+=item B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend, stark)
=item S< >I<PrĂŒfsumme> I<GrĂ¶ĂŸe> I<Dateiname>
@@ -182,6 +182,8 @@ Die erste Zeile des Feldwertes (der Teil auf dem durch einen Doppelpunkt gefolgt
Diese Felder fĂŒhren alle Dateien auf, die das Quellpaket darstellen. Die Liste der Dateien in diesen Feldern muss auf die Liste der Dateien in den anderen dazugehörigen Feldern passen.
+B<Hinweis>: Die MD5- und SHA-1-PrĂŒfsummen werden als schwach betrachtet und sollten niemals fĂŒr die sichere ÜberprĂŒfung als ausreichend betrachtet werden.
+
=back
=head1 FEHLER
@@ -195,7 +197,7 @@ L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-source(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dselect.cfg.pod b/man/de/dselect.cfg.pod
index 95af0fa..e661cdd 100644
--- a/man/de/dselect.cfg.pod
+++ b/man/de/dselect.cfg.pod
@@ -35,7 +35,7 @@ L<dselect(1)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/dselect.pod b/man/de/dselect.pod
index e81d5c0..323ac80 100644
--- a/man/de/dselect.pod
+++ b/man/de/dselect.pod
@@ -474,7 +474,7 @@ L<dpkg(1)>, L<apt(8)>, L<sources.list(5)>, L<deb(5)>.
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/start-stop-daemon.pod b/man/de/start-stop-daemon.pod
index cd612f6..72434dc 100644
--- a/man/de/start-stop-daemon.pod
+++ b/man/de/start-stop-daemon.pod
@@ -295,7 +295,7 @@ VorfĂŒhrung eines angepassten Plans zum Beenden von B<food>:
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/de/update-alternatives.pod b/man/de/update-alternatives.pod
index 9348dff..3f2449b 100644
--- a/man/de/update-alternatives.pod
+++ b/man/de/update-alternatives.pod
@@ -364,7 +364,7 @@ L<ln(1)>, FHS (der Dateisystem-Hierarchie-Standard, Filesystem Hierarchy Standar
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/deb-buildinfo.pod b/man/deb-buildinfo.pod
index 2f8ac43..9f43952 100644
--- a/man/deb-buildinfo.pod
+++ b/man/deb-buildinfo.pod
@@ -127,11 +127,11 @@ single full stop (‘.’) and all lines are indented by one space
character.
The exact content depends on the changelog format.
-=item B<Checksums-Md5:> (required)
+=item B<Checksums-Md5:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha1:> (required)
+=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha256:> (required)
+=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong)
=item S< >I<checksum> I<size> I<filename>
@@ -141,6 +141,9 @@ These fields have the same syntax and differ only in the checksum algorithm
used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and
SHA-256 for B<Checksums-Sha256>.
+B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak,
+and should never be assumed to be sufficient for secure verification.
+
The first line of the field value (the part on the same line as the field
name followed by a colon) is always empty.
The content of the field is expressed as continuation lines, one line per file.
diff --git a/man/deb-changes.pod b/man/deb-changes.pod
index 282d339..2813eba 100644
--- a/man/deb-changes.pod
+++ b/man/deb-changes.pod
@@ -181,9 +181,14 @@ This field lists all files that make up the upload.
The list of files in this field must match the list of files in the
other related B<Checksums> fields.
-=item B<Checksums-Sha1:> (required)
+B<Note>: The MD5 checksum is considered weak,
+and should never be assumed to be sufficient for secure verification,
+but this field cannot be omitted as it provides metadata not available
+anywhere else.
-=item B<Checksums-Sha256:> (required)
+=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak)
+
+=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong)
=item S< >I<checksum> I<size> I<filename>
@@ -202,6 +207,9 @@ These fields list all files that make up the upload.
The list of files in these fields must match the list of files in the
B<Files> field and the other related B<Checksums> fields.
+B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak,
+and should never be assumed to be sufficient for secure verification.
+
=back
=head1 BUGS
diff --git a/man/deb-src-control.pod b/man/deb-src-control.pod
index 5f3a0fd..c86fc8d 100644
--- a/man/deb-src-control.pod
+++ b/man/deb-src-control.pod
@@ -2,7 +2,7 @@
#
# Copyright © 2010 Oxan van Leeuwen <oxan@oxanvanleeuwen.nl>
# Copyright © 2011 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>
-# Copyright © 2011-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
+# Copyright © 2011-2024 Guillem Jover <guillem@debian.org>
#
# This is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -108,6 +108,14 @@ used format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like
B<debbugs://bugs.debian.org>.
This field is usually not needed.
+=item B<Build-Driver:> I<driver-name>
+
+This experimental field specifies the name of the build driver to use to
+build this package.
+When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-rules>.
+
+This field is supported since dpkg 1.22.7.
+
=item B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>
This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires
diff --git a/man/deb-substvars.pod b/man/deb-substvars.pod
index c6fca29..3a0cc28 100644
--- a/man/deb-substvars.pod
+++ b/man/deb-substvars.pod
@@ -54,11 +54,14 @@ is rescanned to look for more substitutions.
=head2 File Syntax
Substitution variables can be specified in a file.
-These files consist of lines of the form I<name>B<=>I<value> or
-I<name>B<?=>I<value>.
-The B<=> operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=>
-operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable
-which will emit no warnings even if unused.
+These files consist of lines of the form I<name>B<=>I<value>,
+I<name>B<?=>I<value>, or
+I<name>B<!=>I<value>.
+The B<=> operator assigns a normal substitution variable,
+the B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution
+variable which will emit no warnings even if unused,
+and the B<!=> operator (since dpkg 1.22.7) assigns a required substitution
+variable which will error out if unused.
Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines starting with a
B<#> symbol (comments) are ignored.
diff --git a/man/dpkg-buildapi.pod b/man/dpkg-buildapi.pod
index 49c8d47..84c519c 100644
--- a/man/dpkg-buildapi.pod
+++ b/man/dpkg-buildapi.pod
@@ -69,6 +69,18 @@ F<debian/rules> to avoid having to parse F<debian/control> multiple times,
and not to set the global build API level from F<debian/rules>,
otherwise build drivers (such as L<dpkg-buildpackage(1)>) cannot access it.
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Sets the color mode.
+The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and
+B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support,
+also known as internationalization (or i18n) support.
+The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 FILES
diff --git a/man/dpkg-buildflags.pod b/man/dpkg-buildflags.pod
index cc78f6b..3bbec38 100644
--- a/man/dpkg-buildflags.pod
+++ b/man/dpkg-buildflags.pod
@@ -551,7 +551,7 @@ B<LDFLAGS> set to B<-Wl,-z,deb-canary->I<random-id>.
Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize
a resulting binary (since dpkg 1.21.0).
-B<Note>: enabling B<all> these options can result in unreproducible binary
+B<Note>: Enabling B<all> these options can result in unreproducible binary
artifacts.
=over
@@ -570,7 +570,7 @@ B<FFLAGS>, B<FCFLAGS> and B<LDFLAGS>.
Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize
a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free,
threading data races and undefined behavior bugs.
-B<Note>: these options should B<not> be used for production builds
+B<Note>: These options should B<not> be used for production builds
as they can reduce reliability for conformant code, reduce security or
even functionality.
@@ -922,6 +922,13 @@ This variable sets the build path (since dpkg 1.18.8) to use in features
such as B<fixdebugpath> so that they can be controlled by the caller.
This variable is currently Debian and derivatives-specific.
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture.
+This affects the build flags that are emitted,
+which is typically relevant when cross-compiling,
+where B<DEB_HOST_ARCH> is different to B<DEB_BUILD_ARCH>.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).
diff --git a/man/dpkg-buildpackage.pod b/man/dpkg-buildpackage.pod
index f90471d..402c296 100644
--- a/man/dpkg-buildpackage.pod
+++ b/man/dpkg-buildpackage.pod
@@ -27,13 +27,16 @@ dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources
=head1 SYNOPSIS
-B<dpkg-buildpackage>
-[I<option>...]
+B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]
=head1 DESCRIPTION
B<dpkg-buildpackage>
is a program that automates the process of building a Debian package.
+
+The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg 1.22.7.
+Their semantics are experimental.
+
It
consists of the following steps:
@@ -42,6 +45,10 @@ consists of the following steps:
=item B<1.>
It runs the B<preinit> hook before reading any source file.
+If a B<.dsc> file has been specified it unpacks it anew and
+changes directory to it,
+if a I<directory> has been specified it changes directory to it,
+otherwise it expects the current directory to contain the source tree.
It prepares the build environment by setting various environment
variables (see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls
B<dpkg-source --before-build> (unless B<-T> or B<--target>
@@ -65,7 +72,8 @@ is specified).
It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate
the source package (if a B<source> build has been requested with
-B<--build> or equivalent options).
+B<--build> or equivalent options,
+and if no B<.dsc> has been specified).
=item B<5.>
@@ -87,6 +95,9 @@ It runs the B<buildinfo>
hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file.
Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to
B<dpkg-genbuildinfo>.
+If a I<.dsc> has been specified,
+then it will be referenced in the generated B<.buildinfo> file,
+as we can ascertain the provenance of the source tree.
=item B<7.>
@@ -142,6 +153,11 @@ is specified).
=item B<12.>
+If a B<.dsc> file has been specified,
+it removes the extracted source directory.
+
+=item B<13.>
+
It runs the B<done> hook.
=back
@@ -515,7 +531,8 @@ of options that will passed to the B<dpkg-source> call.
=item B<build>
Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the
-B<debian/rules> build target called, but only if called.
+B<debian/rules> build target called.
+Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if the target was called.
=item B<binary>
@@ -908,12 +925,10 @@ This is no longer the case.
B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and
B<build-indep> targets since dpkg 1.16.2.
+Before dpkg 1.22.7,
+there was code to try to detect the missing targets and fallback on the
+B<build> target.
Those targets are thus mandatory.
-But to avoid breakages of existing packages, and ease
-the transition, if the source package does not build both architecture
-independent and dependent binary packages (since dpkg 1.18.8) it will
-fallback to use the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn>
-I<build-target> returns 2 as exit code.
=head1 SECURITY
diff --git a/man/dpkg-buildtree.pod b/man/dpkg-buildtree.pod
index 660ebb0..0e03cc3 100644
--- a/man/dpkg-buildtree.pod
+++ b/man/dpkg-buildtree.pod
@@ -55,6 +55,24 @@ Show the version and exit.
=back
+=head1 ENVIRONMENT
+
+=over
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Sets the color mode.
+The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and
+B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support,
+also known as internationalization (or i18n) support.
+The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
+=back
+
=head1 FILES
=head2 Cleaned files
diff --git a/man/dpkg-checkbuilddeps.pod b/man/dpkg-checkbuilddeps.pod
index 9097e7e..691d252 100644
--- a/man/dpkg-checkbuilddeps.pod
+++ b/man/dpkg-checkbuilddeps.pod
@@ -102,6 +102,12 @@ Show the version and exit.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture.
+This affects the dependency resolution logic,
+which might then not match what the system dpkg considers satisfiable.
+
=item B<DEB_BUILD_PROFILES>
If set, it will be used as the active build profile(s) for the package
diff --git a/man/dpkg-deb.pod b/man/dpkg-deb.pod
index e406f0b..40d29a7 100644
--- a/man/dpkg-deb.pod
+++ b/man/dpkg-deb.pod
@@ -394,6 +394,12 @@ Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).
The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and
B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support,
+also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7).
+The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=item B<TMPDIR>
If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create
diff --git a/man/dpkg-divert.pod b/man/dpkg-divert.pod
index 3985657..fe7fa0b 100644
--- a/man/dpkg-divert.pod
+++ b/man/dpkg-divert.pod
@@ -202,6 +202,12 @@ Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).
The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and
B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support,
+also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7).
+The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 FILES
diff --git a/man/dpkg-genbuildinfo.pod b/man/dpkg-genbuildinfo.pod
index c8106d1..f7b3e53 100644
--- a/man/dpkg-genbuildinfo.pod
+++ b/man/dpkg-genbuildinfo.pod
@@ -183,6 +183,18 @@ features.
The feature “B<path>” controls whether to unconditionally include the
B<Build-Path> field.
+=item B<DEB_BUILD_ARCH>
+
+Sets the build architecture.
+This affects the value for the B<Build-Architecture> field,
+and the check for the cross-compilation mode.
+
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture.
+This affects the filename used for the .buildinfo file,
+and the check for the cross-compilation mode.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).
diff --git a/man/dpkg-genchanges.pod b/man/dpkg-genchanges.pod
index 5710a28..2ca50fa 100644
--- a/man/dpkg-genchanges.pod
+++ b/man/dpkg-genchanges.pod
@@ -241,6 +241,10 @@ Show the version and exit.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).
diff --git a/man/dpkg-gencontrol.pod b/man/dpkg-gencontrol.pod
index 9925525..52ac120 100644
--- a/man/dpkg-gencontrol.pod
+++ b/man/dpkg-gencontrol.pod
@@ -180,6 +180,10 @@ Show the version and exit.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).
diff --git a/man/dpkg-gensymbols.pod b/man/dpkg-gensymbols.pod
index f430bea..86e2d81 100644
--- a/man/dpkg-gensymbols.pod
+++ b/man/dpkg-gensymbols.pod
@@ -314,6 +314,10 @@ Show the version and exit.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified.
+
=item B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>
Overrides the command check level, even if the B<-c> command-line
diff --git a/man/dpkg-name.pod b/man/dpkg-name.pod
index 6c9c221..f2723a8 100644
--- a/man/dpkg-name.pod
+++ b/man/dpkg-name.pod
@@ -44,7 +44,7 @@ of the filename
consists of the upstream version information optionally followed by a
hyphen and the revision information.
The I<package-type> part comes
-from that field if present or fallbacks to B<deb>.
+from that field if present or will fall back to B<deb>.
=head1 OPTIONS
@@ -102,6 +102,11 @@ Show the version and exit.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture.
+This affects the architecture name used in the package filename.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).
diff --git a/man/dpkg-query.pod b/man/dpkg-query.pod
index 599fed4..e45d8bf 100644
--- a/man/dpkg-query.pod
+++ b/man/dpkg-query.pod
@@ -186,7 +186,7 @@ List paths for control files installed to your system from I<package-name>
If I<control-file> is specified then only list the path for that control
file if it is present.
-B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the
+B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the
internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and
B<--control-show> instead for all cases where those commands might
give the same end result.
@@ -336,6 +336,8 @@ fields or fields stored in the binary package end up in it):
=item B<Description>
+=item B<Description-md5> (internal, front-end related)
+
=item B<Enhances>
=item B<Protected>
@@ -372,6 +374,12 @@ fields or fields stored in the binary package end up in it):
=item B<Section>
+=item B<SHA1> (internal, front-end related)
+
+=item B<SHA256> (internal, front-end related)
+
+=item B<SHA512> (internal, front-end related)
+
=item B<Size> (internal, front-end related)
=item B<Source>
@@ -544,6 +552,12 @@ Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).
The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and
B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support,
+also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7).
+The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head2 Internal environment
diff --git a/man/dpkg-realpath.pod b/man/dpkg-realpath.pod
index 3961981..f801d8e 100644
--- a/man/dpkg-realpath.pod
+++ b/man/dpkg-realpath.pod
@@ -82,6 +82,12 @@ specified, it will be used as the filesystem root directory.
Sets the color mode.
The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support,
+also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7).
+The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 SEE ALSO
diff --git a/man/dpkg-shlibdeps.pod b/man/dpkg-shlibdeps.pod
index 3d04e79..2e83808 100644
--- a/man/dpkg-shlibdeps.pod
+++ b/man/dpkg-shlibdeps.pod
@@ -225,6 +225,21 @@ B<dpkg-shlibdeps>
will automatically remove the dependency from all fields except the
one representing the most important dependencies.
+=item B<--package=>I<package>
+
+Define the package name.
+
+When specified,
+the package name will be used to change defaults based on the
+binary package metadata in F<debian/control>.
+
+If the package is B<Essential: yes>,
+then the default dependency field is B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>.
+The default package type is set from the B<Package-Type> field.
+The package is added to the set of packages excluded by B<-x>.
+
+Option supported since dpkg 1.22.7.
+
=item B<-p>I<varname-prefix>
Start substitution variables with
@@ -343,6 +358,12 @@ Show the version and exit.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture.
+This affects the objects and symbols files searched for and
+their default search pathnames.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).
diff --git a/man/dpkg-split.pod b/man/dpkg-split.pod
index dcd9c26..d05d29b 100644
--- a/man/dpkg-split.pod
+++ b/man/dpkg-split.pod
@@ -290,6 +290,12 @@ Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).
The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and
B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support,
+also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7).
+The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=item B<SOURCE_DATE_EPOCH>
If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in
diff --git a/man/dpkg-statoverride.pod b/man/dpkg-statoverride.pod
index 5220c47..d986654 100644
--- a/man/dpkg-statoverride.pod
+++ b/man/dpkg-statoverride.pod
@@ -221,6 +221,12 @@ Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).
The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and
B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support,
+also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7).
+The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 FILES
diff --git a/man/dpkg-trigger.pod b/man/dpkg-trigger.pod
index bf4b837..e1064f9 100644
--- a/man/dpkg-trigger.pod
+++ b/man/dpkg-trigger.pod
@@ -157,6 +157,12 @@ Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).
The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and
B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support,
+also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7).
+The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 SEE ALSO
diff --git a/man/dpkg.pod b/man/dpkg.pod
index 75493cd..a9795a4 100644
--- a/man/dpkg.pod
+++ b/man/dpkg.pod
@@ -1042,6 +1042,9 @@ is preserved, with the ones from the configuration files taking precedence.
The environment variable B<DPKG_HOOK_ACTION> is set for the hooks to the
current B<dpkg> action.
+The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified,
+or when running as non-root without B<--force-not-root>.
+
B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several
times per invocation, which might run the hooks more times than expected.
@@ -1108,7 +1111,7 @@ These lines have the following format:
Z<>
B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]
- B<??5??????> [B<c>] I<pathname>
+ B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>
The first 9 characters are used to report the checks result,
either a literal B<missing> when the file is not present or its metadata
@@ -1220,6 +1223,9 @@ shell I<command>'s standard input, to be run via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c”
This option can be specified multiple times.
The output format used is the same as in B<--status-fd>.
+The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified,
+or when running as non-root without B<--force-not-root>.
+
=item B<--log=>I<filename>
Log status change updates and actions to I<filename>, instead of
@@ -1356,6 +1362,12 @@ Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).
The currently accepted values are: B<auto> (default), B<always> and
B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support,
+also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7).
+The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=item B<DPKG_DEBUG>
Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.
diff --git a/man/dsc.pod b/man/dsc.pod
index 9e6f916..f82fdc9 100644
--- a/man/dsc.pod
+++ b/man/dsc.pod
@@ -248,11 +248,11 @@ B<Essential> field, that is a B<yes> value.
=back
-=item B<Files:> (required)
+=item B<Files:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha1:> (required)
+=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha256:> (required)
+=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong)
=item S< >I<checksum> I<size> I<filename>
@@ -272,6 +272,9 @@ These fields list all files that make up the source package.
The list of files in these fields must match the list of files in the
other related fields.
+B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak,
+and should never be assumed to be sufficient for secure verification.
+
=back
=head1 BUGS
diff --git a/man/fr/deb-buildinfo.pod b/man/fr/deb-buildinfo.pod
index 4025641..d9fdffb 100644
--- a/man/fr/deb-buildinfo.pod
+++ b/man/fr/deb-buildinfo.pod
@@ -24,9 +24,9 @@ I<nom-du-fichier>B<.buildinfo>
Chaque construction de paquet source Debian peut enregistrer les informations de construction dans un fichier de contrĂŽle B<.buildinfo> qui contient un certain nombre de champs au format L<deb822(5)>.
-Chaque champ commence par une étiquette, telle que B<Source> ou B<Binary> (la casse n'importe pas), suivie d'un S<« : »> et du contenu du champ (sensible à la casse à moins que cela ne soit stipulé autrement). Les champs sont séparés seulement par des étiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en général les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf dans le cas des champs à lignes multiples B<Binary-Only-Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, B<Checksums-Sha1> et B<Checksums-Sha256>, voir ci-dessous).
+Chaque champ commence par une étiquette, telle que B<Source> ou B<Binary> (la casse n'importe pas), suivie d'un « : » et du contenu du champ (sensible à la casse à moins que cela ne soit stipulé autrement). Les champs sont séparés seulement par des étiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en général les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf dans le cas des champs à lignes multiples B<Binary-Only-Changes>, B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, B<Checksums-Sha1> et B<Checksums-Sha256>, voir ci-dessous).
-Les donnĂ©es de contrĂŽle pourraient ĂȘtre incluses dans une signature OpenPGP S<« ASCII> S<Armored »,> comme spĂ©cifiĂ© dans la RFC4880.
+Les donnĂ©es de contrĂŽle pourraient ĂȘtre incluses dans une signature OpenPGP « ASCII Armored », comme spĂ©cifiĂ© dans la RFC4880.
The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will be as specific as necessary but not more; the name will be:
@@ -56,15 +56,15 @@ La valeur de ce champ déclare la version du format du fichier. La syntaxe de la
=item B<Source:> I<nom-source> [B<(>I<version-source>B<)>] (requis)
-Le nom du paquet source. Si la version du source diffÚre de la version binaire, alors le I<nom-source> sera suivi par une I<version-source> entre parenthÚses. Cela peut arriver quand la construction concerne un envoi seulement binaire NMU S<(« non-maintainer> S<upload »).>
+Le nom du paquet source. Si la version du source diffÚre de la version binaire, alors le I<nom-source> sera suivi par une I<version-source> entre parenthÚses. Cela peut arriver quand la construction concerne un envoi seulement binaire NMU (« non-maintainer upload »).
=item B<Binary:> I<liste-paquets-binaires> (requis selon le contexte)
-Ce champ coupé est une liste de paquets binaires construits séparés par des espaces. Si la construction ne concerne que les sources, le champ est omis (depuis S<dpkg 1.20.0).>
+Ce champ coupé est une liste de paquets binaires construits séparés par des espaces. Si la construction ne concerne que les sources, le champ est omis (depuis dpkg 1.20.0).
=item B<Architecture:> I<liste-architectures> (requis)
-Ce champ, sĂ©parĂ© par des espaces, liste les architectures des fichiers actuellement en construction. Voici quelques architectures S<habituelles :> B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. Remarquez que l'option B<all> signifie que le paquet est indĂ©pendant de toute architecture. Si le source du paquet est aussi en construction, l'entrĂ©e spĂ©ciale B<source> est aussi prĂ©sente. Les architectures joker ne doivent jamais ĂȘtre prĂ©sentes dans la liste.
+Ce champ, sĂ©parĂ© par des espaces, liste les architectures des fichiers actuellement en construction. Voici quelques architectures habituelles : B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. Remarquez que l'option B<all> signifie que le paquet est indĂ©pendant de toute architecture. Si le source du paquet est aussi en construction, l'entrĂ©e spĂ©ciale B<source> est aussi prĂ©sente. Les architectures joker ne doivent jamais ĂȘtre prĂ©sentes dans la liste.
=item B<Version:> I<chaĂźne-de-la-version> (requis)
@@ -74,19 +74,21 @@ Typically, this is the original package's version number in whatever form the pr
=item S< >I<entrées-du-changelog>
-Ce champ à lignes multiples contient le texte concaténé des entrées de changelog pour un envoi seulement binaire (binNMU), si c'est le cas. Pour faire de ce champ un champ à lignes multiples valable, les lignes vides sont remplacées par un point S<« B<.> »> et toutes les lignes sont indentées par une seule espace. Le contenu exact dépend du format du changelog.
+Ce champ à lignes multiples contient le texte concaténé des entrées de changelog pour un envoi seulement binaire (binNMU), si c'est le cas. Pour faire de ce champ un champ à lignes multiples valable, les lignes vides sont remplacées par un point « B<.> » et toutes les lignes sont indentées par une seule espace. Le contenu exact dépend du format du changelog.
-=item B<Checksums-Md5:> (requis)
+=item B<Checksums-Md5:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha1:> (requis)
+=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha256:> (requis)
+=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong)
=item S< >I<somme-de-contrĂŽle> I<taille> I<nom-du-fichier>
-Ces champs Ă  lignes multiples contiennent la liste des fichiers avec la somme de contrĂŽle et la taille de chacun. Ces champs ont la mĂȘme syntaxe et ne diffĂšrent que par l'algorithme de somme de contrĂŽle S<utilisĂ© :> MD5 pour B<Checksums-Md5>, SHA-1 pour B<Checksums-Sha1> et SHA-256 pour B<Checksums-Sha256>.
+Ces champs Ă  lignes multiples contiennent la liste des fichiers avec la somme de contrĂŽle et la taille de chacun. Ces champs ont la mĂȘme syntaxe et ne diffĂšrent que par l'algorithme de somme de contrĂŽle utilisé : MD5 pour B<Checksums-Md5>, SHA-1 pour B<Checksums-Sha1> et SHA-256 pour B<Checksums-Sha256>.
-La premiĂšre ligne de la valeur du champ (la partie sur la mĂȘme ligne que le nom du champ suivi par deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ est exprimĂ© par des lignes de continuation, une ligne par fichier. Chaque ligne consiste en des entrĂ©es sĂ©parĂ©es par des espaces dĂ©crivant le S<fichier :la> somme de contrĂŽle, la taille du fichier et le nom du fichier.
+B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification.
+
+La premiĂšre ligne de la valeur du champ (la partie sur la mĂȘme ligne que le nom du champ suivi par deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ est exprimĂ© par des lignes de continuation, une ligne par fichier. Chaque ligne consiste en des entrĂ©es sĂ©parĂ©es par des espaces dĂ©crivant le fichier :la somme de contrĂŽle, la taille du fichier et le nom du fichier.
Ces champs listent tous les fichiers qui composent la construction.
@@ -116,7 +118,7 @@ Dans Debian et ses dérivés, seuls les chemins de construction débutant par I<
=item S< >I<liste-des-raisons-de-souillure>
-Ce champ coupé est une liste, séparée par des espaces, non exhaustive des étiquettes de raison (formées de caractÚres alphanumériques et de tirets) qui définissent pourquoi la construction actuelle a été souillée (depuis S<dpkg 1.19.5).>
+Ce champ coupé est une liste, séparée par des espaces, non exhaustive des étiquettes de raison (formées de caractÚres alphanumériques et de tirets) qui définissent pourquoi la construction actuelle a été souillée (depuis dpkg 1.19.5).
Dans Debian et ses dĂ©rivĂ©es, les Ă©tiquettes de raisons suivantes peuvent ĂȘtre Ă©mises.
@@ -146,7 +148,7 @@ Le systÚme a des bibliothÚques statiques ou partagées dans I</usr/local/lib>.
Le systÚme peut exécuter des programmes de construction croisée soit directement, soit au moyen d'une couche d'émulation.
-depuis S<dpkg 1.21.10).>
+depuis dpkg 1.21.10).
=back
@@ -166,7 +168,7 @@ Pour les dépendances provenant des champs de contrÎle des sources, toutes les
=item S< >I<liste-de-variables>
-La liste des variables d'environnement qui sont connues pour affecter le processus de construction du paquet. Chaque variable d'environnement est suivie d'un signe égal S<(« = »)> et de la valeur de la variable protégée avec des guillemets doubles S<(« " »)> et des barres obliques inverses S<(« \\ »).>
+La liste des variables d'environnement qui sont connues pour affecter le processus de construction du paquet. Chaque variable d'environnement est suivie d'un signe égal (« = ») et de la valeur de la variable protégée avec des guillemets doubles (« " ») et des barres obliques inverses (« \\ »).
=back
diff --git a/man/fr/deb-changelog.pod b/man/fr/deb-changelog.pod
index 1bb4dfb..857b221 100644
--- a/man/fr/deb-changelog.pod
+++ b/man/fr/deb-changelog.pod
@@ -14,7 +14,7 @@ If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
=head1 NOM
-deb-changelog - Format du fichier de journal des modifications S<(« changelog »)> des paquets source dpkg
+deb-changelog - Format du fichier de journal des modifications (« changelog ») des paquets source dpkg
=head1 SYNOPSIS
@@ -26,7 +26,7 @@ Les modifications de la version empaquetée d'un projet sont expliquées dans le
Le format de I<debian/changelog> permet aux outils de construction du paquet de découvrir la version du paquet en construction et de découvrir d'autres informations spécifiques à la version.
-Ce format est une série d'entrées comme S<celles-ci :>
+Ce format est une série d'entrées comme celles-ci :
Z<>
I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>
@@ -38,9 +38,9 @@ Z<>
[optional blank line(s), stripped]
-- I<maintainer-name> <I<email-address>> I<date>
-I<paquet> et I<version> sont le nom et le numéro de version du paquet source. I<version> est délimité par les parenthÚses U+00028 S<« B<(> »> et U+0029 S<« B<)> ».>
+I<paquet> et I<version> sont le nom et le numéro de version du paquet source. I<version> est délimité par les parenthÚses U+00028 « B<(> » et U+0029 « B<)> ».
-I<distributions> liste une ou plusieurs distributions, sĂ©parĂ©es par une espace, dans lesquelles cette version peut ĂȘtre installĂ©e aprĂšs S<tĂ©lĂ©chargement ;> l'entrĂ©e est copiĂ©e dans le champ B<Distribution> dans le fichier I<.changes>. I<distributions> doit se terminer par un point-virgule (U+003B S<« B<;> »).>
+I<distributions> liste une ou plusieurs distributions, sĂ©parĂ©es par une espace, dans lesquelles cette version peut ĂȘtre installĂ©e aprĂšs tĂ©lĂ©chargement ; l'entrĂ©e est copiĂ©e dans le champ B<Distribution> dans le fichier I<.changes>. I<distributions> doit se terminer par un point-virgule (U+003B « B<;> »).
I<metadata> lists zero or more comma-separated I<keyword>=I<value> items. Each keyword can contain only minus and case insensitive alphanumeric characters, as they need to be mapped to L<deb822(5)> field names. The only I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are:
@@ -58,7 +58,7 @@ With a B<yes> value, it is used to denote that this changelog entry is for a bin
Les dĂ©tails de modification peuvent ĂȘtre en fait une sĂ©rie de lignes dĂ©marrant par au moins deux espaces (U+0020 B<ESPACE>), mais par convention, chaque modification dĂ©bute par un astĂ©risque et une espace de sĂ©paration et les lignes de continuation sont indentĂ©es de telle maniĂšre qu'elles s'alignent sur le dĂ©but du texte au-dessus. Des lignes blanches peuvent ĂȘtre utilisĂ©es pour sĂ©parer des groupes de modifications, si dĂ©sirĂ©.
-Si cet envoi rĂ©sout des bogues enregistrĂ©s dans le systĂšme de suivi de bogues de la distribution, ceux-ci peuvent ĂȘtre automatiquement fermĂ©s lors de l'inclusion de ce paquet dans l'archive de la distribution en incluant la S<chaĂźne :>
+Si cet envoi rĂ©sout des bogues enregistrĂ©s dans le systĂšme de suivi de bogues de la distribution, ceux-ci peuvent ĂȘtre automatiquement fermĂ©s lors de l'inclusion de ce paquet dans l'archive de la distribution en incluant la chaĂźne :
=over
@@ -66,7 +66,7 @@ B<Closes: #>I<nnnnn>
=back
-dans les dĂ©tails de modification oĂč B<#>I<nnnnn> est le numĂ©ro du bogue. L'expression rationnelle prĂ©cise en Perl S<est :>
+dans les dĂ©tails de modification oĂč B<#>I<nnnnn> est le numĂ©ro du bogue. L'expression rationnelle prĂ©cise en Perl est :
=over
@@ -80,7 +80,7 @@ Cette information est transmise Ă  travers le champ B<Closes> dans le fichier I<
Le nom du responsable et l'adresse Ă©lectronique utilisĂ©s dans le changelog seront les dĂ©tails sur la personne qui a prĂ©parĂ© cette version du paquet. Ce ne sont B<pas> nĂ©cessairement ceux de celui ou celle qui fait l'envoi ou du responsable habituel du paquet. Ces informations seront copiĂ©es dans le champ B<Changed-By> du fichier I<.changes>, et pourront plus tard ĂȘtre utilisĂ©es pour envoyer une confirmation lorsque l'envoi a Ă©tĂ© installĂ© dans l'archive de la distribution.
-La I<date> est au format suivant (compatible et avec la mĂȘme sĂ©mantique que RFC2822 et RFC5322, ou avec ce que crĂ©e S<« date> S<-R ») :>
+La I<date> est au format suivant (compatible et avec la mĂȘme sĂ©mantique que RFC2822 et RFC5322, ou avec ce que crĂ©e « date -R ») :
=over
@@ -88,13 +88,13 @@ I<jour-de-la-semaine>B<,> I<jj> I<mois> I<aaaa> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zz
=back
-S<oĂč :>
+oĂč :
=over
=item I<jour-de-la-semaine>
-C'est au S<choix :> B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>.
+C'est au choix : B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>.
=item I<jj>
@@ -102,7 +102,7 @@ C'est le jour du mois en un ou deux chiffres (B<01>-B<31>) oĂč le zĂ©ro de dĂ©bu
=item I<mois>
-C'est au S<choix :> B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>.
+C'est au choix : B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>.
=item I<aaaa>
@@ -122,15 +122,15 @@ Il s'agit des secondes en deux chiffres (B<00>-B<59>).
=item [B<+->]I<zzzz>
-Il s'agit du dĂ©calage horaire par rapport au temps universel coordonnĂ© (UTC). S<« B<+> »> indique que l'heure est en avance (c'est-Ă -dire Ă  l'est) par rapport Ă  l'UTC et S<« B<-> »> indique que l'heure est en retard (c'est-Ă -dire Ă  l'ouest) par rapport Ă  l'UTC. Les deux premiers chiffres indiquent la diffĂ©rence d'heures par rapport Ă  l'UTC et les deux derniers le nombre de minutes additionnelles par rapport Ă  l'UTC. Ces deux derniers chiffres doivent ĂȘtre entre B<00> et B<59>.
+Il s'agit du dĂ©calage horaire par rapport au temps universel coordonnĂ© (UTC). « B<+> » indique que l'heure est en avance (c'est-Ă -dire Ă  l'est) par rapport Ă  l'UTC et « B<-> » indique que l'heure est en retard (c'est-Ă -dire Ă  l'ouest) par rapport Ă  l'UTC. Les deux premiers chiffres indiquent la diffĂ©rence d'heures par rapport Ă  l'UTC et les deux derniers le nombre de minutes additionnelles par rapport Ă  l'UTC. Ces deux derniers chiffres doivent ĂȘtre entre B<00> et B<59>.
=back
-La premiĂšre ligne de S<« titre »> avec le nom du paquet doit dĂ©buter Ă  la marge gauche. La ligne terminale avec les dĂ©tails sur le responsable et la date doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©e par exactement une espace (U+0020 B<ESPACE>). Les dĂ©tails sur le responsable et la date doivent ĂȘtre sĂ©parĂ©s par exactement deux espaces (U+0020 B<ESPACE>). Chaque partie de la I<date> doit ĂȘtre sĂ©parĂ©e par plusieurs espaces (U+0020 B<ESPACE>), sauf aprĂšs la virgule oĂč elles peuvent ĂȘtres sĂ©parĂ©es par zĂ©ro ou plus d'espaces (U+0020 B<ESPACE>).
+La premiĂšre ligne de « titre » avec le nom du paquet doit dĂ©buter Ă  la marge gauche. La ligne terminale avec les dĂ©tails sur le responsable et la date doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©e par exactement une espace (U+0020 B<ESPACE>). Les dĂ©tails sur le responsable et la date doivent ĂȘtre sĂ©parĂ©s par exactement deux espaces (U+0020 B<ESPACE>). Chaque partie de la I<date> doit ĂȘtre sĂ©parĂ©e par plusieurs espaces (U+0020 B<ESPACE>), sauf aprĂšs la virgule oĂč elles peuvent ĂȘtres sĂ©parĂ©es par zĂ©ro ou plus d'espaces (U+0020 B<ESPACE>).
Toute ligne qui consiste uniquement (c'est-à-dire sans espace au début de la ligne) en commentaires de style B<#> ou B</* */> ou en mots-clés RCS.
-Les lignes de mode S<(« modeline »)> de Vim ou les variables locales d'Emacs et les anciennes entrĂ©es de changelog avec d'autres formats Ă  la fin du fichier devraient ĂȘtre acceptĂ©es et conservĂ©es Ă  la sortie, mais leur contenu pourrait ĂȘtre autrement ignorĂ© et l'analyse arrĂȘtĂ©e Ă  ce moment-lĂ .
+Les lignes de mode (« modeline ») de Vim ou les variables locales d'Emacs et les anciennes entrĂ©es de changelog avec d'autres formats Ă  la fin du fichier devraient ĂȘtre acceptĂ©es et conservĂ©es Ă  la sortie, mais leur contenu pourrait ĂȘtre autrement ignorĂ© et l'analyse arrĂȘtĂ©e Ă  ce moment-lĂ .
La totalitĂ© du journal des modifications doit ĂȘtre encodĂ© en UTF-8.
diff --git a/man/fr/deb-changes.pod b/man/fr/deb-changes.pod
index 83b2833..d540dbe 100644
--- a/man/fr/deb-changes.pod
+++ b/man/fr/deb-changes.pod
@@ -24,9 +24,9 @@ I<nom-du-fichier>B<.changes>
Chaque envoi dans Debian est composé d'un fichier de contrÎle .changes qui contient un certain nombre de champs au format L<deb822(5)>.
-Chaque champ commence par une étiquette, telle que B<Source> ou B<Binary> (la casse n'importe pas), suivie d'un S<« : »,> et du contenu du champ (sensible à la casse à moins que cela ne soit spécifié autrement). Les champs sont séparés seulement par des étiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en général les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour les champs à lignes multiples B<Description>, B<Changes>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> et B<Checksums-Sha256>, voir ci-dessous).
+Chaque champ commence par une étiquette, telle que B<Source> ou B<Binary> (la casse n'importe pas), suivie d'un « : », et du contenu du champ (sensible à la casse à moins que cela ne soit spécifié autrement). Les champs sont séparés seulement par des étiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en général les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour les champs à lignes multiples B<Description>, B<Changes>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> et B<Checksums-Sha256>, voir ci-dessous).
-Les donnĂ©es de contrĂŽle pourraient ĂȘtre incluses dans une signature OpenPGP S<« ASCII> S<Armored »,> comme spĂ©cifiĂ© dans la RFC4880.
+Les donnĂ©es de contrĂŽle pourraient ĂȘtre incluses dans une signature OpenPGP « ASCII Armored », comme spĂ©cifiĂ© dans la RFC4880.
=head1 LES CHAMPS
@@ -44,7 +44,7 @@ La valeur de ce champ est habituellement extraite du fichier I<debian/changelog>
=item B<Source:> I<nom-source> [B<(>I<version-source>B<)>] (requis)
-Le nom du paquet source. Si la version du source diffÚre de la version binaire, alors le I<nom-source> sera suivi par une I<version-source> entre parenthÚses. Cela peut arriver quand il s'agit d'un envoi seulement binaire NMU S<(« non-maintainer> S<upload »).>
+Le nom du paquet source. Si la version du source diffÚre de la version binaire, alors le I<nom-source> sera suivi par une I<version-source> entre parenthÚses. Cela peut arriver quand il s'agit d'un envoi seulement binaire NMU (« non-maintainer upload »).
=item B<Binary:> I<liste-paquets-binaires> (requis selon le contexte)
@@ -52,7 +52,7 @@ Ce champ coupé est une liste, séparée par des espaces, de paquets binaires à
=item B<Architecture:> I<liste-architectures>
-Liste des architectures des fichiers actuellement envoyĂ©s. Voici quelques architectures S<habituelles :> B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. Remarquez que l'option B<all> signifie que le paquet est indĂ©pendant de toute architecture. Si les sources du paquet sont Ă©galement envoyĂ©es, l'entrĂ©e spĂ©ciale B<source> est aussi prĂ©sente. Les architectures joker ne doivent jamais ĂȘtre prĂ©sentes dans la liste.
+Liste des architectures des fichiers actuellement envoyĂ©s. Voici quelques architectures habituelles : B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc. Remarquez que l'option B<all> signifie que le paquet est indĂ©pendant de toute architecture. Si les sources du paquet sont Ă©galement envoyĂ©es, l'entrĂ©e spĂ©ciale B<source> est aussi prĂ©sente. Les architectures joker ne doivent jamais ĂȘtre prĂ©sentes dans la liste.
=item B<Version:> I<chaĂźne-de-la-version> (requis)
@@ -64,21 +64,21 @@ Liste une ou plusieurs distributions, séparées par des espaces, dans lesquelle
=item B<Urgency:> I<urgence> (recommandé)
-L'urgence de l'envoi. Les valeurs actuelles reconnues sont, par ordre croissant S<d'urgence :> B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> et B<emergency>.
+L'urgence de l'envoi. Les valeurs actuelles reconnues sont, par ordre croissant d'urgence : B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> et B<emergency>.
=item B<Maintainer:> I<nom-complet-et-adresse-Ă©lectronique> (requis)
-Le format de ce champ sera S<« Jean> Dupont S<E<lt>jdupont@example.orgE<gt> »> ; et c'est bien sûr le créateur du paquet, par opposition à l'auteur du programme mis en paquet.
+Le format de ce champ sera « Jean Dupont E<lt>jdupont@example.orgE<gt> » ; et c'est bien sûr le créateur du paquet, par opposition à l'auteur du programme mis en paquet.
=item B<Changed-By:> I<nom-complet-et-adresse-Ă©lectronique>
-Le format de ce champ sera S<« Jean> Dupont S<E<lt>jdupont@example.orgE<gt> »> ; et c'est bien sûr celui qui a préparé les modifications du paquet pour cette version.
+Le format de ce champ sera « Jean Dupont E<lt>jdupont@example.orgE<gt> » ; et c'est bien sûr celui qui a préparé les modifications du paquet pour cette version.
=item B<Description:> (recommandé)
=item S< >I<nom-du-paquet-binaire> B<-> I<résumé-du-paquet-binaire>
-Ce champ à lignes multiples contient une liste de noms de paquets binaires suivis d'une espace, d'un tiret S<(« B<-> »)> et de leur description courte éventuellement tronquée. Si l'envoi ne concerne que les sources, le champ est omis (depuis S<dpkg 1.19.3).>
+Ce champ à lignes multiples contient une liste de noms de paquets binaires suivis d'une espace, d'un tiret (« B<-> ») et de leur description courte éventuellement tronquée. Si l'envoi ne concerne que les sources, le champ est omis (depuis dpkg 1.19.3).
=item B<Closes:> I<liste-numéros-bogue>
@@ -96,7 +96,7 @@ Ce champ définit une liste, séparée par des espaces, de profils de constructi
=item S< >I<entrées-du-journal-des-modifications>
-Ce champ à lignes multiples fournit le texte concaténé de toutes les entrées de changelog faisant partie de cet envoi. Pour rendre ce champ à lignes multiples valable, les lignes vides sont remplacées par un point S<« B<.> »> et toutes les lignes sont indentées par une seule espace. Le contenu exact dépend du format du changelog.
+Ce champ à lignes multiples fournit le texte concaténé de toutes les entrées de changelog faisant partie de cet envoi. Pour rendre ce champ à lignes multiples valable, les lignes vides sont remplacées par un point « B<.> » et toutes les lignes sont indentées par une seule espace. Le contenu exact dépend du format du changelog.
=item B<Files:> (requis)
@@ -104,22 +104,26 @@ Ce champ à lignes multiples fournit le texte concaténé de toutes les entrées
Ce champ à lignes multiples fournit une liste de fichiers avec la md5sum, la taille, la section et la priorité de chacun.
-La premiĂšre ligne de la valeur du champ (la partie sur la mĂȘme ligne que le nom du champ suivi par deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ est exprimĂ© sous la forme de lignes de continuation, un ligne par fichier. Chaque ligne consiste en des entrĂ©es, sĂ©parĂ©es par des espaces, dĂ©crivant le S<fichier :> la md5sum, la taille du fichier, sa section, sa prioritĂ© et son nom.
+La premiĂšre ligne de la valeur du champ (la partie sur la mĂȘme ligne que le nom du champ suivi par deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ est exprimĂ© sous la forme de lignes de continuation, un ligne par fichier. Chaque ligne consiste en des entrĂ©es, sĂ©parĂ©es par des espaces, dĂ©crivant le fichier : la md5sum, la taille du fichier, sa section, sa prioritĂ© et son nom.
Ce champ liste tous les fichiers qui composent l'envoi. La liste de fichiers de ce champ doit correspondre à celle présente dans les autres champs relatifs aux B<Checksums>.
-=item B<Checksums-Sha1:> (requis)
+B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as it provides metadata not available anywhere else.
-=item B<Checksums-Sha256:> (requis)
+=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak)
+
+=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong)
=item S< >I<somme-de-contrĂŽle> I<taille> I<nom-du-fichier>
-Ces champs Ă  lignes multiples fournissent une liste de fichiers avec la somme de contrĂŽle et la taille de chacun. Ces champs ont la mĂȘme syntaxe et ne diffĂšrent que par l'algorithme de somme de contrĂŽle S<utilisĂ© :> SHA-1 pour B<Checksums-Sha1> et SHA-256 pour B<Checksums-Sha256>.
+Ces champs Ă  lignes multiples fournissent une liste de fichiers avec la somme de contrĂŽle et la taille de chacun. Ces champs ont la mĂȘme syntaxe et ne diffĂšrent que par l'algorithme de somme de contrĂŽle utilisé : SHA-1 pour B<Checksums-Sha1> et SHA-256 pour B<Checksums-Sha256>.
-La premiĂšre ligne de la valeur du champ (la partie sur la mĂȘme ligne que le nom du champ suivi par deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ est exprimĂ© par des lignes de continuation, une ligne par fichier. Chaque ligne consiste en des entrĂ©es sĂ©parĂ©es par des espaces dĂ©crivant le S<fichier :la> somme de contrĂŽle, la taille du fichier et le nom du fichier.
+La premiĂšre ligne de la valeur du champ (la partie sur la mĂȘme ligne que le nom du champ suivi par deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ est exprimĂ© par des lignes de continuation, une ligne par fichier. Chaque ligne consiste en des entrĂ©es sĂ©parĂ©es par des espaces dĂ©crivant le fichier :la somme de contrĂŽle, la taille du fichier et le nom du fichier.
Ces champs listent tous les fichiers qui composent l'envoi. La liste de fichiers de ce champ doit correspondre à celle présente dans le champ B<Files> et les autres champs relatifs aux B<Checksums>.
+B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification.
+
=back
=head1 BOGUES
diff --git a/man/fr/deb-conffiles.pod b/man/fr/deb-conffiles.pod
index 28b45e6..91e40fc 100644
--- a/man/fr/deb-conffiles.pod
+++ b/man/fr/deb-conffiles.pod
@@ -28,7 +28,7 @@ Ce fichier contient une liste de fichiers, un par ligne, avec un drapeau optionn
Les fichiers sans Ă©tiquette doivent exister dans le paquet binaire, autrement L<dpkg(1)> les ignorera.
-Actuellement, il n'y a qu'un drapeau pris en charge, B<remove-on-upgrade>, pour signaler qu'un conffile doit ĂȘtre supprimĂ© Ă  la prochaine mise Ă  niveau (depuis S<dpkg 1.20.6).> Ces fichiers ne doivent pas exister dans le paquet binaire et ni L<dpkg(1)>, ni L<dpkg-deb(1)> n'accepteront de construire ou de traiter ces paquets binaires.
+Actuellement, il n'y a qu'un drapeau pris en charge, B<remove-on-upgrade>, pour signaler qu'un conffile doit ĂȘtre supprimĂ© Ă  la prochaine mise Ă  niveau (depuis dpkg 1.20.6). Ces fichiers ne doivent pas exister dans le paquet binaire et ni L<dpkg(1)>, ni L<dpkg-deb(1)> n'accepteront de construire ou de traiter ces paquets binaires.
=head1 EXEMPLE
diff --git a/man/fr/deb-control.pod b/man/fr/deb-control.pod
index 10643a4..4f7b4bb 100644
--- a/man/fr/deb-control.pod
+++ b/man/fr/deb-control.pod
@@ -24,7 +24,7 @@ B<DEBIAN/control>
Each Debian binary package contains a B<control> file in its B<control> member, and its L<deb822(5)> format is a subset of the B<debian/control> template source control file in Debian source packages, see L<deb-src-control(5)>.
-Ce fichier contient un certain nombre de champs. Chaque champ commence par une étiquette, telle que B<Package> ou B<Version> (la casse n'importe pas), suivie d'un S<« : »,> et du contenu du champ (sensible à la casse à moins que cela ne soit spécifié autrement). Les champs sont séparés seulement par des étiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en général les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour le champ B<Description>, voir ci-dessous).
+Ce fichier contient un certain nombre de champs. Chaque champ commence par une étiquette, telle que B<Package> ou B<Version> (la casse n'importe pas), suivie d'un « : », et du contenu du champ (sensible à la casse à moins que cela ne soit spécifié autrement). Les champs sont séparés seulement par des étiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en général les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour le champ B<Description>, voir ci-dessous).
=head1 LES CHAMPS
@@ -44,13 +44,13 @@ Typically, this is the original package's version number in whatever form the pr
=item B<Maintainer:> I<nom-complet-et-adresse-électronique> (recommandé)
-Le format de ce champ sera S<« Jean> Dupont S<E<lt>jdupont@foo.comE<gt> »> ; et c'est bien sûr le créateur du paquet, par opposition à l'auteur du programme mis en paquet.
+Le format de ce champ sera « Jean Dupont E<lt>jdupont@foo.comE<gt> » ; et c'est bien sûr le créateur du paquet, par opposition à l'auteur du programme mis en paquet.
=item B<Description:> I<description-courte> (recommandé)
=item S< >I<description-longue>
-Le format de la description du paquet est un rĂ©sumĂ© bref sur la premiĂšre ligne (aprĂšs le champ B<Description>). Les lignes suivantes peuvent servir Ă  une description plus longue et plus dĂ©taillĂ©e. Chaque ligne de cette description longue doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©e d'une espace ; quand c'est une ligne blanche, elle doit contenir un seul S<« B<.> »> aprĂšs cette espace.
+Le format de la description du paquet est un rĂ©sumĂ© bref sur la premiĂšre ligne (aprĂšs le champ B<Description>). Les lignes suivantes peuvent servir Ă  une description plus longue et plus dĂ©taillĂ©e. Chaque ligne de cette description longue doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©e d'une espace ; quand c'est une ligne blanche, elle doit contenir un seul « B<.> » aprĂšs cette espace.
=item B<Section:> I<section>
@@ -74,7 +74,7 @@ La taille approximative totale des fichiers installés du paquet, en Kio. L'algo
On se sert habituellement de ce champ uniquement si la réponse est B<yes>. Cela signifie que ce paquet est exigé principalement pour un démarrage correct du systÚme ou utilisé pour des méta-paquets personnalisés du systÚme local. L<dpkg(1)> et les autres outils d'installation interdisent la suppression d'un paquet B<Protected> (du moins tant qu'une des options de forçage n'est pas utilisée).
-Pris en charge depuis S<dpkg 1.20.1.>
+Pris en charge depuis dpkg 1.20.1.
=item B<Essential:> B<yes>|B<no>
@@ -86,7 +86,7 @@ Ce champ est habituellement nécessaire seulement si la réponse est B<yes>, et
=item B<Architecture:> I<arch>|B<all> (requis)
-L'architecture précise pour quel type de matériel le paquet a été compilé. Voici quelques architectures S<habituelles :> B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, etc. Remarquez que l'option B<all> signifie que le paquet est indépendant de toute architecture. C'est le cas, par exemple, des scripts d'interpréteur de commandes (shell) ou Perl, ainsi que de la documentation.
+L'architecture précise pour quel type de matériel le paquet a été compilé. Voici quelques architectures habituelles : B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, etc. Remarquez que l'option B<all> signifie que le paquet est indépendant de toute architecture. C'est le cas, par exemple, des scripts d'interpréteur de commandes (shell) ou Perl, ainsi que de la documentation.
=item B<Origin:> I<nom>
@@ -102,7 +102,7 @@ I<URL> de la page d'accueil du projet amont.
=item B<Tag:> I<liste-d'Ă©tiquettes>
-Liste d'Ă©tiquettes dĂ©crivant les qualitĂ©s du paquet. La description et la liste des Ă©tiquettes S<(« tags »)> prises en charge peuvent ĂȘtre trouvĂ©es dans le paquet B<debtags>.
+Liste d'Ă©tiquettes dĂ©crivant les qualitĂ©s du paquet. La description et la liste des Ă©tiquettes (« tags ») prises en charge peuvent ĂȘtre trouvĂ©es dans le paquet B<debtags>.
=item B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>
@@ -130,7 +130,7 @@ Cela permet aux dépendances inverses d'indiquer dans leur champ B<Depends> qu'e
=item B<Source:> I<nom-du-paquet-source> [B<(>I<version-source>B<)>]
-Le nom du paquet source d'oĂč est issu ce paquet binaire, s'il est diffĂ©rent du nom du paquet lui-mĂȘme. Si la version des sources diffĂšre de la version du binaire, alors le I<nom-du-paquet-source> sera suivi par la I<version-source> entre parenthĂšses. Cela peut arriver par exemple sur un envoi seulement binaire NMU S<(« non-maintainer> S<upload »),> ou lorsqu'une version diffĂ©rente de binaire est fixĂ©e avec S<« B<dpkg-gencontrol> S<-v> ».>
+Le nom du paquet source d'oĂč est issu ce paquet binaire, s'il est diffĂ©rent du nom du paquet lui-mĂȘme. Si la version des sources diffĂšre de la version du binaire, alors le I<nom-du-paquet-source> sera suivi par la I<version-source> entre parenthĂšses. Cela peut arriver par exemple sur un envoi seulement binaire NMU (« non-maintainer upload »), ou lorsqu'une version diffĂ©rente de binaire est fixĂ©e avec « B<dpkg-gencontrol -v> ».
=item B<Subarchitecture:> I<valeur>
@@ -142,11 +142,11 @@ Ces champs sont utilisés par l'installateur et ne sont en général pas nécess
=item B<Depends:> I<liste-de-paquets>
-C'est la liste des paquets exigĂ©s pour que ce paquet procure un nombre important de fonctionnalitĂ©s. Le programme de maintenance des paquets interdit l'installation d'un paquet quand les paquets rĂ©pertoriĂ©s dans le champ B<Depends> ne sont pas installĂ©s (du moins tant qu'une option de forçage n'est pas utilisĂ©e). Lors d'une installation, il lance les scripts S<« postinst »> des paquets rĂ©pertoriĂ©s dans les champs B<Depends> avant les scripts S<« postinst »> des paquets qui dĂ©pendent d'eux. À l'inverse, lors d'une suppression, le script S<« prerm »> d'un paquet est lancĂ© avant ceux des paquets listĂ©s dans son champ B<Depends>.
+C'est la liste des paquets exigĂ©s pour que ce paquet procure un nombre important de fonctionnalitĂ©s. Le programme de maintenance des paquets interdit l'installation d'un paquet quand les paquets rĂ©pertoriĂ©s dans le champ B<Depends> ne sont pas installĂ©s (du moins tant qu'une option de forçage n'est pas utilisĂ©e). Lors d'une installation, il lance les scripts « postinst » des paquets rĂ©pertoriĂ©s dans les champs B<Depends> avant les scripts « postinst » des paquets qui dĂ©pendent d'eux. À l'inverse, lors d'une suppression, le script « prerm » d'un paquet est lancĂ© avant ceux des paquets listĂ©s dans son champ B<Depends>.
=item B<Pre-Depends:> I<liste-de-paquets>
-C'est la liste des paquets qui doivent ĂȘtre installĂ©s B<et> configurĂ©s avant que ce paquet puisse ĂȘtre installĂ©. Habituellement, on utilise ce champ quand un paquet a besoin d'un autre paquet pour lancer son script S<« preinst ».>
+C'est la liste des paquets qui doivent ĂȘtre installĂ©s B<et> configurĂ©s avant que ce paquet puisse ĂȘtre installĂ©. Habituellement, on utilise ce champ quand un paquet a besoin d'un autre paquet pour lancer son script « preinst ».
=item B<Recommends:> I<liste-de-paquets>
@@ -158,17 +158,17 @@ C'est la liste des paquets qui, associés avec ce paquet, peuvent améliorer son
=back
-La syntaxe des champs B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> et B<Suggests> est une liste d'ensembles de paquets alternatifs. Chaque ensemble est une liste de paquets séparés par des barres verticales (le symbole du tube) S<« B<|> ».> Les ensembles sont séparés par des virgules. Une virgule représente un S<« ET »> logique et une barre verticale représente un S<« OU »> logique ; le tube a la précédence dans l'évaluation de l'expression. Chaque nom de paquet est suivi éventuellement par un type d'architecture aprÚs deux-points S<« B<:> »,> et par une contrainte sur le numéro de version mise entre parenthÚses.
+La syntaxe des champs B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> et B<Suggests> est une liste d'ensembles de paquets alternatifs. Chaque ensemble est une liste de paquets séparés par des barres verticales (le symbole du tube) « B<|> ». Les ensembles sont séparés par des virgules. Une virgule représente un « ET » logique et une barre verticale représente un « OU » logique ; le tube a la précédence dans l'évaluation de l'expression. Chaque nom de paquet est suivi éventuellement par un type d'architecture aprÚs deux-points « B<:> », et par une contrainte sur le numéro de version mise entre parenthÚses.
-Un nom de type d'architecture peut ĂȘtre un nom d'architecture rĂ©elle de Debian (depuis S<dpkg 1.16.5)> ou B<any> (depuis S<dpkg 1.16.2).> S'il est omis, la valeur par dĂ©faut est l'architecture du paquet binaire actuel. Un nom d'architecture rĂ©elle de Debian correspondra exactement Ă  l'architecture pour ce nom de paquet, B<any> correspondra Ă  toute architecture pour ce nom de paquet si le paquet a Ă©tĂ© marquĂ© B<Multi-Arch: allowed>.
+Un nom de type d'architecture peut ĂȘtre un nom d'architecture rĂ©elle de Debian (depuis dpkg 1.16.5) ou B<any> (depuis dpkg 1.16.2). S'il est omis, la valeur par dĂ©faut est l'architecture du paquet binaire actuel. Un nom d'architecture rĂ©elle de Debian correspondra exactement Ă  l'architecture pour ce nom de paquet, B<any> correspondra Ă  toute architecture pour ce nom de paquet si le paquet a Ă©tĂ© marquĂ© B<Multi-Arch: allowed>.
-Une contrainte sur le numéro de version peut commencer par S<« B<E<gt>E<gt>> »,> et dans ce cas toute version supérieure correspondra, et il peut indiquer (ou pas) le numéro de révision pour le paquet Debian (les deux numéros étant séparés par un trait d'union). Voici les relations acceptées pour les S<versions :> S<« B<E<gt>E<gt>> »> pour supérieur à, S<« B<E<lt>E<lt>> »> pour inférieur à, S<« B<E<gt>=> »> pour supérieur ou égal, S<« B<E<lt>=> »> pour inférieur ou égal, et S<« B<=> »> pour égal à.
+Une contrainte sur le numéro de version peut commencer par « B<E<gt>E<gt>> », et dans ce cas toute version supérieure correspondra, et il peut indiquer (ou pas) le numéro de révision pour le paquet Debian (les deux numéros étant séparés par un trait d'union). Voici les relations acceptées pour les versions : « B<E<gt>E<gt>> » pour supérieur à, « B<E<lt>E<lt>> » pour inférieur à, « B<E<gt>=> » pour supérieur ou égal, « B<E<lt>=> » pour inférieur ou égal, et « B<=> » pour égal à.
=over
=item B<Breaks:> I<liste-de-paquets>
-C'est une liste de paquets que ce paquet S<« casse »,> par exemple en révélant des bogues quand les paquets concernés dépendent de celui-ci. Le programme de maintenance des paquets interdit la configuration de paquets cassés ; une méthode usuelle de résolution est la mise à niveau des paquets mentionnés dans le champ B<Breaks>.
+C'est une liste de paquets que ce paquet « casse », par exemple en révélant des bogues quand les paquets concernés dépendent de celui-ci. Le programme de maintenance des paquets interdit la configuration de paquets cassés ; une méthode usuelle de résolution est la mise à niveau des paquets mentionnés dans le champ B<Breaks>.
=item B<Conflicts:> I<liste-de-paquets>
@@ -180,7 +180,7 @@ C'est une liste de paquets que ce paquet remplace. Il peut ainsi remplacer les f
=back
-La syntaxe des champs B<Breaks>, B<Conflicts> et B<Replaces> est une liste de noms de paquets, sĂ©parĂ©s par des virgules (et des espaces facultatives). Dans les champs B<Breaks> et B<Conflicts>, la virgule sera lue comme un S<« OU ».> Un type d'architecture optionnel peut ĂȘtre aussi ajoutĂ© au nom de paquet avec la mĂȘme syntaxe que ci-dessus, mais par dĂ©faut la valeur est B<any> plutĂŽt que l'architecture du paquet binaire. On peut donner une version optionnelle de la mĂȘme façon que ci-dessus dans les champs B<Breaks>, B<Conflicts> et B<Replaces>.
+La syntaxe des champs B<Breaks>, B<Conflicts> et B<Replaces> est une liste de noms de paquets, sĂ©parĂ©s par des virgules (et des espaces facultatives). Dans les champs B<Breaks> et B<Conflicts>, la virgule sera lue comme un « OU ». Un type d'architecture optionnel peut ĂȘtre aussi ajoutĂ© au nom de paquet avec la mĂȘme syntaxe que ci-dessus, mais par dĂ©faut la valeur est B<any> plutĂŽt que l'architecture du paquet binaire. On peut donner une version optionnelle de la mĂȘme façon que ci-dessus dans les champs B<Breaks>, B<Conflicts> et B<Replaces>.
=over
@@ -190,23 +190,23 @@ C'est une liste de paquets que ce paquet améliore. C'est similaire à B<Suggest
=item B<Provides:> I<liste-de-paquets>
-C'est une liste de paquets virtuels que ce paquet procure. On s'en sert habituellement pour des paquets qui offrent le mĂȘme service. Par exemple, sendmail et exim sont des serveurs de courrier, et donc ils procurent chacun un paquet commun S<(« mail-transport-agent »)> duquel d'autres paquets peuvent dĂ©pendre. Sendmail et exim peuvent ainsi servir d'option valable pour satisfaire la dĂ©pendance. Cela permet aux paquets qui dĂ©pendent d'un serveur de courrier de ne pas avoir Ă  connaĂźtre les noms de paquet de tous les serveurs de courrier, en utilisant S<« B<|> »> comme sĂ©parateur de liste.
+C'est une liste de paquets virtuels que ce paquet procure. On s'en sert habituellement pour des paquets qui offrent le mĂȘme service. Par exemple, sendmail et exim sont des serveurs de courrier, et donc ils procurent chacun un paquet commun (« mail-transport-agent ») duquel d'autres paquets peuvent dĂ©pendre. Sendmail et exim peuvent ainsi servir d'option valable pour satisfaire la dĂ©pendance. Cela permet aux paquets qui dĂ©pendent d'un serveur de courrier de ne pas avoir Ă  connaĂźtre les noms de paquet de tous les serveurs de courrier, en utilisant « B<|> » comme sĂ©parateur de liste.
=back
-La syntaxe du champ B<Provides> est une liste de noms de paquets, sĂ©parĂ©s par des virgules (et des espaces facultatives). Un type d'architecture facultatif peut Ă©galement ĂȘtre ajoutĂ© au nom de paquet de la mĂȘme façon que ci-dessus. S'il est omis l'architecture par dĂ©faut est celle du paquet binaire actuel. Un numĂ©ro de version prĂ©cis (Ă©gal Ă ) optionnel peut ĂȘtre donnĂ© de la mĂȘme façon que ci-dessus (pris en compte depuis S<dpkg 1.17.11).>
+La syntaxe du champ B<Provides> est une liste de noms de paquets, sĂ©parĂ©s par des virgules (et des espaces facultatives). Un type d'architecture facultatif peut Ă©galement ĂȘtre ajoutĂ© au nom de paquet de la mĂȘme façon que ci-dessus. S'il est omis l'architecture par dĂ©faut est celle du paquet binaire actuel. Un numĂ©ro de version prĂ©cis (Ă©gal Ă ) optionnel peut ĂȘtre donnĂ© de la mĂȘme façon que ci-dessus (pris en compte depuis dpkg 1.17.11).
=over
=item B<Built-Using:> I<liste-de-paquets>
-Ce champ de dĂ©pendance affiche les paquets source supplĂ©mentaires utilisĂ©s lors de la construction du paquet binaire, pour des raisons de conformitĂ© avec la licence. Il permet d'indiquer au logiciel de gestion de l'archive que des paquets source supplĂ©mentaires doivent ĂȘtre conservĂ©s tant que le paquet binaire est maintenu. Ce champ doit ĂȘtre une liste de paquets source, sĂ©parĂ©s par des virgules avec des rĂ©fĂ©rences strictes de version S<« B<=> »> et mise entre parenthĂšses. Veuillez noter que le logiciel de gestion de l'archive risque de ne pas accepter un envoi qui dĂ©clare une relation B<Built-Using> qui ne peut pas ĂȘtre satisfaite dans l'archive.
+Ce champ de dĂ©pendance affiche les paquets source supplĂ©mentaires utilisĂ©s lors de la construction du paquet binaire, pour des raisons de conformitĂ© avec la licence. Il permet d'indiquer au logiciel de gestion de l'archive que des paquets source supplĂ©mentaires doivent ĂȘtre conservĂ©s tant que le paquet binaire est maintenu. Ce champ doit ĂȘtre une liste de paquets source, sĂ©parĂ©s par des virgules avec des rĂ©fĂ©rences strictes de version « B<=> » et mise entre parenthĂšses. Veuillez noter que le logiciel de gestion de l'archive risque de ne pas accepter un envoi qui dĂ©clare une relation B<Built-Using> qui ne peut pas ĂȘtre satisfaite dans l'archive.
=item B<Static-Built-Using:> I<liste-de-paquets>
-Ce champ de dĂ©pendance affiche les paquets source supplĂ©mentaires utilisĂ©s lors de la construction du paquet binaire, aux fins de construction statiques (par exemple, pour la liaison avec des bibliothĂšques statiques, les constructions pour des langages centrĂ©s sur le source tels que Go ou Rust, l'utilisation de bibliothĂšques C/C++ avec seulement des en-tĂȘtes, l'injection d'objets binaires (blob) de donnĂ©es dans le S<code, etc.).> C'est utile pour vĂ©rifier si ce paquet devrait ĂȘtre reconstruit lorsque les paquets source listĂ©s ont Ă©tĂ© mis Ă  jour, par exemple Ă  cause d'annonces de sĂ©curitĂ©. Ce champ doit ĂȘtre une liste de noms de paquets source, sĂ©parĂ©s par des virgules avec des rĂ©fĂ©rences strictes de version S<« B<=> »,> mise entre parenthĂšses.
+Ce champ de dĂ©pendance affiche les paquets source supplĂ©mentaires utilisĂ©s lors de la construction du paquet binaire, aux fins de construction statiques (par exemple, pour la liaison avec des bibliothĂšques statiques, les constructions pour des langages centrĂ©s sur le source tels que Go ou Rust, l'utilisation de bibliothĂšques C/C++ avec seulement des en-tĂȘtes, l'injection d'objets binaires (blob) de donnĂ©es dans le code, etc.). C'est utile pour vĂ©rifier si ce paquet devrait ĂȘtre reconstruit lorsque les paquets source listĂ©s ont Ă©tĂ© mis Ă  jour, par exemple Ă  cause d'annonces de sĂ©curitĂ©. Ce champ doit ĂȘtre une liste de noms de paquets source, sĂ©parĂ©s par des virgules avec des rĂ©fĂ©rences strictes de version « B<=> », mise entre parenthĂšses.
-Pris en charge depuis S<dpkg 1.21.3.>
+Pris en charge depuis dpkg 1.21.3.
=item B<Built-For-Profiles:> I<liste-de-profils> (obsolĂšte)
@@ -240,12 +240,12 @@ Le format ou la maniĂšre de calculer chaque identifiant de construction n'est pa
Il se peut que le grep de la famille GNU des utilitaires grep soit
le plus rapide de l'ouest ! Le grep de GNU est fondé sur un mécanisme
rapide de mise en correspondance déterministe d'états simples (environ
- deux fois plus rapide que le S<« egrep »> standard d'Unix), modifié par une
+ deux fois plus rapide que le « egrep » standard d'Unix), modifié par une
recherche de type Boyer-Moore-Gosper qui cherche une chaßne donnée en
empĂȘchant que les textes impossibles soient analysĂ©s par le mĂ©canisme de
mise en correspondance d'expressions rationnelles et sans avoir
nécessairement besoin de voir chaque caractÚre. C'est beaucoup plus
- rapide que les S<« grep »> ou S<« egrep »> d'Unix.
+ rapide que les « grep » ou « egrep » d'Unix.
(Des expressions rationnelles contenant des références circulaires
ralentissent cependant le programme.)
diff --git a/man/fr/deb-extra-override.pod b/man/fr/deb-extra-override.pod
index 2e6881d..d89469b 100644
--- a/man/fr/deb-extra-override.pod
+++ b/man/fr/deb-extra-override.pod
@@ -22,9 +22,9 @@ B<override>
=head1 DESCRIPTION
-Bien que la majoritĂ© des informations d'un paquet source ou binaire puisse ĂȘtre trouvĂ©e dans le fichier control/.dsc, ces informations peuvent ĂȘtre remplacĂ©es lors de l'exportation dans des fichiers Packages ou Sources. Le fichier S<d'« override »> supplĂ©mentaire contient les valeurs remplacĂ©es.
+Bien que la majoritĂ© des informations d'un paquet source ou binaire puisse ĂȘtre trouvĂ©e dans le fichier control/.dsc, ces informations peuvent ĂȘtre remplacĂ©es lors de l'exportation dans des fichiers Packages ou Sources. Le fichier d'« override » supplĂ©mentaire contient les valeurs remplacĂ©es.
-Les éléments du fichier S<« override »> supplémentaire sont séparés simplement par des espaces. Les commentaires commencent par un caractÚre S<« B<#> ».>
+Les éléments du fichier « override » supplémentaire sont séparés simplement par des espaces. Les commentaires commencent par un caractÚre « B<#> ».
=over
@@ -38,7 +38,7 @@ I<nom-de-fichier> est le nom du champ qui est remplacé.
I<valeur> est la valeur à mettre dans ce champ. Elle peut contenir des espaces, car la ligne est découpée en trois colonnes au plus quand elle est analysée.
-Les fichiers de dérogation S<(« override »)> supplémentaires utilisés pour établir les fichiers officiels S<« Packages »> se trouvent dans le répertoire I<indices> des miroirs Debian.
+Les fichiers de dérogation (« override ») supplémentaires utilisés pour établir les fichiers officiels « Packages » se trouvent dans le répertoire I<indices> des miroirs Debian.
=head1 VOIR AUSSI
diff --git a/man/fr/deb-md5sums.pod b/man/fr/deb-md5sums.pod
index 771337f..acedfbe 100644
--- a/man/fr/deb-md5sums.pod
+++ b/man/fr/deb-md5sums.pod
@@ -24,11 +24,11 @@ B<DEBIAN/md5sums>
Un fichier déclare les sommes de contrÎle MD5 pour le contenu du fichier du paquet en incluant un fichier I<md5sums> dans son archive de contrÎle (c'est-à-dire I<DEBIAN/md5sums> au moment de la création du paquet). Ce fichier est utilisé pour une vérification d'intégrité et afin d'éviter les doublons et non pour un quelconque objectif de sécurité.
-Ce fichier comprend une liste des sommes de contrÎle MD5 (sous la forme de S<32 caractÚres> hexadécimaux insensibles à la casse) suivies par deux espaces (U+0020 B<ESPACE>) et le nom de chemin d'un fichier simple, une par lignes.
+Ce fichier comprend une liste des sommes de contrÎle MD5 (sous la forme de 32 caractÚres hexadécimaux insensibles à la casse) suivies par deux espaces (U+0020 B<ESPACE>) et le nom de chemin d'un fichier simple, une par lignes.
Les barres obliques finales (U+002F B</>) dans les noms de chemin seront supprimés. Ni les espaces en fin de ligne, ni les lignes vides ou composées uniquement d'espaces ne sont acceptées'
-Si le fichier de contrÎle n'existe pas dans le paquet binaire, L<dpkg(1)> créera l'information correspondante au moment du dépaquetage (depuis S<B<dpkg> 1.16.3).>
+Si le fichier de contrÎle n'existe pas dans le paquet binaire, L<dpkg(1)> créera l'information correspondante au moment du dépaquetage (depuis B<dpkg> 1.16.3).
=head1 EXEMPLE
diff --git a/man/fr/deb-old.pod b/man/fr/deb-old.pod
index 88c2080..e02d402 100644
--- a/man/fr/deb-old.pod
+++ b/man/fr/deb-old.pod
@@ -36,9 +36,9 @@ Chacune de ces lignes se termine par un unique caractĂšre de nouvelle ligne.
La premiĂšre archive tar contient les informations de contrĂŽle, sous forme d'une sĂ©rie de fichiers ordinaires. Le fichier B<control> doit ĂȘtre prĂ©sent, puisqu'il contient les informations principales de contrĂŽle.
-Dans certaines archives vraiment anciennes, les fichiers de l'archive de contrÎle peuvent se trouver dans un sous-répertoire B<DEBIAN>. Dans ce cas, le sous-répertoire B<DEBIAN> se trouve également dans l'archive de contrÎle, qui ne contiendra que des fichiers de ce répertoire. En option, l'archive de contrÎle peut contenir une entrée pour S<« B<.> »,> le répertoire courant.
+Dans certaines archives vraiment anciennes, les fichiers de l'archive de contrÎle peuvent se trouver dans un sous-répertoire B<DEBIAN>. Dans ce cas, le sous-répertoire B<DEBIAN> se trouve également dans l'archive de contrÎle, qui ne contiendra que des fichiers de ce répertoire. En option, l'archive de contrÎle peut contenir une entrée pour « B<.> », le répertoire courant.
-La seconde archive compressée avec gzip correspond à l'archive du systÚme de fichiers. Elle contient des chemins relatifs à la racine du systÚme dans lequel se fera l'installation. Les noms de fichiers ne débutent pas par des barres obliques S<(« / »).>
+La seconde archive compressée avec gzip correspond à l'archive du systÚme de fichiers. Elle contient des chemins relatifs à la racine du systÚme dans lequel se fera l'installation. Les noms de fichiers ne débutent pas par des barres obliques (« / »).
=head1 VOIR AUSSI
diff --git a/man/fr/deb-origin.pod b/man/fr/deb-origin.pod
index cbcddaf..2dcc986 100644
--- a/man/fr/deb-origin.pod
+++ b/man/fr/deb-origin.pod
@@ -24,15 +24,15 @@ B<%PKGCONFDIR%/origins/>I<fichier>
Les fichiers de B<%PKGCONFDIR%/origins> peuvent fournir des informations sur les différents distributeurs qui fournissent des paquets Debian.
-Ils contiennent un certain nombre de champs ou de commentaires pour les lignes commençant par un caractÚre S<« B<#> ».> Chaque champ commence par une étiquette, telle que B<Vendor> ou B<Parent>, suivi du caractÚre S<« deux-points »> et du contenu du champ. Les champs sont délimités par les étiquettes de champs. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en général les lignes pendant le traitement du contenu du champ.
+Ils contiennent un certain nombre de champs ou de commentaires pour les lignes commençant par un caractÚre « B<#> ». Chaque champ commence par une étiquette, telle que B<Vendor> ou B<Parent>, suivi du caractÚre « deux-points » et du contenu du champ. Les champs sont délimités par les étiquettes de champs. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en général les lignes pendant le traitement du contenu du champ.
Le fichier sera nommé d'aprÚs le nom du distributeur. La convention habituelle est d'appeler le fichier distributeur avec le nom du distributeur tout en minuscules, mais des variantes sont possibles.
-C'est-Ă -dire (depuis S<dpkg 1.21.10),> les caractĂšres non alphanumĂ©riques (‘B<[^A-Za-z0-9]>’) sont d'abord remplacĂ©s par des tirets S<(« B<-> »),> puis le nom rĂ©sultant sera testĂ© successivement en le mettant en minuscules, en le gardant tel qu'il est, en le mettant en minuscules avec une majuscule initiale, puis en le mettant en capitales uniquement.
+C'est-Ă -dire (depuis dpkg 1.21.10), les caractĂšres non alphanumĂ©riques (‘B<[^A-Za-z0-9]>’) sont d'abord remplacĂ©s par des tirets (« B<-> »), puis le nom rĂ©sultant sera testĂ© successivement en le mettant en minuscules, en le gardant tel qu'il est, en le mettant en minuscules avec une majuscule initiale, puis en le mettant en capitales uniquement.
-En plus, pour des raisons historiques et de rétrocompatibilité, le nom sera testé tel qu'il est sans remplacer les caractÚres non alphanumériques, puis le nom résultant sera testé successivement en le mettant en minuscules, en le gardant tel qu'il est, en le mettant en minuscules avec une majuscule initiale, puis en le mettant en majuscules uniquement. Finalement le nom sera testé en remplaçant les espaces par des tirets S<(« B<-> »),> puis le nom résultant sera testé successivement en le mettant en minuscules, en le gardant tel qu'il est, en le mettant en minuscules puis avec une majusculeinitiale, puis en le mettant en capitales uniquement.
+En plus, pour des raisons historiques et de rétrocompatibilité, le nom sera testé tel qu'il est sans remplacer les caractÚres non alphanumériques, puis le nom résultant sera testé successivement en le mettant en minuscules, en le gardant tel qu'il est, en le mettant en minuscules avec une majuscule initiale, puis en le mettant en majuscules uniquement. Finalement le nom sera testé en remplaçant les espaces par des tirets (« B<-> »), puis le nom résultant sera testé successivement en le mettant en minuscules, en le gardant tel qu'il est, en le mettant en minuscules puis avec une majusculeinitiale, puis en le mettant en capitales uniquement.
-Cependant ces recherches de module rétrocompatibles seront supprimées durant le cycle de publication de S<dpkg 1.22.x.>
+Cependant ces recherches de module rétrocompatibles seront supprimées durant le cycle de publication de dpkg 1.22.x.
=head1 LES CHAMPS
diff --git a/man/fr/deb-override.pod b/man/fr/deb-override.pod
index 7664ed8..2707ce5 100644
--- a/man/fr/deb-override.pod
+++ b/man/fr/deb-override.pod
@@ -22,9 +22,9 @@ B<override>
=head1 DESCRIPTION
-Bien que l'on puisse trouver dans le fichier S<« control »> la plupart des informations concernant un paquet, certaines doivent ĂȘtre inscrites par les responsables de la distribution plutĂŽt que par le responsable du paquet afin de garantir une cohĂ©rence globale. Ces informations se trouvent dans le fichier S<« override ».>
+Bien que l'on puisse trouver dans le fichier « control » la plupart des informations concernant un paquet, certaines doivent ĂȘtre inscrites par les responsables de la distribution plutĂŽt que par le responsable du paquet afin de garantir une cohĂ©rence globale. Ces informations se trouvent dans le fichier « override ».
-Les éléments du fichier S<« override »> sont séparés simplement par des espaces. Les commentaires commencent par un caractÚre S<« B<#> ».>
+Les éléments du fichier « override » sont séparés simplement par des espaces. Les commentaires commencent par un caractÚre « B<#> ».
=over
@@ -32,13 +32,13 @@ I<paquet> I<priorité> I<section> [I<responsable>]
=back
-I<paquet> est le nom du paquet. Les entrées du fichier S<« override »> concernant des paquets qui ne sont pas dans l'arborescence des paquets binaires sont ignorées.
+I<paquet> est le nom du paquet. Les entrées du fichier « override » concernant des paquets qui ne sont pas dans l'arborescence des paquets binaires sont ignorées.
I<priority> et I<section> correspondent respectivement aux champs de contrÎle présents dans le fichier .deb. Les valeurs autorisées sont distinctes pour l'archive de chaque distribution.
L'élément I<responsable>, quand il existe, peut représenter soit le nom du responsable quand il s'agit d'un remplacement sans condition, soit la chaßne I<ancien-responsable> B<=E<gt>> I<nouveau-responsable> pour un changement de responsable.
-On peut trouver les fichiers S<« override »,> dont on se sert pour établir les fichiers officiels S<« Packages »,> dans le répertoire I<indices> des miroirs Debian.
+On peut trouver les fichiers « override », dont on se sert pour établir les fichiers officiels « Packages », dans le répertoire I<indices> des miroirs Debian.
=head1 VOIR AUSSI
diff --git a/man/fr/deb-postinst.pod b/man/fr/deb-postinst.pod
index 94faa7b..dddb07a 100644
--- a/man/fr/deb-postinst.pod
+++ b/man/fr/deb-postinst.pod
@@ -24,7 +24,7 @@ B<DEBIAN/postinst>
Un paquet peut réaliser plusieurs actions post-installation à l'aide de scripts du responsable, en incluant un fichier I<postinst> exécutable dans son archive de contrÎle (c'est-à-dire I<DEBIAN/postinst> au moment de la création du paquet).
-Le script peut ĂȘtre appelĂ© de diverses S<maniĂšres :>
+Le script peut ĂȘtre appelĂ© de diverses maniĂšres :
=over
diff --git a/man/fr/deb-postrm.pod b/man/fr/deb-postrm.pod
index 42be155..ec3bd00 100644
--- a/man/fr/deb-postrm.pod
+++ b/man/fr/deb-postrm.pod
@@ -24,7 +24,7 @@ B<DEBIAN/postrm>
Un paquet peut réaliser plusieurs actions post-retrait à l'aide de scripts du responsable, en incluant un fichier I<postrm> exécutable dans son archive de contrÎle (c'est-à-dire I<DEBIAN/postrm> au moment de la création du paquet).
-Le script peut ĂȘtre appelĂ© de diverses S<maniĂšres :>
+Le script peut ĂȘtre appelĂ© de diverses maniĂšres :
=over
@@ -44,7 +44,7 @@ AprĂšs la mise Ă  niveau du paquet.
Si l'appel B<upgrade> ci-dessus Ă©choue.
-La I<nouvelle_version> est passée depuis S<dpkg 1.18.5.>
+La I<nouvelle_version> est passée depuis dpkg 1.18.5.
=item I<postrm> B<disappear> I<paquet-de-remplacement> I<version-de-remplacement>
@@ -58,13 +58,13 @@ Si I<preinst> Ă©choue lors de B<install>.
Si I<preinst> échoue lors de B<install> pour la mise à niveau d'un paquet supprimé.
-La I<nouvelle_version> est passée depuis S<dpkg 1.18.5.>
+La I<nouvelle_version> est passée depuis dpkg 1.18.5.
=item I<nouveau-postrm> B<abort-upgrade> I<ancienne-version> I<nouvelle-version>
Si I<preinst> Ă©choue lors d'un B<upgrade>.
-La I<nouvelle_version> est passée depuis S<dpkg 1.18.5.>
+La I<nouvelle_version> est passée depuis dpkg 1.18.5.
=back
diff --git a/man/fr/deb-preinst.pod b/man/fr/deb-preinst.pod
index d44b7ea..5303f33 100644
--- a/man/fr/deb-preinst.pod
+++ b/man/fr/deb-preinst.pod
@@ -24,7 +24,7 @@ B<DEBIAN/preinst>
Un paquet peut réaliser plusieurs actions pré-installation à l'aide de scripts du responsable, en incluant un fichier I<preinst> exécutable dans son archive de contrÎle (c'est-à-dire I<DEBIAN/preinst> au moment de la création du paquet).
-Le script peut ĂȘtre appelĂ© de diverses S<maniĂšres :>
+Le script peut ĂȘtre appelĂ© de diverses maniĂšres :
=over
@@ -36,13 +36,13 @@ Avant que le paquet ne soit installé.
Avant qu'un paquet supprimé ne soit mis à niveau.
-La I<nouvelle_version> est passée depuis S<dpkg 1.18.5.>
+La I<nouvelle_version> est passée depuis dpkg 1.18.5.
=item I<nouveau-preinst> B<upgrade> I<ancienne-version> I<nouvelle-version>
Avant qu'un paquet ne soit mis Ă  niveau.
-La I<nouvelle_version> est passée depuis S<dpkg 1.18.5.>
+La I<nouvelle_version> est passée depuis dpkg 1.18.5.
=item I<ancien-preinst> B<abort-upgrade> I<nouvelle-version>
diff --git a/man/fr/deb-prerm.pod b/man/fr/deb-prerm.pod
index 28ffdda..e87fa5f 100644
--- a/man/fr/deb-prerm.pod
+++ b/man/fr/deb-prerm.pod
@@ -24,7 +24,7 @@ B<DEBIAN/prerm>
Un paquet peut réaliser plusieurs actions de pré-retrait à l'aide de scripts du responsable, en incluant un fichier I<prerm> exécutable dans son archive de contrÎle (c'est-à-dire I<DEBIAN/prerm> au moment de la création du paquet).
-Le script peut ĂȘtre appelĂ© de diverses S<maniĂšres :>
+Le script peut ĂȘtre appelĂ© de diverses maniĂšres :
=over
@@ -40,7 +40,7 @@ Avant une mise Ă  niveau.
Si le B<upgrade> ci-dessus Ă©choue.
-La I<nouvelle_version> est passée depuis S<dpkg 1.18.5.>
+La I<nouvelle_version> est passée depuis dpkg 1.18.5.
=item I<prerm> B<deconfigure> B<in-favour> I<nouveau-paquet> I<nouvelle-version>
diff --git a/man/fr/deb-shlibs.pod b/man/fr/deb-shlibs.pod
index 502f0f6..aee6852 100644
--- a/man/fr/deb-shlibs.pod
+++ b/man/fr/deb-shlibs.pod
@@ -22,7 +22,7 @@ B<debian/shlibs>, B<debian/>I<binary-name>B<.shlibs>, B<DEBIAN/shlibs>
=head1 DESCRIPTION
-Les fichiers B<shlibs> associent les noms et versions (I<SONAMEs>) des bibliothĂšques partagĂ©es aux dĂ©pendances correspondantes dans les fichiers de contrĂŽle des paquets. Il y a une entrĂ©e par ligne et les lignes vides ne sont B<pas> autorisĂ©es. Les lignes commençant par le caractĂšre S<« B<(#)> »> sont considĂ©rĂ©es comme Ă©tant des commentaires et sont ignorĂ©es. Toutes les autres lignes doivent ĂȘtre au S<format :>
+Les fichiers B<shlibs> associent les noms et versions (I<SONAMEs>) des bibliothĂšques partagĂ©es aux dĂ©pendances correspondantes dans les fichiers de contrĂŽle des paquets. Il y a une entrĂ©e par ligne et les lignes vides ne sont B<pas> autorisĂ©es. Les lignes commençant par le caractĂšre « B<(#)> » sont considĂ©rĂ©es comme Ă©tant des commentaires et sont ignorĂ©es. Toutes les autres lignes doivent ĂȘtre au format :
=over
@@ -36,7 +36,7 @@ The I<dependencies> field has the same syntax as the B<Depends> field in a binar
=head1 FORMATS DE SONAME
-Les formats de SONAME actuellement pris en charge S<sont :>
+Les formats de SONAME actuellement pris en charge sont :
=over
@@ -66,7 +66,7 @@ Le fichier B<shlibs> pour un paquet de bibliothÚque nommé I<libcrunch1>, qui f
=back
-Les I<dĂ©pendances> doivent indiquer la version la plus rĂ©cente du paquet qui ajoute de nouveaux symboles Ă  la S<bibliothĂšque :> dans l'exemple prĂ©cĂ©dent, de nouveaux symboles ont Ă©tĂ© ajoutĂ©s avec la version 1.2 de I<libcrunch>. Ce n'est pas la seule raison pour laquelle les dĂ©pendances doivent ĂȘtre suivies avec soin.
+Les I<dĂ©pendances> doivent indiquer la version la plus rĂ©cente du paquet qui ajoute de nouveaux symboles Ă  la bibliothĂšque : dans l'exemple prĂ©cĂ©dent, de nouveaux symboles ont Ă©tĂ© ajoutĂ©s avec la version 1.2 de I<libcrunch>. Ce n'est pas la seule raison pour laquelle les dĂ©pendances doivent ĂȘtre suivies avec soin.
=head1 VOIR AUSSI
diff --git a/man/fr/deb-split.pod b/man/fr/deb-split.pod
index 7c2f792..4602ec1 100644
--- a/man/fr/deb-split.pod
+++ b/man/fr/deb-split.pod
@@ -26,9 +26,9 @@ Le format B<.deb> en plusieurs parties (multi-part) permet de découper de gros
=head1 FORMAT
-Le fichier est une archive B<ar> avec un numéro magique de B<!E<lt>archE<gt>.>. Les noms de fichiers peuvent comporter un caractÚre S<« / »> final (depuis S<dpkg 1.15.6).>
+Le fichier est une archive B<ar> avec un numéro magique de B<!E<lt>archE<gt>.>. Les noms de fichiers peuvent comporter un caractÚre « / » final (depuis dpkg 1.15.6).
-Le premier membre est appelé B<debian-split> et contient un ensemble de lignes, séparées par des retours à la ligne. Actuellement, huit lignes sont S<présentes :>
+Le premier membre est appelé B<debian-split> et contient un ensemble de lignes, séparées par des retours à la ligne. Actuellement, huit lignes sont présentes :
=over
@@ -62,7 +62,7 @@ Numéro du membre courant, suivi d'une barre oblique (/) et du nombre total de m
=item *
-Architecture du paquet (depuis S<dpkg 1.16.1)>
+Architecture du paquet (depuis dpkg 1.16.1)
=back
diff --git a/man/fr/deb-src-control.pod b/man/fr/deb-src-control.pod
index 2ef9142..9e21def 100644
--- a/man/fr/deb-src-control.pod
+++ b/man/fr/deb-src-control.pod
@@ -36,7 +36,7 @@ La valeur de ce champ est le nom du paquet source et doit correspondre au nom du
=item B<Maintainer:> I<nom-complet-et-adresse-électronique> (recommandé)
-Le format de ce champ sera S<« Jean> Dupont S<E<lt>jdupont@foo.comE<gt> »> ; il indique le responsable actuel du paquet, par opposition à l'auteur du logiciel ou au responsable originel.
+Le format de ce champ sera « Jean Dupont E<lt>jdupont@foo.comE<gt> » ; il indique le responsable actuel du paquet, par opposition à l'auteur du logiciel ou au responsable originel.
=item B<Uploaders:> I<nom-complet-et-adresse-Ă©lectronique>
@@ -50,7 +50,7 @@ Ce champ indique la version la plus récente des normes de la charte de la distr
=item S< >I<description-longue>
-Le format de la description du paquet est un rĂ©sumĂ© bref sur la premiĂšre ligne (aprĂšs le champ B<Description>). Les lignes suivantes peuvent servir Ă  une description plus longue et plus dĂ©taillĂ©e. Chaque ligne de cette description longue doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©e d'une espace ; quand c'est une ligne blanche, elle doit contenir un seul S<« B<.> »> aprĂšs cette espace.
+Le format de la description du paquet est un rĂ©sumĂ© bref sur la premiĂšre ligne (aprĂšs le champ B<Description>). Les lignes suivantes peuvent servir Ă  une description plus longue et plus dĂ©taillĂ©e. Chaque ligne de cette description longue doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©e d'une espace ; quand c'est une ligne blanche, elle doit contenir un seul « B<.> » aprĂšs cette espace.
=item B<Homepage:> I<URL>
@@ -60,6 +60,12 @@ URL de la page d'accueil du projet amont.
L'I<URL> du systÚme de suivi de bogues (BTS) de ce paquet. Le format utilisé est I<type_de_bts>B<://>I<adresse_du_btsE>, par exemple B<debbugs://bugs.debian.org>. Ce champ est en général inutile.
+=item B<Build-Driver:> I<driver-name>
+
+This experimental field specifies the name of the build driver to use to build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-rules>.
+
+This field is supported since dpkg 1.22.7.
+
=item B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<mots-clés-implémentation>
Ce champ est utilisé pour indiquer si le fichier B<debian/rules> exige des droits (fake)root pour exécuter certaines de ses cibles et quand, si c'est le cas.
@@ -78,11 +84,11 @@ The binary targets must always be run under (fake)root. This value is the defau
Il s'agit d'une liste, séparée par des espaces, de mots-clés qui définissent quand (fake)root est exigé.
-Les mots-clĂ©s sont composĂ©s de I<espace-de-nommage>/I<cas>. La partie I<espace-de-nommage> ne peut pas inclure de S<« / »> ou d'espace. La partie I<cas> ne peut pas inclure d'espace. Par ailleurs, les deux parties doivent ĂȘtre entiĂšrement composĂ©es de caractĂšres ASCII imprimables.
+Les mots-clĂ©s sont composĂ©s de I<espace-de-nommage>/I<cas>. La partie I<espace-de-nommage> ne peut pas inclure de « / » ou d'espace. La partie I<cas> ne peut pas inclure d'espace. Par ailleurs, les deux parties doivent ĂȘtre entiĂšrement composĂ©es de caractĂšres ASCII imprimables.
-Chaque outil ou paquet dĂ©finira un espace de nommage nommĂ© d'aprĂšs lui-mĂȘme et fournira le nombre des cas oĂč (fake)root est exigĂ©. (Voir S<« Mots-clĂ©s> fournis par S<l'implĂ©mentation »> dans I<rootless-builds.txt>).
+Chaque outil ou paquet dĂ©finira un espace de nommage nommĂ© d'aprĂšs lui-mĂȘme et fournira le nombre des cas oĂč (fake)root est exigĂ©. (Voir « Mots-clĂ©s fournis par l'implĂ©mentation » dans I<rootless-builds.txt>).
-Quand le champ est défini pour un des I<mots-clés-implémentation>, le constructeur exposera une interface qui est utilisée pour exécuter une commande avec les droits (fake)root. (Voir S<« API> pour obtenir les droits S<root »> dans I<rootless-builds.txt>).
+Quand le champ est défini pour un des I<mots-clés-implémentation>, le constructeur exposera une interface qui est utilisée pour exécuter une commande avec les droits (fake)root. (Voir « API pour obtenir les droits root » dans I<rootless-builds.txt>).
=back
@@ -108,7 +114,7 @@ These fields are described in the L<dsc(5)> manual page, as they are generated f
=item B<Vcs-Svn:> I<URL>
-Ce champ indique l'I<URL> du systÚme de gestion de version utilisé pour la gestion du paquet. Les systÚmes gérés sont B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, B<Darcs>, B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) et B<Svn> (Subversion). En général, ce champ fait référence à la derniÚre version du paquet, c'est-à-dire la branche principale ou le S<« trunk ».>
+Ce champ indique l'I<URL> du systÚme de gestion de version utilisé pour la gestion du paquet. Les systÚmes gérés sont B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, B<Darcs>, B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) et B<Svn> (Subversion). En général, ce champ fait référence à la derniÚre version du paquet, c'est-à-dire la branche principale ou le « trunk ».
=item B<Vcs-Browser:> I<URL>
@@ -142,7 +148,7 @@ Liste analogue à B<Build-Depends>, mais restreinte aux paquets nécessaires pou
=item B<Build-Conflicts:> I<liste de paquets>
-Liste de paquets qui ne doivent pas ĂȘtre installĂ©s lors de la construction du paquet, par exemple s'ils interfĂšrent avec le systĂšme de construction utilisĂ©. Si une dĂ©pendance est ajoutĂ©e Ă  cette liste, l'effet sera le mĂȘme que si elle Ă©tait ajoutĂ©e Ă  la fois dans B<Build-Conflicts-Arch> et B<Build-Conflicts-Indep>, en ayant de plus l'effet d'ĂȘtre prise en compte pour les constructions de paquets uniquement source S<(« source-only> S<builds »).>
+Liste de paquets qui ne doivent pas ĂȘtre installĂ©s lors de la construction du paquet, par exemple s'ils interfĂšrent avec le systĂšme de construction utilisĂ©. Si une dĂ©pendance est ajoutĂ©e Ă  cette liste, l'effet sera le mĂȘme que si elle Ă©tait ajoutĂ©e Ă  la fois dans B<Build-Conflicts-Arch> et B<Build-Conflicts-Indep>, en ayant de plus l'effet d'ĂȘtre prise en compte pour les constructions de paquets uniquement source (« source-only builds »).
=item B<Build-Conflicts-Arch:> I<liste-de-paquets>
@@ -158,13 +164,13 @@ The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Depends-In
The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing comma that will be eliminated when generating the fields for L<deb-control(5)> (since dpkg 1.10.14). Specifying alternative packages using a “pipe” is not supported. Each package name is optionally followed by a version number specification in parentheses, an architecture specification in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile names in angle brackets.
-Un nom de type d'architecture peut ĂȘtre un nom d'architecture rĂ©elle de Debian (depuis S<dpkg 1.16.5),> B<any> (depuis S<dpkg 1.16.2)> ou B<native> (depuis S<dpkg 1.16.5).> S'il est omis, la valeur par dĂ©faut des champs B<Build-Depends> est l'architecture de l'hĂŽte actuel, la valeur par dĂ©faut des champs B<Build-Conflicts> est B<any>. Un nom d'architecture rĂ©elle de Debian correspondra exactement Ă  l'architecture pour ce nom de paquet, B<any> correspondra Ă  toute architecture pour ce nom de paquet si le paquet a Ă©tĂ© marquĂ© B<Multi-Arch: allowed>, et B<native> correspondra Ă  l'architecture de construction actuelle si le paquet n'a pas Ă©tĂ© marquĂ© B<Multi-Arch: foreign>.
+Un nom de type d'architecture peut ĂȘtre un nom d'architecture rĂ©elle de Debian (depuis dpkg 1.16.5), B<any> (depuis dpkg 1.16.2) ou B<native> (depuis dpkg 1.16.5). S'il est omis, la valeur par dĂ©faut des champs B<Build-Depends> est l'architecture de l'hĂŽte actuel, la valeur par dĂ©faut des champs B<Build-Conflicts> est B<any>. Un nom d'architecture rĂ©elle de Debian correspondra exactement Ă  l'architecture pour ce nom de paquet, B<any> correspondra Ă  toute architecture pour ce nom de paquet si le paquet a Ă©tĂ© marquĂ© B<Multi-Arch: allowed>, et B<native> correspondra Ă  l'architecture de construction actuelle si le paquet n'a pas Ă©tĂ© marquĂ© B<Multi-Arch: foreign>.
-Une contrainte sur le numéro de version peut commencer par S<« B<E<gt>E<gt>> »,> et dans ce cas toute version supérieure correspondra, et il peut indiquer (ou pas) le numéro de révision pour le paquet Debian (les deux numéros étant séparés par un trait d'union). Voici les relations acceptées pour les S<versions :> S<« B<E<gt>E<gt>> »> pour supérieur à, S<« B<E<lt>E<lt>> »> pour inférieur à, S<« B<E<gt>=> »> pour supérieur ou égal, S<« B<E<lt>=> »> pour inférieur ou égal, et S<« B<=> »> pour égal à.
+Une contrainte sur le numéro de version peut commencer par « B<E<gt>E<gt>> », et dans ce cas toute version supérieure correspondra, et il peut indiquer (ou pas) le numéro de révision pour le paquet Debian (les deux numéros étant séparés par un trait d'union). Voici les relations acceptées pour les versions : « B<E<gt>E<gt>> » pour supérieur à, « B<E<lt>E<lt>> » pour inférieur à, « B<E<gt>=> » pour supérieur ou égal, « B<E<lt>=> » pour inférieur ou égal, et « B<=> » pour égal à.
-Une indication d'architecture consiste en un ou plusieurs noms d'architectures, sĂ©parĂ©s par des espaces. Un nom d'architecture peut ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ© d'un point d'exclamation qui correspond alors au S<« NON »> logique.
+Une indication d'architecture consiste en un ou plusieurs noms d'architectures, sĂ©parĂ©s par des espaces. Un nom d'architecture peut ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ© d'un point d'exclamation qui correspond alors au « NON » logique.
-Une formule de restriction consiste en une ou plusieurs listes de restriction sĂ©parĂ©es par des espaces. Chaque liste de restriction est incluse entre chevrons. Les Ă©lĂ©ments des listes de restriction sont des noms de profils de construction sĂ©parĂ©s par des espaces et pouvant ĂȘtre prĂ©fixĂ©s d'un point d'exclamation reprĂ©sentant un S<« NON »> logique. Une formule de restriction reprĂ©sente une forme normale disjonctive.
+Une formule de restriction consiste en une ou plusieurs listes de restriction sĂ©parĂ©es par des espaces. Chaque liste de restriction est incluse entre chevrons. Les Ă©lĂ©ments des listes de restriction sont des noms de profils de construction sĂ©parĂ©s par des espaces et pouvant ĂȘtre prĂ©fixĂ©s d'un point d'exclamation reprĂ©sentant un « NON » logique. Une formule de restriction reprĂ©sente une forme normale disjonctive.
Veuillez noter que les dĂ©pendances des paquets du jeu B<build-essential> peuvent ĂȘtre omises et qu'il n'est pas possible de dĂ©clarer des conflits avec ces paquets. La liste des paquets concernĂ©s est fournie par le paquet build-essential.
@@ -244,7 +250,7 @@ Ces champs sont utilisés par l'installateur dans les B<udeb> et ne sont en gén
=head1 LES CHAMPS UTILISATEUR
-Il est autorisé d'ajouter au fichier de contrÎle des champs supplémentaires définis par l'utilisateur. L'outil ignorera ces champs. Si vous souhaitez que ces champs soient copiés dans ces fichiers de sortie, tels que les paquets binaires, vous devez utiliser un schéma de nommage S<personnalisé :> les champs démarreront par un B<X>, suivi de zéro ou plusieurs des lettres B<SBC> et un trait d'union.
+Il est autorisé d'ajouter au fichier de contrÎle des champs supplémentaires définis par l'utilisateur. L'outil ignorera ces champs. Si vous souhaitez que ces champs soient copiés dans ces fichiers de sortie, tels que les paquets binaires, vous devez utiliser un schéma de nommage personnalisé : les champs démarreront par un B<X>, suivi de zéro ou plusieurs des lettres B<SBC> et un trait d'union.
=over
@@ -264,7 +270,7 @@ The field will appear in the upload control (.changes) file, see L<deb-changes(5
Veuillez noter que les préfixes B<X>[B<SBC>]B<-> sont retirés quand les champs sont copiés dans les fichiers de sortie. Un champ B<XC-Approved-By> apparaßtra sous la forme B<Approved-By> dans le fichier des modifications et n'apparaßtra pas dans les fichiers de contrÎle des paquets binaires ou source.
-Il faut prendre en compte le fait que ces champs définis par l'utilisateur se serviront de l'espace de nommage global, lequel pourrait, dans le futur, entrer en conflit avec des champs officiellement reconnus. Pour éviter de telles situations, il est conseillé de les préfixer avec B<Private-> S<(exemple :> B<XB-Private-New-Field>).
+Il faut prendre en compte le fait que ces champs définis par l'utilisateur se serviront de l'espace de nommage global, lequel pourrait, dans le futur, entrer en conflit avec des champs officiellement reconnus. Pour éviter de telles situations, il est conseillé de les préfixer avec B<Private-> (exemple : B<XB-Private-New-Field>).
=head1 EXEMPLE
diff --git a/man/fr/deb-src-rules.pod b/man/fr/deb-src-rules.pod
index 57b5c16..ad440e2 100644
--- a/man/fr/deb-src-rules.pod
+++ b/man/fr/deb-src-rules.pod
@@ -24,9 +24,9 @@ B<debian/rules>
Ce fichier fournit les instructions nécessaires à la construction des paquets binaires à partir de paquets sources.
-Le fichier I<debian/rules> est un Makefile exécutable avec un S<« shebang »> qui est habituellement positionné sur S<« #!/usr/bin/make> S<-f ».>
+Le fichier I<debian/rules> est un Makefile exécutable avec un « shebang » qui est habituellement positionné sur « #!/usr/bin/make -f ».
-Il doit prendre en charge les cibles S<« make »> S<suivantes :>
+Il doit prendre en charge les cibles « make » suivantes :
=over
diff --git a/man/fr/deb-src-symbols.pod b/man/fr/deb-src-symbols.pod
index d61ea6f..cb766be 100644
--- a/man/fr/deb-src-symbols.pod
+++ b/man/fr/deb-src-symbols.pod
@@ -42,7 +42,7 @@ L'indication de l'Ă©tiquette vient juste avant le nom du symbole (sans espace).
espaces"@Base 1.0 (optional) symbole_non_protégé@Base 1.0 1
symbole_non_étiqueté@Base 1.0
-Le premier symbole de cet exemple est appelé I<symbole comportant des espaces> et utilise deux S<étiquettes :> I<étiq1> avec la valeur I<je suis marqué> et I<étiquette avec espace> sans valeur. Le deuxiÚme symbole, appelé I<symbole_non_protégé> ne comporte que l'étiquette I<optional>. Le dernier symbole est un exemple de symbole normal sans étiquette.
+Le premier symbole de cet exemple est appelé I<symbole comportant des espaces> et utilise deux étiquettes : I<étiq1> avec la valeur I<je suis marqué> et I<étiquette avec espace> sans valeur. Le deuxiÚme symbole, appelé I<symbole_non_protégé> ne comporte que l'étiquette I<optional>. Le dernier symbole est un exemple de symbole normal sans étiquette.
Since symbol tags are an extension of the L<deb-symbols(5)> format, they can only be part of the symbols files used in source packages (those files should then be seen as templates used to build the symbols files that are embedded in binary packages). When B<dpkg-gensymbols> is called without the B<-t> option, it will output symbols files compatible to the L<deb-symbols(5)> format: it fully processes symbols according to the requirements of their standard tags and strips all tags from the output. On the contrary, in template mode (B<-t>) all symbols and their tags (both standard and unknown ones) are kept in the output and are written in their original form as they were loaded.
@@ -62,9 +62,9 @@ Cette étiquette est utile pour les symboles qui sont privés, car leur disparit
=item B<arch-endian=>I<boutisme-d'architecture>
-Ces Ă©tiquettes permettent de restreindre la liste des architectures avec lesquelles le symbole est censĂ© exister. Les Ă©tiquettes B<arch-bits> et B<arch-endian> sont prises en charge depuis S<dpkg 1.18.0.> Lorsque la liste des symboles est mise Ă  jour avec ceux dĂ©couverts dans la bibliothĂšque, tous les symboles spĂ©cifiques d'architectures qui ne concernent pas l'architecture en cours sont ignorĂ©s. Si un symbole propre Ă  l'architecture en cours n'existe pas dans la bibliothĂšque, les processus normaux pour des symboles manquants s'appliquent jusqu'Ă  Ă©ventuellement provoquer l'Ă©chec de B<dpkg-gensymbols>. D'un autre cĂŽtĂ©, si le symbole propre Ă  une architecture est trouvĂ© alors qu'il n'est pas censĂ© exister (parce que l'architecture courante n'est pas mentionnĂ©e dans l'Ă©tiquette ou ne correspond pas au boutisme et aux octets), il est rendu indĂ©pendant de l'architecture (c'est-Ă -dire que les Ă©tiquettes d'architecture, d'octets de l'architecture et de boutisme d'architecture sont abandonnĂ©es et le symbole apparaĂźt dans le fichier de diffĂ©rences) mais non considĂ©rĂ© comme nouveau. S<(NdT :> une aspirine peut ĂȘtre nĂ©cessaire aprĂšs la lecture de ce paragraphe)
+Ces Ă©tiquettes permettent de restreindre la liste des architectures avec lesquelles le symbole est censĂ© exister. Les Ă©tiquettes B<arch-bits> et B<arch-endian> sont prises en charge depuis dpkg 1.18.0. Lorsque la liste des symboles est mise Ă  jour avec ceux dĂ©couverts dans la bibliothĂšque, tous les symboles spĂ©cifiques d'architectures qui ne concernent pas l'architecture en cours sont ignorĂ©s. Si un symbole propre Ă  l'architecture en cours n'existe pas dans la bibliothĂšque, les processus normaux pour des symboles manquants s'appliquent jusqu'Ă  Ă©ventuellement provoquer l'Ă©chec de B<dpkg-gensymbols>. D'un autre cĂŽtĂ©, si le symbole propre Ă  une architecture est trouvĂ© alors qu'il n'est pas censĂ© exister (parce que l'architecture courante n'est pas mentionnĂ©e dans l'Ă©tiquette ou ne correspond pas au boutisme et aux octets), il est rendu indĂ©pendant de l'architecture (c'est-Ă -dire que les Ă©tiquettes d'architecture, d'octets de l'architecture et de boutisme d'architecture sont abandonnĂ©es et le symbole apparaĂźt dans le fichier de diffĂ©rences) mais non considĂ©rĂ© comme nouveau. (NdT : une aspirine peut ĂȘtre nĂ©cessaire aprĂšs la lecture de ce paragraphe)
-Dans le mode de fonctionnement par défaut (pas en mode S<« modÚle »),> seuls les symboles spécifiques de certaines architectures qui correspondent à l'architecture courante sont écrits dans le fichier de symboles. Au contraire, tous les symboles spécifiques d'architectures (y compris ceux des architectures différentes) seront écrits dans le fichier de symboles, dans le mode S<« modÚle ».>
+Dans le mode de fonctionnement par défaut (pas en mode « modÚle »), seuls les symboles spécifiques de certaines architectures qui correspondent à l'architecture courante sont écrits dans le fichier de symboles. Au contraire, tous les symboles spécifiques d'architectures (y compris ceux des architectures différentes) seront écrits dans le fichier de symboles, dans le mode « modÚle ».
Le format de I<liste-d'architectures> est le mĂȘme que le format utilisĂ© dans les champs B<Build-Depends> des fichiers I<debian/control> (Ă  l'exception des crochets d'inclusion []). Par exemple, le premier symbole de la liste qui suit sera pris en compte sur les architectures alpha, n'importe quelle amd64 et ia64, le second uniquement sur les architectures linux et le troisiĂšme partout sauf sur armel.
@@ -88,11 +88,11 @@ Plusieurs restrictions peuvent ĂȘtre chaĂźnĂ©es.
=item B<allow-internal>
-B<dpkg-gensymbols> comporte une liste de symboles internes qui ne devraient pas apparaĂźtre dans les fichiers de symboles, car ils sont en gĂ©nĂ©ral uniquement des effets de bord de dĂ©tails de mise en Ɠuvre de la chaĂźne d'outils de construction (depuis S<dpkg 1.20.1).> Si, pour une raison prĂ©cise, vous voulez vraiment inclure un de ces symboles dans le fichier, vous pouvez imposer qu'il soit ignorĂ©, avec B<allow-internal>. Cela peut ĂȘtre utile pour certaines bibliothĂšques de bas niveau telles que B<libgcc>.
+B<dpkg-gensymbols> comporte une liste de symboles internes qui ne devraient pas apparaĂźtre dans les fichiers de symboles, car ils sont en gĂ©nĂ©ral uniquement des effets de bord de dĂ©tails de mise en Ɠuvre de la chaĂźne d'outils de construction (depuis dpkg 1.20.1). Si, pour une raison prĂ©cise, vous voulez vraiment inclure un de ces symboles dans le fichier, vous pouvez imposer qu'il soit ignorĂ©, avec B<allow-internal>. Cela peut ĂȘtre utile pour certaines bibliothĂšques de bas niveau telles que B<libgcc>.
=item B<ignore-blacklist>
-Un alias obsolĂšte pour B<allow-internal> (depuis S<dpkg 1.20.1,> pris en charge depuis S<dpkg 1.15.3).>
+Un alias obsolÚte pour B<allow-internal> (depuis dpkg 1.20.1, pris en charge depuis dpkg 1.15.3).
=item B<c++>
@@ -116,7 +116,7 @@ A pattern is considered lost if it does not match any symbol in the library. By
Patterns are an extension of the L<deb-symbols(5)> format hence they are only valid in symbol file templates. Pattern specification syntax is not any different from the one of a specific symbol. However, symbol name part of the specification serves as an expression to be matched against I<name@version> of the real symbol. In order to distinguish among different pattern types, a pattern will typically be tagged with a special tag.
-Actuellement, B<dpkg-gensymbols> gĂšre trois types de base de S<motifs :>
+Actuellement, B<dpkg-gensymbols> gÚre trois types de base de motifs :
=over
@@ -129,15 +129,15 @@ This pattern is denoted by the I<c++> tag. It matches only C++ symbols by their
(c++)"non-virtual thunk to NSB::ClassD::~ClassD()@Base" 1.0
[...]
-Le nom non dĂ©corĂ© ci-dessus peut ĂȘtre obtenu avec la commande S<suivante :>
+Le nom non dĂ©corĂ© ci-dessus peut ĂȘtre obtenu avec la commande suivante :
$ echo '_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base' | c++filt
-Veuillez noter que, bien que le nom dĂ©corĂ© soit unique dans la bibliothĂšque par dĂ©finition, cela n'est pas forcĂ©ment vrai pour le nom non dĂ©corĂ©. Deux symboles rĂ©els diffĂ©rents peuvent avoir le mĂȘme nom non dĂ©corĂ©. C'est par exemple le cas avec les symboles S<« thunk »> non virtuels dans des configurations d'hĂ©ritage complexes ou avec la plupart des constructeurs et destructeurs (puisque g++ crĂ©e usuellement deux symboles rĂ©els pour eux). Cependant, comme ces collisions se produisent au niveau de l'interface applicative binaire (ABI), elles ne devraient pas dĂ©grader la qualitĂ© du fichier de symboles.
+Veuillez noter que, bien que le nom dĂ©corĂ© soit unique dans la bibliothĂšque par dĂ©finition, cela n'est pas forcĂ©ment vrai pour le nom non dĂ©corĂ©. Deux symboles rĂ©els diffĂ©rents peuvent avoir le mĂȘme nom non dĂ©corĂ©. C'est par exemple le cas avec les symboles « thunk » non virtuels dans des configurations d'hĂ©ritage complexes ou avec la plupart des constructeurs et destructeurs (puisque g++ crĂ©e usuellement deux symboles rĂ©els pour eux). Cependant, comme ces collisions se produisent au niveau de l'interface applicative binaire (ABI), elles ne devraient pas dĂ©grader la qualitĂ© du fichier de symboles.
=item B<symver>
-Ce motif est indiquĂ© par l'Ă©tiquette I<symver>. Les bibliothĂšques bien gĂ©rĂ©es utilisent des symboles versionnĂ©s oĂč chaque version correspond Ă  la version amont Ă  laquelle le symbole a Ă©tĂ© ajoutĂ©. Si c'est le cas, il est possible d'utiliser un motif I<symver> pour faire correspondre chaque symbole associĂ© Ă  la version spĂ©cifique. Par S<exemple :>
+Ce motif est indiquĂ© par l'Ă©tiquette I<symver>. Les bibliothĂšques bien gĂ©rĂ©es utilisent des symboles versionnĂ©s oĂč chaque version correspond Ă  la version amont Ă  laquelle le symbole a Ă©tĂ© ajoutĂ©. Si c'est le cas, il est possible d'utiliser un motif I<symver> pour faire correspondre chaque symbole associĂ© Ă  la version spĂ©cifique. Par exemple :
libc.so.6 libc6 #MINVER#
(symver)GLIBC_2.0 2.0
@@ -145,50 +145,50 @@ Ce motif est indiqué par l'étiquette I<symver>. Les bibliothÚques bien géré
(symver)GLIBC_2.7 2.7
access@GLIBC_2.0 2.2
-Tous les symboles associés avec les versions GLIBC_2.0 et GLIBC_2.7 conduiront respectivement à des versions minimales de 2.0 et 2.7, à l'exception du symbole access@GLIBC_2.0. Ce dernier amÚne à une dépendance minimale sur la S<version 2.2> de libc6 bien qu'il soit dans le scope de S<« (symvar)GLIBC_2.0 ».> Cela est dû au fait que les symboles spécifiques prennent le pas sur les motifs.
+Tous les symboles associés avec les versions GLIBC_2.0 et GLIBC_2.7 conduiront respectivement à des versions minimales de 2.0 et 2.7, à l'exception du symbole access@GLIBC_2.0. Ce dernier amÚne à une dépendance minimale sur la version 2.2 de libc6 bien qu'il soit dans le scope de « (symvar)GLIBC_2.0 ». Cela est dû au fait que les symboles spécifiques prennent le pas sur les motifs.
Please note that while old style wildcard patterns (denoted by "*@version" in the symbol name field) are still supported, they have been deprecated by new style syntax "(symver|optional)version". For example, "*@GLIBC_2.0 2.0" should be written as "(symver|optional)GLIBC_2.0 2.0" if the same behavior is needed.
=item B<regex>
-Les motifs d'expressions rationnelles sont indiqués par l'étiquette I<expression-rationnelle>. La correspondance se fait avec une expression rationnelle Perl sur le champ de nom de symbole. La correspondance est faite telle quelle et il ne faut donc pas oublier le caractÚre I<^>, sinon la correspondance est faite sur n'importe quelle partie du symbole réel I<name@version>. Par S<exemple :>
+Les motifs d'expressions rationnelles sont indiqués par l'étiquette I<expression-rationnelle>. La correspondance se fait avec une expression rationnelle Perl sur le champ de nom de symbole. La correspondance est faite telle quelle et il ne faut donc pas oublier le caractÚre I<^>, sinon la correspondance est faite sur n'importe quelle partie du symbole réel I<name@version>. Par exemple :
libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#
(regex)"^mystack_.*@Base$" 1.0
(regex|optional)"private" 1.0
-Les symboles tels que S<« mystack_new@Base »,> S<« mystack_push@Base »,> S<« mystack_pop@Base »,> etc., seront en correspondance avec le premier motif alors que S<« ng_mystack_new@Base »> ne le sera pas. Le deuxiÚme motif correspondra pour tous les symboles qui comportent la chaßne S<« private »> dans leur nom et les correspondances hériteront de l'étiquette I<optional> depuis le motif.
+Les symboles tels que « mystack_new@Base », « mystack_push@Base », « mystack_pop@Base », etc., seront en correspondance avec le premier motif alors que « ng_mystack_new@Base » ne le sera pas. Le deuxiÚme motif correspondra pour tous les symboles qui comportent la chaßne « private » dans leur nom et les correspondances hériteront de l'étiquette I<optional> depuis le motif.
=back
-Les motifs de base indiquĂ©s prĂ©cĂ©demment peuvent ĂȘtre combinĂ©s au besoin. Dans ce cas, ils sont traitĂ©s dans l'ordre oĂč les Ă©tiquettes sont indiquĂ©es. Par exemple, les deux S<motifs :>
+Les motifs de base indiquĂ©s prĂ©cĂ©demment peuvent ĂȘtre combinĂ©s au besoin. Dans ce cas, ils sont traitĂ©s dans l'ordre oĂč les Ă©tiquettes sont indiquĂ©es. Par exemple, les deux motifs :
(c++|regex)"^NSA::ClassA::Private::privmethod\d\(int\)@Base" 1.0
(regex|c++)N3NSA6ClassA7Private11privmethod\dEi@Base 1.0
-seront en correspondance avec les symboles S<« _ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base" »> et S<« _ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base ».> Lors de la correspondance avec le premier motif, le symbole brut est d'abord rĂ©tabli d’origine en tant que symbole C++, puis comparĂ© Ă  l'expression rationnelle. D'un autre cĂŽtĂ©, lors de la correspondance avec le deuxiĂšme motif, l'expression rationnelle est comparĂ©e au nom de symbole brut, puis le symbole est testĂ© en tant que symbole C++ en tentant de le rĂ©tablir d’origine. L'Ă©chec de n'importe quel motif basique provoquera l'Ă©chec de l'ensemble du motif. Ainsi, par exemple, S<« __N3NSA6ClassA7Private11privmethod\dEi@Base »> ne correspondra Ă  aucun des motifs, car ce n'est pas un symbole C++ valable S<(NdT :> j'ai l'impression de traduire du Klingon !).
+seront en correspondance avec les symboles « _ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base" » et « _ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base ». Lors de la correspondance avec le premier motif, le symbole brut est d'abord rĂ©tabli d’origine en tant que symbole C++, puis comparĂ© Ă  l'expression rationnelle. D'un autre cĂŽtĂ©, lors de la correspondance avec le deuxiĂšme motif, l'expression rationnelle est comparĂ©e au nom de symbole brut, puis le symbole est testĂ© en tant que symbole C++ en tentant de le rĂ©tablir d’origine. L'Ă©chec de n'importe quel motif basique provoquera l'Ă©chec de l'ensemble du motif. Ainsi, par exemple, « __N3NSA6ClassA7Private11privmethod\dEi@Base » ne correspondra Ă  aucun des motifs, car ce n'est pas un symbole C++ valable (NdT : j'ai l'impression de traduire du Klingon !).
-En général, les motifs sont divisés en deux S<groupes :> les alias (I<c++> et I<symver> basique) et les motifs génériques (I<expression-rationnelle> et toutes les combinaisons de motifs basiques multiples). La correspondance de motifs basés sur des alias est rapide (O(1)) alors que les motifs génériques sont O(N) (N étant le nombre de motifs génériques) pour chaque symbole. En conséquence, il est déconseillé d'abuser des motifs génériques.
+En général, les motifs sont divisés en deux groupes : les alias (I<c++> et I<symver> basique) et les motifs génériques (I<expression-rationnelle> et toutes les combinaisons de motifs basiques multiples). La correspondance de motifs basés sur des alias est rapide (O(1)) alors que les motifs génériques sont O(N) (N étant le nombre de motifs génériques) pour chaque symbole. En conséquence, il est déconseillé d'abuser des motifs génériques.
Lorsque plusieurs motifs correspondent pour le mĂȘme symbole rĂ©el, les alias (d'abord I<c++>, puis I<symver>) sont privilĂ©giĂ©s par rapport aux motifs gĂ©nĂ©riques. Ceux-ci sont essayĂ©s dans l'ordre oĂč ils apparaissent dans le modĂšle de fichier de symboles, en s'arrĂȘtant Ă  la premiĂšre correspondance. Veuillez noter, cependant, que la modification manuelle de l'ordre des entrĂ©es de fichiers n'est pas recommandĂ©e, car B<dpkg-gensymbols> crĂ©e des fichiers de diffĂ©rences d'aprĂšs l'ordre alphanumĂ©rique de leur nom.
=head2 Utilisation des inclusions
-Lorsqu'un jeu de symboles exportés varie selon les architectures, il est souvent peu efficace d'utiliser un seul fichier de symboles. Pour couvrir ces cas, une directive d'inclusion peut devenir utile dans certains S<cas :>
+Lorsqu'un jeu de symboles exportés varie selon les architectures, il est souvent peu efficace d'utiliser un seul fichier de symboles. Pour couvrir ces cas, une directive d'inclusion peut devenir utile dans certains cas :
=over
=item *
-Il est possible de factoriser la partie commune dans un fichier externe donné et l'inclure dans le fichier I<paquet>.symbols.I<arch> avec une directive S<« include »> utilisée de la maniÚre S<suivante :>
+Il est possible de factoriser la partie commune dans un fichier externe donné et l'inclure dans le fichier I<paquet>.symbols.I<arch> avec une directive « include » utilisée de la maniÚre suivante :
#include "I<paquets>.symbols.common"
=item *
-La directive d'inclusion peut Ă©galement ĂȘtre Ă©tiquetĂ©e comme tout autre S<symbole :>
+La directive d'inclusion peut Ă©galement ĂȘtre Ă©tiquetĂ©e comme tout autre symbole :
(Ă©tiquette|...|Ă©tiquetteN)#include "fichier_Ă _inclure"
-Le résultat sera que tous les symboles inclus depuis I<fichier_à_inclure> seront considérés comme étiquetés par défaut avec I<etiq> ... I<etiqN>. Cela permet de créer un fichier I<paquet>.symbols commun qui inclut les fichiers de symboles spécifiques des S<architectures :>
+Le résultat sera que tous les symboles inclus depuis I<fichier_à_inclure> seront considérés comme étiquetés par défaut avec I<etiq> ... I<etiqN>. Cela permet de créer un fichier I<paquet>.symbols commun qui inclut les fichiers de symboles spécifiques des architectures :
common_symbol1@Base 1.0
(arch=amd64 ia64 alpha)#include "package.symbols.64-bit"
@@ -199,7 +199,7 @@ Le résultat sera que tous les symboles inclus depuis I<fichier_à_inclure> sero
Les fichiers de symboles sont lus ligne par ligne et les directives d'inclusion sont traitĂ©es dĂšs qu'elles sont trouvĂ©es. En consĂ©quence, le contenu du fichier d'inclusion peut remplacer une dĂ©finition qui prĂ©cĂšde l'inclusion et ce qui suit l'inclusion peut remplacer une dĂ©finition qu'elle ajoutait. Tout symbole (ou mĂȘme une autre directive d'inclusion) dans le fichier inclus peut dĂ©finir des Ă©tiquettes supplĂ©mentaires ou remplacer les valeurs d'Ă©tiquettes hĂ©ritĂ©es, dans sa dĂ©finition d'Ă©tiquettes. Cependant, pour un symbole donnĂ©, il n'existe pas de mĂ©thode permettant de remplacer une de ses Ă©tiquettes hĂ©ritĂ©es.
-Un fichier inclus peut reprendre la ligne d'en-tĂȘte qui contient le S<« SONAME »> de la bibliothĂšque. Dans ce cas, cela remplace toute ligne d'en-tĂȘte prĂ©cĂ©dente. Il est cependant dĂ©conseillĂ© de dupliquer les lignes d'en-tĂȘte. Une façon de le faire est la mĂ©thode S<suivante :>
+Un fichier inclus peut reprendre la ligne d'en-tĂȘte qui contient le « SONAME » de la bibliothĂšque. Dans ce cas, cela remplace toute ligne d'en-tĂȘte prĂ©cĂ©dente. Il est cependant dĂ©conseillĂ© de dupliquer les lignes d'en-tĂȘte. Une façon de le faire est la mĂ©thode suivante :
#include "libmachin1.symbols.common"
symboles_specifique_architecture@Base 1.0
diff --git a/man/fr/deb-substvars.pod b/man/fr/deb-substvars.pod
index bb0e96d..bd6c85d 100644
--- a/man/fr/deb-substvars.pod
+++ b/man/fr/deb-substvars.pod
@@ -26,11 +26,11 @@ Avant que B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> et B<dpkg-genchanges> n'Ă©crivent l
=head2 Syntaxe des variables
-Une substitution de variable est de la S<forme :> B<${>I<nom-variable>B<}>. Les noms de variable consistent en caractĂšres alphanumĂ©riques (a-zA-Z0-9), traits d'union (-) et S<« deux> S<points »> (:) ; ils commencent par une lettre ou un chiffre et sont sensibles Ă  la casse mĂȘme si ils se rĂ©fĂšrent Ă  d'autres entitĂ©s qui prĂ©servent la casse. La substitution se fait rĂ©pĂ©titivement jusqu'Ă  ce qu'il n'en reste aucune Ă  faire ; le texte entier du champ aprĂšs la substitution est rĂ©examinĂ© pour chercher d'autres substitutions.
+Une substitution de variable est de la forme : B<${>I<nom-variable>B<}>. Les noms de variable consistent en caractĂšres alphanumĂ©riques (a-zA-Z0-9), traits d'union (-) et « deux points » (:) ; ils commencent par une lettre ou un chiffre et sont sensibles Ă  la casse mĂȘme si ils se rĂ©fĂšrent Ă  d'autres entitĂ©s qui prĂ©servent la casse. La substitution se fait rĂ©pĂ©titivement jusqu'Ă  ce qu'il n'en reste aucune Ă  faire ; le texte entier du champ aprĂšs la substitution est rĂ©examinĂ© pour chercher d'autres substitutions.
=head2 Syntaxe des fichiers
-Les variables de substitution peuvent ĂȘtre spĂ©cifiĂ©es dans un fichier. Ces fichiers consistent en lignes de forme I<nom>B<=>I<valeur> ou I<nom>B<?=>I<valeur>. L'opĂ©rateur B<=> assigne une variable de substitution normale, alors que l'opĂ©rateur B<?=> (depuis S<dpkg 1.21.8)> assigne une variable de substitution optionnelle qui n'Ă©mettra pas d'avertissement mĂȘme si elle n'est pas utilisĂ©e. Les espaces vides Ă  la fin de chaque ligne, les lignes vides et les lignes commençant par le symbole B<#> (les commentaires) sont ignorĂ©s.
+Substitution variables can be specified in a file. These files consist of lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored.
=head2 Substitution
@@ -42,14 +42,14 @@ Quand une variable est référencée mais n'est pas définie, cela produit un av
Alors que le remplacement de variables est effectuĂ© sur tous les champs de contrĂŽle, certains de ces champs sont utilisĂ©s et nĂ©cessaires pendant la construction alors mĂȘme que la substitution n'a pas encore pu ĂȘtre effectuĂ©e. Cela explique pourquoi il n'est pas possible d'utiliser de variables dans les champs B<Package>, B<Source> et B<Architecture>.
-La substitution de variables se fait dans le contenu des champs aprÚs leur analyse. En conséquence, si vous souhaitez qu'une variable soit remplacée sur plusieurs lignes, il n'est pas nécessaire de placer une espace aprÚs le retour à la ligne. Cela se fait implicitement quand le champ est affiché. Par exemple, si la variable B<${Description}> est positionnée sur S<« toto> est truc.${Newline}toto est S<super. »> et si vous avez le champ S<suivant :>
+La substitution de variables se fait dans le contenu des champs aprÚs leur analyse. En conséquence, si vous souhaitez qu'une variable soit remplacée sur plusieurs lignes, il n'est pas nécessaire de placer une espace aprÚs le retour à la ligne. Cela se fait implicitement quand le champ est affiché. Par exemple, si la variable B<${Description}> est positionnée sur « toto est truc.${Newline}toto est super. » et si vous avez le champ suivant :
Description: application toto
${Description}
.
Encore du texte.
-Le résultat final S<sera :>
+Le résultat final sera :
Description: application toto
toto est truc.
@@ -59,7 +59,7 @@ Le résultat final S<sera :>
=head2 Variables internes
-En outre, les variables standard suivantes sont toujours S<disponibles :>
+En outre, les variables standard suivantes sont toujours disponibles :
=over
@@ -73,19 +73,19 @@ The current vendor name (since dpkg 1.20.0). This value comes from the B<Vendor
=item B<vendor:Id>
-L'identifiant du fabricant actuel (depuis S<dpkg 1.20.0).> C'est simplement la variante en bas de casse de B<vendor:Name>.
+L'identifiant du fabricant actuel (depuis dpkg 1.20.0). C'est simplement la variante en bas de casse de B<vendor:Name>.
=item B<source:Version>
-Version du paquet source (depuis S<dpkg 1.13.19).>
+Version du paquet source (depuis dpkg 1.13.19).
=item B<source:Upstream-Version>
-La version amont du paquet source, avec éventuellement S<l'« epoch »> de la version Debian (depuis S<dpkg 1.13.19).>
+La version amont du paquet source, avec éventuellement l'« epoch » de la version Debian (depuis dpkg 1.13.19).
=item B<binary:Version>
-La version du paquet binaire (qui peut ĂȘtre diffĂ©rente de B<source:Version> dans un binNMU par exemple ; depuis S<dpkg 1.13.19).>
+La version du paquet binaire (qui peut ĂȘtre diffĂ©rente de B<source:Version> dans un binNMU par exemple ; depuis dpkg 1.13.19).
=item B<Source-Version>
@@ -93,21 +93,21 @@ La version du paquet source, selon le fichier changelog. Cette variable est main
=item B<source:Synopsis>
-Le synopsis du paquet source, extrait du champ B<Description> du paragraphe source, s'il existe (depuis S<dpkg 1.19.0).>
+Le synopsis du paquet source, extrait du champ B<Description> du paragraphe source, s'il existe (depuis dpkg 1.19.0).
=item B<source:Extended-Description>
-La description Ă©tendue du paquet source, extraite du champ B<Description> du paragraphe source, s'il existe (depuis S<dpkg 1.19.0).>
+La description étendue du paquet source, extraite du champ B<Description> du paragraphe source, s'il existe (depuis dpkg 1.19.0).
=item B<Installed-Size>
-La taille approximative de tous les fichiers installés du paquet. Cette valeur est copiée dans le champ adéquat du fichier S<« control »> ; quand on fixe cette variable, cela modifie la valeur de ce champ. Quand elle est indéterminée, B<dpkg-gencontrol> calcule la valeur par défaut en additionnant la taille de chaque fichier ordinaire et lien symbolique arrondie en unité d'un kio utilisée et sur la base d'un kio pour n'importe quel type d'objet du systÚme de fichiers, les liens physiques étant comptés une seule fois comme des fichiers ordinaires.
+La taille approximative de tous les fichiers installés du paquet. Cette valeur est copiée dans le champ adéquat du fichier « control » ; quand on fixe cette variable, cela modifie la valeur de ce champ. Quand elle est indéterminée, B<dpkg-gencontrol> calcule la valeur par défaut en additionnant la taille de chaque fichier ordinaire et lien symbolique arrondie en unité d'un kio utilisée et sur la base d'un kio pour n'importe quel type d'objet du systÚme de fichiers, les liens physiques étant comptés une seule fois comme des fichiers ordinaires.
B<Note>: Take into account that this can only ever be an approximation, as the actual size used on the installed system will depend greatly on the filesystem used and its parameters, which might end up using either more or less space than the specified in this field.
=item B<Extra-Size>
-L'espace disque supplémentaire utilisé pour l'installation du paquet. Quand on fixe cette variable, on ajoute sa valeur à la valeur de la variable B<Installed-Size> (qu'elle soit définie explicitement ou calculée par défaut) avant qu'elle soit copiée dans le champ B<Installed-Size> du fichier S<« control ».>
+L'espace disque supplémentaire utilisé pour l'installation du paquet. Quand on fixe cette variable, on ajoute sa valeur à la valeur de la variable B<Installed-Size> (qu'elle soit définie explicitement ou calculée par défaut) avant qu'elle soit copiée dans le champ B<Installed-Size> du fichier « control ».
=item B<S:>I<field-name>
@@ -131,11 +131,11 @@ Les variables déterminées de cette façon sont produites par B<dpkg-shlibdeps>
=item B<dpkg:Upstream-Version>
-La version amont de dpkg (depuis S<dpkg 1.13.19).>
+La version amont de dpkg (depuis dpkg 1.13.19).
=item B<dpkg:Version>
-La version complĂšte de dpkg (depuis S<dpkg 1.13.19).>
+La version complÚte de dpkg (depuis dpkg 1.13.19).
=back
diff --git a/man/fr/deb-symbols.pod b/man/fr/deb-symbols.pod
index c55f38f..02e9eac 100644
--- a/man/fr/deb-symbols.pod
+++ b/man/fr/deb-symbols.pod
@@ -24,7 +24,7 @@ B<DEBIAN/symbols>
The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a subset of the template symbol files used by L<dpkg-gensymbols(1)> in Debian source packages, see L<deb-src-symbols(5)>.
-Le format pour une entrée d'information sur les dépendances étendues avec bibliothÚques partagées dans ces fichiers est le S<suivant :>
+Le format pour une entrée d'information sur les dépendances étendues avec bibliothÚques partagées dans ces fichiers est le suivant :
Z<>
I<soname-de-bibliothÚque> I<modÚle-principal-de-dépendance>
@@ -36,27 +36,27 @@ Z<>
The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported by L<objdump(1)>. A I<dependency-template> is a dependency where I<#MINVER#> is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= I<minimal-version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed sufficient).
-Chaque I<symbole> exporté (noté I<nom>@I<version>, avec I<version> réglé à S<« Base »> si la bibliothÚque n'a pas de version) est associé à une I<version-minimale> dans son modÚle de dépendance (le modÚle principal de dépendance est toujours utilisé et se termine combiné avec le modÚle de dépendance référencé par l'I<id-du-modÚle-de-dépendance> si présent). La premiÚre alternative au modÚle de dépendance est S<numérotée 1,> la S<seconde 2,> etc. Les colonnes sont séparées par exactement un seul espace.
+Chaque I<symbole> exporté (noté I<nom>@I<version>, avec I<version> réglé à « Base » si la bibliothÚque n'a pas de version) est associé à une I<version-minimale> dans son modÚle de dépendance (le modÚle principal de dépendance est toujours utilisé et se termine combiné avec le modÚle de dépendance référencé par l'I<id-du-modÚle-de-dépendance> si présent). La premiÚre alternative au modÚle de dépendance est numérotée 1, la seconde 2, etc. Les colonnes sont séparées par exactement un seul espace.
-Chaque entrée pour une bibliothÚque peut aussi avoir des champs de méta-information. Ces champs sont enregistrés dans des lignes qui débutent par un astérisque S<(« * »).> Actuellement, le seul champ valable S<est :>
+Chaque entrée pour une bibliothÚque peut aussi avoir des champs de méta-information. Ces champs sont enregistrés dans des lignes qui débutent par un astérisque (« * »). Actuellement, le seul champ valable est :
=over
=item B<Build-Depends-Package>
-Il indique le nom du paquet S<« -dev »> associé à la bibliothÚque et est utilisé par B<dpkg-shlibdeps> pour s'assurer que la dépendance produite est au moins aussi stricte que la dépendance de construction correspondante (depuis S<dpkg 1.14.13).>
+Il indique le nom du paquet « -dev » associé à la bibliothÚque et est utilisé par B<dpkg-shlibdeps> pour s'assurer que la dépendance produite est au moins aussi stricte que la dépendance de construction correspondante (depuis dpkg 1.14.13).
=item B<Build-Depends-Packages>
-C'est identique à B<Build-Depends-Package>, mais accepte une liste de noms de paquets séparés par des virgules (depuis S<dpkg 1.20.0).> Ce champ remplacera tout champ B<Build-Depends-Package> présent et est surtout utile avec les paquets S<« -dev »> et les métapaquets qui en dépendent, pour une période de transition.
+C'est identique à B<Build-Depends-Package>, mais accepte une liste de noms de paquets séparés par des virgules (depuis dpkg 1.20.0). Ce champ remplacera tout champ B<Build-Depends-Package> présent et est surtout utile avec les paquets « -dev » et les métapaquets qui en dépendent, pour une période de transition.
=item B<Allow-Internal-Symbol-Groups>
-Il indique que les groupes de symboles internes seront ignorés, sous forme de liste séparée par des espaces, afin que les symboles contenus dans ces groupes soient inclus dans le fichier de sortie (depuis S<dpkg 1.20.1).> Cela sera seulement nécessaire pour les paquets de chaßne d'outils qui fournissent ces symboles internes. Les groupes disponibles dépendent des systÚmes et, pour les systÚmes basés sur ELF et GNU, ce sont B<aeabi> et B<gomp>.
+Il indique que les groupes de symboles internes seront ignorés, sous forme de liste séparée par des espaces, afin que les symboles contenus dans ces groupes soient inclus dans le fichier de sortie (depuis dpkg 1.20.1). Cela sera seulement nécessaire pour les paquets de chaßne d'outils qui fournissent ces symboles internes. Les groupes disponibles dépendent des systÚmes et, pour les systÚmes basés sur ELF et GNU, ce sont B<aeabi> et B<gomp>.
=item B<Ignore-Blacklist-Groups>
-Un alias obsolÚte pour B<Allow-Internal-Symbol-Groups> (depuis S<dpkg 1.20.1,> gérés depuis S<dpkg 1.17.6).>
+Un alias obsolÚte pour B<Allow-Internal-Symbol-Groups> (depuis dpkg 1.20.1, gérés depuis dpkg 1.17.6).
=back
diff --git a/man/fr/deb-triggers.pod b/man/fr/deb-triggers.pod
index 392c2a9..f324b94 100644
--- a/man/fr/deb-triggers.pod
+++ b/man/fr/deb-triggers.pod
@@ -24,9 +24,9 @@ B<debian/triggers>, B<debian/>I<paquet-binaire>B<.triggers>, B<DEBIAN/triggers>
Un paquet déclare ses relations avec des actions différées en incluant un fichier I<triggers> dans son archive de contrÎle (c'est-à-dire I<DEBIAN/triggers> au moment de la création du paquet).
-Ce fichier contient des directives, une par ligne. Les espaces de début et fin de ligne et tout ce qui suit le premier caractÚre S<« B<#> »> sont supprimés, et les lignes vides seront ignorées.
+Ce fichier contient des directives, une par ligne. Les espaces de début et fin de ligne et tout ce qui suit le premier caractÚre « B<#> » sont supprimés, et les lignes vides seront ignorées.
-Les directives actuellement gérées S<sont :>
+Les directives actuellement gérées sont :
=over
@@ -38,7 +38,7 @@ Les directives actuellement gérées S<sont :>
Indique que le paquet est concernĂ© par l'action diffĂ©rĂ©e indiquĂ©e. Toutes les actions diffĂ©rĂ©es associĂ©es au paquet doivent ĂȘtre listĂ©es en utilisant cette directive depuis le fichier de contrĂŽle des actions diffĂ©rĂ©es.
-Les variantes S<« await »> placent le paquet qui provoque l'action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat S<« triggers-awaited »> (actions diffĂ©rĂ©es attendues) selon la maniĂšre dont l'action diffĂ©rĂ©e est activĂ©e. La variante S<« noawait »> ne place pas les paquets qui provoquent cette action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat S<« triggers-awaited »> mĂȘme si le paquet dĂ©clenchant a dĂ©clarĂ© une activation S<« await »> (par soit une directive B<activate-await> ou B<activate>, soit en utilisant l'option en ligne de commande B<dpkg-trigger> B<--no-await>. La variante S<« await »> ne devrait ĂȘtre utilisĂ©e que lorsque la fonctionnalitĂ© fournie par l'action diffĂ©rĂ©e n'est pas critique.
+Les variantes « await » placent le paquet qui provoque l'action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat « triggers-awaited » (actions diffĂ©rĂ©es attendues) selon la maniĂšre dont l'action diffĂ©rĂ©e est activĂ©e. La variante « noawait » ne place pas les paquets qui provoquent cette action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat « triggers-awaited » mĂȘme si le paquet dĂ©clenchant a dĂ©clarĂ© une activation « await » (par soit une directive B<activate-await> ou B<activate>, soit en utilisant l'option en ligne de commande B<dpkg-trigger> B<--no-await>. La variante « await » ne devrait ĂȘtre utilisĂ©e que lorsque la fonctionnalitĂ© fournie par l'action diffĂ©rĂ©e n'est pas critique.
=item B<activate> I<nom-action-différée>
@@ -46,9 +46,9 @@ Les variantes S<« await »> placent le paquet qui provoque l'action différée
=item B<activate-noawait> I<nom-action-différée>
-Cette directive permet que tout changement dans l'état de ce paquet active l'action différée spécifiée. L'action différée sera activée au début des opérations S<suivantes :> dépaquetage, configuration, suppression (y compris en cas de remplacement par un paquet conflictuel), purge et déconfiguration.
+Cette directive permet que tout changement dans l'état de ce paquet active l'action différée spécifiée. L'action différée sera activée au début des opérations suivantes : dépaquetage, configuration, suppression (y compris en cas de remplacement par un paquet conflictuel), purge et déconfiguration.
-Les variantes S<« await »> ne placent le paquet qui provoque cette action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat S<« triggers-awaited »> que si la directive concernĂ©e est aussi S<« await ».> La variante S<« noawait »> ne place jamais les paquets qui provoquent cette action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat S<« triggers-awaited ».> Elle ne devrait ĂȘtre utilisĂ©e que lorsque la fonctionnalitĂ© fournie par l'action diffĂ©rĂ©e n'est pas critique.
+Les variantes « await » ne placent le paquet qui provoque cette action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat « triggers-awaited » que si la directive concernĂ©e est aussi « await ». La variante « noawait » ne place jamais les paquets qui provoquent cette action diffĂ©rĂ©e dans l'Ă©tat « triggers-awaited ». Elle ne devrait ĂȘtre utilisĂ©e que lorsque la fonctionnalitĂ© fournie par l'action diffĂ©rĂ©e n'est pas critique.
Si ce paquet disparaßt durant le dépaquetage d'un autre paquet, l'action différée sera activée lorsque la disparition est constatée vers la fin du dépaquetage. L'exécution d'une action différée, et donc le passage du statut triggers-awaited (action-différée-attendue) à installed (installé), ne provoquera pas l'activation. Dans le cas d'un dépaquetage, les actions différées listées dans l'ancienne et la nouvelle version du paquet seront activées.
@@ -56,13 +56,13 @@ Si ce paquet disparaĂźt durant le dĂ©paquetage d'un autre paquet, l'action diffĂ
Les directives inconnues sont des erreurs qui empĂȘcheront l'installation du paquet.
-Les variantes S<« -noawait »> doivent toujours ĂȘtre privilĂ©giĂ©es quand c'est possible dans la mesure oĂč les paquets provoquant une action diffĂ©rĂ©e ne sont pas placĂ©s en Ă©tat S<« triggers-awaited »> (actions diffĂ©rĂ©es attendues), et peuvent donc ĂȘtre immĂ©diatement configurĂ©s sans recourir Ă  l'exĂ©cution de l'action diffĂ©rĂ©e. Si les paquets provoquant l'action diffĂ©rĂ©e sont des dĂ©pendances d'autres paquets mis Ă  jour, cela Ă©vitera le lancement de l'action diffĂ©rĂ©e et rendra possible l'exĂ©cution de l'action diffĂ©rĂ©e une seule fois au cours des Ă©tapes finales de la mise Ă  jour.
+Les variantes « -noawait » doivent toujours ĂȘtre privilĂ©giĂ©es quand c'est possible dans la mesure oĂč les paquets provoquant une action diffĂ©rĂ©e ne sont pas placĂ©s en Ă©tat « triggers-awaited » (actions diffĂ©rĂ©es attendues), et peuvent donc ĂȘtre immĂ©diatement configurĂ©s sans recourir Ă  l'exĂ©cution de l'action diffĂ©rĂ©e. Si les paquets provoquant l'action diffĂ©rĂ©e sont des dĂ©pendances d'autres paquets mis Ă  jour, cela Ă©vitera le lancement de l'action diffĂ©rĂ©e et rendra possible l'exĂ©cution de l'action diffĂ©rĂ©e une seule fois au cours des Ă©tapes finales de la mise Ă  jour.
-Les variantes S<« -noawait »> ne sont gérées qu'à partir de dpkg 1.16.1 et provoqueront des erreurs avec les versions plus anciennes.
+Les variantes « -noawait » ne sont gérées qu'à partir de dpkg 1.16.1 et provoqueront des erreurs avec les versions plus anciennes.
-Les alias de variantes S<« -await »> ne sont gérés qu'à partir de dpkg 1.17.21 et provoqueront des erreurs avec les versions plus anciennes.
+Les alias de variantes « -await » ne sont gérés qu'à partir de dpkg 1.17.21 et provoqueront des erreurs avec les versions plus anciennes.
-Si un paquet fournit une directive B<interest-noawait>, toute activation mettra le paquet provoquant l'action différée en mode S<« noawait »,> indépendamment du mode d'attente demandé par l'activation (soit S<« await »,> soit S<« noawait »).> Si un paquet fournit une directive B<interest> ou B<interest-await>, toute activation mettra le paquet provoquant l'action différée en mode S<« await »> ou S<« noawait »> selon la maniÚre dont il a été activé.
+Si un paquet fournit une directive B<interest-noawait>, toute activation mettra le paquet provoquant l'action différée en mode « noawait », indépendamment du mode d'attente demandé par l'activation (soit « await », soit « noawait »). Si un paquet fournit une directive B<interest> ou B<interest-await>, toute activation mettra le paquet provoquant l'action différée en mode « await » ou « noawait » selon la maniÚre dont il a été activé.
=head1 VOIR AUSSI
diff --git a/man/fr/deb-version.pod b/man/fr/deb-version.pod
index ded9180..4ee5507 100644
--- a/man/fr/deb-version.pod
+++ b/man/fr/deb-version.pod
@@ -22,7 +22,7 @@ deb-version - Format du numéro de version des paquets Debian
=head1 DESCRIPTION
-Les numéros de version utilisés pour les paquets sources et binaires se composent de trois parties. Celles-ci S<sont :>
+Les numéros de version utilisés pour les paquets sources et binaires se composent de trois parties. Celles-ci sont :
=over
@@ -34,19 +34,19 @@ Cette valeur est destinée à permettre de gérer des erreurs dans les anciens n
=item I<version_amont>
-La partie principale du numéro de version. Cela correspond normalement au numéro de version du paquet d'origine S<(« upstream »)> qui a servi à créer le fichier I<.deb>, si cela peut s'appliquer. Le format d'origine spécifié par l'auteur est généralement conservé ; cependant, il arrive qu'il soit nécessaire d'adapter ce numéro pour qu'il se conforme au format du systÚme de gestion de paquet et du procédé de comparaison des numéros de version.
+La partie principale du numéro de version. Cela correspond normalement au numéro de version du paquet d'origine (« upstream ») qui a servi à créer le fichier I<.deb>, si cela peut s'appliquer. Le format d'origine spécifié par l'auteur est généralement conservé ; cependant, il arrive qu'il soit nécessaire d'adapter ce numéro pour qu'il se conforme au format du systÚme de gestion de paquet et du procédé de comparaison des numéros de version.
Le principe de comparaison du systÚme de gestion de paquets en ce qui concerne la I<version_amont> est décrit ci-dessous. La partie I<version_amont> du numéro de version est obligatoire.
-La I<version_amont> ne doit contenir que des caractÚres alphanumériques S<(« A-Za-z0-9 »)> et les caractÚres B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (point, plus, tiret, deux-points, tilde) et devrait commencer par un chiffre. S'il n'y a pas de partie I<révision_Debian> alors le tiret n'est pas autorisé ; s'il n'y a pas d'I<epoch>, alors c'est le caractÚre deux-points qui n'est pas autorisé.
+La I<version_amont> ne doit contenir que des caractÚres alphanumériques (« A-Za-z0-9 ») et les caractÚres B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (point, plus, tiret, deux-points, tilde) et devrait commencer par un chiffre. S'il n'y a pas de partie I<révision_Debian> alors le tiret n'est pas autorisé ; s'il n'y a pas d'I<epoch>, alors c'est le caractÚre deux-points qui n'est pas autorisé.
=item I<révision_Debian>
Cette partie du numĂ©ro de version indique la version du paquet Debian Ă  partir du numĂ©ro de la version amont. Elle ne doit contenir que des symboles alphanumĂ©riques et les caractĂšres B<+> B<.> B<~> (plus, point, tilde). Elle est analysĂ©e de la mĂȘme façon que la I<version_amont>.
-Cette partie est facultative ; si elle n'est pas prĂ©sente, la I<version_amont> ne doit pas contenir de tiret. Ce format est prĂ©vu pour le cas oĂč un logiciel a Ă©tĂ© directement conçu comme paquet Debian, il n'y a donc qu'une seule S<« debianisation »> et donc par la suite pas besoin d'indication de rĂ©vision.
+Cette partie est facultative ; si elle n'est pas prĂ©sente, la I<version_amont> ne doit pas contenir de tiret. Ce format est prĂ©vu pour le cas oĂč un logiciel a Ă©tĂ© directement conçu comme paquet Debian, il n'y a donc qu'une seule « debianisation » et donc par la suite pas besoin d'indication de rĂ©vision.
-Il est convenu de repartir à S<« 1 »> pour la I<révision_Debian> à chaque fois que la I<version_amont> est incrémentée.
+Il est convenu de repartir à « 1 » pour la I<révision_Debian> à chaque fois que la I<version_amont> est incrémentée.
Dpkg s'arrĂȘtera au dernier tiret du numĂ©ro de version (s'il y en a un) pour dĂ©terminer la partie I<version_amont> et la I<rĂ©vision_Debian>. L'absence de I<rĂ©vision_Debian> est comparĂ©e avant sa prĂ©sence, mais il faut noter que la I<rĂ©vision_Debian> est la partie la moins significative du numĂ©ro de version.
@@ -54,21 +54,21 @@ Dpkg s'arrĂȘtera au dernier tiret du numĂ©ro de version (s'il y en a un) pour dĂ
=head2 Algorithme de tri
-Les parties I<version_amont> et I<rĂ©vision_Debian> sont comparĂ©es par le systĂšme de gestion de paquet en utilisant le mĂȘme S<algorithme :>
+Les parties I<version_amont> et I<rĂ©vision_Debian> sont comparĂ©es par le systĂšme de gestion de paquet en utilisant le mĂȘme algorithme :
Les chaßnes sont comparées de la gauche vers la droite.
-Pour commencer, la premiĂšre partie de chaque chaĂźne composĂ©e uniquement de caractĂšres non numĂ©riques est dĂ©terminĂ©e. Puis ces deux parties (l'une peut ĂȘtre vide) sont comparĂ©es lexicalement. Si une diffĂ©rence est trouvĂ©e, elle est renvoyĂ©e. La comparaison lexicale est effectuĂ©e sur une version modifiĂ©e des valeurs ASCII afin que les lettres passent avant les autres caractĂšres et que les tildes ("~") passent avant tous les caractĂšres, mĂȘme la fin d'une partie. Par exemple, les Ă©lĂ©ments suivants sont ordonnĂ©s S<ainsi :> S<« ~~ »,> S<« ~~a »,> S<« ~ »,> partie vide, S<« a ».>
+Pour commencer, la premiĂšre partie de chaque chaĂźne composĂ©e uniquement de caractĂšres non numĂ©riques est dĂ©terminĂ©e. Puis ces deux parties (l'une peut ĂȘtre vide) sont comparĂ©es lexicalement. Si une diffĂ©rence est trouvĂ©e, elle est renvoyĂ©e. La comparaison lexicale est effectuĂ©e sur une version modifiĂ©e des valeurs ASCII afin que les lettres passent avant les autres caractĂšres et que les tildes ("~") passent avant tous les caractĂšres, mĂȘme la fin d'une partie. Par exemple, les Ă©lĂ©ments suivants sont ordonnĂ©s ainsi : « ~~ », « ~~a », « ~ », partie vide, « a ».
Puis, le début de ce qui reste des chaßnes de caractÚres qui ne doivent plus contenir que des chiffres est déterminé. Ces valeurs numériques sont comparées et les différences sont remontées. Dans le cas d'une chaßne vide (ce qui peut arriver si une chaßne est plus longue que l'autre lors de la comparaison) elle compte pour un zéro.
Ces deux étapes (comparaison et suppression des caractÚres non numériques puis de suppression des caractÚres numériques dans le début de la chaßne) sont répétées jusqu'à ce qu'une différence soit trouvée ou la fin des chaßnes atteinte.
-Notez que le rÎle de epoch est de permettre de se sortir des problÚmes de numérotation de version, et de faire face à des situations de changement de logique de numérotation. Cela n'est B<pas> destiné à faire face à des numéros de version qui contiennent des chaßnes de lettres que le systÚme de gestion de paquet ne sait pas interpréter (comme S<« ALPHA »,> S<« pre- »)> ou d'autres choses stupides.
+Notez que le rÎle de epoch est de permettre de se sortir des problÚmes de numérotation de version, et de faire face à des situations de changement de logique de numérotation. Cela n'est B<pas> destiné à faire face à des numéros de version qui contiennent des chaßnes de lettres que le systÚme de gestion de paquet ne sait pas interpréter (comme « ALPHA », « pre- ») ou d'autres choses stupides.
=head1 NOTES
-Le caractÚre tilde S<(« ~ »)> et sa propriété spéciale pour les comparaisons ont été introduites dans la version 1.10 de dpkg. Ce n'est qu'à partir des versions supérieures (1.10.x) que certaines parties des scripts de construction de dpkg ont commencé à gérer ce systÚme.
+Le caractÚre tilde (« ~ ») et sa propriété spéciale pour les comparaisons ont été introduites dans la version 1.10 de dpkg. Ce n'est qu'à partir des versions supérieures (1.10.x) que certaines parties des scripts de construction de dpkg ont commencé à gérer ce systÚme.
=head1 VOIR AUSSI
diff --git a/man/fr/deb.pod b/man/fr/deb.pod
index 45ce598..e5ddd95 100644
--- a/man/fr/deb.pod
+++ b/man/fr/deb.pod
@@ -22,25 +22,25 @@ I<nom-du-fichier>B<.deb>
=head1 DESCRIPTION
-Le format B<.deb> est le format des paquets binaires de Debian. Il est compatible depuis la S<version 0.93.76> de dpkg, et il est généré par défaut depuis les S<versions 1.2.0> de dpkg et 1.1.1elf (constructions i386/ELF).
+Le format B<.deb> est le format des paquets binaires de Debian. Il est compatible depuis la version 0.93.76 de dpkg, et il est généré par défaut depuis les versions 1.2.0 de dpkg et 1.1.1elf (constructions i386/ELF).
The format described here is used since Debian 0.93; details of the old format are described in L<deb-old(5)>.
=head1 FORMAT
-Ce fichier est une archive B<ar> avec une valeur magique de B<!E<lt>archE<gt>>. Seul le format commun B<ar> est géré, sans extension pour les noms longs de fichiers, mais avec optionnellement un caractÚre S<« / »> final, ce qui limite leur longueur utile à 15 caractÚres (sur les 16 autorisés). Les tailles de fichiers sont limitées à 10 chiffres décimaux ASCII, ce qui permet d'utiliser des fichiers membres d'une taille jusqu'à environ S<9536,74 Mio.>
+Ce fichier est une archive B<ar> avec une valeur magique de B<!E<lt>archE<gt>>. Seul le format commun B<ar> est géré, sans extension pour les noms longs de fichiers, mais avec optionnellement un caractÚre « / » final, ce qui limite leur longueur utile à 15 caractÚres (sur les 16 autorisés). Les tailles de fichiers sont limitées à 10 chiffres décimaux ASCII, ce qui permet d'utiliser des fichiers membres d'une taille jusqu'à environ 9536,74 Mio.
-Les archives B<tar> actuellement gérées sont le S<format v7> d'origine, le format ustar pré-POSIX, un sous-ensemble du format GNU (uniquement le nouveau format de noms longs pour les chemins et les liens, gérés depuis S<dpkg 1.4.1.17> ; S<« large> file S<metadata »> depuis S<dpkg 1.18.24)> et le format ustar POSIX (noms longs gérés depuis S<dpkg 1.15.0).> Les marqueurs tar S<(« typeflags »)> inconnus provoquent une erreur. La taille de chaque entrée dans une archive tar est limitée à 11 chiffres en octal ASCII ce qui permet d'utiliser des entrées tar d'une taille jusqu'à S<8 Gio.> La gestion des S<« large> file S<metadata »> de GNU permet des entrées tar S<95 bits> et des horodatages négatifs, ainsi que des numéros de S<63 bits> d'UID, GID et de périphériques.
+Les archives B<tar> actuellement gérées sont le format v7 d'origine, le format ustar pré-POSIX, un sous-ensemble du format GNU (uniquement le nouveau format de noms longs pour les chemins et les liens, gérés depuis dpkg 1.4.1.17 ; « large file metadata » depuis dpkg 1.18.24) et le format ustar POSIX (noms longs gérés depuis dpkg 1.15.0). Les marqueurs tar (« typeflags ») inconnus provoquent une erreur. La taille de chaque entrée dans une archive tar est limitée à 11 chiffres en octal ASCII ce qui permet d'utiliser des entrées tar d'une taille jusqu'à 8 Gio. La gestion des « large file metadata » de GNU permet des entrées tar 95 bits et des horodatages négatifs, ainsi que des numéros de 63 bits d'UID, GID et de périphériques.
-Le premier membre est nommĂ© B<debian-binary> et contient une succession de lignes, sĂ©parĂ©es par des caractĂšres saut de ligne. Pour le moment, une seule ligne est S<prĂ©sente :> le numĂ©ro de version du format, B<2.0> Ă  l'heure oĂč ce document a Ă©tĂ© Ă©crit. Les programmes lisant des archives Debian rĂ©centes doivent ĂȘtre prĂ©parĂ©s Ă  une augmentation du numĂ©ro de version mineur et Ă  la prĂ©sence de nouvelles lignes, et doivent les ignorer si tel est le cas.
+Le premier membre est nommĂ© B<debian-binary> et contient une succession de lignes, sĂ©parĂ©es par des caractĂšres saut de ligne. Pour le moment, une seule ligne est prĂ©sente : le numĂ©ro de version du format, B<2.0> Ă  l'heure oĂč ce document a Ă©tĂ© Ă©crit. Les programmes lisant des archives Debian rĂ©centes doivent ĂȘtre prĂ©parĂ©s Ă  une augmentation du numĂ©ro de version mineur et Ă  la prĂ©sence de nouvelles lignes, et doivent les ignorer si tel est le cas.
Si le numĂ©ro de version majeur a changĂ©, cela signifie qu'une modification entraĂźnant une incompatibilitĂ© entre les versions a Ă©tĂ© effectuĂ©e, et le programme doit alors s'arrĂȘter. Si ce n'est pas le cas, le programme doit ĂȘtre en mesure de continuer Ă  traiter correctement le fichier, Ă  moins qu'il ne rencontre un membre non reconnu dans l'archive (exceptĂ© Ă  la fin de cette derniĂšre), comme dĂ©crit ci-dessous.
-Le second membre requis est nommé B<control.tar>. Il s'agit d'une archive tar contenant les informations de contrÎle du paquet, soit non compressée (gérée depuis S<dpkg 1.17.6)> ou compressée grùce à gzip (avec extension B<.gz>), xz (avec extension B<.xz>, gérée depuis S<dpkg 1.17.6)> ou zstd (avec extension B<.zst>, gérée depuis S<dpkg 1.21.18),> sous la forme d'une série de fichiers simples, parmi lesquels le fichier B<control> est strictement requis et contient les principales informations de contrÎle, les fichiers B<md5sums>, B<conffiles>, B<triggers>, B<shlibs> et B<symbols> qui contiennent des informations de contrÎle optionnelles, et les fichiers B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> et B<postrm> qui sont des scripts optionnels du responsable. L'archive de contrÎle peut éventuellement contenir une entrée pour S<« . »,> le répertoire courant.
+Le second membre requis est nommé B<control.tar>. Il s'agit d'une archive tar contenant les informations de contrÎle du paquet, soit non compressée (gérée depuis dpkg 1.17.6) ou compressée grùce à gzip (avec extension B<.gz>), xz (avec extension B<.xz>, gérée depuis dpkg 1.17.6) ou zstd (avec extension B<.zst>, gérée depuis dpkg 1.21.18), sous la forme d'une série de fichiers simples, parmi lesquels le fichier B<control> est strictement requis et contient les principales informations de contrÎle, les fichiers B<md5sums>, B<conffiles>, B<triggers>, B<shlibs> et B<symbols> qui contiennent des informations de contrÎle optionnelles, et les fichiers B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> et B<postrm> qui sont des scripts optionnels du responsable. L'archive de contrÎle peut éventuellement contenir une entrée pour « . », le répertoire courant.
-Le troisiÚme et dernier membre obligatoire est appelé B<data.tar>. Il contient le systÚme de fichiers sous forme d'une archive tar, soit non compressée (gérée depuis S<dpkg 1.10.24)> ou compressée avec gzip (avec extension B<.gz>), xz (avec extension B<.xz>, gérée depuis S<dpkg 1.15.6),> zstd (avec extension B<.zst>, gérée depuis S<dpkg 1.21.18),> bzip2 (avec extensions B<.bz2>, gérée depuis S<dpkg 1.10.24)> ou lzma (avec extension B<.lzma>, gérée depuis S<dpkg 1.13.25).>
+Le troisiÚme et dernier membre obligatoire est appelé B<data.tar>. Il contient le systÚme de fichiers sous forme d'une archive tar, soit non compressée (gérée depuis dpkg 1.10.24) ou compressée avec gzip (avec extension B<.gz>), xz (avec extension B<.xz>, gérée depuis dpkg 1.15.6), zstd (avec extension B<.zst>, gérée depuis dpkg 1.21.18), bzip2 (avec extensions B<.bz2>, gérée depuis dpkg 1.10.24) ou lzma (avec extension B<.lzma>, gérée depuis dpkg 1.13.25).
-Ces membres doivent apparaĂźtre dans cet ordre exact. Les implĂ©mentations actuelles devraient ignorer tout membre additionnel aprĂšs B<data.tar>. D'autres membres seront Ă©ventuellement proposĂ©s, et (si possible) seront placĂ©s aprĂšs ces trois derniers. Tout autre membre qui nĂ©cessitera d'ĂȘtre insĂ©rĂ© aprĂšs B<debian-binary> et avant B<control.tar> ou B<data.tar> et qui pourra ĂȘtre ignorĂ© sans problĂšme par des programmes plus anciens, aura un nom commençant par un caractĂšre de soulignement, S<« B<_> ».>
+Ces membres doivent apparaĂźtre dans cet ordre exact. Les implĂ©mentations actuelles devraient ignorer tout membre additionnel aprĂšs B<data.tar>. D'autres membres seront Ă©ventuellement proposĂ©s, et (si possible) seront placĂ©s aprĂšs ces trois derniers. Tout autre membre qui nĂ©cessitera d'ĂȘtre insĂ©rĂ© aprĂšs B<debian-binary> et avant B<control.tar> ou B<data.tar> et qui pourra ĂȘtre ignorĂ© sans problĂšme par des programmes plus anciens, aura un nom commençant par un caractĂšre de soulignement, « B<_> ».
Les nouveaux membres qui ne pourront pas ĂȘtre ignorĂ©s sans consĂ©quence seront insĂ©rĂ©s avant B<data.tar> avec des noms prĂ©fixĂ©s par quelque chose d'autre qu'un caractĂšre de soulignement, ou impliqueront plus probablement une incrĂ©mentation du numĂ©ro majeur de version.
diff --git a/man/fr/deb822.pod b/man/fr/deb822.pod
index da7e889..7ea5c72 100644
--- a/man/fr/deb822.pod
+++ b/man/fr/deb822.pod
@@ -22,11 +22,11 @@ Le systÚme de gestion de paquets manipule des données représentées dans un f
=head1 SYNTAXE
-Un fichier de contrÎle consiste en un ou plusieurs paragraphes de champs (en anglais, les paragraphes sont ici appelés strophes, S<« stanzas »).> Les paragraphes sont séparés par des lignes vides. Les analyseurs peuvent accepter des lignes qui ne contiennent que des caractÚres U+0020 B<ESPACE> et U+0009 B<TABULATION> comme séparateurs de paragraphes, mais les fichiers de contrÎle utiliseront des lignes vides. Certains fichiers de contrÎle acceptent seulement un paragraphe unique, d'autres plusieurs, dans ce cas, chaque paragraphe fait référence habituellement à un paquet différent. (Par exemple, dans les paquets source, le premier paragraphe fait référence au paquet source, et les paragraphes suivants font référence aux paquets binaires créés à partir du source.) L'ordre des paragraphes dans les fichiers de contrÎles est important.
+Un fichier de contrÎle consiste en un ou plusieurs paragraphes de champs (en anglais, les paragraphes sont ici appelés strophes, « stanzas »). Les paragraphes sont séparés par des lignes vides. Les analyseurs peuvent accepter des lignes qui ne contiennent que des caractÚres U+0020 B<ESPACE> et U+0009 B<TABULATION> comme séparateurs de paragraphes, mais les fichiers de contrÎle utiliseront des lignes vides. Certains fichiers de contrÎle acceptent seulement un paragraphe unique, d'autres plusieurs, dans ce cas, chaque paragraphe fait référence habituellement à un paquet différent. (Par exemple, dans les paquets source, le premier paragraphe fait référence au paquet source, et les paragraphes suivants font référence aux paquets binaires créés à partir du source.) L'ordre des paragraphes dans les fichiers de contrÎles est important.
-Chaque paragraphe consiste en une série de champs de données. Chaque champ est constitué d'un nom de champ suivi de deux-points (U+003A S<« B<:> »),> puis les données ou valeur associées à ce champ. Le nom du champ est composé de caractÚres US-ASCII à l'exception des caractÚres de contrÎle, de l'espace et des deux-points (c'est-à dire des caractÚres entre U+0021 S<« B<!> »> et U+0039 S<« B<9> »,> et entre U+003B S<« B<;> »> et U+007E S<« B<~> »> compris). Les noms de champ ne doivent pas commencer par le caractÚre de commentaire S<« (U+0023> S<B<#> »,> ni par le caractÚre trait d'union (U+002D S<« B<-> »).>
+Chaque paragraphe consiste en une série de champs de données. Chaque champ est constitué d'un nom de champ suivi de deux-points (U+003A « B<:> »), puis les données ou valeur associées à ce champ. Le nom du champ est composé de caractÚres US-ASCII à l'exception des caractÚres de contrÎle, de l'espace et des deux-points (c'est-à dire des caractÚres entre U+0021 « B<!> » et U+0039 « B<9> », et entre U+003B « B<;> » et U+007E « B<~> » compris). Les noms de champ ne doivent pas commencer par le caractÚre de commentaire « (U+0023 B<#> », ni par le caractÚre trait d'union (U+002D « B<-> »).
-Les champs se terminent Ă  la fin de la ligne ou Ă  la fin de la derniĂšre ligne de continuation (voir ci-dessous). Une espace horizontale (U+0020 B<ESPACE> et U+0009 B<TABULATION>) peut apparaĂźtre immĂ©diatement avant ou aprĂšs la valeur et est ignorĂ©e dans ce cas ; par convention, il y une espace unique aprĂšs les deux-points. Par exemple, un champ pourrait S<ĂȘtre :>
+Les champs se terminent Ă  la fin de la ligne ou Ă  la fin de la derniĂšre ligne de continuation (voir ci-dessous). Une espace horizontale (U+0020 B<ESPACE> et U+0009 B<TABULATION>) peut apparaĂźtre immĂ©diatement avant ou aprĂšs la valeur et est ignorĂ©e dans ce cas ; par convention, il y une espace unique aprĂšs les deux-points. Par exemple, un champ pourrait ĂȘtre :
=over
@@ -40,7 +40,7 @@ Des valeurs de champ vides ne sont permises que dans les fichiers de contrĂŽle d
Un paragraphe ne doit pas contenir plus d'une instance d'un nom de champ particulier.
-Il y a trois types de S<champ :>
+Il y a trois types de champ :
=over
@@ -52,7 +52,7 @@ Ce champ, y compris sa valeur, doit ĂȘtre une ligne unique. La coupure du champ
=item B<coupé>
-La valeur d'un champ coupé S<(« folded »)> est une ligne logique qui peut s'étendre sur plusieurs lignes. Les lignes qui suivent la premiÚre sont appelées ligne de continuation et doivent commencer par un caractÚre U+0020 B<ESPACE> ou U+0009 B<TABULATION>. Une espace, y compris les caractÚres saut de ligne, n'est pas importante dans les valeurs de champ des champs coupés.
+La valeur d'un champ coupé (« folded ») est une ligne logique qui peut s'étendre sur plusieurs lignes. Les lignes qui suivent la premiÚre sont appelées ligne de continuation et doivent commencer par un caractÚre U+0020 B<ESPACE> ou U+0009 B<TABULATION>. Une espace, y compris les caractÚres saut de ligne, n'est pas importante dans les valeurs de champ des champs coupés.
La mĂ©thode de coupure est similaire Ă  RFC5322, permettant Ă  des fichiers de contrĂŽle, qui contiennent seulement un paragraphe et pas des champs Ă  plusieurs lignes, d'ĂȘtre lus par les analyseurs Ă©crits pour RFC5322.
@@ -68,7 +68,7 @@ La présence et le but d'un champ, ainsi que la syntaxe de sa valeur peuvent dif
Les noms de champ ne sont pas sensibles à la casse, mais il est habituel de mettre en capitale l'initiale des noms de champ utilisant une casse mixte comme indiqué plus bas. Les valeurs de champ sont sensibles à la casse à moins que la description du champ ne dise le contraire.
-Les séparateurs de paragraphes (lignes vides) et les lignes constituées uniquement de U+0020 B<ESPACE> et U+0009 B<TABULATION>, ne sont pas permis dans les valeurs de champ ou entre les champs. Les lignes vides dans les valeurs de champ sont habituellement protégées par une U+0020 B<ESPACE> suivie par un point (U+002E S<« B<.> »).>
+Les séparateurs de paragraphes (lignes vides) et les lignes constituées uniquement de U+0020 B<ESPACE> et U+0009 B<TABULATION>, ne sont pas permis dans les valeurs de champ ou entre les champs. Les lignes vides dans les valeurs de champ sont habituellement protégées par une U+0020 B<ESPACE> suivie par un point (U+002E « B<.> »).
Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are comments lines that are only permitted in source package control files (I<debian/control>) and in L<deb-origin(5)> files. These comment lines are ignored, even between two continuation lines. They do not end logical lines.
diff --git a/man/fr/dpkg-architecture.pod b/man/fr/dpkg-architecture.pod
index f82c997..560dad2 100644
--- a/man/fr/dpkg-architecture.pod
+++ b/man/fr/dpkg-architecture.pod
@@ -38,11 +38,11 @@ Afficher les variables d'environnement, une par ligne, en utilisant le format I<
=item B<-e>, B<--equal> I<architecture>
-Vérifier l'égalité d'architectures (depuis S<dpkg 1.13.13).> Cela compare l'architecture Debian en cours (ou celle spécifiée) à I<architecture> afin de vérifier leur égalité. Cette action ne gÚre pas les architectures joker. La commande quitte avec un code de retour de B<0> si l'architecture correspond et de B<1> dans le cas contraire.
+Vérifier l'égalité d'architectures (depuis dpkg 1.13.13). Cela compare l'architecture Debian en cours (ou celle spécifiée) à I<architecture> afin de vérifier leur égalité. Cette action ne gÚre pas les architectures joker. La commande quitte avec un code de retour de B<0> si l'architecture correspond et de B<1> dans le cas contraire.
=item B<-i>, B<--is> I<architecture-joker>
-Vérifier l'identité des architectures (depuis S<dpkg 1.13.13).> Cela compare l'architecture Debian en cours (ou celle spécifiée) à I<architecture-joker> (aprÚs expansion de celle-ci) afin de vérifier leur correspondance. La commande quitte avec un code de retour de B<0> si l'architecture correspond et de B<1> dans le cas contraire.
+Vérifier l'identité des architectures (depuis dpkg 1.13.13). Cela compare l'architecture Debian en cours (ou celle spécifiée) à I<architecture-joker> (aprÚs expansion de celle-ci) afin de vérifier leur correspondance. La commande quitte avec un code de retour de B<0> si l'architecture correspond et de B<1> dans le cas contraire.
=item B<-q>, B<--query> I<nom-de-variable>
@@ -50,7 +50,7 @@ Afficher la valeur d'une seule variable.
=item B<-s>, B<--print-set>
-Produire une commande d'exportation, qui peut ĂȘtre utilisĂ©e pour positionner les variables d'environnement utilisant le B<shell> POSIX ou S<« make> S<B<eval> »,> selon le format de sortie.
+Produire une commande d'exportation, qui peut ĂȘtre utilisĂ©e pour positionner les variables d'environnement utilisant le B<shell> POSIX ou « make B<eval> », selon le format de sortie.
=item B<-u>, B<--print-unset>
@@ -64,7 +64,7 @@ If the I<command-string> contains shell metacharacters, then it will be invoked
=item B<-L>, B<--list-known>
-Afficher une liste des architectures valables. Elle peut ĂȘtre restreinte par une ou plusieurs des options correspondantes B<--match-wildcard>, B<--match-bits> ou B<--match-endian> (depuis S<dpkg 1.17.14).>
+Afficher une liste des architectures valables. Elle peut ĂȘtre restreinte par une ou plusieurs des options correspondantes B<--match-wildcard>, B<--match-bits> ou B<--match-endian> (depuis dpkg 1.17.14).
=item B<-?>, B<--help>
@@ -90,27 +90,27 @@ DĂ©finir le type de systĂšme GNU en cours.
=item B<-A>, B<--target-arch> I<architecture>
-DĂ©finir l'architecture Debian de la cible (depuis S<dpkg 1.17.14).>
+Définir l'architecture Debian de la cible (depuis dpkg 1.17.14).
=item B<-T>, B<--target-type> I<type-de-systĂšme-gnu>
-DĂ©finir le type de systĂšme GNU de la cible (depuis S<dpkg 1.17.14).>
+Définir le type de systÚme GNU de la cible (depuis dpkg 1.17.14).
=item B<-W>, B<--match-wildcard> I<architecture-joker>
-Restreindre les architectures listées par B<--list-known> à celles correspondant à l'architecture-joker (depuis S<dpkg 1.17.14).>
+Restreindre les architectures listées par B<--list-known> à celles correspondant à l'architecture-joker (depuis dpkg 1.17.14).
=item B<-B>, B<--match-bits> I<bits-de-l'architecture>
-Restreindre les architectures listées par B<--list-known> à celles employant un CPU disposant du nombre de bits indiqués (depuis S<dpkg 1.17.14).> Soit B<32>, soit B<64>.
+Restreindre les architectures listées par B<--list-known> à celles employant un CPU disposant du nombre de bits indiqués (depuis dpkg 1.17.14). Soit B<32>, soit B<64>.
=item B<-E>, B<--match-endian> I<boutisme-d'architecture>
-Restreindre les architectures listées par B<--list-known> à celles correspondant au boutisme spécifié (depuis S<dpkg 1.17.14).> Soit B<little>, soit B<big>.
+Restreindre les architectures listées par B<--list-known> à celles correspondant au boutisme spécifié (depuis dpkg 1.17.14). Soit B<little>, soit B<big>.
=item B<--print-format> I<format>
-Configurer le format de sortie de B<--print-set> et B<--print-unset> (depuis S<dpkg 1.20.6),> pour B<shell> (par défaut) ou B<make>.
+Configurer le format de sortie de B<--print-set> et B<--print-unset> (depuis dpkg 1.20.6), pour B<shell> (par défaut) ou B<make>.
=item B<-f>, B<--force>
@@ -136,11 +136,11 @@ La machine pour laquelle le compilateur construit ou pour laquelle l'Ă©mulateur
=item Architecture Debian
-Chaßne de caractÚres de l'architecture Debian qui spécifie l'emplacement dans l'archive FTP. Par S<exemple :> i386, sparc, hurd-i386.
+Chaßne de caractÚres de l'architecture Debian qui spécifie l'emplacement dans l'archive FTP. Par exemple : i386, sparc, hurd-i386.
=item N-uplet d'architecture Debian
-Un n-uplet d'architecture Debian est l'architecture pleinement qualifiée avec tous ses composants énoncés. C'est différent des architectures Debian en ce que le composant I<processeur> n'intÚgre pas l'I<ABI>. Le n-uplet actuel a la forme I<ABI>-I<libc>-I<os>-I<processeur>. S<Exemples :> base-gnu-linux-amd64, eabihf-musl-linux-arm.
+Un n-uplet d'architecture Debian est l'architecture pleinement qualifiée avec tous ses composants énoncés. C'est différent des architectures Debian en ce que le composant I<processeur> n'intÚgre pas l'I<ABI>. Le n-uplet actuel a la forme I<ABI>-I<libc>-I<os>-I<processeur>. Exemples : base-gnu-linux-amd64, eabihf-musl-linux-arm.
=item Architecture Debian joker
@@ -156,21 +156,21 @@ Une architecture Debian joker est une architecture spéciale qui correspond à t
=back
-S<Exemples :> linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any.
+Exemples : linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any.
=item Type de systĂšme GNU
-Chaßne de caractÚres définissant l'architecture et constituée de deux parties séparées par un S<tiret :> processeur et systÚme. Par S<exemple :> i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i386-gnu, x86_64-netbsd.
+Chaßne de caractÚres définissant l'architecture et constituée de deux parties séparées par un tiret : processeur et systÚme. Par exemple : i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i386-gnu, x86_64-netbsd.
=item n-uplet multiarchitecture
-Type en clair de systĂšme GNU, utilisĂ© pour les chemins du systĂšme de fichiers. Ce n-uplet ne change pas mĂȘme quand l'ISA de base est incrĂ©mentĂ©e, de sorte que les chemins rĂ©sultants sont stables dans la durĂ©e. La seule diffĂ©rence actuelle avec le type du systĂšme GNU est que la partie processeur pour les systĂšmes basĂ©s sur l'i386 est toujours i386. S<Exemples :> i386-linux-gnu, x86_64-linux-gnu. Exemple de S<chemins :> /lib/powerpc64le-linux-gnu/, /usr/lib/i386-kfreebsd-gnu/.
+Type en clair de systĂšme GNU, utilisĂ© pour les chemins du systĂšme de fichiers. Ce n-uplet ne change pas mĂȘme quand l'ISA de base est incrĂ©mentĂ©e, de sorte que les chemins rĂ©sultants sont stables dans la durĂ©e. La seule diffĂ©rence actuelle avec le type du systĂšme GNU est que la partie processeur pour les systĂšmes basĂ©s sur l'i386 est toujours i386. Exemples : i386-linux-gnu, x86_64-linux-gnu. Exemple de chemins : /lib/powerpc64le-linux-gnu/, /usr/lib/i386-kfreebsd-gnu/.
=back
=head1 VARIABLES D'ENVIRONNEMENT
-Les variables suivantes sont lues à partir de l'environnement (à moins que B<--force> n'ait été spécifié) et sont positionnées par B<dpkg-architecture> (voir la section B<TERMS> pour une description du schéma de S<nommage) :>
+Les variables suivantes sont lues à partir de l'environnement (à moins que B<--force> n'ait été spécifié) et sont positionnées par B<dpkg-architecture> (voir la section B<TERMS> pour une description du schéma de nommage) :
=over
@@ -180,27 +180,27 @@ Architecture Debian de la machine de construction.
=item B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>
-Nom de l'ABI Debian de la machine de construction (depuis S<dpkg 1.18.11).>
+Nom de l'ABI Debian de la machine de construction (depuis dpkg 1.18.11).
=item B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>
-Nom de la libc Debian de la machine de construction (depuis S<dpkg 1.18.11).>
+Nom de la libc Debian de la machine de construction (depuis dpkg 1.18.11).
=item B<DEB_BUILD_ARCH_OS>
-Nom du systĂšme Debian de la machine de construction (depuis S<dpkg 1.13.2).>
+Nom du systÚme Debian de la machine de construction (depuis dpkg 1.13.2).
=item B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>
-Nom de processeur Debian de la machine de construction (depuis S<dpkg 1.13.2).>
+Nom de processeur Debian de la machine de construction (depuis dpkg 1.13.2).
=item B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>
-Taille de pointeur de la machine de construction (en bits, depuis S<dpkg 1.15.4).>
+Taille de pointeur de la machine de construction (en bits, depuis dpkg 1.15.4).
=item B<DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN>
-Boutisme de la machine de construction (petit ou gros, depuis S<dpkg 1.15.4).>
+Boutisme de la machine de construction (petit ou gros, depuis dpkg 1.15.4).
=item B<DEB_BUILD_GNU_CPU>
@@ -216,7 +216,7 @@ Type de systĂšme GNU de la machine de construction.
=item B<DEB_BUILD_MULTIARCH>
-Le type en clair de systÚme GNU de la machine de construction, utilisé pour les chemins du systÚme de fichiers (depuis S<dpkg 1.16.0).>
+Le type en clair de systÚme GNU de la machine de construction, utilisé pour les chemins du systÚme de fichiers (depuis dpkg 1.16.0).
=item B<DEB_HOST_ARCH>
@@ -224,27 +224,27 @@ Architecture Debian de la machine hĂŽte.
=item B<DEB_HOST_ARCH_ABI>
-Nom de l'ABI Debian de la machine hĂŽte (depuis S<dpkg 1.18.11).>
+Nom de l'ABI Debian de la machine hÎte (depuis dpkg 1.18.11).
=item B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>
-Nom de la libc Debian de la machine hĂŽte (depuis S<dpkg 1.18.11).>
+Nom de la libc Debian de la machine hÎte (depuis dpkg 1.18.11).
=item B<DEB_HOST_ARCH_OS>
-Nom du systĂšme Debian de la machine hĂŽte (depuis S<dpkg 1.13.2).>
+Nom du systÚme Debian de la machine hÎte (depuis dpkg 1.13.2).
=item B<DEB_HOST_ARCH_CPU>
-Nom du processeur Debian de la machine hĂŽte (depuis S<dpkg 1.13.2).>
+Nom du processeur Debian de la machine hÎte (depuis dpkg 1.13.2).
=item B<DEB_HOST_ARCH_BITS>
-Taille de pointeur de la machine hĂŽte (en bits, depuis S<dpkg 1.15.4).>
+Taille de pointeur de la machine hÎte (en bits, depuis dpkg 1.15.4).
=item B<DEB_HOST_ARCH_ENDIAN>
-Boutisme de la machine hĂŽte (petit ou gros, depuis S<dpkg 1.15.4).>
+Boutisme de la machine hÎte (petit ou gros, depuis dpkg 1.15.4).
=item B<DEB_HOST_GNU_CPU>
@@ -260,51 +260,51 @@ Type de systĂšme GNU de la machine hĂŽte.
=item B<DEB_HOST_MULTIARCH>
-Le type en clair de systÚme GNU de la machine hÎte, utilisé pour les chemins du systÚme de fichiers (depuis S<dpkg 1.16.0).>
+Le type en clair de systÚme GNU de la machine hÎte, utilisé pour les chemins du systÚme de fichiers (depuis dpkg 1.16.0).
=item B<DEB_TARGET_ARCH>
-L'architecture Debian de la machine cible (depuis S<dpkg 1.17.14).>
+L'architecture Debian de la machine cible (depuis dpkg 1.17.14).
=item B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>
-Nom de l'ABI Debian de la machine cible (depuis S<dpkg 1.18.11).>
+Nom de l'ABI Debian de la machine cible (depuis dpkg 1.18.11).
=item B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>
-Nom de la libc Debian de la machine cible (depuis S<dpkg 1.18.11).>
+Nom de la libc Debian de la machine cible (depuis dpkg 1.18.11).
=item B<DEB_TARGET_ARCH_OS>
-Nom du systĂšme Debian de la machine cible (depuis S<dpkg 1.17.14).>
+Nom du systÚme Debian de la machine cible (depuis dpkg 1.17.14).
=item B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>
-Nom du processeur Debian de la machine cible (depuis S<dpkg 1.17.14).>
+Nom du processeur Debian de la machine cible (depuis dpkg 1.17.14).
=item B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>
-Taille de pointeur de la machine cible (en bits, depuis S<dpkg 1.17.14).>
+Taille de pointeur de la machine cible (en bits, depuis dpkg 1.17.14).
=item B<DEB_TARGET_ARCH_ENDIAN>
-Boutisme de la machine cible (petit ou gros, depuis S<dpkg 1.17.14).>
+Boutisme de la machine cible (petit ou gros, depuis dpkg 1.17.14).
=item B<DEB_TARGET_GNU_CPU>
-Partie CPU GNU de B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (depuis S<dpkg 1.17.14).>
+Partie CPU GNU de B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (depuis dpkg 1.17.14).
=item B<DEB_TARGET_GNU_SYSTEM>
-Partie S<systĂšme GNU> de B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (depuis S<dpkg 1.17.14).>
+Partie systÚme GNU de B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (depuis dpkg 1.17.14).
=item B<DEB_TARGET_GNU_TYPE>
-Type du systĂšme GNU de la machine cible (depuis S<dpkg 1.17.14).>
+Type du systÚme GNU de la machine cible (depuis dpkg 1.17.14).
=item B<DEB_TARGET_MULTIARCH>
-Le type en clair du systÚme GNU de la machine cible, utilisé pour les chemins du systÚme de fichiers (depuis S<dpkg 1.17.14).>
+Le type en clair du systÚme GNU de la machine cible, utilisé pour les chemins du systÚme de fichiers (depuis dpkg 1.17.14).
=back
@@ -312,25 +312,25 @@ Le type en clair du systÚme GNU de la machine cible, utilisé pour les chemins
=head2 Tables d'architectures
-Tous ces fichiers sont nĂ©cessaires afin que B<dpkg-architecture> puisse fonctionner. Leurs emplacements peuvent ĂȘtre modifiĂ©s lors du traitement Ă  l'aide de la variable d'environnement B<DPKG_DATADIR>. Ces tables contiennent en premiĂšre ligne un pseudo-champ de B<Version> de format pour indiquer leur format de sorte que les analyseurs peuvent vĂ©rifier s'ils les comprennent, tel que S<« #> S<Version=1.0 ».>
+Tous ces fichiers sont nĂ©cessaires afin que B<dpkg-architecture> puisse fonctionner. Leurs emplacements peuvent ĂȘtre modifiĂ©s lors du traitement Ă  l'aide de la variable d'environnement B<DPKG_DATADIR>. Ces tables contiennent en premiĂšre ligne un pseudo-champ de B<Version> de format pour indiquer leur format de sorte que les analyseurs peuvent vĂ©rifier s'ils les comprennent, tel que « # Version=1.0 ».
=over
=item I<%PKGDATADIR%/table-processeur>
-Table des noms de processeurs connus et liaison avec leur nom GNU. Version 1.0 de format (depuis S<dpkg 1.13.2).>
+Table des noms de processeurs connus et liaison avec leur nom GNU. Version 1.0 de format (depuis dpkg 1.13.2).
=item I<%PKGDATADIR%/table-systĂšme-exploitation>
-Table des noms des systĂšmes d'exploitation connus et liaison avec leurs noms GNU. Version 2.0 de format (depuis S<dpkg 1.18.11).>
+Table des noms des systÚmes d'exploitation connus et liaison avec leurs noms GNU. Version 2.0 de format (depuis dpkg 1.18.11).
=item I<%PKGDATADIR%/table-n-uplet>
-Correspondances entre les n-uplets de l'architecture Debian et les noms des architectures Debian. Format version 1.0 (depuis S<dpkg 1.18.11).>
+Correspondances entre les n-uplets de l'architecture Debian et les noms des architectures Debian. Format version 1.0 (depuis dpkg 1.18.11).
=item I<%PKGDATADIR%/table-ABI>
-Table des substituts d'attributs d'ABI d'architecture Debian. Format version 2.0 (depuis S<dpkg 1.18.11).>
+Table des substituts d'attributs d'ABI d'architecture Debian. Format version 2.0 (depuis dpkg 1.18.11).
=back
@@ -340,13 +340,13 @@ Table des substituts d'attributs d'ABI d'architecture Debian. Format version 2.0
=item I<%PKGDATADIR%/architecture.mk>
-Un fragment de fichier Makefile qui définit correctement et exporte toutes les variables que B<dpkg-architecture> peut fournir (depuis S<dpkg 1.16.1).>
+Un fragment de fichier Makefile qui définit correctement et exporte toutes les variables que B<dpkg-architecture> peut fournir (depuis dpkg 1.16.1).
=back
=head1 EXEMPLES
-B<dpkg-buildpackage> accepte l'option B<-a>, et la passe Ă  B<dpkg-architecture>. Voici d'autres S<exemples :>
+B<dpkg-buildpackage> accepte l'option B<-a>, et la passe à B<dpkg-architecture>. Voici d'autres exemples :
=over
@@ -356,7 +356,7 @@ B<dpkg-buildpackage> accepte l'option B<-a>, et la passe Ă  B<dpkg-architecture>
=back
-Vérifier si l'architecture en cours (ou celle spécifiée) est identique à une S<architecture :>
+Vérifier si l'architecture en cours (ou celle spécifiée) est identique à une architecture :
=over
@@ -366,7 +366,7 @@ Vérifier si l'architecture en cours (ou celle spécifiée) est identique à une
=back
-Vérifier si l'architecture en cours (ou celle spécifiée) est un systÚme S<Linux :>
+Vérifier si l'architecture en cours (ou celle spécifiée) est un systÚme Linux :
=over
@@ -378,9 +378,9 @@ Vérifier si l'architecture en cours (ou celle spécifiée) est un systÚme S<Li
=head2 Utilisation dans debian/rules
-Les variables d'environnement dĂ©finies par B<dpkg-architecture> sont fournies Ă  I<debian/rules> comme variables pour make (consultez la documentation de make). Cependant, vous ne devez pas compter lĂ -dessus puisque cela empĂȘche les appels manuels Ă  ce script. À la place, vous devez toujours les initialiser en utilisant B<dpkg-architecture> avec l'option B<-q>. Voici quelques exemples, qui indiquent aussi comment amĂ©liorer la gestion des compilations croisĂ©es de votre S<paquet :>
+Les variables d'environnement dĂ©finies par B<dpkg-architecture> sont fournies Ă  I<debian/rules> comme variables pour make (consultez la documentation de make). Cependant, vous ne devez pas compter lĂ -dessus puisque cela empĂȘche les appels manuels Ă  ce script. À la place, vous devez toujours les initialiser en utilisant B<dpkg-architecture> avec l'option B<-q>. Voici quelques exemples, qui indiquent aussi comment amĂ©liorer la gestion des compilations croisĂ©es de votre paquet :
-Récupération du type de systÚme GNU et passage à S<./configure :>
+Récupération du type de systÚme GNU et passage à ./configure :
=over
@@ -398,7 +398,7 @@ Récupération du type de systÚme GNU et passage à S<./configure :>
=back
-Effectuer une action pour une architecture S<spécifique :>
+Effectuer une action pour une architecture spécifique :
=over
@@ -412,7 +412,7 @@ Effectuer une action pour une architecture S<spécifique :>
Ou, si vous n'avez besoin que de vérifier le type du processeur et du systÚme, utilisez les variables B<DEB_HOST_ARCH_CPU> ou B<DEB_HOST_ARCH_OS>.
-Veuillez noter qu'il est également possible d'utiliser un fragment externe de fichier Makefile pour définir correctement toutes les variables que B<dpkg-architecture> peut S<fournir :>
+Veuillez noter qu'il est également possible d'utiliser un fragment externe de fichier Makefile pour définir correctement toutes les variables que B<dpkg-architecture> peut fournir :
=over
@@ -432,21 +432,21 @@ Dans tous les cas, il ne faut jamais utiliser B<dpkg --print-architecture> pour
=item B<DPKG_DATADIR>
-Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e comme rĂ©pertoire de donnĂ©es de B<dpkg> oĂč sont placĂ©es les tables d'architecture (depuis S<dpkg 1.14.17).> Par dĂ©faut «%PKGDATADIR%».
+Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e comme rĂ©pertoire de donnĂ©es de B<dpkg> oĂč sont placĂ©es les tables d'architecture (depuis dpkg 1.14.17). Par dĂ©faut «%PKGDATADIR%».
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
=item B<DPKG_NLS>
-Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
+Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
=back
=head1 NOTES
-Tous les noms de commandes et d'options longs ne sont disponibles qu'Ă  partir de S<dpkg 1.17.17.>
+Tous les noms de commandes et d'options longs ne sont disponibles qu'à partir de dpkg 1.17.17.
=head1 VOIR AUSSI
diff --git a/man/fr/dpkg-checkbuilddeps.pod b/man/fr/dpkg-checkbuilddeps.pod
index dab0f25..cff0118 100644
--- a/man/fr/dpkg-checkbuilddeps.pod
+++ b/man/fr/dpkg-checkbuilddeps.pod
@@ -50,7 +50,7 @@ Ignore les dépendances et les conflits de construction internes (depuis dpkg 1.
=item B<-c> I<chaĂźne-des-conflits-de-construction>
-Utilise les dépendances et conflits de construction donnés au lieu de ceux indiqués dans le fichier I<debian/control> (depuis S<dpkg 1.14.17).>
+Utilise les dépendances et conflits de construction donnés au lieu de ceux indiqués dans le fichier I<debian/control> (depuis dpkg 1.14.17).
=item B<-a> I<arch>
@@ -58,7 +58,7 @@ Vérifie les dépendances et conflits de construction en supposant que le paquet
=item B<-P> I<profil>[B<,>...]
-VĂ©rifie les dĂ©pendances et conflits de construction en supposant que le paquet dĂ©crit dans le fichier de contrĂŽle doit ĂȘtre construit pour le ou les profils donnĂ©s (depuis S<dpkg 1.17.2).> L'argument est une liste sĂ©parĂ©e par des virgules des noms de profil.
+VĂ©rifie les dĂ©pendances et conflits de construction en supposant que le paquet dĂ©crit dans le fichier de contrĂŽle doit ĂȘtre construit pour le ou les profils donnĂ©s (depuis dpkg 1.17.2). L'argument est une liste sĂ©parĂ©e par des virgules des noms de profil.
=item B<-?>, B<--help>
@@ -74,17 +74,21 @@ Afficher le numéro de version puis quitter.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, which might then not match what the system dpkg considers satisfiable.
+
=item B<DEB_BUILD_PROFILES>
Si cette option est utilisée, elle sera utilisée comme profil(s) de construction actif(s) pour le paquet à construire. C'est une liste séparée par des espaces de noms de profil. Cette option est outrepassée par l'option B<-P>.
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
=item B<DPKG_NLS>
-Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
+Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
=back
diff --git a/man/fr/dpkg-deb.pod b/man/fr/dpkg-deb.pod
index 7ddc8df..0152f05 100644
--- a/man/fr/dpkg-deb.pod
+++ b/man/fr/dpkg-deb.pod
@@ -28,7 +28,7 @@ B<dpkg> sert Ă  installer ou Ă  supprimer des paquets sur le systĂšme.
Il est possible d'exécuter B<dpkg-deb> en appelant B<dpkg> avec les options de B<dpkg-deb>. B<dpkg> comprend que B<dpkg-deb> est appelé et le lance.
-Pour la plupart des commandes recevant un argument d'entrĂ©e d'archive, l'archive peut ĂȘtre lue Ă  partir de l'entrĂ©e standard si le nom d'archive est donnĂ© sous la forme d'un caractĂšre moins S<(« B<-> »)> unique ; sinon, l'absence de prise en charge sera documentĂ©e dans leurs descriptions de commande respectives.
+Pour la plupart des commandes recevant un argument d'entrĂ©e d'archive, l'archive peut ĂȘtre lue Ă  partir de l'entrĂ©e standard si le nom d'archive est donnĂ© sous la forme d'un caractĂšre moins (« B<-> ») unique ; sinon, l'absence de prise en charge sera documentĂ©e dans leurs descriptions de commande respectives.
=head1 COMMANDES
@@ -36,7 +36,7 @@ Pour la plupart des commandes recevant un argument d'entrée d'archive, l'archiv
=item B<-b>, B<--build> I<répertoire-binaire> [I<archive>|I<répertoire>]
-CrĂ©e une archive Debian avec l'arborescence contenue dans I<rĂ©pertoire-binaire>. I<rĂ©pertoire-binaire> doit possĂ©der un sous-rĂ©pertoire B<DEBIAN> qui contient les fichiers de contrĂŽle tels que le fichier S<« control »> lui-mĂȘme. Ce rĂ©pertoire I<n'apparaĂźt pas> dans l'archive de l'arborescence du paquet binaire ; mais les fichiers qu'il contient sont mis dans la zone de contrĂŽle du paquet binaire.
+CrĂ©e une archive Debian avec l'arborescence contenue dans I<rĂ©pertoire-binaire>. I<rĂ©pertoire-binaire> doit possĂ©der un sous-rĂ©pertoire B<DEBIAN> qui contient les fichiers de contrĂŽle tels que le fichier « control » lui-mĂȘme. Ce rĂ©pertoire I<n'apparaĂźt pas> dans l'archive de l'arborescence du paquet binaire ; mais les fichiers qu'il contient sont mis dans la zone de contrĂŽle du paquet binaire.
À moins de prĂ©ciser B<--nocheck>, B<dpkg-deb> lit B<DEBIAN/control> et l'analyse. Il cherche dans le fichier les erreurs de syntaxe et d'autres problĂšmes existants ; puis il affiche le nom du paquet binaire qu'il construit. B<dpkg-deb> vĂ©rifie aussi les permissions des scripts du responsable et des autres fichiers qu'il trouve dans le rĂ©pertoire de contrĂŽle B<DEBIAN>.
@@ -50,9 +50,9 @@ Quand le second argument est un répertoire, B<dpkg-deb> écrira dans le fichier
Donne des renseignements sur une archive de paquet binaire.
-Quand aucun argument I<fichier-control> n'est précisé, un résumé du contenu du paquet ainsi que son fichier S<« control »> sont affichés.
+Quand aucun argument I<fichier-control> n'est précisé, un résumé du contenu du paquet ainsi que son fichier « control » sont affichés.
-Quand un argument I<fichier-control> est précisé, B<dpkg-deb> affiche les éléments dans l'ordre d'apparition ; quand l'un des éléments n'est pas présent, il affiche un message d'erreur sur S<« stderr »> et quitte avec un code égal à B<2>.
+Quand un argument I<fichier-control> est précisé, B<dpkg-deb> affiche les éléments dans l'ordre d'apparition ; quand l'un des éléments n'est pas présent, il affiche un message d'erreur sur « stderr » et quitte avec un code égal à B<2>.
=item B<-W>, B<--show> I<archive>
@@ -60,11 +60,11 @@ Cette option donne des informations sur l'archive d'un paquet binaire selon le f
=item B<-f>, B<--field> I<archive> [I<nom-du-champ-de-control>...]
-Extrait les renseignements du fichier S<« control »> de l'archive du paquet binaire.
+Extrait les renseignements du fichier « control » de l'archive du paquet binaire.
-Quand aucun I<nom-du-champ-de-control> n'est précisé, le fichier S<« control »> est affiché en entier.
+Quand aucun I<nom-du-champ-de-control> n'est précisé, le fichier « control » est affiché en entier.
-Quand il y en a un, B<dpkg-deb> affiche ses éléments en suivant leur ordre d'apparition dans le fichier S<« control ».> Quand il y a plus d'un argument I<nom-champ-control>, B<dpkg-deb> fait précéder chacun par le nom de son champ (puis par un S<« deux-points »> et une espace).
+Quand il y en a un, B<dpkg-deb> affiche ses éléments en suivant leur ordre d'apparition dans le fichier « control ». Quand il y a plus d'un argument I<nom-champ-control>, B<dpkg-deb> fait précéder chacun par le nom de son champ (puis par un « deux-points » et une espace).
L'absence des champs demandés ne provoque pas de message d'erreur.
@@ -86,11 +86,11 @@ Comme B<--extract> (B<-x>) avec B<--verbose> (B<-v>), ce qui affiche la liste de
=item B<-R>, B<--raw-extract> I<archive> I<répertoire>
-Extrait l'arborescence des fichiers d'un paquet archive dans le répertoire spécifié et les fichiers d'information de contrÎle dans un sous-répertoire nommé B<DEBIAN> de ce répertoire (depuis S<dpkg 1.16.1).>
+Extrait l'arborescence des fichiers d'un paquet archive dans le répertoire spécifié et les fichiers d'information de contrÎle dans un sous-répertoire nommé B<DEBIAN> de ce répertoire (depuis dpkg 1.16.1).
Le répertoire cible est créé si nécessaire (mais pas ses répertoires parents).
-L'archive d'entrée n'est pas actuellement traitée de façon séquentielle, aussi, sa lecture à partir de l'entrée standard S<(« B<-> »)> n'est B<pas> prise en charge.
+L'archive d'entrée n'est pas actuellement traitée de façon séquentielle, aussi, sa lecture à partir de l'entrée standard (« B<-> ») n'est B<pas> prise en charge.
=item B<--ctrl-tarfile> I<archive>
@@ -128,15 +128,15 @@ Cette option sert à spécifier le format de sortie de l'option B<--show>. Ce fo
The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same package. A complete explanation of the formatting options (including escape sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--showformat> option in L<dpkg-query(1)>.
-Par défaut, la valeur de ce champ est S<« ${Package}\t${Version}\n ».>
+Par défaut, la valeur de ce champ est « ${Package}\t${Version}\n ».
=item B<-z>I<niveau_compression>
-Indique le niveau de compression à fournir au logiciel de compression appelé en sous-main lors de la compression du paquet. La valeur par défaut est 9 pour gzip, 6 pour xz, 3 pour zstd. Les valeurs possibles sont spécifiques aux S<compresseurs :> pour gzip entre 0 et 9, 0 correspond à aucune compression, pour xz entre 0 et 9, pour zstd de 0 à 22, les niveaux 20 à 22 activant son mode ultra. Avant la version 1.16.2, la valeur 0 correspondait à S<« aucune> S<compression »> pour tous les logiciels de compression.
+Indique le niveau de compression à fournir au logiciel de compression appelé en sous-main lors de la compression du paquet. La valeur par défaut est 9 pour gzip, 6 pour xz, 3 pour zstd. Les valeurs possibles sont spécifiques aux compresseurs : pour gzip entre 0 et 9, 0 correspond à aucune compression, pour xz entre 0 et 9, pour zstd de 0 à 22, les niveaux 20 à 22 activant son mode ultra. Avant la version 1.16.2, la valeur 0 correspondait à « aucune compression » pour tous les logiciels de compression.
=item B<-S>I<stratégie-compression>
-Indique la stratégie de compression à fournir au logiciel de compression appelé en sous-main lors de la construction du paquet (depuis S<dpkg 1.16.2).> Les valeurs autorisées sont B<none> (depuis S<dpkg 1.16.4),> B<filtered>, B<huffman>, B<rle> et B<fixed> pour gzip (depuis S<dpkg 1.17.0)> et B<extreme> pour xz.
+Indique la stratégie de compression à fournir au logiciel de compression appelé en sous-main lors de la construction du paquet (depuis dpkg 1.16.2). Les valeurs autorisées sont B<none> (depuis dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, B<rle> et B<fixed> pour gzip (depuis dpkg 1.17.0) et B<extreme> pour xz.
=item B<-Z>I<type_compression>
@@ -144,23 +144,23 @@ Specify which compression type to use when building a package. Allowed values a
=item B<--[no-]uniform-compression>
-Indique que les mĂȘmes paramĂštres de compression doivent ĂȘtre utilisĂ©s pour tous les membres de l'archive (c'est-Ă -dire B<control.tar> et B<data.tar> ; depuis S<dpkg 1.17.6).> Sinon, seul le membre B<data.tar> utilisera ces paramĂštres. Les seuls types de compression pris en charge permis pour une utilisation uniforme sont B<none>, B<gzip>, B<xz> et B<zstd>. L'option B<--no-uniform-compression> dĂ©sactive la compression uniforme (depuis S<dpkg 1.19.0).> La compression uniforme est l'option par dĂ©faut (depuis S<dpkg 1.19.0).>
+Indique que les mĂȘmes paramĂštres de compression doivent ĂȘtre utilisĂ©s pour tous les membres de l'archive (c'est-Ă -dire B<control.tar> et B<data.tar> ; depuis dpkg 1.17.6). Sinon, seul le membre B<data.tar> utilisera ces paramĂštres. Les seuls types de compression pris en charge permis pour une utilisation uniforme sont B<none>, B<gzip>, B<xz> et B<zstd>. L'option B<--no-uniform-compression> dĂ©sactive la compression uniforme (depuis dpkg 1.19.0). La compression uniforme est l'option par dĂ©faut (depuis dpkg 1.19.0).
=item B<--threads-max=>I<threads>
-Fixe le nombre maximal de processus permis pour les compresseurs qui gÚrent les opérations multi-threadées (depuis S<dpkg 1.21.9).>
+Fixe le nombre maximal de processus permis pour les compresseurs qui gÚrent les opérations multi-threadées (depuis dpkg 1.21.9).
=item B<--root-owner-group>
Fixe le propriétaire et le groupe de chaque entrée dans les données de l'arborescence du systÚme de fichiers à root avec l'identité 0 (depuis dpkg 1.19.0).
-S<B<Note> :> cette option peut ĂȘtre utile pour les constructions sans root (voir I<rootless-builds.txt>) mais ne devrait B<pas> ĂȘtre utilisĂ©e si les entrĂ©es ont un propriĂ©taire ou un groupe qui n'est pas root. Leur prise en charge sera ajoutĂ©e plus tard sous la forme d'un mĂ©ta-manifeste.
+B<Note> : cette option peut ĂȘtre utile pour les constructions sans root (voir I<rootless-builds.txt>) mais ne devrait B<pas> ĂȘtre utilisĂ©e si les entrĂ©es ont un propriĂ©taire ou un groupe qui n'est pas root. Leur prise en charge sera ajoutĂ©e plus tard sous la forme d'un mĂ©ta-manifeste.
=item B<--deb-format=>I<format>
-Indique la version du format d'archive utilisé lors de la construction (depuis S<dpkg 1.17.0).> Les valeurs autorisées sont B<2.0> pour le nouveau format et B<0.939000> pour l'ancien (la valeur par défaut est B<2.0>).
+Indique la version du format d'archive utilisé lors de la construction (depuis dpkg 1.17.0). Les valeurs autorisées sont B<2.0> pour le nouveau format et B<0.939000> pour l'ancien (la valeur par défaut est B<2.0>).
-L'ancien format d'archive, moins facilement compris par les outils non-Debian, est maintenant dĂ©passĂ©. On l'utilise seulement quand on construit des paquets qui doivent ĂȘtre analysĂ©s par des versions de dpkg plus anciennes que la version 0.93.76 (septembre 1995), qui fut produite uniquement pour le format S<« i386> S<a.out ».>
+L'ancien format d'archive, moins facilement compris par les outils non-Debian, est maintenant dĂ©passĂ©. On l'utilise seulement quand on construit des paquets qui doivent ĂȘtre analysĂ©s par des versions de dpkg plus anciennes que la version 0.93.76 (septembre 1995), qui fut produite uniquement pour le format « i386 a.out ».
=item B<--nocheck>
@@ -168,7 +168,7 @@ EmpĂȘche les vĂ©rifications normales de B<dpkg-deb --build> quant au contenu pro
=item B<-v>, B<--verbose>
-Active l'affichage bavard (depuis S<dpkg 1.16.1).> Cela n'affecte actuellement que B<--extract> et le rend analogue Ă  B<--vextract>.
+Active l'affichage bavard (depuis dpkg 1.16.1). Cela n'affecte actuellement que B<--extract> et le rend analogue à B<--vextract>.
=item B<-D>, B<--debug>
@@ -196,25 +196,29 @@ Erreur fatale ou irrécupérable due à l'utilisation d'une ligne de commande no
=item B<DPKG_DEB_THREADS_MAX>
-Fixe le nombre maximal de processus permis pour les compresseurs qui gÚrent les opérations multi-threadées (depuis S<dpkg 1.21.9).>
+Fixe le nombre maximal de processus permis pour les compresseurs qui gÚrent les opérations multi-threadées (depuis dpkg 1.21.9).
L'option B<--threads-max> outrepasse cette valeur.
=item B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_TYPE>
-DĂ©finit le type de compresseur Ă  utiliser (depuis S<dpkg 1.21.10).>
+Définit le type de compresseur à utiliser (depuis dpkg 1.21.10).
L'option B<-Z> outrepasse cette valeur.
=item B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_LEVEL>
-DĂ©finit le niveau de compression Ă  utiliser (depuis S<dpkg 1.21.10).>
+Définit le niveau de compression à utiliser (depuis dpkg 1.21.10).
L'option B<-z> outrepasse cette valeur.
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
=item B<TMPDIR>
diff --git a/man/fr/dpkg-distaddfile.pod b/man/fr/dpkg-distaddfile.pod
index 3d6bde8..f5dd9c8 100644
--- a/man/fr/dpkg-distaddfile.pod
+++ b/man/fr/dpkg-distaddfile.pod
@@ -52,11 +52,11 @@ Afficher le numéro de version puis quitter.
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
=item B<DPKG_NLS>
-Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
+Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
=back
diff --git a/man/fr/dpkg-divert.pod b/man/fr/dpkg-divert.pod
index 6795a0e..231998a 100644
--- a/man/fr/dpkg-divert.pod
+++ b/man/fr/dpkg-divert.pod
@@ -44,7 +44,7 @@ Liste tous les détournements, ou ceux qui correspondent à I<motif-global>.
=item B<--listpackage> I<fichier>
-Affiche le nom du paquet qui détourne I<fichier> (depuis S<dpkg 1.15.0).> Affiche LOCAL si I<fichier> est détourné localement et n'affiche rien si I<fichier> n'est pas détourné.
+Affiche le nom du paquet qui détourne I<fichier> (depuis dpkg 1.15.0). Affiche LOCAL si I<fichier> est détourné localement et n'affiche rien si I<fichier> n'est pas détourné.
=item B<--truename> I<fichier>
@@ -58,15 +58,15 @@ Affiche le vrai nom d'un fichier détourné.
=item B<--admindir> I<répertoire>
-Définit le répertoire d'administration comme I<répertoire>. Par défaut c'est S<« I<%ADMINDIR%> »> si B<DPKG_ADMINDIR> n'a pas été défini.
+Définit le répertoire d'administration comme I<répertoire>. Par défaut c'est « I<%ADMINDIR%> » si B<DPKG_ADMINDIR> n'a pas été défini.
=item B<--instdir> I<répertoire>
-DĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation qui dĂ©signe le rĂ©pertoire oĂč les paquets sont installĂ©s (depuis S<dpkg 1.19.2).> Par dĂ©faut c'est S<« I</> »> si B<DPKG_ROOT> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini.
+DĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation qui dĂ©signe le rĂ©pertoire oĂč les paquets sont installĂ©s (depuis dpkg 1.19.2). Par dĂ©faut c'est « I</> » si B<DPKG_ROOT> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini.
=item B<--root> I<répertoire>
-Définit le répertoire root à B<directory>, ce qui définit le répertoire d'installation à S<« I<répertoire> »> et le répertoire d'administration à S<« I<répertoire>B<%ADMINDIR%> »> (depuis S<dpkg 1.19.2)> si B<DPKG_ROOT> n'a pas été défini.
+Définit le répertoire root à B<directory>, ce qui définit le répertoire d'installation à « I<répertoire> » et le répertoire d'administration à « I<répertoire>B<%ADMINDIR%> » (depuis dpkg 1.19.2) si B<DPKG_ROOT> n'a pas été défini.
=item B<--divert> I<détourner-dans>
@@ -90,7 +90,7 @@ Met en fait le fichier de cÎté. Quand le fichier de destination existe, B<dpkg
=item B<--no-rename>
-Indique que le fichier ne doit pas ĂȘtre renommĂ© lors de l'ajout ou du retrait d'un dĂ©tournement de la base de donnĂ©es (depuis S<dpkg 1.19.1).> Cela est destinĂ© au dĂ©tournement de fichiers de l'ensemble de paquets B<essential>, oĂč la disparition temporaire du fichier original n'est pas acceptable, car il rend non fonctionnel le systĂšme. C'est le comportement par dĂ©faut, mais cela changera durant le cycle de dpkg 1.20.x.
+Indique que le fichier ne doit pas ĂȘtre renommĂ© lors de l'ajout ou du retrait d'un dĂ©tournement de la base de donnĂ©es (depuis dpkg 1.19.1). Cela est destinĂ© au dĂ©tournement de fichiers de l'ensemble de paquets B<essential>, oĂč la disparition temporaire du fichier original n'est pas acceptable, car il rend non fonctionnel le systĂšme. C'est le comportement par dĂ©faut, mais cela changera durant le cycle de dpkg 1.20.x.
=item B<--test>
@@ -126,7 +126,7 @@ Erreur fatale ou irrécupérable due à l'utilisation d'une ligne de commande no
=item B<DPKG_ROOT>
-Si cette variable est positionnée et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire racine du systÚme de fichiers (depuis S<dpkg 1.19.2).>
+Si cette variable est positionnée et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire racine du systÚme de fichiers (depuis dpkg 1.19.2).
=item B<DPKG_ADMINDIR>
@@ -138,11 +138,15 @@ Si cette variable est positionnée et que les options B<--local> et B<--package>
=item B<DPKG_DEBUG>
-Définit le masque de débogage (depuis S<dpkg 1.21.10)> à partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptés sont décrits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme.
+Définit le masque de débogage (depuis dpkg 1.21.10) à partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptés sont décrits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme.
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
=back
@@ -168,20 +172,20 @@ Care should be taken when diverting shared libraries, L<ldconfig(8)> creates a s
=head1 EXEMPLES
-Pour détourner toutes les copies de I</usr/bin/example> vers I</usr/bin/example.toto>, c'est-à-dire demander aux paquets qui fournissent I</usr/bin/example> de l'installer dans I</usr/bin/example.toto>, en effectuant le changement de nom si S<nécessaire :>
+Pour détourner toutes les copies de I</usr/bin/example> vers I</usr/bin/example.toto>, c'est-à-dire demander aux paquets qui fournissent I</usr/bin/example> de l'installer dans I</usr/bin/example.toto>, en effectuant le changement de nom si nécessaire :
dpkg-divert --divert /usr/bin/example.toto --rename /usr/bin/example
-Pour supprimer ce S<détournement :>
+Pour supprimer ce détournement :
dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example
-Pour détourner n'importe quel paquet qui veut installer I</usr/bin/example> dans I</usr/bin/example.toto>, sauf votre propre paquet S<I<wibble> :>
+Pour détourner n'importe quel paquet qui veut installer I</usr/bin/example> dans I</usr/bin/example.toto>, sauf votre propre paquet I<wibble> :
dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.toto \
--rename /usr/bin/example
-Pour supprimer ce S<détournement :>
+Pour supprimer ce détournement :
dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example
diff --git a/man/fr/dpkg-fsys-usrunmess.pod b/man/fr/dpkg-fsys-usrunmess.pod
index 18b0c21..615dc36 100644
--- a/man/fr/dpkg-fsys-usrunmess.pod
+++ b/man/fr/dpkg-fsys-usrunmess.pod
@@ -24,9 +24,9 @@ B<dpkg-fsys-usrunmess> [I<option>...]
B<dpkg-fsys-usrunmess> est un outil pour corriger les systÚmes de fichiers qui ont été installés à nouveau avec les installateurs récents qui ont des valeurs par défaut fùcheuses ou migrés vers la disposition cassée de /usr fusionné au moyen d'alias de répertoires, ce qui B<n'est pas> pris en charge par dpkg. Voir la FAQ de dpkg.
-S<B<Note> :> le comité technique de Debian a décidé que dans la publication suivant Bookworm, la disposition sans fusion de /usr ne serait plus prise en charge et par conséquent, certains des responsables de paquet pourraient ne plus corriger les problÚmes ou retirer de façon intentionnelle la prise en charge la disposition sans fusion, aussi vous devrez vous décider et choisir votre poison.
+B<Note> : le comité technique de Debian a décidé que dans la publication suivant Bookworm, la disposition sans fusion de /usr ne serait plus prise en charge et par conséquent, certains des responsables de paquet pourraient ne plus corriger les problÚmes ou retirer de façon intentionnelle la prise en charge la disposition sans fusion, aussi vous devrez vous décider et choisir votre poison.
-Le programme réalisera les actions globales S<suivantes :>
+Le programme réalisera les actions globales suivantes :
=over
@@ -104,11 +104,11 @@ DĂ©sinscrire le B<policy-rc.d> et restaurer l'Ă©tat des alternatives.
=back
-S<B<Note> :> Lors de l'exĂ©cution du programme Ă  partir de certains interprĂ©teurs tels que L<bash(1)> ou L<zsh(1)>, aprĂšs exĂ©cution, vous devrez peut-ĂȘtre demander Ă  l'interprĂ©teur d'oublier tous les emplacements retenus d'exĂ©cutable avec par exemple la commande C<hash -r>.
+B<Note> : Lors de l'exĂ©cution du programme Ă  partir de certains interprĂ©teurs tels que L<bash(1)> ou L<zsh(1)>, aprĂšs exĂ©cution, vous devrez peut-ĂȘtre demander Ă  l'interprĂ©teur d'oublier tous les emplacements retenus d'exĂ©cutable avec par exemple la commande C<hash -r>.
-S<B<Note> :> certains rĂ©pertoires pourraient subsister aprĂšs la migration au cas oĂč ils contiennent des fichiers non suivis. Une liste est affichĂ©e une fois que le script s'est terminĂ© pour une investigation plus approfondie.
+B<Note> : certains rĂ©pertoires pourraient subsister aprĂšs la migration au cas oĂč ils contiennent des fichiers non suivis. Une liste est affichĂ©e une fois que le script s'est terminĂ© pour une investigation plus approfondie.
-S<B<Attention> :> notez que cette opĂ©ration peut potentiellement rendre le systĂšme inutilisable ou cassĂ© en cas de plantage brutal, ou de redĂ©marrage, d'Ă©tat inattendu du systĂšme ou des bogues potentiel dans le script. Soyez prĂȘt avec des mĂ©dias de rĂ©cupĂ©ration et pensez Ă  rĂ©aliser des sauvegarde au prĂ©alable.
+B<Attention> : notez que cette opĂ©ration peut potentiellement rendre le systĂšme inutilisable ou cassĂ© en cas de plantage brutal, ou de redĂ©marrage, d'Ă©tat inattendu du systĂšme ou des bogues potentiel dans le script. Soyez prĂȘt avec des mĂ©dias de rĂ©cupĂ©ration et pensez Ă  rĂ©aliser des sauvegarde au prĂ©alable.
This program was introduced in dpkg 1.20.6.
diff --git a/man/fr/dpkg-genbuildinfo.pod b/man/fr/dpkg-genbuildinfo.pod
index a0e4a53..1ed1a73 100644
--- a/man/fr/dpkg-genbuildinfo.pod
+++ b/man/fr/dpkg-genbuildinfo.pod
@@ -34,7 +34,7 @@ This program was introduced in dpkg 1.18.11.
Indique un I<type> de construction à partir d'une liste séparée par des virgules de composants.
-Les valeurs autorisées S<sont :>
+Les valeurs autorisées sont :
=over
@@ -48,7 +48,7 @@ GénÚre les informations de construction comprenant les dépendances de constru
=item B<source>
-Effectivement S<ignoré :> génÚre les informations de construction avec seulement les dépendances de construction non qualifiées (B<Build-Depends>).
+Effectivement ignoré : génÚre les informations de construction avec seulement les dépendances de construction non qualifiées (B<Build-Depends>).
=item B<binary>
@@ -88,7 +88,7 @@ Cherche les fichiers à installer dans I<répertoire-des-fichiers-à-installer>
Par défaut le champ B<Build-Kernel-Version> ne sera pas écrit.
-Il faut préciser cette option (depuis S<dpkg 1.19.0)> pour toujours remplir un champ B<Build-Kernel-Version> lors de la création de B<.buildinfo>.
+Il faut préciser cette option (depuis dpkg 1.19.0) pour toujours remplir un champ B<Build-Kernel-Version> lors de la création de B<.buildinfo>.
=item B<--always-include-path>
@@ -122,15 +122,23 @@ Afficher le numéro de version puis quitter.
=item B<DEB_BUILD_OPTIONS>
-Cette variable peut ĂȘtre utilisĂ©e pour activer ou dĂ©sactiver diverses fonctions qui affectent les informations comprises dans le fichier .buildinfo au moyen de l'option B<buildinfo> (depuis S<dpkg 1.18.19).> Cette option fournit une liste, sĂ©parĂ©e par des virgules, de fonctionnalitĂ©s, prĂ©fixĂ©es par les modificateurs S<« B<+> »> ou S<« B<-> »> pour indiquer s'il faut les activer ou les dĂ©sactiver. La fonction spĂ©ciale S<« B<all> »> peut ĂȘtre utilisĂ©e pour activer ou dĂ©sactiver toutes les autres fonctions. La fonction S<« B<path> »> contrĂŽle l'inclusion sans condition du champ B<Build-Path>.
+Cette variable peut ĂȘtre utilisĂ©e pour activer ou dĂ©sactiver diverses fonctions qui affectent les informations comprises dans le fichier .buildinfo au moyen de l'option B<buildinfo> (depuis dpkg 1.18.19). Cette option fournit une liste, sĂ©parĂ©e par des virgules, de fonctionnalitĂ©s, prĂ©fixĂ©es par les modificateurs « B<+> » ou « B<-> » pour indiquer s'il faut les activer ou les dĂ©sactiver. La fonction spĂ©ciale « B<all> » peut ĂȘtre utilisĂ©e pour activer ou dĂ©sactiver toutes les autres fonctions. La fonction « B<path> » contrĂŽle l'inclusion sans condition du champ B<Build-Path>.
+
+=item B<DEB_BUILD_ARCH>
+
+Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode.
+
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the filename used for the .buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode.
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
=item B<DPKG_NLS>
-Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
+Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
=back
diff --git a/man/fr/dpkg-genchanges.pod b/man/fr/dpkg-genchanges.pod
index e4098c1..a991a87 100644
--- a/man/fr/dpkg-genchanges.pod
+++ b/man/fr/dpkg-genchanges.pod
@@ -14,7 +14,7 @@ If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
=head1 NOM
-dpkg-genchanges - Créer des fichiers S<« .changes ».>
+dpkg-genchanges - Créer des fichiers « .changes ».
=head1 SYNOPSIS
@@ -30,9 +30,9 @@ B<dpkg-genchanges> lit les informations Ă  la fois dans une arborescence debian
=item B<--build=>I<type>
-Indique le I<type> de construction à partir d'une liste, séparée par des virgules, de composants (depuis S<dpkg 1.18.5).>
+Indique le I<type> de construction à partir d'une liste, séparée par des virgules, de composants (depuis dpkg 1.18.5).
-Les valeurs autorisées S<sont :>
+Les valeurs autorisées sont :
=over
@@ -60,11 +60,11 @@ Envoyer tout. C'est un alias de B<source,any,all> et identique au cas par défau
=item B<-g>
-Équivalent de B<--build=source,all> (depuis S<dpkg 1.17.11).>
+Équivalent de B<--build=source,all> (depuis dpkg 1.17.11).
=item B<-G>
-Équivalent de B<--build=source,any> (depuis S<dpkg 1.17.11).>
+Équivalent de B<--build=source,any> (depuis dpkg 1.17.11).
=item B<-b>
@@ -90,7 +90,7 @@ Les options B<-s>I<x> contrĂŽlent si l'archive source d'origine est incluse dans
=item B<-si>
-Par défaut, ou quand l'option est indiquée, les sources d'origine sont incluses uniquement si le numéro de version majeur (c'est-à-dire la version sans les parties epoch et S<« révision> S<Debian »)> diffÚre de la version précédente indiquée dans le fichier de changelog.
+Par défaut, ou quand l'option est indiquée, les sources d'origine sont incluses uniquement si le numéro de version majeur (c'est-à-dire la version sans les parties epoch et « révision Debian ») diffÚre de la version précédente indiquée dans le fichier de changelog.
=item B<-sa>
@@ -98,23 +98,23 @@ Force l'inclusion des sources d'origine.
=item B<-sd>
-Force l'exclusion des sources d'origine et inclut seulement le S<« diff ».>
+Force l'exclusion des sources d'origine et inclut seulement le « diff ».
=item B<-v>I<version>
-Force l'utilisation des informations contenues dans le fichier S<« changelog »> et qui concernent toutes les versions strictement plus récentes que I<version>.
+Force l'utilisation des informations contenues dans le fichier « changelog » et qui concernent toutes les versions strictement plus récentes que I<version>.
=item B<-C>I<description-des-changements>
-Lit la description des changements dans le fichier I<description-des-changements> plutÎt que dans le fichier S<« changelog »> de l'arborescence source.
+Lit la description des changements dans le fichier I<description-des-changements> plutÎt que dans le fichier « changelog » de l'arborescence source.
=item B<-m>I<adresse-du-responsable>
-Utilise I<adresse-du-responsable> comme nom et adresse électronique du responsable de paquet plutÎt que d'utiliser les informations contenues dans le fichier S<« control »> de l'arborescence source.
+Utilise I<adresse-du-responsable> comme nom et adresse électronique du responsable de paquet plutÎt que d'utiliser les informations contenues dans le fichier « control » de l'arborescence source.
=item B<-e>I<adresse-du-responsable>
-Utilise I<adresse-du-responsable> comme nom et adresse électronique du responsable de paquet pour cette mise en place, plutÎt que d'utiliser les informations contenues dans le fichier S<« changelog »> de l'arborescence source.
+Utilise I<adresse-du-responsable> comme nom et adresse électronique du responsable de paquet pour cette mise en place, plutÎt que d'utiliser les informations contenues dans le fichier « changelog » de l'arborescence source.
=item B<-V>I<nom>B<=>I<valeur>
@@ -122,7 +122,7 @@ Set an output substitution variable. See L<deb-substvars(5)> for a discussion o
=item B<-T>I<fichier-substvars>
-Lecture des variables de substitution depuis I<fichier-substvars> ; la valeur par dĂ©faut est B<debian/substvars>. Aucune substitution de variable n'est faite sur les champs de sortie, sauf pour les contenus extraits de chaque champ B<Description> du paquet binaire (depuis S<dpkg 1.19.0),> cependant la variable spĂ©ciale I<Format> remplacera le champ qui porte le mĂȘme nom. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois pour lire les variables de substitution depuis plusieurs fichiers (depuis S<dpkg 1.15.6).>
+Lecture des variables de substitution depuis I<fichier-substvars> ; la valeur par dĂ©faut est B<debian/substvars>. Aucune substitution de variable n'est faite sur les champs de sortie, sauf pour les contenus extraits de chaque champ B<Description> du paquet binaire (depuis dpkg 1.19.0), cependant la variable spĂ©ciale I<Format> remplacera le champ qui porte le mĂȘme nom. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois pour lire les variables de substitution depuis plusieurs fichiers (depuis dpkg 1.15.6).
=item B<-D>I<champ>B<=>I<valeur>
@@ -158,7 +158,7 @@ B<dpkg-genchanges> affiche habituellement des messages d'information sur la sort
=item B<-O>[I<nom-de-fichier>]
-Affiche le fichier des modifications sur la sortie standard (par défaut) ou dans I<nom-de-fichier> s'il est indiqué (depuis S<dpkg 1.18.5).>
+Affiche le fichier des modifications sur la sortie standard (par défaut) ou dans I<nom-de-fichier> s'il est indiqué (depuis dpkg 1.18.5).
=item B<-?>, B<--help>
@@ -174,13 +174,17 @@ Afficher le numéro de version puis quitter.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture.
+
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
=item B<DPKG_NLS>
-Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
+Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
=back
diff --git a/man/fr/dpkg-gencontrol.pod b/man/fr/dpkg-gencontrol.pod
index 25af8d8..bc15e72 100644
--- a/man/fr/dpkg-gencontrol.pod
+++ b/man/fr/dpkg-gencontrol.pod
@@ -22,9 +22,9 @@ B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]
=head1 DESCRIPTION
-B<dpkg-gencontrol> lit les informations contenues dans une arborescence Debian dépaquetée et crée le fichier S<« control »> d'un paquet binaire (par défaut, c'est le fichier debian/tmp/DEBIAN/control) ; durant cette action il y a simplification des champs de relations.
+B<dpkg-gencontrol> lit les informations contenues dans une arborescence Debian dépaquetée et crée le fichier « control » d'un paquet binaire (par défaut, c'est le fichier debian/tmp/DEBIAN/control) ; durant cette action il y a simplification des champs de relations.
-B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> et B<Suggests> sont simplifiĂ©s dans cet ordre pour supprimer les dĂ©pendances qui sont connues pour ĂȘtre vĂ©rifiĂ©es par la plus forte dĂ©pendance dĂ©jĂ  traitĂ©e. Sont aussi supprimĂ©es toutes les auto-dĂ©pendances (dans les faits, cela supprime les dĂ©pendances qui sont dĂ©jĂ  validĂ©es par la version du paquet dĂ©jĂ  installĂ©). Logiquement, il conserve les correspondances entre plusieurs dĂ©pendances dans le mĂȘme paquet. L'ordre des dĂ©pendances est conservĂ© du mieux S<possible :> si une dĂ©pendance doit ĂȘtre supprimĂ©e Ă  cause d'une autre dĂ©pendance qui apparaĂźt plus loin dans le champ, la dĂ©pendance remplaçante prendra la place de celle Ă©liminĂ©e.
+B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> et B<Suggests> sont simplifiĂ©s dans cet ordre pour supprimer les dĂ©pendances qui sont connues pour ĂȘtre vĂ©rifiĂ©es par la plus forte dĂ©pendance dĂ©jĂ  traitĂ©e. Sont aussi supprimĂ©es toutes les auto-dĂ©pendances (dans les faits, cela supprime les dĂ©pendances qui sont dĂ©jĂ  validĂ©es par la version du paquet dĂ©jĂ  installĂ©). Logiquement, il conserve les correspondances entre plusieurs dĂ©pendances dans le mĂȘme paquet. L'ordre des dĂ©pendances est conservĂ© du mieux possible : si une dĂ©pendance doit ĂȘtre supprimĂ©e Ă  cause d'une autre dĂ©pendance qui apparaĂźt plus loin dans le champ, la dĂ©pendance remplaçante prendra la place de celle Ă©liminĂ©e.
Les autres champs (B<Enhances>, B<Conflicts>, B<Breaks>, B<Replaces> et B<Provides>) sont également simplifiés individuellement par l'analyse des différentes dépendances lorsque un paquet est indiqué plusieurs fois dans le champ.
@@ -44,7 +44,7 @@ Set an output substitution variable. See L<deb-substvars(5)> for discussion of
=item B<-T>I<fichier-substvars>
-Lecture des variables de substitution depuis I<fichier-substvars> ; la valeur par dĂ©faut est B<debian/substvars>. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois pour lire les variables de substitution depuis plusieurs fichiers (depuis S<dpkg 1.15.6).>
+Lecture des variables de substitution depuis I<fichier-substvars> ; la valeur par dĂ©faut est B<debian/substvars>. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois pour lire les variables de substitution depuis plusieurs fichiers (depuis dpkg 1.15.6).
=item B<-D>I<champ>B<=>I<valeur>
@@ -76,7 +76,7 @@ Cette option produit les informations concernant le paquet binaire I<paquet>.Si
=item B<-n>I<nom-de-fichier>
-Le nom du paquet est I<nom-de-fichier> au lieu de S<l'habituel :> paquet_version_arch.deb.
+Le nom du paquet est I<nom-de-fichier> au lieu de l'habituel : paquet_version_arch.deb.
=item B<-is>, B<-ip>, B<-isp>
@@ -88,7 +88,7 @@ Analyse I<répertoire-construction-paquet> au lieu de B<debian/tmp>. Cette valeu
=item B<-O>[I<nom-de-fichier>]
-Affiche le fichier S<« control »> sur la sortie standard (ou I<nom-de-fichier>, depuis S<dpkg 1.17.2),> au lieu de B<debian/tmp/DEBIAN/control> (ou I<répertoire-construction-paquet>B</DEBIAN/control> si l'option B<-P> a été utilisée).
+Affiche le fichier « control » sur la sortie standard (ou I<nom-de-fichier>, depuis dpkg 1.17.2), au lieu de B<debian/tmp/DEBIAN/control> (ou I<répertoire-construction-paquet>B</DEBIAN/control> si l'option B<-P> a été utilisée).
=item B<-?>, B<--help>
@@ -104,13 +104,17 @@ Afficher le numéro de version puis quitter.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture.
+
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
=item B<DPKG_NLS>
-Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
+Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
=back
@@ -124,7 +128,7 @@ Le principal fichier d'information sur les sources ; il donne des renseignements
=item B<debian/files>
-La liste des fichiers créés qui font partie de ceux qui seront envoyés sur le serveur. B<dpkg-gencontrol> ajoute les noms présumés des fichiers des paquets binaires à partir des fichiers S<« control »> qu'il crée.
+La liste des fichiers créés qui font partie de ceux qui seront envoyés sur le serveur. B<dpkg-gencontrol> ajoute les noms présumés des fichiers des paquets binaires à partir des fichiers « control » qu'il crée.
=back
diff --git a/man/fr/dpkg-gensymbols.pod b/man/fr/dpkg-gensymbols.pod
index 510ff34..5c531db 100644
--- a/man/fr/dpkg-gensymbols.pod
+++ b/man/fr/dpkg-gensymbols.pod
@@ -24,7 +24,7 @@ B<dpkg-gensymbols> [I<option>...]
B<dpkg-gensymbols> analyse un rĂ©pertoire temporaire de construction (par dĂ©faut debian/tmp), y recherche les bibliothĂšques et crĂ©e un fichier I<symbols> qui les dĂ©crit. Si ce fichier n'est pas vide, il est installĂ© dans le sous-rĂ©pertoire DEBIAN du rĂ©pertoire de construction afin de pouvoir ĂȘtre inclus dans les informations de contrĂŽle du paquet.
-Lors de la création de ces fichiers, il utilise en entrée certains fichiers de symboles fournis par le responsable. Il recherche les fichiers suivants (en utilisant le premier S<trouvé) :>
+Lors de la création de ces fichiers, il utilise en entrée certains fichiers de symboles fournis par le responsable. Il recherche les fichiers suivants (en utilisant le premier trouvé) :
=over
@@ -60,7 +60,7 @@ Les fichiers de symboles deviennent réellement utiles lorsqu'ils permettent de
Pour effectuer cette opĂ©ration correctement, le fichier de diffĂ©rences indiquĂ© dans le journal de construction peut ĂȘtre utilisĂ©, mais en plus, le mainteneur doit s'assurer que le comportement de ces symboles n'a pas changĂ© d'une maniĂšre qui pourrait faire que tout ce qui utilise ces symboles et qui est liĂ© Ă  la nouvelle version cesse de fonctionner avec l'ancienne version.
-Dans la plupart des cas, ce fichier de diffĂ©rences peut ĂȘtre appliquĂ© tel quel au fichier debian/I<paquet>.symbols. Cela Ă©tant, quelques adaptations sont gĂ©nĂ©ralement S<nĂ©cessaires :> il est par exemple recommandĂ© de retirer le numĂ©ro de rĂ©vision Debian de la version minimale afin que les paquets rĂ©tro-portĂ©s, de numĂ©ro de version infĂ©rieur mais avec la mĂȘme version amont continuent Ă  rĂ©pondre aux prĂ©-requis. Si le numĂ©ro de rĂ©vision Debian ne peut vraiment pas ĂȘtre retirĂ©, car le nouveau symbole est la consĂ©quence d'une modification propre Ă  Debian, il est suggĂ©rĂ© d'ajouter un suffixe S<« B<~> »> au numĂ©ro de version.
+Dans la plupart des cas, ce fichier de diffĂ©rences peut ĂȘtre appliquĂ© tel quel au fichier debian/I<paquet>.symbols. Cela Ă©tant, quelques adaptations sont gĂ©nĂ©ralement nĂ©cessaires : il est par exemple recommandĂ© de retirer le numĂ©ro de rĂ©vision Debian de la version minimale afin que les paquets rĂ©tro-portĂ©s, de numĂ©ro de version infĂ©rieur mais avec la mĂȘme version amont continuent Ă  rĂ©pondre aux prĂ©-requis. Si le numĂ©ro de rĂ©vision Debian ne peut vraiment pas ĂȘtre retirĂ©, car le nouveau symbole est la consĂ©quence d'une modification propre Ă  Debian, il est suggĂ©rĂ© d'ajouter un suffixe « B<~> » au numĂ©ro de version.
Avant d'appliquer le correctif au fichier de symboles, le responsable doit contrÎler qu'il est correct. Les symboles publics sont supposés ne jamais disparaßtre et le correctif ne devrait donc qu'ajouter des lignes.
@@ -70,7 +70,7 @@ N'oubliez pas de vérifier si les anciennes versions des symboles ne doivent pas
=head2 Bonnes pratiques de gestion des bibliothĂšques
-Une bibliothÚque bien maintenue offre les possibilités S<suivantes :>
+Une bibliothÚque bien maintenue offre les possibilités suivantes :
=over
@@ -112,7 +112,7 @@ Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public libraries
=item B<-l>I<répertoire>
-Ajoute I<rĂ©pertoire> au dĂ©but de la liste des rĂ©pertoires oĂč chercher des bibliothĂšques partagĂ©es privĂ©es (depuis S<dpkg 1.19.1).> Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois.
+Ajoute I<rĂ©pertoire> au dĂ©but de la liste des rĂ©pertoires oĂč chercher des bibliothĂšques partagĂ©es privĂ©es (depuis dpkg 1.19.1). Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois.
B<Note>: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that environment variable is used to control the run-time linker and abusing it to set the shared library paths at build-time can be problematic when cross-compiling for example.
@@ -134,23 +134,23 @@ DĂ©finit les contrĂŽles Ă  effectuer lors de la comparaison du fichier de symbol
=over
-=item S<Niveau 0>
+=item Niveau 0
Sans Ă©chec.
-=item S<Niveau 1>
+=item Niveau 1
Échoue si certains symboles ont disparu.
-=item S<Niveau 2>
+=item Niveau 2
Échoue si de nouveaux symboles ont Ă©tĂ© ajoutĂ©s.
-=item S<Niveau 3>
+=item Niveau 3
Échoue si certaines bibliothùques ont disparu.
-=item S<Niveau 4>
+=item Niveau 4
Échoue si des bibliothĂšques ont Ă©tĂ© ajoutĂ©es.
@@ -188,17 +188,21 @@ Afficher le numéro de version puis quitter.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified.
+
=item B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>
Remplace le niveau de vĂ©rification de commande, mĂȘme si l'argument en ligne de commande B<-c> a Ă©tĂ© donnĂ© (notez que cela va Ă  l'encontre de la convention gĂ©nĂ©rale qui veut que les arguments en ligne de commande ont la prĂ©sĂ©ance sur les variables d'environnement).
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
=item B<DPKG_NLS>
-Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
+Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
=back
diff --git a/man/fr/dpkg-maintscript-helper.pod b/man/fr/dpkg-maintscript-helper.pod
index 33bb0b3..4d6867a 100644
--- a/man/fr/dpkg-maintscript-helper.pod
+++ b/man/fr/dpkg-maintscript-helper.pod
@@ -62,7 +62,7 @@ Par exemple, pour un fichier de configuration supprimé dans la version B<2.0-1>
=item I<paquet>
-Le nom du paquet propriétaire du (des) nom(s) de chemin. Si le paquet est S<« Multi-Arch:> S<same »> ce paramÚtre doit inclure le type d'architecture, sinon, il ne devrait B<pas> habituellement inclure le type d'architecture (parce qu'il pourrait interdire les catégories croisées, ou le passage d'une architecture spécifique à l'architecture B<all> ou vice-versa). Si le paramÚtre est vide ou omis, les variables d'environnement B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> et B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> (telles que définies par B<dpkg> lors de l'exécution des scripts du responsable) seront utilisées pour créer un nom de paquet avec une qualification d'architecture.
+Le nom du paquet propriétaire du (des) nom(s) de chemin. Si le paquet est « Multi-Arch: same » ce paramÚtre doit inclure le type d'architecture, sinon, il ne devrait B<pas> habituellement inclure le type d'architecture (parce qu'il pourrait interdire les catégories croisées, ou le passage d'une architecture spécifique à l'architecture B<all> ou vice-versa). Si le paramÚtre est vide ou omis, les variables d'environnement B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> et B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> (telles que définies par B<dpkg> lors de l'exécution des scripts du responsable) seront utilisées pour créer un nom de paquet avec une qualification d'architecture.
=item B<-->
@@ -82,7 +82,7 @@ B<Note>: This can be replaced in most cases by the C<remove-on-upgrade> flag in
If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless the user has modified it. If there are local modifications, they should be preserved. If the package upgrade aborts, the newly obsolete conffile should not disappear.
-L'ensemble de ces prĂ©-requis est mis en Ɠuvre en utilisant les commandes shell suivantes dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et S<B<postrm> :>
+L'ensemble de ces prĂ©-requis est mis en Ɠuvre en utilisant les commandes shell suivantes dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et B<postrm> :
=over
@@ -94,13 +94,13 @@ Z<>
I<fichier-de-configuration> est le nom du fichier de configuration Ă  supprimer.
-DĂ©tails de la mise en Ɠuvre S<actuelle :> dans le script B<preinst>, il est vĂ©rifiĂ© si le fichier de configuration a Ă©tĂ© modifiĂ©. Celui-ci est alors renommĂ©, soit en I<fichier-de-configuration>B<.dpkg-remove> s'il n'a pas Ă©tĂ© modifiĂ©, soit en I<fichier-de-configuration>B<.dpkg-backup> s'il l'a Ă©tĂ©. Dans le script B<postinst>, ce dernier fichier est ensuite renommĂ© en I<fichier-de-configuration>B<.dpkg-bak> et conservĂ© pour rĂ©fĂ©rence puisqu'il contient des modifications locales, mais le premier est supprimĂ©. Si la mise Ă  jour du paquet est interrompue, le script B<postrm> remet en place le fichier de configuration d'origine. À la purge du paquet, le script B<postrm> supprimera Ă©galement le fichier B<.dpkg-bak> qui avait Ă©tĂ© conservĂ© jusque lĂ .
+DĂ©tails de la mise en Ɠuvre actuelle : dans le script B<preinst>, il est vĂ©rifiĂ© si le fichier de configuration a Ă©tĂ© modifiĂ©. Celui-ci est alors renommĂ©, soit en I<fichier-de-configuration>B<.dpkg-remove> s'il n'a pas Ă©tĂ© modifiĂ©, soit en I<fichier-de-configuration>B<.dpkg-backup> s'il l'a Ă©tĂ©. Dans le script B<postinst>, ce dernier fichier est ensuite renommĂ© en I<fichier-de-configuration>B<.dpkg-bak> et conservĂ© pour rĂ©fĂ©rence puisqu'il contient des modifications locales, mais le premier est supprimĂ©. Si la mise Ă  jour du paquet est interrompue, le script B<postrm> remet en place le fichier de configuration d'origine. À la purge du paquet, le script B<postrm> supprimera Ă©galement le fichier B<.dpkg-bak> qui avait Ă©tĂ© conservĂ© jusque lĂ .
=head2 Renommer un fichier de configuration
Si un fichier de configuration est dĂ©placĂ© Ă  un autre endroit, il est nĂ©cessaire de garantir la prĂ©servation des modifications locales. À premiĂšre vue, cela peut sembler ĂȘtre une simple modification dans le script B<preinst>, mais cela risque de rĂ©sulter en une demande, par B<dpkg>, d'approbation de modifications locales qui n'existent pas rĂ©ellement.
-Un renommage Ă©lĂ©gant peut ĂȘtre mis en Ɠuvre avec les extraits shell qui suivent, dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et S<B<postrm> :>
+Un renommage Ă©lĂ©gant peut ĂȘtre mis en Ɠuvre avec les extraits shell qui suivent, dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et B<postrm> :
=over
@@ -113,7 +113,7 @@ Z<>
I<ancien-fichier-configuration> et I<nouveau-fichier-configuration> sont l'ancien et le nouveau nom du fichier de configuration Ă  renommer.
-DĂ©tails de la mise en Ɠuvre S<actuelle :> dans le script B<preinst>, il est vĂ©rifiĂ© si le fichier de configuration a Ă©tĂ© modifiĂ©. Celui-ci est alors soit laissĂ© en place s'il a Ă©tĂ© modifiĂ©, soit renommĂ© en I<ancien-fichier-configuration>B<.dpkg-remove> s'il ne l'a pas Ă©tĂ©. Lors de la configuration, le script B<postinst> supprime I<ancien-fichier-configuration>B<.dpkg-remove> et renomme I<ancien-fichier-configuration> et I<nouveau-fichier-configuration> si I<ancien-fichier-configuration> existe toujours. Si la mise Ă  jour ou l'installation sont interrompues, le script B<postrm> renomme I<ancien-fichier-configuration>B<.dpkg-remove> en I<ancien-fichier-configuration> si c'est indispensable.
+DĂ©tails de la mise en Ɠuvre actuelle : dans le script B<preinst>, il est vĂ©rifiĂ© si le fichier de configuration a Ă©tĂ© modifiĂ©. Celui-ci est alors soit laissĂ© en place s'il a Ă©tĂ© modifiĂ©, soit renommĂ© en I<ancien-fichier-configuration>B<.dpkg-remove> s'il ne l'a pas Ă©tĂ©. Lors de la configuration, le script B<postinst> supprime I<ancien-fichier-configuration>B<.dpkg-remove> et renomme I<ancien-fichier-configuration> et I<nouveau-fichier-configuration> si I<ancien-fichier-configuration> existe toujours. Si la mise Ă  jour ou l'installation sont interrompues, le script B<postrm> renomme I<ancien-fichier-configuration>B<.dpkg-remove> en I<ancien-fichier-configuration> si c'est indispensable.
=head1 SUBSTITUTIONS DE LIENS SYMBOLIQUES ET DE RÉPERTOIRES
@@ -125,7 +125,7 @@ B<Note>: The symlinks and directories created during these switches need to be s
Si un lien symbolique est substituĂ© Ă  un rĂ©pertoire rĂ©el, il est nĂ©cessaire de garantir qu'avant le dĂ©paquetage le lien symbolique est retirĂ©. À premiĂšre vue, cela peut sembler ĂȘtre une simple modification dans le script B<preinst>, mais cela risque de rĂ©sulter en problĂšmes si l'administrateur local a personnalisĂ© le lien symbolique ou si l'on revient Ă  une version antĂ©rieure du paquet.
-Un renommage Ă©lĂ©gant peut ĂȘtre mis en Ɠuvre avec les extraits shell qui suivent, dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et S<B<postrm> :>
+Un renommage Ă©lĂ©gant peut ĂȘtre mis en Ɠuvre avec les extraits shell qui suivent, dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et B<postrm> :
=over
@@ -137,13 +137,13 @@ Z<>
I<nom-de-chemin> est le nom absolu de l'ancien lien symbolique (le chemin sera un rĂ©pertoire Ă  la fin de l'installation) et I<ancienne-cible> la cible de l'ancien lien symbolique vers I<nom-de-chemin>. Cela peut ĂȘtre un chemin absolu ou relatif vers le rĂ©pertoire contenant I<nom-de-chemin>.
-DĂ©tails de la mise en Ɠuvre S<actuelle :> dans le script B<preinst>, il est vĂ©rifiĂ© si le lien symbolique existe et pointe vers I<ancienne-cible>. Si ce n'est pas le cas, il est alors soit laissĂ© en place, soit renommĂ© en I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup>. Lors de la configuration, le script B<postinst> supprime I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> si I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> est encore un lien symbolique. Si la mise Ă  niveau ou l'installation sont interrompues, le script B<postrm> renomme I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> en I<nom-de-chemin> si c'est indispensable.
+DĂ©tails de la mise en Ɠuvre actuelle : dans le script B<preinst>, il est vĂ©rifiĂ© si le lien symbolique existe et pointe vers I<ancienne-cible>. Si ce n'est pas le cas, il est alors soit laissĂ© en place, soit renommĂ© en I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup>. Lors de la configuration, le script B<postinst> supprime I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> si I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> est encore un lien symbolique. Si la mise Ă  niveau ou l'installation sont interrompues, le script B<postrm> renomme I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> en I<nom-de-chemin> si c'est indispensable.
=head2 Substituer un répertoire à un lien symbolique
Si un rĂ©pertoire rĂ©el est substituĂ© Ă  un lien symbolique, il est nĂ©cessaire de garantir qu'avant le dĂ©paquetage le rĂ©pertoire est retirĂ©. À premiĂšre vue, cela peut sembler ĂȘtre une simple modification dans le script B<preinst>, mais cela risque de rĂ©sulter en problĂšmes si le rĂ©pertoire contient des fichiers de configuration, des noms de chemins qui appartiennent Ă  d'autres paquets, des noms de chemin crĂ©Ă©s localement ou si l'on revient Ă  une version antĂ©rieure du paquet.
-Une substitution Ă©lĂ©gante peut ĂȘtre mise en Ɠuvre avec les extraits shell qui suivent, dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et S<B<postrm> :>
+Une substitution Ă©lĂ©gante peut ĂȘtre mise en Ɠuvre avec les extraits shell qui suivent, dans les scripts B<preinst>, B<postinst> et B<postrm> :
=over
@@ -155,13 +155,13 @@ Z<>
I<nom-de-chemin> est le nom absolu de l'ancien rĂ©pertoire (le chemin sera un lien symbolique Ă  la fin de l'installation) et I<nouvelle-cible> la cible du nouveau lien symbolique vers I<nom-de-chemin>. Cela peut ĂȘtre un chemin absolu ou relatif vers le rĂ©pertoire contenant I<nom-de-chemin>.
-DĂ©tails de la mise en Ɠuvre S<actuelle :> dans le script B<preinst>, il est vĂ©rifiĂ© si le rĂ©pertoire existe et ne contient pas de fichiers de configuration, de noms de chemin qui appartiennent Ă  d'autres paquets, de noms de chemin crĂ©Ă©s localement. Si ce n'est pas le cas, il est alors soit laissĂ© en place, soit renommĂ© en I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> et un rĂ©pertoire vide provisoire nommĂ© I<nom-de-chemin> est crĂ©Ă©, marquĂ© par un fichier pour que dpkg le suive. Lors de la configuration, le script B<postinst> achĂšve la substitution si I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> est encore un rĂ©pertoire et si I<nom-de-chemin> est le rĂ©pertoire provisoire. Il supprime le fichier qui marque le fichier provisoire et dĂ©place les fichiers nouvellement crĂ©Ă©s dans le rĂ©pertoire provisoire vers la cible du lien symbolique I<nouvelle-cible>, remplace le rĂ©pertoire provisoire I<nom-de-chemin>, maintenant vide, par un lien symbolique vers la I<nouvelle-cible> et, enfin supprime I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup>. Si la mise Ă  niveau ou l'installation sont interrompues, le script B<postrm> renomme I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> en I<nom-de-chemin> si c'est indispensable.
+DĂ©tails de la mise en Ɠuvre actuelle : dans le script B<preinst>, il est vĂ©rifiĂ© si le rĂ©pertoire existe et ne contient pas de fichiers de configuration, de noms de chemin qui appartiennent Ă  d'autres paquets, de noms de chemin crĂ©Ă©s localement. Si ce n'est pas le cas, il est alors soit laissĂ© en place, soit renommĂ© en I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> et un rĂ©pertoire vide provisoire nommĂ© I<nom-de-chemin> est crĂ©Ă©, marquĂ© par un fichier pour que dpkg le suive. Lors de la configuration, le script B<postinst> achĂšve la substitution si I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> est encore un rĂ©pertoire et si I<nom-de-chemin> est le rĂ©pertoire provisoire. Il supprime le fichier qui marque le fichier provisoire et dĂ©place les fichiers nouvellement crĂ©Ă©s dans le rĂ©pertoire provisoire vers la cible du lien symbolique I<nouvelle-cible>, remplace le rĂ©pertoire provisoire I<nom-de-chemin>, maintenant vide, par un lien symbolique vers la I<nouvelle-cible> et, enfin supprime I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup>. Si la mise Ă  niveau ou l'installation sont interrompues, le script B<postrm> renomme I<nom-de-chemin>B<.dpkg-backup> en I<nom-de-chemin> si c'est indispensable.
=head1 INTÉGRATION DANS LES PAQUETS
When using a packaging helper, please check if it has native B<dpkg-maintscript-helper> integration, which might make your life easier. See for example L<dh_installdeb(1)>.
-Comme B<dpkg-maintscript-helper> est utilisé dans le script B<preinst>, l'utiliser sans conditions impose une pré-dépendance afin de garantir que la version minimale nécessaire de B<dpkg> ait bien été préalablement configurée. La version minimale dépend de la commande S<utilisée :> ainsi pour B<rm_conffile> et B<mv_conffile>, cette version est 1.15.7.2, pour B<symlink_to_dir> et B<dir_to_symlink>, c'est S<1.17.14 :>
+Comme B<dpkg-maintscript-helper> est utilisé dans le script B<preinst>, l'utiliser sans conditions impose une pré-dépendance afin de garantir que la version minimale nécessaire de B<dpkg> ait bien été préalablement configurée. La version minimale dépend de la commande utilisée : ainsi pour B<rm_conffile> et B<mv_conffile>, cette version est 1.15.7.2, pour B<symlink_to_dir> et B<dir_to_symlink>, c'est 1.17.14 :
=over
@@ -169,7 +169,7 @@ Comme B<dpkg-maintscript-helper> est utilisé dans le script B<preinst>, l'utili
=back
-Cependant, dans de nombreux cas, l'opération réalisée par le programme n'est pas critique pour le paquet et au lieu d'utiliser une pré-dépendance, il est possible de ne lancer le programme que si on a la certitude que la commande nécessaire est gérée par la version actuellement installée de S<B<dpkg> :>
+Cependant, dans de nombreux cas, l'opération réalisée par le programme n'est pas critique pour le paquet et au lieu d'utiliser une pré-dépendance, il est possible de ne lancer le programme que si on a la certitude que la commande nécessaire est gérée par la version actuellement installée de B<dpkg> :
=over
@@ -196,7 +196,7 @@ Si cette variable est positionnée, ce répertoire sera utilisé comme répertoi
=item B<DPKG_COLORS>
-Fixe le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.19.1).> Les valeurs admises actuellement sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Fixe le mode de couleur (depuis dpkg 1.19.1). Les valeurs admises actuellement sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
=back
diff --git a/man/fr/dpkg-mergechangelogs.pod b/man/fr/dpkg-mergechangelogs.pod
index f76db53..bb2772c 100644
--- a/man/fr/dpkg-mergechangelogs.pod
+++ b/man/fr/dpkg-mergechangelogs.pod
@@ -22,9 +22,9 @@ B<dpkg-mergechangelogs> [I<option>...] I<ancien> I<nouveau-a> I<nouveau-b> [I<so
=head1 DESCRIPTION
-Ce programme utilise les 3 versions fournies de journal des modifications S<(« changelog »)> Debian pour créer un fichier de journalisation fusionné. Le résultat est placé dans le fichier I<sortie> ou affiché sur la sortie standard si ce paramÚtre est omis.
+Ce programme utilise les 3 versions fournies de journal des modifications (« changelog ») Debian pour créer un fichier de journalisation fusionné. Le résultat est placé dans le fichier I<sortie> ou affiché sur la sortie standard si ce paramÚtre est omis.
-Chaque entrĂ©e est identifiĂ©e par son numĂ©ro de version. Les entrĂ©es ne sont pas censĂ©es entrer en conflit, mais sont simplement fusionnĂ©es dans le bon ordre (par numĂ©ro de version dĂ©croissant). Si l'option B<--merge-prereleases> est utilisĂ©e, la partie de numĂ©ro de version qui suit le dernier caractĂšre tilde est omise ; les versions 1.0-1~exp1 et 1.0-1~exp5 sont ainsi considĂ©rĂ©es comme la mĂȘme entrĂ©e. Quand la mĂȘme version est mentionnĂ©e dans I<nouveau-a> et I<nouveau-b>, une fusion S<« 3-way »> standard est tentĂ©e (sous rĂ©serve que le module Algorithm::Merge soit disponible — il est fourni par le paquet libalgorithm-merge-perl. Dans le cas contraire, un conflit global est crĂ©Ă© dans le contexte de cette entrĂ©e.
+Chaque entrĂ©e est identifiĂ©e par son numĂ©ro de version. Les entrĂ©es ne sont pas censĂ©es entrer en conflit, mais sont simplement fusionnĂ©es dans le bon ordre (par numĂ©ro de version dĂ©croissant). Si l'option B<--merge-prereleases> est utilisĂ©e, la partie de numĂ©ro de version qui suit le dernier caractĂšre tilde est omise ; les versions 1.0-1~exp1 et 1.0-1~exp5 sont ainsi considĂ©rĂ©es comme la mĂȘme entrĂ©e. Quand la mĂȘme version est mentionnĂ©e dans I<nouveau-a> et I<nouveau-b>, une fusion « 3-way » standard est tentĂ©e (sous rĂ©serve que le module Algorithm::Merge soit disponible — il est fourni par le paquet libalgorithm-merge-perl. Dans le cas contraire, un conflit global est crĂ©Ă© dans le contexte de cette entrĂ©e.
This program was introduced in dpkg 1.15.7.
@@ -34,9 +34,9 @@ This program was introduced in dpkg 1.15.7.
=item B<--merge-unreleased>
-Ignorer le numéro de version quand les entrées sont marquées B<UNRELEASED> (depuis S<dpkg 1.21.0).>
+Ignorer le numéro de version quand les entrées sont marquées B<UNRELEASED> (depuis dpkg 1.21.0).
-C'est utile lorsqu'il y a des développements divergents pour des versions qui n'ont pas encore été publiées. Par exemple, une fois 2.1-1 publiée, le développement de la nouvelle version 2.2-1 arrive puis celui de la version 2.3-1, alors il est raisonnable d'aboutir finalement à une entrée consolidée de 2.3-1 intégrant tout le développement effectué S<dans 2.2-1.>
+C'est utile lorsqu'il y a des développements divergents pour des versions qui n'ont pas encore été publiées. Par exemple, une fois 2.1-1 publiée, le développement de la nouvelle version 2.2-1 arrive puis celui de la version 2.3-1, alors il est raisonnable d'aboutir finalement à une entrée consolidée de 2.3-1 intégrant tout le développement effectué dans 2.2-1.
=item B<-m>, B<--merge-prereleases>
@@ -60,11 +60,11 @@ Afficher le numéro de version puis quitter.
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
=item B<DPKG_NLS>
-Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
+Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
=back
@@ -74,13 +74,13 @@ Anything that is not parsed by L<Dpkg::Changelog> is lost during the merge. This
=head1 INTÉGRATION AVEC GIT
-Si vous souhaitez utiliser ce programme pour fusionner des journaux de modifications Debian dans un dépÎt git, vous devez tout d'abord enregistrer un nouveau pilote de fusion dans B<.git/config> ou S<B<~/.gitconfig> :>
+Si vous souhaitez utiliser ce programme pour fusionner des journaux de modifications Debian dans un dépÎt git, vous devez tout d'abord enregistrer un nouveau pilote de fusion dans B<.git/config> ou B<~/.gitconfig> :
[merge "dpkg-mergechangelogs"]
name = debian/changelog merge driver
driver = dpkg-mergechangelogs -m %O %A %B %A
-Vous devez ensuite configurer l'attribut de fusion pour le fichier debian/changelog, soit dans B<.gitattributes> du dĂ©pĂŽt lui-mĂȘme, soit dans S<B<.git/info/attributes> :>
+Vous devez ensuite configurer l'attribut de fusion pour le fichier debian/changelog, soit dans B<.gitattributes> du dĂ©pĂŽt lui-mĂȘme, soit dans B<.git/info/attributes> :
debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs
diff --git a/man/fr/dpkg-name.pod b/man/fr/dpkg-name.pod
index ad7c54d..1d6f037 100644
--- a/man/fr/dpkg-name.pod
+++ b/man/fr/dpkg-name.pod
@@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<fichier>...
=head1 DESCRIPTION
-Cette page de manuel documente le programme B<dpkg-name> qui fournit une façon simple de redonner aux paquets B<Debian> leur nom complet. Ce nom consiste en une chaĂźne I<paquet>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<type-de-paquet> telle qu'elle est indiquĂ©e dans le fichier S<« control »> du paquet. La partie I<version> du nom est composĂ©e d'informations sur la version originelle qui peuvent ou non ĂȘtre suivies d'un trait d'union et d'informations sur la rĂ©vision. La partie I<type-de-paquet> provient de ce champ s'il existe. La valeur par dĂ©faut est B<deb>.
+This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as specified in the control file of the package. The I<version> part of the filename consists of the upstream version information optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>.
=head1 OPTIONS
@@ -42,7 +42,7 @@ Remplace des fichiers existants s'ils ont le mĂȘme nom que le fichier de destina
=item B<-s>, B<--subdir> [I<rep>]
-Met les fichiers dans un sous-rĂ©pertoire. Si le rĂ©pertoire donnĂ© en paramĂštre existe, les fichiers sont dĂ©placĂ©s dans ce rĂ©pertoire ; sinon le rĂ©pertoire cible, extrait du champ S<« section »> que contient la partie contrĂŽle du paquet, sera S<« unstable/binary-I<architecture>/I<section> ».> Quand aucune information sur la section n'est trouvĂ©e dans le fichier S<« control »,> la section est supposĂ©e ĂȘtre B<no-section>. Dans ce cas, ainsi que si la section est B<non-free> ou B<contrib>, le rĂ©pertoire cible est S<« I<section>/binary-I<architecture> ».> Le champ S<« section »> est facultatif ; aussi beaucoup de paquets sont dans la zone S<« no-section ».>
+Met les fichiers dans un sous-rĂ©pertoire. Si le rĂ©pertoire donnĂ© en paramĂštre existe, les fichiers sont dĂ©placĂ©s dans ce rĂ©pertoire ; sinon le rĂ©pertoire cible, extrait du champ « section » que contient la partie contrĂŽle du paquet, sera « unstable/binary-I<architecture>/I<section> ». Quand aucune information sur la section n'est trouvĂ©e dans le fichier « control », la section est supposĂ©e ĂȘtre B<no-section>. Dans ce cas, ainsi que si la section est B<non-free> ou B<contrib>, le rĂ©pertoire cible est « I<section>/binary-I<architecture> ». Le champ « section » est facultatif ; aussi beaucoup de paquets sont dans la zone « no-section ».
B<Warning>: Use this option with care, it is messy.
@@ -66,13 +66,17 @@ Afficher le numéro de version puis quitter.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the package filename.
+
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
=item B<DPKG_NLS>
-Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
+Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
=back
diff --git a/man/fr/dpkg-parsechangelog.pod b/man/fr/dpkg-parsechangelog.pod
index 5bbdcd7..437d830 100644
--- a/man/fr/dpkg-parsechangelog.pod
+++ b/man/fr/dpkg-parsechangelog.pod
@@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...]
=head1 DESCRIPTION
-B<dpkg-parsechangelog> lit et fait l'analyse du fichier S<« changelog »> d'une arborescence source dépaquetée et affiche les informations qu'il contient sur la sortie standard et sous une forme lisible par la machine.
+B<dpkg-parsechangelog> lit et fait l'analyse du fichier « changelog » d'une arborescence source dépaquetée et affiche les informations qu'il contient sur la sortie standard et sous une forme lisible par la machine.
=head1 OPTIONS
@@ -30,7 +30,7 @@ B<dpkg-parsechangelog> lit et fait l'analyse du fichier S<« changelog »> d'une
=item B<-l>, B<--file> I<fichier-des-changements>
-Indique le fichier des changements oĂč trouver des renseignements. Un S<« - »> peut ĂȘtre utilisĂ© pour spĂ©cifier une lecture Ă  partir de l'entrĂ©e standard. Par dĂ©faut, c'est le fichier B<debian/changelog>.
+Indique le fichier des changements oĂč trouver des renseignements. Un « - » peut ĂȘtre utilisĂ© pour spĂ©cifier une lecture Ă  partir de l'entrĂ©e standard. Par dĂ©faut, c'est le fichier B<debian/changelog>.
=item B<-F> I<format-du-fichier-des-changements>
@@ -38,11 +38,11 @@ Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a spe
=item B<-L> I<rep_lib>
-Option obsolĂšte sans effet (depuis S<dpkg 1.18.8).> Fixer les variables d'environnement de Perl B<PERL5LIB> ou B<PERLLIB> a un effet similaire lors de la recherche des modules d'analyse de Perl.
+Option obsolÚte sans effet (depuis dpkg 1.18.8). Fixer les variables d'environnement de Perl B<PERL5LIB> ou B<PERLLIB> a un effet similaire lors de la recherche des modules d'analyse de Perl.
=item B<-S>, B<--show-field> I<champ>
-Indique le nom du champ à afficher (depuis S<dpkg 1.17.0).> Le nom du champ n'est pas affiché, mais seulement sa valeur.
+Indique le nom du champ à afficher (depuis dpkg 1.17.0). Le nom du champ n'est pas affiché, mais seulement sa valeur.
=item B<-?>, B<--help>
@@ -56,7 +56,7 @@ Afficher le numéro de version puis quitter.
=head2 Options de filtrage
-Les options suivantes peuvent ĂȘtre utilisĂ©es pour influencer la sortie de l'analyseur du journal des modifications S<(« changelog »),> par exemple la gamme d'entrĂ©es ou le format de sortie.
+Les options suivantes peuvent ĂȘtre utilisĂ©es pour influencer la sortie de l'analyseur du journal des modifications (« changelog »), par exemple la gamme d'entrĂ©es ou le format de sortie.
=over
@@ -92,15 +92,15 @@ The date of the entry as a string, as it appears in the changelog. With a L<str
=item B<Timestamp:> I<horodatage>
-La date de l'entrée comme horodatage en secondes depuis S<« l'epoch »> (depuis dpkg 1.18.8).
+La date de l'entrée comme horodatage en secondes depuis « l'epoch » (depuis dpkg 1.18.8).
=item B<Closes:> I<numéro-bogue>
-Les champs S<« Closes »> de toutes les entrées incluses sont fusionnés.
+Les champs « Closes » de toutes les entrées incluses sont fusionnés.
=item B<Changes:> I<entrées-du-fichier-des-changements>
-Les textes de toutes les entrées de changelog sont concaténés. Pour faire de ce champ un champ de contrÎle Debian valable, les lignes multiples qui sont vides sont remplacées par un point S<B<« . »>> et toutes les lignes sont indentées par une seule espace. Le contenu exact dépend du format du changelog.
+Les textes de toutes les entrées de changelog sont concaténés. Pour faire de ce champ un champ de contrÎle Debian valable, les lignes multiples qui sont vides sont remplacées par un point B<« . »> et toutes les lignes sont indentées par une seule espace. Le contenu exact dépend du format du changelog.
=back
@@ -112,7 +112,7 @@ Le format B<rfc822> utilise les mĂȘmes champs mais le rĂ©sultat est un paragraph
=item B<--reverse>
-Inclut toutes les modifications en ordre inverse (depuis S<dpkg 1.19.1).>
+Inclut toutes les modifications en ordre inverse (depuis dpkg 1.19.1).
B<Note>: For the B<dpkg> format the first entry will be the most ancient entry.
@@ -154,7 +154,7 @@ Modifie le point de départ pour B<--count>, à compter du début (ou la fin si
Il est possible d'utiliser un format différent de celui utilisé habituellement, en fournissant un analyseur pour le format alternatif.
-Afin que B<dpkg-parsechangelog> utilise le nouvel analyseur, il doit exister une ligne, parmi les 40 derniĂšres du fichier, qui corresponde Ă  l'expression rĂ©guliĂšre Perl “B<\schangelog-format:\s+([0-9a-z]+)\W> (la partie entre parenthĂšses doit ĂȘtre le nom du format). S<Exemple :>
+Afin que B<dpkg-parsechangelog> utilise le nouvel analyseur, il doit exister une ligne, parmi les 40 derniĂšres du fichier, qui corresponde Ă  l'expression rĂ©guliĂšre Perl “B<\schangelog-format:\s+([0-9a-z]+)\W> (la partie entre parenthĂšses doit ĂȘtre le nom du format). Exemple :
=over
@@ -162,7 +162,7 @@ Afin que B<dpkg-parsechangelog> utilise le nouvel analyseur, il doit exister une
=back
-Les noms de formats de journaux de modifications sont des chaßnes non vides de caractÚres alphanumériques en minuscules S<(« a-z0-9 »).>
+Les noms de formats de journaux de modifications sont des chaßnes non vides de caractÚres alphanumériques en minuscules (« a-z0-9 »).
Si une telle ligne existe, B<dpkg-parsechangelog> recherchera l'analyseur sous le nom du module Perl B<Dpkg::Changelog::>I<autreformat> ; s'il n'est pas présent, c'est une condition d'erreur. Le nom de l'analyseur dans le module Perl sera automatiquement mis en capitale. Le format de journaux de modifications par défaut est B<debian> et un analyseur pour ce format est fourni par défaut.
@@ -188,11 +188,11 @@ Analyse des options courtes avec des valeurs non-groupées, disponible seulement
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
=item B<DPKG_NLS>
-Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
+Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
=back
diff --git a/man/fr/dpkg-query.pod b/man/fr/dpkg-query.pod
index 0afa794..4fe8f63 100644
--- a/man/fr/dpkg-query.pod
+++ b/man/fr/dpkg-query.pod
@@ -30,7 +30,7 @@ B<dpkg-query> est un outil pour afficher des informations sur les paquets connus
=item B<-l>, B<--list> [I<motif-de-nom-de-paquet>...]
-Affiche les paquets correspondant à un ou plusieurs motifs, quelque soit leur statut, ce qui comprend tout paquet réel ou virtuel référencé dans tout champ de relation de dépendance (tel que B<Breaks>, B<Enhances>, etc.). Si aucun I<motif-de-nom-de-paquet> n'est indiqué, affiche tous les paquets de I<%ADMINDIR%/status>, sauf ceux qui ne sont pas installés (c'est-à-dire ceux qui ont été précédemment purgés). Les métacaractÚres ordinaires de l'interpréteur de commandes sont autorisés dans I<motif-de-nom-de-paquet>. Il faudra sans doute mettre I<motif-de-nom-de-paquet> entre apostrophes pour éviter l'expansion des noms de fichier par l'interpréteur de commandes. Par exemple, tous les paquets dont le nom commence par S<« libc6 »> seront affichés par la S<commande :>
+Affiche les paquets correspondant à un ou plusieurs motifs, quelque soit leur statut, ce qui comprend tout paquet réel ou virtuel référencé dans tout champ de relation de dépendance (tel que B<Breaks>, B<Enhances>, etc.). Si aucun I<motif-de-nom-de-paquet> n'est indiqué, affiche tous les paquets de I<%ADMINDIR%/status>, sauf ceux qui ne sont pas installés (c'est-à-dire ceux qui ont été précédemment purgés). Les métacaractÚres ordinaires de l'interpréteur de commandes sont autorisés dans I<motif-de-nom-de-paquet>. Il faudra sans doute mettre I<motif-de-nom-de-paquet> entre apostrophes pour éviter l'expansion des noms de fichier par l'interpréteur de commandes. Par exemple, tous les paquets dont le nom commence par « libc6 » seront affichés par la commande :
=over
@@ -38,9 +38,9 @@ Affiche les paquets correspondant Ă  un ou plusieurs motifs, quelque soit leur s
=back
-Les trois premiÚres colonnes affichées montrent dans S<l'ordre :> l'action souhaitée, l'état du paquet et les erreurs.
+Les trois premiÚres colonnes affichées montrent dans l'ordre : l'action souhaitée, l'état du paquet et les erreurs.
-Action S<souhaitée :>
+Action souhaitée :
=over
@@ -56,7 +56,7 @@ Action S<souhaitée :>
=back
-État du S<paquet :>
+État du paquet :
=over
@@ -78,7 +78,7 @@ Action S<souhaitée :>
=back
-Drapeaux S<d'erreur :>
+Drapeaux d'erreur :
=over
@@ -100,18 +100,18 @@ Le format de sortie par défaut fournit une ligne pour chaque paquet qui corresp
=item B<-s>, B<--status> [I<nom-du-paquet>...]
-Donne l'état du paquet indiqué. C'est simplement l'affichage de l'entrée de la base de données concernant les états des paquets installés. Si aucun I<nom-de-paquet> n'est indiqué, toutes les entrées de paquet dans la base de données d'état seront affichées (depuis S<dpkg 1.19.1).> Lorsque des entrées de I<nom-de-paquet> multiples sont indiquées, les entrées d'état demandées sont séparées par une ligne vide et sont dans l'ordre utilisé pour la liste de paramÚtres.
+Donne l'état du paquet indiqué. C'est simplement l'affichage de l'entrée de la base de données concernant les états des paquets installés. Si aucun I<nom-de-paquet> n'est indiqué, toutes les entrées de paquet dans la base de données d'état seront affichées (depuis dpkg 1.19.1). Lorsque des entrées de I<nom-de-paquet> multiples sont indiquées, les entrées d'état demandées sont séparées par une ligne vide et sont dans l'ordre utilisé pour la liste de paramÚtres.
=item B<-L>, B<--listfiles> I<nom-du-paquet>...
Affiche la liste des fichiers du I<nom-du-paquet> installés sur le systÚme. Lorsque plusieurs I<nom-du-paquet> sont indiqués, les différentes listes de fichiers sont séparées par une ligne vide et elles sont fournies dans l'ordre de la liste de paramÚtres.
-Chaque détournement de fichier est affiché sur sa ligne propre aprÚs le fichier détourné préfixé par une des chaßnes traduites S<suivantes :>
+Chaque détournement de fichier est affiché sur sa ligne propre aprÚs le fichier détourné préfixé par une des chaßnes traduites suivantes :
Z<>
- détourné localement S<en :> I<diverted-to>
- paquet détournant les autres S<vers :> I<diverted-to>
- détourné par I<paquet> S<vers :> I<diverted-to>
+ détourné localement en : I<diverted-to>
+ paquet détournant les autres vers : I<diverted-to>
+ détourné par I<paquet> vers : I<diverted-to>
B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale to B<C.UTF-8> to get reproducible results. On some systems this might also require adapting the B<LANGUAGE> environment variable appropriately if it is already set (see L<locale(7)>).
@@ -119,42 +119,42 @@ Cette commande ne donne pas les fichiers supplémentaires créés par les script
=item B<--control-list> I<nom-du-paquet>
-Affiche les fichiers de contrĂŽle installĂ©s sur le systĂšme Ă  partir de I<nom-du-paquet> (depuis S<dpkg 1.16.5).> Ceux-ci peuvent ĂȘtre utilisĂ©s en paramĂštres d'entrĂ©e de B<--control-show>.
+Affiche les fichiers de contrĂŽle installĂ©s sur le systĂšme Ă  partir de I<nom-du-paquet> (depuis dpkg 1.16.5). Ceux-ci peuvent ĂȘtre utilisĂ©s en paramĂštres d'entrĂ©e de B<--control-show>.
=item B<--control-show> I<nom-du-paquet> I<fichier-de-contrĂŽle>
-Affiche sur la sortie standard le I<fichier-de-contrÎle> installé sur le systÚme pour I<nom-du-paquet> (depuis S<dpkg 1.16.5).>
+Affiche sur la sortie standard le I<fichier-de-contrÎle> installé sur le systÚme pour I<nom-du-paquet> (depuis dpkg 1.16.5).
=item B<-c>, B<--control-path> I<nom-du-paquet> [I<fichier-contrĂŽle>]
-Affiche les chemins pour les fichiers de contrÎle installés sur votre systÚme pour I<nom-du-paquet> (depuis S<dpkg 1.15.4).> Si I<fichier-contrÎle> est indiqué, seul le chemin pour ce fichier de contrÎle sera affiché, s'il est présent.
+Affiche les chemins pour les fichiers de contrÎle installés sur votre systÚme pour I<nom-du-paquet> (depuis dpkg 1.15.4). Si I<fichier-contrÎle> est indiqué, seul le chemin pour ce fichier de contrÎle sera affiché, s'il est présent.
-S<B<Attention> :> cette commande est obsolĂšte parce qu'elle donne un accĂšs direct Ă  la base de donnĂ©es interne de dpkg, et il est conseillĂ© d'utiliser B<--control-list> et B<--control-show> Ă  la place dans tous les cas oĂč ces commandes peuvent donner le mĂȘme rĂ©sultat. NĂ©anmoins, aussi longtemps qu'il y a un cas au moins oĂč cette commande est nĂ©cessaire (c'est-Ă -dire quand il faut supprimer le script d'un responsable endommageant postrm), et tant qu'il n'y aura pas de bonne solution pour cela, cette commande ne sera pas supprimĂ©e.
+B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--control-show> instead for all cases where those commands might give the same end result. Although, as long as there is still at least one case where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, this command will not get removed.
=item B<-S>, B<--search> I<motif-de-nom-Ă -rechercher>...
Recherche les paquets propriĂ©taires de fichiers dont le nom correspond aux motifs indiquĂ©s. On peut utiliser tous les mĂ©tacaractĂšres de l'interprĂ©teur de commandes dans le motif, oĂč l'astĂ©risque (B<*>) et le point d'interrogation (B<?>) correspondront Ă  une barre oblique et la barre oblique inverse (B<\>) servira de caractĂšre d'Ă©chappement.
-Si le premier caractÚre du I<motif-de-nom-à-rechercher> n'est aucun des caractÚres S<« B<*[?/> »,> il sera alors considéré comme une sous-chaßne de correspondance et sera implicitement entouré de S<« B<*> »> (comme B<*>I<motif-de-nom-à-rechercher>B<*>). Si la chaßne suivante contient un des caractÚres S<« B<*[?\> »,> il sera géré comme un motif global, sinon tout S<« B</> »> ou S<« B</.> »> terminal sera supprimé et une recherche littérale de chemin sera exécutée.
+Si le premier caractÚre du I<motif-de-nom-à-rechercher> n'est aucun des caractÚres « B<*[?/> », il sera alors considéré comme une sous-chaßne de correspondance et sera implicitement entouré de « B<*> » (comme B<*>I<motif-de-nom-à-rechercher>B<*>). Si la chaßne suivante contient un des caractÚres « B<*[?\> », il sera géré comme un motif global, sinon tout « B</> » ou « B</.> » terminal sera supprimé et une recherche littérale de chemin sera exécutée.
Cette commande ne donne pas les fichiers supplémentaires créés par les scripts du responsable de paquet, ni les alternatives.
-Le format de sortie consiste en une ligne par motif qui correspond, avec une liste de paquets possĂ©dant le chemin sĂ©parĂ©s par une virgule (U+002C S<« B<,> »)> et un espace(U+0020 ‘B< >’), suivi par deux-points (U+003A S<« B<:> »)> puis un espace suivi par le chemin, comme S<cela :>
+Le format de sortie consiste en une ligne par motif qui correspond, avec une liste de paquets possĂ©dant le chemin sĂ©parĂ©s par une virgule (U+002C « B<,> ») et un espace(U+0020 ‘B< >’), suivi par deux-points (U+003A « B<:> ») puis un espace suivi par le chemin, comme cela :
nom_paquet1, nom_paquet2: chemin1
nom_paquet3: chemin2
-Les détournements de fichier sont affichés avec les chaßnes traduites S<suivantes :>
+Les détournements de fichier sont affichés avec les chaßnes traduites suivantes :
Z<>
- détournement par I<nom_paquet> S<depuis :> I<diverted-from>
- détournement par I<nom_paquet> S<en :> I<diverted-to>
+ détournement par I<nom_paquet> depuis : I<diverted-from>
+ détournement par I<nom_paquet> en : I<diverted-to>
-ou pour des détournements S<locaux :>
+ou pour des détournements locaux :
Z<>
- détournement local S<depuis :> I<diverted-from>
- détournement localement S<en :> I<diverted-to>
+ détournement local depuis : I<diverted-from>
+ détournement localement en : I<diverted-to>
B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale to B<C.UTF-8> to get reproducible results.
@@ -184,11 +184,11 @@ Change l'endroit oĂč se trouve la base de donnĂ©es de B<dpkg>. Par dĂ©faut, c'es
=item B<--root=>I<répertoire>
-Définit le répertoire root à B<directory>, ce qui définit le répertoire d'administration à S<« I<répertoire>B<%ADMINDIR%> »> (depuis S<dpkg 1.21.0).>
+Définit le répertoire root à B<directory>, ce qui définit le répertoire d'administration à « I<répertoire>B<%ADMINDIR%> » (depuis dpkg 1.21.0).
=item B<--load-avail>
-Charge également le fichier I<available> à l'utilisation des commandes B<--show> et B<--list>, ce qui désormais revient à n'interroger que le fichier d'état (depuis S<dpkg 1.16.2).>
+Charge également le fichier I<available> à l'utilisation des commandes B<--show> et B<--list>, ce qui désormais revient à n'interroger que le fichier d'état (depuis dpkg 1.16.2).
=item B<--no-pager>
@@ -196,9 +196,9 @@ DĂ©sactive l'utilisation d'un afficheur pour montrer les informations (depuis dp
=item B<-f>, B<--showformat=>I<format>
-Cette option sert à spécifier le format de sortie de l'option B<--show> (option courte depuis S<dpkg 1.13.1).> Ce format est une chaßne qui sera utilisée pour chaque paquet listé.
+Cette option sert à spécifier le format de sortie de l'option B<--show> (option courte depuis dpkg 1.13.1). Ce format est une chaßne qui sera utilisée pour chaque paquet listé.
-Dans la chaßne, S<« B<\> »> préfixe des caractÚres de S<contrÎle :>
+Dans la chaßne, « B<\> » préfixe des caractÚres de contrÎle :
=over
@@ -210,9 +210,9 @@ Dans la chaßne, S<« B<\> »> préfixe des caractÚres de S<contrÎle :>
=back
-“B<\>” avant n'importe quel caractĂšre supprime la signification spĂ©cial du caractĂšre qui suit. C'est utile pour les caractĂšres S<« B<\> »> et S<« B<$> ».>
+“B<\>” avant n'importe quel caractĂšre supprime la signification spĂ©cial du caractĂšre qui suit. C'est utile pour les caractĂšres « B<\> » et « B<$> ».
-L'information relative Ă  un paquet peut ĂȘtre indiquĂ©e en insĂ©rant des appels de variables spĂ©cifiant des champs du paquet avec la syntaxe S<suivante :> S<« B<${>I<champ>[B<;>I<largeur>]B<}> ».> Les champs sont alignĂ©s Ă  droite, Ă  moins que la largeur ne soit nĂ©gative, auquel cas ils sont alignĂ©s Ă  gauche. Les champs suivants sont reconnus, mais pas nĂ©cessairement disponibles dans le fichier d'Ă©tat (seuls les champs internes ou les champs conservĂ©s avec le paquet binaire le S<sont) :>
+L'information relative Ă  un paquet peut ĂȘtre indiquĂ©e en insĂ©rant des appels de variables spĂ©cifiant des champs du paquet avec la syntaxe suivante : « B<${>I<champ>[B<;>I<largeur>]B<}> ». Les champs sont alignĂ©s Ă  droite, Ă  moins que la largeur ne soit nĂ©gative, auquel cas ils sont alignĂ©s Ă  gauche. Les champs suivants sont reconnus, mais pas nĂ©cessairement disponibles dans le fichier d'Ă©tat (seuls les champs internes ou les champs conservĂ©s avec le paquet binaire le sont) :
=over
@@ -232,6 +232,8 @@ L'information relative Ă  un paquet peut ĂȘtre indiquĂ©e en insĂ©rant des appels
=item B<Description>
+=item B<Description-md5> (internal, front-end related)
+
=item B<Enhances>
=item B<Protected>
@@ -268,6 +270,12 @@ L'information relative Ă  un paquet peut ĂȘtre indiquĂ©e en insĂ©rant des appels
=item B<Section>
+=item B<SHA1> (internal, front-end related)
+
+=item B<SHA256> (internal, front-end related)
+
+=item B<SHA512> (internal, front-end related)
+
=item B<Size> (interne, lié au programme frontal)
=item B<Source>
@@ -286,25 +294,25 @@ L'information relative Ă  un paquet peut ĂȘtre indiquĂ©e en insĂ©rant des appels
=back
-Les champs suivants sont virtuels, créés par B<dpkg-query> à partir des valeurs d'autres champs (veuillez noter qu'ils utilisent des noms qui ne sont pas valables comme noms de champs dans le fichiers de S<contrÎle) :>
+Les champs suivants sont virtuels, créés par B<dpkg-query> à partir des valeurs d'autres champs (veuillez noter qu'ils utilisent des noms qui ne sont pas valables comme noms de champs dans le fichiers de contrÎle) :
=over
=item B<binary:Package>
-Contient le nom du paquet binaire avec éventuellement le type d'architecture tel que S<« libc6:amd64 »> (depuis S<dpkg 1.16.2).> Le type d'architecture sera présent pour rendre le nom de paquet non ambigu, pour les paquets avec un champ B<Multi-Arch> de valeur B<same> ou appartenant à une architecture différente, c'est-à-dire qui n'est ni l'architecture native ni B<all>.
+Contient le nom du paquet binaire avec éventuellement le type d'architecture tel que « libc6:amd64 » (depuis dpkg 1.16.2). Le type d'architecture sera présent pour rendre le nom de paquet non ambigu, pour les paquets avec un champ B<Multi-Arch> de valeur B<same> ou appartenant à une architecture différente, c'est-à-dire qui n'est ni l'architecture native ni B<all>.
=item B<binary:Synopsis>
-Il contient la description courte du paquet (depuis S<dpkg 1.19.1).>
+Il contient la description courte du paquet (depuis dpkg 1.19.1).
=item B<binary:Summary>
-C'est un alias de B<binary:Synopsis> (depuis S<dpkg 1.16.2).>
+C'est un alias de B<binary:Synopsis> (depuis dpkg 1.16.2).
=item B<db:Status-Abbrev>
-Il contient l'état du paquet dans sa forme abrégée en trois caractÚres, comme S<« ii>  » ou S<« iHR »> (depuis S<dpkg 1.16.2).> Voir la description de la commande B<--list> pour plus de détails.
+Il contient l'état du paquet dans sa forme abrégée en trois caractÚres, comme « ii  » ou « iHR » (depuis dpkg 1.16.2). Voir la description de la commande B<--list> pour plus de détails.
=item B<db:Status-Want>
@@ -316,11 +324,11 @@ Il contient l'expression d'Ă©tat du paquet, extrait du champ Status (depuis dpkg
=item B<db:Status-Eflag>
-Il contient le drapeau d'erreur d'Ă©tat du paquet, extrait du champ Status (depuis S<dpkg 1.17.11).>
+Il contient le drapeau d'erreur d'état du paquet, extrait du champ Status (depuis dpkg 1.17.11).
=item B<db-fsys:Files>
-Il contient la liste des entrées de paquets du systÚme de fichiers, séparées par des sauts de lignes (depuis S<dpkg 1.19.3).>
+Il contient la liste des entrées de paquets du systÚme de fichiers, séparées par des sauts de lignes (depuis dpkg 1.19.3).
=item B<db-fsys:Last-Modified>
@@ -340,7 +348,7 @@ Il contient la version du paquet source amont de ce paquet binaire (depuis dpkg
=back
-Le format par dĂ©faut est le S<suivant :> S<« B<${binary:Package}\t${Version}\n> ».> Tous les autres champs du fichier d'Ă©tat, par exemple des champs dĂ©finis par l'utilisateur, peuvent ĂȘtre demandĂ©s. Ils seront affichĂ©s mais sans aucune mise en forme et aucune conversion ou vĂ©rification n'est faite. Pour obtenir le nom du responsable de B<dpkg> et la version installĂ©e, exĂ©cutez par S<exemple :>
+Le format par dĂ©faut est le suivant : « B<${binary:Package}\t${Version}\n> ». Tous les autres champs du fichier d'Ă©tat, par exemple des champs dĂ©finis par l'utilisateur, peuvent ĂȘtre demandĂ©s. Ils seront affichĂ©s mais sans aucune mise en forme et aucune conversion ou vĂ©rification n'est faite. Pour obtenir le nom du responsable de B<dpkg> et la version installĂ©e, exĂ©cutez par exemple :
=over
@@ -377,7 +385,7 @@ Erreur fatale ou irrécupérable due à l'utilisation d'une ligne de commande no
=item B<SHELL>
-Définit le programme à exécuter lors du lancement d'une commande avec un shell (depuis S<dpkg 1.19.2).>
+Définit le programme à exécuter lors du lancement d'une commande avec un shell (depuis dpkg 1.19.2).
=item B<PAGER>
@@ -387,7 +395,7 @@ Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed with Â
=item B<DPKG_ROOT>
-Si cette variable est positionnée et que l'options B<--root> n'est pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire racine du systÚme de fichiers (depuis S<dpkg 1.21.0).>
+Si cette variable est positionnée et que l'options B<--root> n'est pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire racine du systÚme de fichiers (depuis dpkg 1.21.0).
=item B<DPKG_ADMINDIR>
@@ -395,11 +403,15 @@ Si cette variable est positionnée et que l'option B<--admindir> n'est pas préc
=item B<DPKG_DEBUG>
-Définit le masque de débogage (depuis S<dpkg 1.21.10)> à partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptés sont décrits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme.
+Définit le masque de débogage (depuis dpkg 1.21.10) à partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptés sont décrits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme.
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
=back
@@ -409,7 +421,7 @@ DĂ©finit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement ac
=item B<LESS>
-DĂ©finie Ă  S<« B<-FRSXMQ> »> par B<dpkg-query>, si elle n'est pas dĂ©jĂ  fixĂ©e, lors du lancement d'un afficheur (depuis S<dpkg 1.19.2).> Pour modifier le comportement par dĂ©faut, cette variable peut ĂȘtre rĂ©glĂ©e Ă  une autre valeur y compris une chaĂźne vide, ou bien les variables B<PAGER> ou B<DPKG_PAGER> peuvent ĂȘtre fixĂ©es pour dĂ©sactiver des options spĂ©cifiques avec S<« B<-+> »,> par exemple B<DPKG_PAGER="less -+F">.
+DĂ©finie Ă  « B<-FRSXMQ> » par B<dpkg-query>, si elle n'est pas dĂ©jĂ  fixĂ©e, lors du lancement d'un afficheur (depuis dpkg 1.19.2). Pour modifier le comportement par dĂ©faut, cette variable peut ĂȘtre rĂ©glĂ©e Ă  une autre valeur y compris une chaĂźne vide, ou bien les variables B<PAGER> ou B<DPKG_PAGER> peuvent ĂȘtre fixĂ©es pour dĂ©sactiver des options spĂ©cifiques avec « B<-+> », par exemple B<DPKG_PAGER="less -+F">.
=back
diff --git a/man/fr/dpkg-realpath.pod b/man/fr/dpkg-realpath.pod
index 86fbe8a..0c72daa 100644
--- a/man/fr/dpkg-realpath.pod
+++ b/man/fr/dpkg-realpath.pod
@@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-realpath> [I<option>...] I<chemin>
=head1 DESCRIPTION
-B<dpkg-realpath> est un outil (depuis S<dpkg 1.20.1)> pour rĂ©soudre un nom de chemin qui prend en compte le rĂ©pertoire racine de L<dpkg(1)>, soit de façon implicite Ă  partir de la variable d'environnement B<DPKG_ROOT> ou Ă  partir des options B<--root> ou B<--instdir> en ligne de commande, et renvoie un I<chemin> absolu relatif au rĂ©pertoire racine. Le rĂ©pertoire racine ne doit pas ĂȘtre prĂ©fixĂ© du I<chemin> Ă  rĂ©soudre.
+B<dpkg-realpath> est un outil (depuis dpkg 1.20.1) pour rĂ©soudre un nom de chemin qui prend en compte le rĂ©pertoire racine de L<dpkg(1)>, soit de façon implicite Ă  partir de la variable d'environnement B<DPKG_ROOT> ou Ă  partir des options B<--root> ou B<--instdir> en ligne de commande, et renvoie un I<chemin> absolu relatif au rĂ©pertoire racine. Le rĂ©pertoire racine ne doit pas ĂȘtre prĂ©fixĂ© du I<chemin> Ă  rĂ©soudre.
Cela est destinĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ© par d'autres assistants de B<dpkg> ou par les scripts du responsable Ă  la place de l'utilisation de L<realpath(1)> ou L<readlink(1)> pour des noms de chemins canoniques dans la mesure oĂč ces derniĂšres commandes ne gĂšrent pas des chemins canoniques relatifs Ă  une racine autre que F</>.
@@ -34,13 +34,13 @@ This program was introduced in dpkg 1.20.1.
=item B<-z>, B<--zero>
-Utiliser un octet NULL pour terminer les lignes de sortie Ă  la place d'un caractĂšre saut de ligne (depuis S<dpkg 1.20.6).>
+Utiliser un octet NULL pour terminer les lignes de sortie à la place d'un caractÚre saut de ligne (depuis dpkg 1.20.6).
=item B<--instdir> I<répertoire>
=item B<--root> I<répertoire>
-Définit le répertoire racine à I<répertoire> qui est le répertoire de base d'installation qui désigne le répertoire par rapport auquel les chemins deviennent canoniques. (La valeur par défaut est S<« B</> »> si B<DPKG_ROOT> n'a été défini.
+Définit le répertoire racine à I<répertoire> qui est le répertoire de base d'installation qui désigne le répertoire par rapport auquel les chemins deviennent canoniques. (La valeur par défaut est « B</> » si B<DPKG_ROOT> n'a été défini.
=item B<-?>, B<--help>
@@ -64,6 +64,10 @@ Si cette variable est positionnée et que les options B<--admindir> ou B<--root>
Définit le mode de couleur. Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 VOIR AUSSI
diff --git a/man/fr/dpkg-scanpackages.pod b/man/fr/dpkg-scanpackages.pod
index 489b3b5..070aa6a 100644
--- a/man/fr/dpkg-scanpackages.pod
+++ b/man/fr/dpkg-scanpackages.pod
@@ -26,11 +26,11 @@ B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and creates
B<Note>: If you want to access the generated Packages file with L<apt(8)> you will probably need to compress the file with L<xz(1)> (generating a Packages.xz file), L<bzip2(1)> (generating a Packages.bz2 file) or L<gzip(1)> (generating a Packages.gz file). L<apt(8)> ignores uncompressed Packages files except on local access (i.e. B<file://> sources).
-I<chemin-de-binaires> est le nom de l'arborescence des paquets binaires (par exemple B<contrib/binary-i386)> que l'on veut traiter. Il vaut mieux qu'il soit relatif à la racine de l'archive Debian ; ainsi chaque champ S<« Filename »> dans le nouveau fichier S<« Packages »> commencera par cette chaßne.
+I<chemin-de-binaires> est le nom de l'arborescence des paquets binaires (par exemple B<contrib/binary-i386)> que l'on veut traiter. Il vaut mieux qu'il soit relatif à la racine de l'archive Debian ; ainsi chaque champ « Filename » dans le nouveau fichier « Packages » commencera par cette chaßne.
I<override-file> is the name of a file to read which contains information about how the package fits into the distribution (the file can be compressed since dpkg 1.15.5); see L<deb-override(5)>.
-I<préfixe-chemin> est une chaßne facultative qui préfixera les champs S<« Filename ».>
+I<préfixe-chemin> est une chaßne facultative qui préfixera les champs « Filename ».
S'il existe plusieurs versions d'un paquet, seule la plus rĂ©cente est affichĂ©e en sortie. Si les paquets ont la mĂȘme version mais diffĂšrent par l'architecture, seul le premier trouvĂ© est utilisĂ©.
@@ -52,7 +52,7 @@ Utilise un motif se composant de I<*_all.deb> et de I<*_arch.deb>, plutĂŽt que d
=item B<-h>, B<--hash> I<liste-de-hachage>
-Générer uniquement le hachage de fichiers spécifiés (liste séparée par des virgules - depuis S<dpkg 1.17.14).> Par défaut, cela génÚre tous les hachages actuellement pris en charge. Valeurs prises en S<charges :> B<md5>, B<sha1>, B<sha256>.
+Générer uniquement le hachage de fichiers spécifiés (liste séparée par des virgules - depuis dpkg 1.17.14). Par défaut, cela génÚre tous les hachages actuellement pris en charge. Valeurs prises en charges : B<md5>, B<sha1>, B<sha256>.
=item B<-m>, B<--multiversion>
@@ -60,7 +60,7 @@ Affiche tous les paquets trouvés en sortie.
=item B<-M>, B<--medium> I<chaĂźne-id>
-Ajoute un champ B<X-Medium> qui contient la valeur I<chaĂźne-id> (depuis S<dpkg 1.15.5).> Ce champ est obligatoire si vous voulez crĂ©er des fichiers B<Packages.cd> destinĂ©s Ă  ĂȘtre utilisĂ©s avec la mĂ©thode d'accĂšs B<media> de B<dselect>.
+Ajoute un champ B<X-Medium> qui contient la valeur I<chaĂźne-id> (depuis dpkg 1.15.5). Ce champ est obligatoire si vous voulez crĂ©er des fichiers B<Packages.cd> destinĂ©s Ă  ĂȘtre utilisĂ©s avec la mĂ©thode d'accĂšs B<media> de B<dselect>.
=item B<-?>, B<--help>
@@ -78,17 +78,17 @@ Afficher le numéro de version puis quitter.
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
=item B<DPKG_NLS>
-Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
+Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
=back
=head1 DIAGNOSTICS
-B<dpkg-scanpackages> affiche les erreurs habituelles qui se comprennent d'elles-mĂȘmes. Il affiche aussi des avertissements quand des paquets sont dans un mauvais sous-rĂ©pertoire, existent en double exemplaire, ont des champs S<« Filename »> dans leur fichier S<« control »,> sont absents du fichier S<« override »> ou bien dont les substitutions de responsable ne peuvent pas s'appliquer.
+B<dpkg-scanpackages> affiche les erreurs habituelles qui se comprennent d'elles-mĂȘmes. Il affiche aussi des avertissements quand des paquets sont dans un mauvais sous-rĂ©pertoire, existent en double exemplaire, ont des champs « Filename » dans leur fichier « control », sont absents du fichier « override » ou bien dont les substitutions de responsable ne peuvent pas s'appliquer.
=head1 VOIR AUSSI
diff --git a/man/fr/dpkg-scansources.pod b/man/fr/dpkg-scansources.pod
index 8d6cbcd..295a1e7 100644
--- a/man/fr/dpkg-scansources.pod
+++ b/man/fr/dpkg-scansources.pod
@@ -28,7 +28,7 @@ The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting index
B<Note>: Since the override file is indexed by binary, not source packages, there's a bit of a problem here. The current implementation uses the highest priority of all the binary packages produced by a I<.dsc> file for the priority of the source package, and the override entry for the first binary package listed in the I<.dsc> file to modify maintainer information. This might change.
-Le I<préfixe-chemin>, s'il est indiqué, est ajouté au début du champ Directory S<(« répertoire »)> dans l'index des sources généré. C'est, en rÚgle générale, utilisé pour que le champ Directory contienne un chemin depuis la racine de l'archive Debian.
+Le I<préfixe-chemin>, s'il est indiqué, est ajouté au début du champ Directory (« répertoire ») dans l'index des sources généré. C'est, en rÚgle générale, utilisé pour que le champ Directory contienne un chemin depuis la racine de l'archive Debian.
B<Note>: If you want to access the generated Sources file with L<apt(8)> you will probably need to compress the file with L<gzip(1)> (generating a Sources.gz file). L<apt(8)> ignores uncompressed Sources files except on local access (i.e. B<file://> sources).
@@ -46,7 +46,7 @@ Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file can be
=item B<-s>, B<--source-override> I<fichier>
-Utilise I<fichier> comme fichier override des sources (ce fichier peut ĂȘtre compressĂ© depuis S<dpkg 1.15.5).> La valeur par dĂ©faut est le nom du fichier override indiquĂ© auquel est ajoutĂ©e l'extension I<.src>.
+Utilise I<fichier> comme fichier override des sources (ce fichier peut ĂȘtre compressĂ© depuis dpkg 1.15.5). La valeur par dĂ©faut est le nom du fichier override indiquĂ© auquel est ajoutĂ©e l'extension I<.src>.
Le format des fichiers override des sources est différent des fichiers override des binaires. Il ne contient que deux champs séparés par des espaces, le premier indique le paquet source et le second, la section. Les lignes blanches et les lignes de commentaire sont ignorées comme à l'habitude. Si un paquet apparaßt dans chaque fichier, le fichier des sources est prioritaire pour fixer la section.
@@ -70,11 +70,11 @@ Afficher le numéro de version puis quitter.
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
=item B<DPKG_NLS>
-Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
+Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
=back
diff --git a/man/fr/dpkg-shlibdeps.pod b/man/fr/dpkg-shlibdeps.pod
index 74a47bb..8eb3258 100644
--- a/man/fr/dpkg-shlibdeps.pod
+++ b/man/fr/dpkg-shlibdeps.pod
@@ -24,11 +24,11 @@ B<dpkg-shlibdeps> [I<option>...] [B<-e>] I<exécutable> [I<option>...]
B<dpkg-shlibdeps> calcule, pour les exĂ©cutables indiquĂ©s dans ses paramĂštres, les dĂ©pendances envers les bibliothĂšques partagĂ©es. Ces dĂ©pendances sont ajoutĂ©es au fichier de variables de substitution B<debian/substvars> sous la forme B<shlibs:>I<champ-dĂ©pendance> oĂč I<champ-dĂ©pendance> est le nom du champ de dĂ©pendance. Toute autre variable aprĂšs I<shlibs:> est supprimĂ©e du fichier.
-B<dpkg-shlibdeps> a deux sources possibles pour crĂ©er les informations concernant les dĂ©pendances, soit les fichiers I<symbols>, soit les fichiers I<shlibs>. Pour chaque fichier binaire qu'il analyse, B<dpkg-shlibdeps> recherche la liste des bibliothĂšques partagĂ©es qui lui sont liĂ©es. Puis, pour chacune d'elles il analyse soit le fichier I<symbols>, soit le fichier I<shlibs> (si le premier n'existe pas ou si debian/shlibs.local contient les dĂ©pendances appropriĂ©es). Ces deux fichiers sont censĂ©s ĂȘtre fournis par le paquet de la bibliothĂšque et disponibles dans %ADMINDIR%/info/I<paquet>.I<symbols> ou %ADMINDIR%/info/I<paquet>.I<shlibs>. Le nom du paquet est trouvĂ© en deux S<Ă©tapes :> en cherchant le fichier de la bibliothĂšque sur le systĂšme, dans le rĂ©pertoire que B<ld.so> utiliserait, puis en utilisant B<dpkg -S> I<fichier-bibliothĂšque> pour trouver le paquet qui fournit cette bibliothĂšque.
+B<dpkg-shlibdeps> a deux sources possibles pour crĂ©er les informations concernant les dĂ©pendances, soit les fichiers I<symbols>, soit les fichiers I<shlibs>. Pour chaque fichier binaire qu'il analyse, B<dpkg-shlibdeps> recherche la liste des bibliothĂšques partagĂ©es qui lui sont liĂ©es. Puis, pour chacune d'elles il analyse soit le fichier I<symbols>, soit le fichier I<shlibs> (si le premier n'existe pas ou si debian/shlibs.local contient les dĂ©pendances appropriĂ©es). Ces deux fichiers sont censĂ©s ĂȘtre fournis par le paquet de la bibliothĂšque et disponibles dans %ADMINDIR%/info/I<paquet>.I<symbols> ou %ADMINDIR%/info/I<paquet>.I<shlibs>. Le nom du paquet est trouvĂ© en deux Ă©tapes : en cherchant le fichier de la bibliothĂšque sur le systĂšme, dans le rĂ©pertoire que B<ld.so> utiliserait, puis en utilisant B<dpkg -S> I<fichier-bibliothĂšque> pour trouver le paquet qui fournit cette bibliothĂšque.
=head2 Fichiers symboles
-Les fichiers symboles contiennent des informations de dépendances plus fines en fournissant les dépendances minimales pour chaque symbole de la bibliothÚque exportée. Le script essaie de trouver un fichier de symboles associé à un paquet de bibliothÚque dans les emplacements suivants (le premier trouvé est S<utilisé) :>
+Les fichiers symboles contiennent des informations de dépendances plus fines en fournissant les dépendances minimales pour chaque symbole de la bibliothÚque exportée. Le script essaie de trouver un fichier de symboles associé à un paquet de bibliothÚque dans les emplacements suivants (le premier trouvé est utilisé) :
=over
@@ -56,7 +56,7 @@ As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-Package> o
Les fichiers Shlibs associent directement une bibliothÚque à une dépendance (sans regarder les symboles). C'est donc souvent plus puissant que les besoins réels mais cela reste trÚs sûr et facile à manipuler.
-Les dépendances d'une bibliothÚque sont recherchées à plusieurs endroits. Le premier fichier d'informations trouvé qui concerne la bibliothÚque est S<utilisé :>
+Les dépendances d'une bibliothÚque sont recherchées à plusieurs endroits. Le premier fichier d'informations trouvé qui concerne la bibliothÚque est utilisé :
=over
@@ -72,7 +72,7 @@ Fichier systÚme remplaçant les informations qui concernent les dépendances en
Information sur la bibliothÚque partagée générée par le processus actuel de construction qui invoque aussi B<dpkg-shlibdeps>. Il n'est utilisé que si la bibliothÚque se trouve dans l'arbre de construction du paquet. Le fichier shlibs qui construit l'arbre a priorité sur les fichiers shlibs des autres paquets binaires.
-=item Affichage de S<« B<dpkg-query> --control-path> I<paquet> S<shlibs »>
+=item Affichage de « B<dpkg-query --control-path> I<paquet> shlibs »
Les informations de dépendance de bibliothÚque partagée fournies par le paquet. Sauf indication contraire par le biais de B<--admindir>, ces fichiers sont par défaut dans %ADMINDIR%.
@@ -96,25 +96,35 @@ Cette option inclut les bonnes dépendances envers les bibliothÚques partagées
=item B<-l>I<répertoire>
-Ajoute I<rĂ©pertoire> au dĂ©but de la liste des rĂ©pertoires oĂč chercher des bibliothĂšques partagĂ©es privĂ©es (depuis S<dpkg 1.17.0).> Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois.
+Ajoute I<rĂ©pertoire> au dĂ©but de la liste des rĂ©pertoires oĂč chercher des bibliothĂšques partagĂ©es privĂ©es (depuis dpkg 1.17.0). Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois.
B<Note>: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that environment variable is used to control the run-time linker and abusing it to set the shared library paths at build-time can be problematic when cross-compiling for example.
=item B<-d>I<champ-dépendance>
-Cette option ajoute les dépendances destinées au champ S<« dépendance »> du fichier de contrÎle I<champ-dépendance>. (Les dépendances pour ce champ sont dans la variable B<shlibs:>I<champ-dépendance>.)
+Cette option ajoute les dépendances destinées au champ « dépendance » du fichier de contrÎle I<champ-dépendance>. (Les dépendances pour ce champ sont dans la variable B<shlibs:>I<champ-dépendance>.)
L'option B<-d>I<champ-dépendance> concerne tous les exécutables qui suivent l'option, jusqu'à la prochaine option B<-d>I<champ-dépendance>. Par défaut, I<champ-dépendance> vaut B<Depends>.
Quand, dans plusieurs champs reconnus ayant trait aux dĂ©pendances comme les champs B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends>, B<Enhances> ou B<Suggests> apparaĂźt la mĂȘme entrĂ©e (ou bien un ensemble d'alternatives), B<dpkg-shlibdeps> supprime automatiquement les dĂ©pendances dans tous les champs sauf celui qui reprĂ©sente les dĂ©pendances les plus importantes.
+=item B<--package=>I<package>
+
+Define the package name.
+
+When specified, the package name will be used to change defaults based on the binary package metadata in F<debian/control>.
+
+If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages excluded by B<-x>.
+
+Option supported since dpkg 1.22.7.
+
=item B<-p>I<préfixe-pour-le-nom-des-variables>
Fait commencer les variables de substitution par I<prĂ©fixe-pour-le-nom-des-variables>B<:> au lieu de B<shlibs:>. De mĂȘme, toute variable de substitution commençant par I<prĂ©fixe-pour-le-nom-des-variables>B<:> (au lieu de B<shlibs:>) est enlevĂ©e du fichier de substitution des variables.
=item B<-O>[I<nom-de-fichier>]
-Affiche les définitions des variables de substitution sur la sortie standard (ou I<nom-de-fichier> si spécifié, depuis S<dpkg 1.17.2),> plutÎt que de les ajouter dans le fichier de substitution des variables qui est par défaut B<debian/substvars>.
+Affiche les définitions des variables de substitution sur la sortie standard (ou I<nom-de-fichier> si spécifié, depuis dpkg 1.17.2), plutÎt que de les ajouter dans le fichier de substitution des variables qui est par défaut B<debian/substvars>.
=item B<-t>I<type>
@@ -130,27 +140,27 @@ Lire les informations de remplacement concernant les dépendances envers les bib
=item B<-v>
-Active le mode bavard (depuis S<dpkg 1.14.8).> De nombreux messages sont affichés pour expliquer ce que B<dpkg-shlibdeps> fait.
+Active le mode bavard (depuis dpkg 1.14.8). De nombreux messages sont affichés pour expliquer ce que B<dpkg-shlibdeps> fait.
=item B<-x>I<package>
-Exclut le paquet des dĂ©pendances gĂ©nĂ©rĂ©es (depuis S<dpkg 1.14.8).> Cela Ă©vite les auto-dĂ©pendances pour les paquets fournissant des exĂ©cutables ELF (exĂ©cutables ou modules complĂ©mentaires de bibliothĂšque) qui utilisent une bibliothĂšque incluse dans ce mĂȘme paquet. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois pour exclure plusieurs paquets.
+Exclut le paquet des dĂ©pendances gĂ©nĂ©rĂ©es (depuis dpkg 1.14.8). Cela Ă©vite les auto-dĂ©pendances pour les paquets fournissant des exĂ©cutables ELF (exĂ©cutables ou modules complĂ©mentaires de bibliothĂšque) qui utilisent une bibliothĂšque incluse dans ce mĂȘme paquet. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois pour exclure plusieurs paquets.
=item B<-S>I<répertoire-construction-paquet>
-Recherche dans I<rĂ©pertoire-construction-paquet> en premier et essaie de trouver une bibliothĂšque (depuis S<dpkg 1.14.15).> C'est utile lorsque le paquet source construit plusieurs saveurs de la mĂȘme bibliothĂšque et que vous voulez vous assurer que vous obtiendrez la dĂ©pendance d'un paquet binaire donnĂ©. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs S<fois :> les rĂ©pertoires seront examinĂ©s dans le mĂȘme ordre avant les rĂ©pertoires d'autres paquets binaires.
+Recherche dans I<rĂ©pertoire-construction-paquet> en premier et essaie de trouver une bibliothĂšque (depuis dpkg 1.14.15). C'est utile lorsque le paquet source construit plusieurs saveurs de la mĂȘme bibliothĂšque et que vous voulez vous assurer que vous obtiendrez la dĂ©pendance d'un paquet binaire donnĂ©. Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois : les rĂ©pertoires seront examinĂ©s dans le mĂȘme ordre avant les rĂ©pertoires d'autres paquets binaires.
=item B<-I>I<répertoire-construction-paquet>
-Ignore I<rĂ©pertoire-construction-paquet> lors de la recherche des fichiers shlibs, de symboles et des bibliothĂšques partagĂ©es (depuis S<dpkg 1.18.5).> Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois.
+Ignore I<rĂ©pertoire-construction-paquet> lors de la recherche des fichiers shlibs, de symboles et des bibliothĂšques partagĂ©es (depuis dpkg 1.18.5). Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois.
=item B<--ignore-missing-info>
-Pas d'Ă©chec si l'information de dĂ©pendance ne peut pas ĂȘtre trouvĂ©e pour une bibliothĂšque partagĂ©e (depuis S<dpkg 1.14.8).> L'utilisation de cette option est dĂ©conseillĂ©e, toutes les bibliothĂšques devraient fournir leurs informations de dĂ©pendance (que ce soit avec les fichiers shlibs, ou avec les fichiers symboles), mĂȘme si elles ne sont pas encore utilisĂ©es par d'autres paquets.
+Pas d'Ă©chec si l'information de dĂ©pendance ne peut pas ĂȘtre trouvĂ©e pour une bibliothĂšque partagĂ©e (depuis dpkg 1.14.8). L'utilisation de cette option est dĂ©conseillĂ©e, toutes les bibliothĂšques devraient fournir leurs informations de dĂ©pendance (que ce soit avec les fichiers shlibs, ou avec les fichiers symboles), mĂȘme si elles ne sont pas encore utilisĂ©es par d'autres paquets.
=item B<--warnings=>I<valeur>
-I<valeur> est un champ de S<« bit »> dĂ©finissant l'ensemble des avertissements qui peuvent ĂȘtre Ă©mis par B<dpkg-shlibdeps> (depuis S<dpkg 1.14.17).> Le bit B<0> (valeur = 1) active l'avertissement S<« symbole> I<sym> utilisĂ© par le I<binaire> trouvĂ© dans aucune des S<bibliothĂšques ».> Le bit B<1> (valeur = 2) active l'avertissement S<« le> paquet pourrait Ă©viter une dĂ©pendance S<inutile ».> Le bit B<2> (valeur = 4) active l'avertissement S<« Le> I<binaire> ne devrait pas ĂȘtre liĂ© Ă  S<I<bibliothĂšque> ».> La I<valeur> par dĂ©faut est S<B<3> :> les deux premiĂšres mises en garde sont actives par dĂ©faut, la derniĂšre ne l'est pas. Positionnez la I<valeur> Ă  7 si vous souhaitez que tous les avertissements soient actifs.
+I<valeur> est un champ de « bit » dĂ©finissant l'ensemble des avertissements qui peuvent ĂȘtre Ă©mis par B<dpkg-shlibdeps> (depuis dpkg 1.14.17). Le bit B<0> (valeur = 1) active l'avertissement « symbole I<sym> utilisĂ© par le I<binaire> trouvĂ© dans aucune des bibliothĂšques ». Le bit B<1> (valeur = 2) active l'avertissement « le paquet pourrait Ă©viter une dĂ©pendance inutile ». Le bit B<2> (valeur = 4) active l'avertissement « Le I<binaire> ne devrait pas ĂȘtre liĂ© Ă  I<bibliothĂšque> ». La I<valeur> par dĂ©faut est B<3> : les deux premiĂšres mises en garde sont actives par dĂ©faut, la derniĂšre ne l'est pas. Positionnez la I<valeur> Ă  7 si vous souhaitez que tous les avertissements soient actifs.
=item B<--admindir>=I<répertoire>
@@ -170,13 +180,17 @@ Afficher le numéro de version puis quitter.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files searched for and their default search pathnames.
+
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
=item B<DPKG_NLS>
-Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
+Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
=back
@@ -184,7 +198,7 @@ Si cette variable est définie, elle sera utilisée pour décider l'activation d
=head2 Avertissements
-Depuis que B<dpkg-shlibdeps> analyse l'ensemble des symboles utilisĂ©s par chaque binaire gĂ©nĂ©rĂ© par le paquet, il est en mesure d'Ă©mettre des avertissements dans plusieurs cas. Ils vous informent des choses qui peuvent ĂȘtre amĂ©liorĂ©es dans le paquet. Dans la plupart des cas, ces amĂ©liorations concernent directement les sources amont. Dans l'ordre d'importance dĂ©croissant, voici les diffĂ©rents avertissements que vous pouvez S<rencontrer :>
+Depuis que B<dpkg-shlibdeps> analyse l'ensemble des symboles utilisĂ©s par chaque binaire gĂ©nĂ©rĂ© par le paquet, il est en mesure d'Ă©mettre des avertissements dans plusieurs cas. Ils vous informent des choses qui peuvent ĂȘtre amĂ©liorĂ©es dans le paquet. Dans la plupart des cas, ces amĂ©liorations concernent directement les sources amont. Dans l'ordre d'importance dĂ©croissant, voici les diffĂ©rents avertissements que vous pouvez rencontrer :
=over
@@ -196,7 +210,7 @@ Le symbole indiqué n'a pas été trouvé dans les bibliothÚques liées au bina
=item I<binary> B<contient une référence non résolue au symbole> I<sym> B<: il
s'agit probablement d'un greffon (plugin)>
-Le symbole indiquĂ© n'a pas Ă©tĂ© trouvĂ© dans les bibliothĂšques liĂ©es avec le fichier binaire. Le I<binaire> est trĂšs probablement un greffon (plugin) et le symbole est probablement fourni par le programme qui charge ce greffon. En thĂ©orie, un greffon n'a pas de S<« SONAME »> mais ce binaire en possĂšde un et n'a pas pu ĂȘtre identifiĂ© en tant que tel. Cependant, le fait que le binaire soit stockĂ© dans un rĂ©pertoire non public est une indication forte qu'il ne s'agit pas d'une bibliothĂšque partagĂ©e normale. Si le binaire est vraiment un greffon, vous pouvez ignorer cet avertissement. Il existe cependant une possibilitĂ© qu'il s'agisse d'un vrai binaire et que les programmes avec lequel il est liĂ© utilisent un RPATH afin que le chargeur dynamique le trouve. Dans ce cas, la bibliothĂšque est incorrecte et doit ĂȘtre corrigĂ©e.
+Le symbole indiquĂ© n'a pas Ă©tĂ© trouvĂ© dans les bibliothĂšques liĂ©es avec le fichier binaire. Le I<binaire> est trĂšs probablement un greffon (plugin) et le symbole est probablement fourni par le programme qui charge ce greffon. En thĂ©orie, un greffon n'a pas de « SONAME » mais ce binaire en possĂšde un et n'a pas pu ĂȘtre identifiĂ© en tant que tel. Cependant, le fait que le binaire soit stockĂ© dans un rĂ©pertoire non public est une indication forte qu'il ne s'agit pas d'une bibliothĂšque partagĂ©e normale. Si le binaire est vraiment un greffon, vous pouvez ignorer cet avertissement. Il existe cependant une possibilitĂ© qu'il s'agisse d'un vrai binaire et que les programmes avec lequel il est liĂ© utilisent un RPATH afin que le chargeur dynamique le trouve. Dans ce cas, la bibliothĂšque est incorrecte et doit ĂȘtre corrigĂ©e.
=item B<paquet pourrait éviter une dépendance inutile si> I<le binaire> B<n'était
pas lié avec> I<bibliothÚque> B<(il ne fait usage d'aucun de ses symboles)>
@@ -223,9 +237,9 @@ B<dpkg-shlibdeps> Ă©chouera s'il ne peut pas trouver de bibliothĂšque publique u
=over
=item B<impossible de trouver la bibliothÚque> I<library-soname> B<demandée par
-le> I<binaire> B<(son RPATH est «> S<I<rpath>B< »)>>
+le> I<binaire> B<(son RPATH est «> I<rpath>B< »)>
-Le I<binaire> utilise une bibliothÚque appelée I<library-soname> mais B<dpkg-shlibdeps> n'a pas été en mesure de trouver cette bibliothÚque. B<dpkg-shlibdeps> crée une liste de répertoires à vérifier de la maniÚre S<suivante :> les répertoires énumérés dans le RPATH du binaire, les répertoires ajoutés par l'option B<-l>, les répertoires listés dans la variable d'environnement B<LD_LIBRARY_PATH>, les répertoires croisés multi-architerctures (par exemple, /lib/arm64-linux-gnu, /usr/lib/arm64-linux-gnu), les répertoires publics standard (/lib, /usr/lib), les répertoires listés dans /etc/ld.so.conf et les répertoires obsolÚtes multilib (/lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Ensuite, il vérifie les répertoires qui sont dans l'arbre de construction du paquet binaire en cours d'analyse, dans l'arbre de construction du paquet indiqué avec l'option de ligne de commande B<-S>, dans les autres arbres de paquets qui contiennent un fichier DEBIAN/shlibs ou DEBIAN/symbols et enfin dans le répertoire racine. Si la bibliothÚque n'est pas trouvée dans l'un de ces répertoires, alors ce message d'erreur est obtenu.
+Le I<binaire> utilise une bibliothÚque appelée I<library-soname> mais B<dpkg-shlibdeps> n'a pas été en mesure de trouver cette bibliothÚque. B<dpkg-shlibdeps> crée une liste de répertoires à vérifier de la maniÚre suivante : les répertoires énumérés dans le RPATH du binaire, les répertoires ajoutés par l'option B<-l>, les répertoires listés dans la variable d'environnement B<LD_LIBRARY_PATH>, les répertoires croisés multi-architerctures (par exemple, /lib/arm64-linux-gnu, /usr/lib/arm64-linux-gnu), les répertoires publics standard (/lib, /usr/lib), les répertoires listés dans /etc/ld.so.conf et les répertoires obsolÚtes multilib (/lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64). Ensuite, il vérifie les répertoires qui sont dans l'arbre de construction du paquet binaire en cours d'analyse, dans l'arbre de construction du paquet indiqué avec l'option de ligne de commande B<-S>, dans les autres arbres de paquets qui contiennent un fichier DEBIAN/shlibs ou DEBIAN/symbols et enfin dans le répertoire racine. Si la bibliothÚque n'est pas trouvée dans l'un de ces répertoires, alors ce message d'erreur est obtenu.
Si la bibliothĂšque non trouvĂ©e est cependant disponible dans le rĂ©pertoire privĂ© de ce mĂȘme paquet, alors il vous faut ajouter ce rĂ©pertoire avec B<-l>. S'il est dans un autre paquet binaire en cours de construction, alors assurez-vous que le fichier shlibs/symbols de ce paquet a dĂ©jĂ  crĂ©Ă© et que B<-l> contient le rĂ©pertoire appropriĂ© si c'est aussi un rĂ©pertoire privĂ©.
diff --git a/man/fr/dpkg-source.pod b/man/fr/dpkg-source.pod
index 9631300..817449f 100644
--- a/man/fr/dpkg-source.pod
+++ b/man/fr/dpkg-source.pod
@@ -32,23 +32,23 @@ Aucune de ces commandes ne permet la combinaison de plusieurs options en une seu
=item B<-x> , B<--extract> I<nom-de-fichier>.dsc [I<répertoire-de-sortie>]
-Cette option sert Ă  extraire un paquet source (B<--extract> depuis dpkg 1.17.14). Un seul argument sans option doit ĂȘtre S<donnĂ© :> le nom du fichier de contrĂŽle des sources Debian (B<.dsc>). Un deuxiĂšme argument sans option peut Ă©galement ĂȘtre donnĂ© pour indiquer le rĂ©pertoire oĂč extraire le paquet S<source :> ce rĂ©pertoire ne doit pas dĂ©jĂ  exister. Quand aucun rĂ©pertoire n'est indiquĂ©, le paquet source est extrait dans un rĂ©pertoire I<source>-I<version> du rĂ©pertoire courant.
+Cette option sert Ă  extraire un paquet source (B<--extract> depuis dpkg 1.17.14). Un seul argument sans option doit ĂȘtre donné : le nom du fichier de contrĂŽle des sources Debian (B<.dsc>). Un deuxiĂšme argument sans option peut Ă©galement ĂȘtre donnĂ© pour indiquer le rĂ©pertoire oĂč extraire le paquet source : ce rĂ©pertoire ne doit pas dĂ©jĂ  exister. Quand aucun rĂ©pertoire n'est indiquĂ©, le paquet source est extrait dans un rĂ©pertoire I<source>-I<version> du rĂ©pertoire courant.
B<dpkg-source> lit, dans le fichier de contrĂŽle, les noms des fichiers qui composent le paquet source ; il suppose qu'ils sont dans le mĂȘme rĂ©pertoire que le fichier B<.dsc>.
-Les fichiers extraits du paquet auront leurs propriétaires et permissions définis à ceux attendus s'ils avaient été simplement créés. Les répertoires et les fichiers exécutables auront une permission égale à 0777 et les simples fichiers à 0666, les deux étant modifiées par le masque (umask) de celui qui fait l'extraction. Si le répertoire parent est S<« setgid »,> les répertoires extraits le seront aussi et tous les fichiers et répertoires hériteront de sa propriété de groupe.
+Les fichiers extraits du paquet auront leurs propriétaires et permissions définis à ceux attendus s'ils avaient été simplement créés. Les répertoires et les fichiers exécutables auront une permission égale à 0777 et les simples fichiers à 0666, les deux étant modifiées par le masque (umask) de celui qui fait l'extraction. Si le répertoire parent est « setgid », les répertoires extraits le seront aussi et tous les fichiers et répertoires hériteront de sa propriété de groupe.
-Si le paquet source utilise un format non standard (actuellement, cela signifie tous les formats sauf le S<« 1.0 »),> son nom sera enregistrĂ© dans B<debian/source/format> de sorte que la construction du paquet source utilise le mĂȘme format par dĂ©faut.
+Si le paquet source utilise un format non standard (actuellement, cela signifie tous les formats sauf le « 1.0 »), son nom sera enregistrĂ© dans B<debian/source/format> de sorte que la construction du paquet source utilise le mĂȘme format par dĂ©faut.
=item B<-b>, B<--build> I<répertoire> [I<paramÚtres-dans-un-format-spécifique>]
-Construit un paquet source (B<--build> depuis S<dpkg 1.17.14).> Le premier argument sans option est pris comme nom du rĂ©pertoire contenant l'arborescence des sources debianisĂ©e (c'est-Ă -dire avec un sous-rĂ©pertoire debian et peut-ĂȘtre des modifications sur les fichiers d'origine). Selon le format du paquet source utilisĂ© pour construire le paquet, d'autres paramĂštres peuvent ĂȘtre acceptĂ©s.
+Construit un paquet source (B<--build> depuis dpkg 1.17.14). Le premier argument sans option est pris comme nom du rĂ©pertoire contenant l'arborescence des sources debianisĂ©e (c'est-Ă -dire avec un sous-rĂ©pertoire debian et peut-ĂȘtre des modifications sur les fichiers d'origine). Selon le format du paquet source utilisĂ© pour construire le paquet, d'autres paramĂštres peuvent ĂȘtre acceptĂ©s.
B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”. The fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the future, you should always document the desired source format in B<debian/source/format>. See section L</SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive description of the various source package formats.
=item B<--print-format> I<répertoire>
-Affiche le format source qui serait utilisĂ© pour construire le paquet source si B<dpkg-source --build> I<rĂ©pertoire> Ă©tait utilisĂ© (dans les mĂȘmes conditions et avec les mĂȘmes options ; depuis S<dpkg 1.15.5).>
+Affiche le format source qui serait utilisĂ© pour construire le paquet source si B<dpkg-source --build> I<rĂ©pertoire> Ă©tait utilisĂ© (dans les mĂȘmes conditions et avec les mĂȘmes options ; depuis dpkg 1.15.5).
=item B<--before-build> I<répertoire>
@@ -60,7 +60,7 @@ Exécute le point d'entrée correspondant du format de paquet source (depuis dpk
=item B<--commit> [I<répertoire>] ...
-Enregistre les modifications dans l'arborescence source dĂ©compressĂ©e dans I<rĂ©pertoire> (depuis S<dpkg 1.16.1).> Cette commande peut accepter des paramĂštres supplĂ©mentaires selon le format source. Elle provoquera une erreur pour les formats oĂč cette opĂ©ration n'a pas de signification.
+Enregistre les modifications dans l'arborescence source dĂ©compressĂ©e dans I<rĂ©pertoire> (depuis dpkg 1.16.1). Cette commande peut accepter des paramĂštres supplĂ©mentaires selon le format source. Elle provoquera une erreur pour les formats oĂč cette opĂ©ration n'a pas de signification.
=item B<-?>, B<--help>
@@ -112,24 +112,24 @@ Supprime en sortie un champ dans le fichier de contrĂŽle.
=item B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression>
-Spécifie le niveau de compression à utiliser pour les fichiers archive et diff créés (B<--compression> depuis S<dpkg 1.15.5).> Notez que cette option ne causera pas la recompression des archives existantes, cela ne concerne que les nouveaux fichiers. Les valeurs acceptées sont les S<suivantes :> I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> et I<xz>. L'option par défaut est I<xz> pour les formats 2.0 et plus récents, et I<gzip> pour le format 1.0. I<xz> n'est géré que depuis S<dpkg 1.15.5.>
+Spécifie le niveau de compression à utiliser pour les fichiers archive et diff créés (B<--compression> depuis dpkg 1.15.5). Notez que cette option ne causera pas la recompression des archives existantes, cela ne concerne que les nouveaux fichiers. Les valeurs acceptées sont les suivantes : I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> et I<xz>. L'option par défaut est I<xz> pour les formats 2.0 et plus récents, et I<gzip> pour le format 1.0. I<xz> n'est géré que depuis dpkg 1.15.5.
=item B<-z>I<niveau>, B<--compression-level>=I<niveau>
-Niveau de compression à utiliser (B<--compression-level> depuis dpkg 1.15.5). Comme avec B<-Z> cela ne concerne que les fichiers nouvellement créés. Les valeurs prises possibles sont les S<suivantes :> I<1> à I<9>, I<best> et I<fast>. La valeur par défaut est I<9> pour gzip et bzip2, I<6> pour xz et lzma.
+Niveau de compression à utiliser (B<--compression-level> depuis dpkg 1.15.5). Comme avec B<-Z> cela ne concerne que les fichiers nouvellement créés. Les valeurs prises possibles sont les suivantes : I<1> à I<9>, I<best> et I<fast>. La valeur par défaut est I<9> pour gzip et bzip2, I<6> pour xz et lzma.
=item B<-i>[I<expression-rationnelle>],
B<--diff-ignore>[=I<expression-rationnelle>]
-Il est possible de donner une expression rationnelle Perl pour filtrer les fichiers qui doivent ĂȘtre Ă©liminĂ©s de la liste des fichiers pour le S<« diff »> (B<--diff-ignore> depuis S<dpkg 1.15.6).> Cette liste est crĂ©Ă©e avec une commande S<« find ».> Si le fichier source en construction est un fichier source de version 3 utilisant un systĂšme de suivi de versions, cette option est utile pour ignorer les modifications non envoyĂ©es. Utiliser B<-i>I<.*> les ignorera toutes.
+Il est possible de donner une expression rationnelle Perl pour filtrer les fichiers qui doivent ĂȘtre Ă©liminĂ©s de la liste des fichiers pour le « diff » (B<--diff-ignore> depuis dpkg 1.15.6). Cette liste est crĂ©Ă©e avec une commande « find ». Si le fichier source en construction est un fichier source de version 3 utilisant un systĂšme de suivi de versions, cette option est utile pour ignorer les modifications non envoyĂ©es. Utiliser B<-i>I<.*> les ignorera toutes.
L'option B<-i> active cette fonction avec une expression rationnelle par défaut (en préservant toutes les modifications faites avec l'expression rationnelle par défaut par une utilisation précédente de B<--extend-diff-ignore>) qui couvre les fichiers de contrÎle des plus usuels systÚmes de gestion de version, les fichiers de sauvegarde, les fichiers d'échange et les répertoires utilisés par Libtool. Il ne peut y avoir qu'une seule expression rationnelle active ; avec de multiples options B<-i>, seule la derniÚre mentionnée sera prise en compte.
-C'est trĂšs utile pour supprimer des fichiers qui sont inclus dans le diff, par exemple, si vous maintenez un source avec un systĂšme de contrĂŽle de version et que voulez construire un paquet source sans inclure des fichiers et rĂ©pertoires additionnels qu'il contient gĂ©nĂ©ralement (par exemple CVS/, .cvsignore, .svn/). L'expression rationnelle par dĂ©faut est dĂ©jĂ  trĂšs exhaustive, mais si avez besoin de la remplacer, veuillez noter que par dĂ©faut, il sait vĂ©rifier n'importe quelle partie d'un chemin, donc si vous voulez trouver le dĂ©but d'un nom de fichier ou des noms de fichiers complets, vous devrez fournir les caractĂšres spĂ©ciaux vous-mĂȘme (par exemple S<« (^|/) »,> S<« ($|/) »).>
+C'est trĂšs utile pour supprimer des fichiers qui sont inclus dans le diff, par exemple, si vous maintenez un source avec un systĂšme de contrĂŽle de version et que voulez construire un paquet source sans inclure des fichiers et rĂ©pertoires additionnels qu'il contient gĂ©nĂ©ralement (par exemple CVS/, .cvsignore, .svn/). L'expression rationnelle par dĂ©faut est dĂ©jĂ  trĂšs exhaustive, mais si avez besoin de la remplacer, veuillez noter que par dĂ©faut, il sait vĂ©rifier n'importe quelle partie d'un chemin, donc si vous voulez trouver le dĂ©but d'un nom de fichier ou des noms de fichiers complets, vous devrez fournir les caractĂšres spĂ©ciaux vous-mĂȘme (par exemple « (^|/) », « ($|/) »).
=item B<--extend-diff-ignore>=I<expression-rationnelle>
-L'expression rationnelle Perl indiquée complétera la valeur par défaut utilisée par B<--diff-ignore> et sa valeur courante si elle est définie (depuis S<dpkg 1.15.6).> Cela est effectué en concaténant S<« B<|>I<expression-rationnelle> »> à la valeur existante. Cette option est pratique dans B<debian/source/options> pour exclure certains fichiers auto-créés de la création automatique de correctifs.
+L'expression rationnelle Perl indiquée complétera la valeur par défaut utilisée par B<--diff-ignore> et sa valeur courante si elle est définie (depuis dpkg 1.15.6). Cela est effectué en concaténant « B<|>I<expression-rationnelle> » à la valeur existante. Cette option est pratique dans B<debian/source/options> pour exclure certains fichiers auto-créés de la création automatique de correctifs.
=item B<-I>[I<motif-fichier>], B<--tar-ignore>[=I<motif-fichier>]
@@ -149,11 +149,11 @@ L'expression rationnelle et le motif par dĂ©faut pour les deux options peuvent Ă
=item B<--no-copy>
-Ne copie pas l'archive d'origine à cÎté de l'extraction du paquet source (depuis S<dpkg 1.14.17).>
+Ne copie pas l'archive d'origine à cÎté de l'extraction du paquet source (depuis dpkg 1.14.17).
=item B<--no-check>
-Ne vérifie pas les signatures et les sommes de contrÎle avant de dépaqueter(depuis S<dpkg 1.14.17).>
+Ne vérifie pas les signatures et les sommes de contrÎle avant de dépaqueter(depuis dpkg 1.14.17).
=item B<--no-overwrite-dir>
@@ -161,11 +161,11 @@ Ne pas remplacer le répertoire d'extraction s'il existe déjà (depuis dpkg 1.1
=item B<--require-valid-signature>
-Refuse de dĂ©compresser le paquet source s'il ne contient pas de signature OpenPGP pouvant ĂȘtre vĂ©rifiĂ©e (depuis S<dpkg 1.15.0)> soit avec le fichier de clĂ©s I<trustedkeys.gpg> de l'utilisateur, un des fichiers de clĂ©s propre Ă  un distributeur ou un des fichiers de clĂ©s officiels de Debian (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg>, I</usr/share/keyrings/debian-nonupload.gpg> et I</usr/share/keyrings/debian-maintainers.gpg>).
+Refuse de dĂ©compresser le paquet source s'il ne contient pas de signature OpenPGP pouvant ĂȘtre vĂ©rifiĂ©e (depuis dpkg 1.15.0) soit avec le fichier de clĂ©s I<trustedkeys.gpg> de l'utilisateur, un des fichiers de clĂ©s propre Ă  un distributeur ou un des fichiers de clĂ©s officiels de Debian (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg>, I</usr/share/keyrings/debian-nonupload.gpg> et I</usr/share/keyrings/debian-maintainers.gpg>).
=item B<--require-strong-checksums>
-Refuse de décompresser le paquet source s'il ne contient pas de somme de contrÎle robuste (depuis S<dpkg 1.18.7).> Actuellement, B<SHA-256> est le seul type de somme de contrÎle considéré comme robuste.
+Refuse de décompresser le paquet source s'il ne contient pas de somme de contrÎle robuste (depuis dpkg 1.18.7). Actuellement, B<SHA-256> est le seul type de somme de contrÎle considéré comme robuste.
=item B<--ignore-bad-version>
@@ -179,7 +179,7 @@ Transforme la vérification des mauvaises versions des paquets source en avertis
=item B<--threads-max=>I<threads>
-Fixe le nombre maximal de processus permis pour les compresseurs qui gÚrent les opérations multi-threadées (depuis S<dpkg 1.21.14).>
+Fixe le nombre maximal de processus permis pour les compresseurs qui gÚrent les opérations multi-threadées (depuis dpkg 1.21.14).
=item B<-q>
@@ -189,11 +189,11 @@ DĂ©finit le mode silencieux pour supprimer les avertissements.
=head1 FORMATS DE PAQUET SOURCE
-Si vous ne savez pas quel format source utiliser, il est conseillĂ© de choisir soit S<« 3.0> S<(quilt) »> soit S<« 3.0> S<(native) ».> Voir L<https://wiki.debian.org/Projects/DebSrc3.0> pour plus d'informations sur la mise en Ɠuvre de ces formats dans Debian.
+Si vous ne savez pas quel format source utiliser, il est conseillĂ© de choisir soit « 3.0 (quilt) » soit « 3.0 (native) ». Voir L<https://wiki.debian.org/Projects/DebSrc3.0> pour plus d'informations sur la mise en Ɠuvre de ces formats dans Debian.
-=head2 S<Format :> 1.0
+=head2 Format : 1.0
-Un paquet source dans ce format se compose soit d'un B<.orig.tar.gz> associĂ© Ă  un B<.diff.gz> ou un simple B<.tar.gz> (dans ce cas, le paquet est appelĂ© natif I<native>). L'archive tar originale pourrait ĂȘtre accompagnĂ©e de façon facultative d'une signature amont sĂ©parĂ©e B<.orig.tar.gz.asc>, extraction prise en charge depuis S<dpkg 1.18.5.>
+Un paquet source dans ce format se compose soit d'un B<.orig.tar.gz> associĂ© Ă  un B<.diff.gz> ou un simple B<.tar.gz> (dans ce cas, le paquet est appelĂ© natif I<native>). L'archive tar originale pourrait ĂȘtre accompagnĂ©e de façon facultative d'une signature amont sĂ©parĂ©e B<.orig.tar.gz.asc>, extraction prise en charge depuis dpkg 1.18.5.
B<Extraction>
@@ -201,11 +201,11 @@ Extraire un paquet natif revient Ă  une simple extraction de l'archive tar dans
B<Construction>
-Construire un paquet natif revient simplement à créer une archive tar avec le répertoire du source. La création d'un paquet non natif consiste à extraire l'archive d'origine dans un répertoire séparé S<« .orig »> puis à régénérer le B<.diff.gz> en comparant le I<répertoire> du paquet source avec le répertoire S<« .orig ».>
+Construire un paquet natif revient simplement à créer une archive tar avec le répertoire du source. La création d'un paquet non natif consiste à extraire l'archive d'origine dans un répertoire séparé « .orig » puis à régénérer le B<.diff.gz> en comparant le I<répertoire> du paquet source avec le répertoire « .orig ».
-B<Options de construction (avec S<--build)> :>
+B<Options de construction (avec --build)> :
-Si l'on donne un second argument, ce sera le nom du répertoire source d'origine ou le nom du fichier tar ou bien une chaßne vide si le paquet est un S<« Debian> pure S<souche »> et n'a donc pas de fichiers S<« diffs »> pour sa S<« debianisation ».> S'il n'y a pas de second argument, B<dpkg-source> cherche le fichier tar des sources d'origine I<paquet>B<_>I<version-amont>B<.orig.tar.gz> ou bien le répertoire source d'origine I<répertoire>B<.orig> selon les paramÚtres B<-sX>.
+Si l'on donne un second argument, ce sera le nom du répertoire source d'origine ou le nom du fichier tar ou bien une chaßne vide si le paquet est un « Debian pure souche » et n'a donc pas de fichiers « diffs » pour sa « debianisation ». S'il n'y a pas de second argument, B<dpkg-source> cherche le fichier tar des sources d'origine I<paquet>B<_>I<version-amont>B<.orig.tar.gz> ou bien le répertoire source d'origine I<répertoire>B<.orig> selon les paramÚtres B<-sX>.
Les options B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> et B<-sr> ne remplacent pas les fichiers tar ou les répertoires existants. Pour cela, il faut utiliser les options B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-sU> et B<-sR.>
@@ -229,15 +229,15 @@ Comme B<-su> mais supprimera ce répertoire aprÚs utilisation.
=item B<-ss>
-Indique que le source d'origine est disponible à la fois comme un répertoire et comme un fichier tar. B<dpkg-source> se servira du répertoire pour créer le S<« diff »,> mais du fichier tar pour créer le fichier B<.dsc>. Aussi, faire attention avec cette option. Si le répertoire et le fichier tar ne correspondent pas, il en résulte une mauvaise archive source.
+Indique que le source d'origine est disponible à la fois comme un répertoire et comme un fichier tar. B<dpkg-source> se servira du répertoire pour créer le « diff », mais du fichier tar pour créer le fichier B<.dsc>. Aussi, faire attention avec cette option. Si le répertoire et le fichier tar ne correspondent pas, il en résulte une mauvaise archive source.
=item B<-sn>
-Indique de ne pas chercher de source d'origine et de ne pas crĂ©er de S<« diff ».> Le second argument, s'il existe, doit ĂȘtre une chaĂźne vide. Cela sert pour les paquets Debian pure souche qui n'ont pas un source d'origine distincte et donc pas de fichier S<« diff »> de debianisation.
+Indique de ne pas chercher de source d'origine et de ne pas crĂ©er de « diff ». Le second argument, s'il existe, doit ĂȘtre une chaĂźne vide. Cela sert pour les paquets Debian pure souche qui n'ont pas un source d'origine distincte et donc pas de fichier « diff » de debianisation.
=item B<-sa> or B<-sA>
-Indique comme source d'origine soit un fichier tar, soit un rĂ©pertoire — le deuxiĂšme argument, s'il existe, doit ĂȘtre l'un d'eux ou bien une chaĂźne vide (cela revient Ă  utiliser l'option B<-sn)>. Quand un fichier tar existe, il est dĂ©paquetĂ© pour crĂ©er le fichier S<« diff »> ; ensuite il est supprimĂ© (cela revient Ă  utiliser l'option B<-sp)> ; quand un rĂ©pertoire est trouvĂ©, il est empaquetĂ© et B<dpkg-source> crĂ©e le source d'origine et supprime ensuite ce rĂ©pertoire (cela revient Ă  utiliser l'option B<-sr)> ; quand ni l'un ni l'autre n'est trouvĂ©, B<dpkg-source> suppose que le paquet ne possĂšde pas de fichier S<« diff »> de debianisation, mais seulement une simple archive source (cela revient Ă  utiliser l'option B<-sn>). Quand les deux sont trouvĂ©s, B<dpkg-source> ignore le rĂ©pertoire et le remplace si l'option B<-sA> a Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©e (cela revient Ă  utiliser l'option B<-sP)> ou il provoque une erreur si l'option B<-sa> a Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©e. L'option par dĂ©faut est B<-sa>.
+Indique comme source d'origine soit un fichier tar, soit un rĂ©pertoire — le deuxiĂšme argument, s'il existe, doit ĂȘtre l'un d'eux ou bien une chaĂźne vide (cela revient Ă  utiliser l'option B<-sn)>. Quand un fichier tar existe, il est dĂ©paquetĂ© pour crĂ©er le fichier « diff » ; ensuite il est supprimĂ© (cela revient Ă  utiliser l'option B<-sp)> ; quand un rĂ©pertoire est trouvĂ©, il est empaquetĂ© et B<dpkg-source> crĂ©e le source d'origine et supprime ensuite ce rĂ©pertoire (cela revient Ă  utiliser l'option B<-sr)> ; quand ni l'un ni l'autre n'est trouvĂ©, B<dpkg-source> suppose que le paquet ne possĂšde pas de fichier « diff » de debianisation, mais seulement une simple archive source (cela revient Ă  utiliser l'option B<-sn>). Quand les deux sont trouvĂ©s, B<dpkg-source> ignore le rĂ©pertoire et le remplace si l'option B<-sA> a Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©e (cela revient Ă  utiliser l'option B<-sP)> ou il provoque une erreur si l'option B<-sa> a Ă©tĂ© spĂ©cifiĂ©e. L'option par dĂ©faut est B<-sa>.
=item B<--abort-on-upstream-changes>
@@ -245,7 +245,7 @@ Ce processus échoue si le fichier de différences contient des modifications ap
=back
-B<options d'extraction (avec S<--extract)> :>
+B<options d'extraction (avec --extract)> :
Dans tous ces cas, l'arborescence existante des sources d'origine est supprimée.
@@ -271,25 +271,25 @@ Toutes les options B<-s>I<X> s'excluent mutuellement. Si vous en indiquez plusie
=item B<--skip-debianization>
-Passe l'étape d'application du fichier de différences Debian aux sources amont (depuis S<dpkg 1.15.1).>
+Passe l'étape d'application du fichier de différences Debian aux sources amont (depuis dpkg 1.15.1).
=back
-=head2 S<Format :> 2.0
+=head2 Format : 2.0
-Extraction prise en charge depuis S<dpkg 1.13.9,> construction depuis dpkg 1.14.8. Aussi connu sous le nom de S<« wig&pen ».> Ce format n'est pas recommandé pour une utilisation massive, le format S<« 3.0> S<(quilt) »> le remplace. Wig&pen a été la premiÚre spécification d'une nouvelle génération de format de paquet source.
+Extraction prise en charge depuis dpkg 1.13.9, construction depuis dpkg 1.14.8. Aussi connu sous le nom de « wig&pen ». Ce format n'est pas recommandé pour une utilisation massive, le format « 3.0 (quilt) » le remplace. Wig&pen a été la premiÚre spécification d'une nouvelle génération de format de paquet source.
The behavior of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in B<debian/patches/> matching the perl regular expression B<[\w-]+> must be valid patches: they are applied at extraction time.
Lors de la construction d'un nouveau paquet source, toute modification apportée au source amont est enregistrée dans un correctif nommé B<zz_debian-diff-auto>.
-=head2 S<Format :> 3.0 (native)
+=head2 Format : 3.0 (native)
-Pris en charge depuis S<dpkg 1.14.17.> Ce format est une extension du format de paquet natif tel que défini dans le format 1.0. Il gÚre toutes les méthodes de compression et ignore par défaut tout fichier et répertoire spécifique à VCS ainsi que de nombreux fichiers temporaires (voir la valeur par défaut associée à l'option B<-I> dans la sortie de B<--help>).
+Pris en charge depuis dpkg 1.14.17. Ce format est une extension du format de paquet natif tel que défini dans le format 1.0. Il gÚre toutes les méthodes de compression et ignore par défaut tout fichier et répertoire spécifique à VCS ainsi que de nombreux fichiers temporaires (voir la valeur par défaut associée à l'option B<-I> dans la sortie de B<--help>).
-=head2 S<Format :> 3.0 (quilt)
+=head2 Format : 3.0 (quilt)
-Pris en charge depuis 1.14.17. Un paquet source dans ce format contient au moins une archive tar d'origine (B<.orig.tar.>I<ext> oĂč I<ext> peut ĂȘtre B<gz>, B<bz2> B<lzma> et B<xz>) et une archive tar debian (B<.debian.tar.>I<ext>). Il peut Ă©galement contenir d'autres archives tar d'origine (B<.orig->I<composant>B<.tar.>I<ext>). I<composant> ne peut ĂȘtre constituĂ© que de caractĂšres alphanumĂ©riques S<(« a-zA-Z0-9 »)> et de tirets S<(« - »).> Chaque archive tar originale peut ĂȘtre accompagnĂ©e de façon facultative d'une signature amont sĂ©parĂ©e (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> et B<.orig->I<composant>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction prise en charge depuis dpkg 1.17.20, construction depuis S<dpkg 1.18.5.>
+Pris en charge depuis 1.14.17. Un paquet source dans ce format contient au moins une archive tar d'origine (B<.orig.tar.>I<ext> oĂč I<ext> peut ĂȘtre B<gz>, B<bz2> B<lzma> et B<xz>) et une archive tar debian (B<.debian.tar.>I<ext>). Il peut Ă©galement contenir d'autres archives tar d'origine (B<.orig->I<composant>B<.tar.>I<ext>). I<composant> ne peut ĂȘtre constituĂ© que de caractĂšres alphanumĂ©riques (« a-zA-Z0-9 ») et de tirets (« - »). Chaque archive tar originale peut ĂȘtre accompagnĂ©e de façon facultative d'une signature amont sĂ©parĂ©e (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> et B<.orig->I<composant>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction prise en charge depuis dpkg 1.17.20, construction depuis dpkg 1.18.5.
B<Extraction>
@@ -309,7 +309,7 @@ Le fichier B<.pc/applied-patches> est créé si certains correctifs ont été ap
B<Construction>
-Les originaux de toutes les archives tar trouvĂ©es dans le rĂ©pertoire courant sont extraits dans un rĂ©pertoire temporaire en suivant la mĂȘme logique que pour le dĂ©paquetage, le rĂ©pertoire debian est copiĂ© dans le rĂ©pertoire temporaire, et tous les correctifs exceptĂ© le correctif automatique B<debian-changes->I<version> ou B<debian-changes>, selon B<--single-debian-patch>) sont appliquĂ©es. Le rĂ©pertoire temporaire est comparĂ© Ă  celui du paquet source. Si le fichier de diffĂ©rences n'est pas vide, la construction Ă©choue Ă  moins que B<--single-debian-patch> ou B<--auto-commit> aient Ă©tĂ© utilisĂ©s, et dans ce cas le diff est stockĂ© dans le correctif automatique. Si le correctif automatique est crĂ©Ă© ou supprimĂ©, il est ajoutĂ© ou supprimĂ© dans le fichier S<« series »> et les mĂ©tadonnĂ©es de B<quilt>.
+Les originaux de toutes les archives tar trouvĂ©es dans le rĂ©pertoire courant sont extraits dans un rĂ©pertoire temporaire en suivant la mĂȘme logique que pour le dĂ©paquetage, le rĂ©pertoire debian est copiĂ© dans le rĂ©pertoire temporaire, et tous les correctifs exceptĂ© le correctif automatique B<debian-changes->I<version> ou B<debian-changes>, selon B<--single-debian-patch>) sont appliquĂ©es. Le rĂ©pertoire temporaire est comparĂ© Ă  celui du paquet source. Si le fichier de diffĂ©rences n'est pas vide, la construction Ă©choue Ă  moins que B<--single-debian-patch> ou B<--auto-commit> aient Ă©tĂ© utilisĂ©s, et dans ce cas le diff est stockĂ© dans le correctif automatique. Si le correctif automatique est crĂ©Ă© ou supprimĂ©, il est ajoutĂ© ou supprimĂ© dans le fichier « series » et les mĂ©tadonnĂ©es de B<quilt>.
Tout changement dans un fichier binaire ne peut ĂȘtre indiquĂ© dans le diff et va dĂ©boucher sur un Ă©chec Ă  moins que le responsable ne dĂ©cide dĂ©libĂ©rĂ©ment d'inclure cette modification binaire dans l'archive tar Debian (en le listant dans B<debian/source/include-binaries>). La construction pourra Ă©galement Ă©chouer si des fichiers binaires sont trouvĂ©s dans le sous-rĂ©pertoire debian Ă  moins qu'ils aient Ă©tĂ© autorisĂ©s au moyen de B<debian/source/include-binaries>.
@@ -339,7 +339,7 @@ B<Options de construction>
=item B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version>
-Autorise B<dpkg-source> Ă  construire le fichier si la version des mĂ©tadonnĂ©es de B<quilt> est celle indiquĂ©e, mĂȘme si B<dpkg-source> n'en n'a pas connaissance (depuis S<dpkg 1.15.5.4).> En fait, cela indique que la version indiquĂ©e des mĂ©tadonnĂ©es de B<quilt> est compatible avec la version 2 que B<dpkg-source> gĂšre. La version des mĂ©tadonnĂ©es de B<quilt> est conservĂ©e dans B<.pc/.version>.
+Autorise B<dpkg-source> Ă  construire le fichier si la version des mĂ©tadonnĂ©es de B<quilt> est celle indiquĂ©e, mĂȘme si B<dpkg-source> n'en n'a pas connaissance (depuis dpkg 1.15.5.4). En fait, cela indique que la version indiquĂ©e des mĂ©tadonnĂ©es de B<quilt> est compatible avec la version 2 que B<dpkg-source> gĂšre. La version des mĂ©tadonnĂ©es de B<quilt> est conservĂ©e dans B<.pc/.version>.
=item B<--include-removal>
@@ -351,23 +351,23 @@ Inclut la date dans le correctif généré automatiquement.
=item B<--include-binaries>
-Ajoute tous les binaires modifiés dans l'archive tar debian. Les ajoute aussi à S<B<debian/source/include-binaries> :> elles seront ajoutées par défaut dans les constructions suivantes aussi cette option n'est donc plus nécessaire.
+Ajoute tous les binaires modifiés dans l'archive tar debian. Les ajoute aussi à B<debian/source/include-binaries> : elles seront ajoutées par défaut dans les constructions suivantes aussi cette option n'est donc plus nécessaire.
=item B<--no-preparation>
-N'essaye pas de préparer l'arbre de la construction en appliquant les correctifs qui ne sont apparemment pas appliqués (depuis S<dpkg 1.14.8).>
+N'essaye pas de préparer l'arbre de la construction en appliquant les correctifs qui ne sont apparemment pas appliqués (depuis dpkg 1.14.8).
=item B<--single-debian-patch>
-Utilise B<debian/patches/debian-changes> au lieu de B<debian/patches/debian-changes->I<version> comme nom du correctif automatique crĂ©Ă© au cours de la construction (depuis S<dpkg 1.15.5.4).> Cette option est particuliĂšrement pratique lorsque le paquet est gĂ©rĂ© avec un outil de gestion de versions et qu'un jeu de correctifs ne peut ĂȘtre crĂ©Ă© de façon fiable. Dans ce cas, les diffĂ©rences avec la version amont doivent ĂȘtre conservĂ©es dans un correctif unique. Cette option serait indiquĂ©e dans B<debian/source/local-options> et accompagnĂ©e par un fichier B<debian/source/local-patch-header> qui explique la meilleure mĂ©thode pour revoir les corrections spĂ©cifiques Ă  Debian, par exemple dans le gestionnaire de versions utilisĂ©.
+Utilise B<debian/patches/debian-changes> au lieu de B<debian/patches/debian-changes->I<version> comme nom du correctif automatique crĂ©Ă© au cours de la construction (depuis dpkg 1.15.5.4). Cette option est particuliĂšrement pratique lorsque le paquet est gĂ©rĂ© avec un outil de gestion de versions et qu'un jeu de correctifs ne peut ĂȘtre crĂ©Ă© de façon fiable. Dans ce cas, les diffĂ©rences avec la version amont doivent ĂȘtre conservĂ©es dans un correctif unique. Cette option serait indiquĂ©e dans B<debian/source/local-options> et accompagnĂ©e par un fichier B<debian/source/local-patch-header> qui explique la meilleure mĂ©thode pour revoir les corrections spĂ©cifiques Ă  Debian, par exemple dans le gestionnaire de versions utilisĂ©.
=item B<--create-empty-orig>
-CrĂ©e automatiquement l'archive principale tar d'origine vide si elle est manquante et qu'il existe des archives tar d'origine additionnelles (depuis dpkg 1.15.6). Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e lorsque le paquet source est une collection de diffĂ©rents sources amont et qu'il n'existe pas de logiciel S<« principal ».>
+CrĂ©e automatiquement l'archive principale tar d'origine vide si elle est manquante et qu'il existe des archives tar d'origine additionnelles (depuis dpkg 1.15.6). Cette option peut ĂȘtre utilisĂ©e lorsque le paquet source est une collection de diffĂ©rents sources amont et qu'il n'existe pas de logiciel « principal ».
=item B<--no-unapply-patches, --unapply-patches>
-Par dĂ©faut, B<dpkg-source> retire automatiquement les correctifs dans le point d'entrĂ©e B<--after-build> s'ils ont Ă©tĂ© appliquĂ©s pendant B<--before-build> (B<--unapply-patches> depuis S<dpkg 1.15.8,> B<--no-unapply-patches> depuis S<dpkg 1.16.5).> Ces options permettent de dĂ©sactiver ou activer unilatĂ©ralement ce retrait des correctifs. Elles ne sont permises que dans B<debian/source/local-options> afin que tous les paquets source crĂ©Ă©s aient le mĂȘme comportement par dĂ©faut.
+Par dĂ©faut, B<dpkg-source> retire automatiquement les correctifs dans le point d'entrĂ©e B<--after-build> s'ils ont Ă©tĂ© appliquĂ©s pendant B<--before-build> (B<--unapply-patches> depuis dpkg 1.15.8, B<--no-unapply-patches> depuis dpkg 1.16.5). Ces options permettent de dĂ©sactiver ou activer unilatĂ©ralement ce retrait des correctifs. Elles ne sont permises que dans B<debian/source/local-options> afin que tous les paquets source crĂ©Ă©s aient le mĂȘme comportement par dĂ©faut.
=item B<--abort-on-upstream-changes>
@@ -375,7 +375,7 @@ Ce processus échouera si un correctif automatique a été créé (depuis dpkg 1
=item B<--auto-commit>
-Pas d'échec du processus de construction si un correctif automatique a été S<créé :> il est enregistré automatiquement dans le fichier series de B<quilt>.
+Pas d'échec du processus de construction si un correctif automatique a été créé : il est enregistré automatiquement dans le fichier series de B<quilt>.
=back
@@ -393,9 +393,9 @@ Ne pas appliquer des correctifs Ă  la fin de l'extraction (depuis dpkg 1.14.18).
=back
-=head2 S<Format :> 3.0 (custom)
+=head2 Format : 3.0 (custom)
-Pris en charge depuis S<dpkg 1.14.17.> Ce format est particulier. Il ne reprĂ©sente pas un rĂ©el format de paquet source mais peut ĂȘtre utilisĂ© pour crĂ©er des paquets sources avec des fichiers arbitraires.
+Pris en charge depuis dpkg 1.14.17. Ce format est particulier. Il ne reprĂ©sente pas un rĂ©el format de paquet source mais peut ĂȘtre utilisĂ© pour crĂ©er des paquets sources avec des fichiers arbitraires.
B<Options de construction>
@@ -405,21 +405,21 @@ Tous les arguments qui ne sont pas des options sont pris pour des fichiers Ă  in
=item B<--target-format=>I<valeur>
-B<Required>. Définit le format réel du paquet source généré. Le fichier généré .dsc contiendra cette valeur dans son champ B<format> et non S<« 3.0> S<(custom) ».>
+B<Required>. Définit le format réel du paquet source généré. Le fichier généré .dsc contiendra cette valeur dans son champ B<format> et non « 3.0 (custom) ».
=back
-=head2 S<Format :> 3.0 (git)
+=head2 Format : 3.0 (git)
-Pris en charge depuis S<dpkg 1.14.17.> Ce format est expérimental.
+Pris en charge depuis dpkg 1.14.17. Ce format est expérimental.
-Un paquet source qui utilise ce format est constitué d'un seul ensemble d'un dépÎt git B<.git> qui contient les sources du paquet. Il peut également exister un fichier I<.gitshallow> qui donne les révisions d'un clone git S<« shallow ».>
+Un paquet source qui utilise ce format est constitué d'un seul ensemble d'un dépÎt git B<.git> qui contient les sources du paquet. Il peut également exister un fichier I<.gitshallow> qui donne les révisions d'un clone git « shallow ».
B<Extraction>
Cet ensemble est cloné sous forme d'un dépÎt git dans le répertoire cible. S'il existe un fichier I<.gitshallow>, il est installé en tant que I<.git/shallow> dans le dépÎt git cloné.
-Veuillez noter que, par dĂ©faut, le nouveau dĂ©pĂŽt aura la mĂȘme branche rĂ©cupĂ©rĂ©e que celle qui Ă©tait rĂ©cupĂ©rĂ©e dans les sources d'origine (souvent S<« main »> mais cela peut ĂȘtre tout Ă  fait autre chose). Toutes les autres branches seront disponibles sous I<remotes/origin>.
+Veuillez noter que, par dĂ©faut, le nouveau dĂ©pĂŽt aura la mĂȘme branche rĂ©cupĂ©rĂ©e que celle qui Ă©tait rĂ©cupĂ©rĂ©e dans les sources d'origine (souvent « main » mais cela peut ĂȘtre tout Ă  fait autre chose). Toutes les autres branches seront disponibles sous I<remotes/origin>.
B<Construction>
@@ -437,13 +437,13 @@ Allows specifying a git ref to include in the git bundle. Use disables the defa
=item B<--git-depth=>I<nombre>
-Crée un clone S<« shallow »> dont l'historique est tronqué au nombre indiqué de révisions.
+Crée un clone « shallow » dont l'historique est tronqué au nombre indiqué de révisions.
=back
-=head2 S<Format :> 3.0 (bzr)
+=head2 Format : 3.0 (bzr)
-Pris en charge depuis S<dpkg 1.14.17.> Ce format est expérimental. Il crée une archive tar contenant le dépÎt bzr correspondant.
+Pris en charge depuis dpkg 1.14.17. Ce format est expérimental. Il crée une archive tar contenant le dépÎt bzr correspondant.
B<Extraction>
@@ -459,13 +459,13 @@ Ensuite, la partie spécifique du répertoire source du gestionnaire de versions
=head2 aucun format source indiqué dans debian/source/format
-Le fichier B<debian/source/format> devrait toujours exister et indiquer le format source souhaitĂ©. Pour prĂ©server la compatibilitĂ© avec d'anciennes versions, le format S<« 1.0 »> est implicite quand le fichier n'existe pas. Il est dĂ©conseillĂ© de dĂ©pendre de ce comportement qui pourrait ĂȘtre modifiĂ© dans de futures versions de B<dpkg-source>, qui Ă©choueront alors en l'absence d'une mention explicite de format.
+Le fichier B<debian/source/format> devrait toujours exister et indiquer le format source souhaitĂ©. Pour prĂ©server la compatibilitĂ© avec d'anciennes versions, le format « 1.0 » est implicite quand le fichier n'existe pas. Il est dĂ©conseillĂ© de dĂ©pendre de ce comportement qui pourrait ĂȘtre modifiĂ© dans de futures versions de B<dpkg-source>, qui Ă©choueront alors en l'absence d'une mention explicite de format.
-Cela est dĂ» au fait que le format S<« 1.0 »> n'est plus le format recommandĂ©, qu'il est conseillĂ© de choisir un des formats les plus rĂ©cents S<(« 3.0> S<(quilt) »> ou S<« 3.0> S<(native) »)> mais que dpkg-source ne le fera pas automatiquement. Si vous souhaitez continuer Ă  utiliser l'ancien format, il est nĂ©cessaire d'ĂȘtre explicite et indiquer S<« 1.0 »> dans B<debian/source/format>.
+Cela est dĂ» au fait que le format « 1.0 » n'est plus le format recommandĂ©, qu'il est conseillĂ© de choisir un des formats les plus rĂ©cents (« 3.0 (quilt) » ou « 3.0 (native) ») mais que dpkg-source ne le fera pas automatiquement. Si vous souhaitez continuer Ă  utiliser l'ancien format, il est nĂ©cessaire d'ĂȘtre explicite et indiquer « 1.0 » dans B<debian/source/format>.
=head2 le fichier de différences modifie les fichiers amont suivants
-Lors de l'utilisation du format source S<« 1.0 »,> il est déconseillé de modifier directement les fichiers amont, car les modifications restent alors cachées et souvent non documentées dans le fichier diff.gz. Au contraire, il est conseillé de conserver les modifications sous forme de correctifs dans le répertoire debian et de les appliquer au moment de la construction. Pour éviter ces opérations plus complexes, vous pouvez également choisir le format S<« 3.0> S<(quilt) »> qui permet ces opérations de maniÚre native.
+Lors de l'utilisation du format source « 1.0 », il est déconseillé de modifier directement les fichiers amont, car les modifications restent alors cachées et souvent non documentées dans le fichier diff.gz. Au contraire, il est conseillé de conserver les modifications sous forme de correctifs dans le répertoire debian et de les appliquer au moment de la construction. Pour éviter ces opérations plus complexes, vous pouvez également choisir le format « 3.0 (quilt) » qui permet ces opérations de maniÚre native.
=head2 impossible d'identifier les changements de I<fichier>
@@ -492,11 +492,11 @@ Les fichiers correctifs n'enregistrent pas les permissions de fichiers et, en co
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
=item B<DPKG_NLS>
-Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
+Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
=item B<SOURCE_DATE_EPOCH>
@@ -508,7 +508,7 @@ Since dpkg 1.18.11.
=item B<EDITOR>
-Utilisé par les modules de format source S<« 2.0 »> et S<« 3.0> S<(quilt) ».>
+Utilisé par les modules de format source « 2.0 » et « 3.0 (quilt) ».
=item B<GIT_DIR>
@@ -520,7 +520,7 @@ Utilisé par les modules de format source S<« 2.0 »> et S<« 3.0> S<(quilt) »
=item B<GIT_WORK_TREE>
-Utilisés par les modules de format source S<« 3.0> S<(git) ».>
+Utilisés par les modules de format source « 3.0 (git) ».
=back
@@ -532,13 +532,13 @@ Ce fichier contient sur une seule ligne le format Ă  utiliser pour construire le
=head2 debian/source/include-binaries
-Ce fichier contient une liste de chemin de fichiers binaires (un par ligne) relatifs au rĂ©pertoire racine source qui doivent ĂȘtre inclus dans l'archive tar debian. Les espaces placĂ©es avant ou aprĂšs ces noms sont supprimĂ©es. Les lignes commençant par S<« B<#> »> sont des commentaires et sont ignorĂ©es, ainsi que les lignes vides.
+Ce fichier contient une liste de chemin de fichiers binaires (un par ligne) relatifs au rĂ©pertoire racine source qui doivent ĂȘtre inclus dans l'archive tar debian. Les espaces placĂ©es avant ou aprĂšs ces noms sont supprimĂ©es. Les lignes commençant par « B<#> » sont des commentaires et sont ignorĂ©es, ainsi que les lignes vides.
=head2 debian/source/options
Ce fichier contient la liste des options qui seront automatiquement ajoutées au jeu d'options de ligne de commande lors de l'appel à B<dpkg-source --build> ou B<dpkg-source --print-format>. Des options comme B<--compression> et B<--compression-level> conviennent bien pour ce fichier.
-Chaque option doit ĂȘtre placĂ©e sur une ligne distincte. Les lignes vides et les lignes commençant par le caractĂšre S<« B<#> »> sont ignorĂ©es. Les caractĂšres initiaux S<« B<--> »> doivent ĂȘtre retirĂ©s et les options courtes ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©es. Des espaces optionnelles sont autorisĂ©es autour du symbole S<« B<=> »,> ainsi que des guillemets optionnels autour de la valeur d'une option donnĂ©e. Voici un exemple d'un tel S<fichier :>
+Chaque option doit ĂȘtre placĂ©e sur une ligne distincte. Les lignes vides et les lignes commençant par le caractĂšre « B<#> » sont ignorĂ©es. Les caractĂšres initiaux « B<--> » doivent ĂȘtre retirĂ©s et les options courtes ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©es. Des espaces optionnelles sont autorisĂ©es autour du symbole « B<=> », ainsi que des guillemets optionnels autour de la valeur d'une option donnĂ©e. Voici un exemple d'un tel fichier :
# autoriser dpkg-source à créer un fichier debian.tar.bz2 avec la
#compression maximale
@@ -559,13 +559,13 @@ Identique à B<debian/source/options> mais n'est pas enregistré dans le paquet
=head2 debian/source/patch-header
-Texte en format libre qui sera ajouté au début du correctif automatique créé dans les formats S<« 2.0 »> et S<« 3.0> S<(quilt) ».> B<local-patch-header> n'est pas inclus dans le paquet source créé alors que B<patch-header> l'est.
+Texte en format libre qui sera ajouté au début du correctif automatique créé dans les formats « 2.0 » et « 3.0 (quilt) ». B<local-patch-header> n'est pas inclus dans le paquet source créé alors que B<patch-header> l'est.
=head2 debian/patches/I<distributeur>.series
=head2 debian/patches/series
-Ce fichier comporte la liste de toutes les correctifs qui ont Ă©tĂ© appliquĂ©s (dans l'ordre indiquĂ©) aux sources amont. Les espaces situĂ©es avant et aprĂšs les noms sont ignorĂ©es. L'argument I<distributeur> sera le nom en minuscules du distributeur ou B<debian> si aucun distributeur n'est dĂ©fini. Si le fichier de sĂ©ries propre au distributeur n'existe pas, le fichier de sĂ©ries sans distributeur sera utilisĂ©. Les lignes commençant par S<« B<#> »> sont des commentaires et sont ignorĂ©es, ainsi que les lignes vides. Les autres lignes dĂ©butent par le nom du fichier de correctifs (relatif au rĂ©pertoire B<debian/patches/>) et se terminent Ă  la premiĂšre espace ou Ă  la fin de la ligne. Des options facultatives de B<quilt> peuvent ĂȘtre ajoutĂ©es jusqu'Ă  la fin de la ligne ou jusqu'au premier caractĂšre S<« B<#> »> prĂ©cĂ©dĂ© par une ou plusieurs espaces (ce qui indique le dĂ©but d'un commentaire se terminant Ă  la fin de la ligne).
+Ce fichier comporte la liste de toutes les correctifs qui ont Ă©tĂ© appliquĂ©s (dans l'ordre indiquĂ©) aux sources amont. Les espaces situĂ©es avant et aprĂšs les noms sont ignorĂ©es. L'argument I<distributeur> sera le nom en minuscules du distributeur ou B<debian> si aucun distributeur n'est dĂ©fini. Si le fichier de sĂ©ries propre au distributeur n'existe pas, le fichier de sĂ©ries sans distributeur sera utilisĂ©. Les lignes commençant par « B<#> » sont des commentaires et sont ignorĂ©es, ainsi que les lignes vides. Les autres lignes dĂ©butent par le nom du fichier de correctifs (relatif au rĂ©pertoire B<debian/patches/>) et se terminent Ă  la premiĂšre espace ou Ă  la fin de la ligne. Des options facultatives de B<quilt> peuvent ĂȘtre ajoutĂ©es jusqu'Ă  la fin de la ligne ou jusqu'au premier caractĂšre « B<#> » prĂ©cĂ©dĂ© par une ou plusieurs espaces (ce qui indique le dĂ©but d'un commentaire se terminant Ă  la fin de la ligne).
=head1 SECURITY
diff --git a/man/fr/dpkg-split.pod b/man/fr/dpkg-split.pod
index 9f6660d..6a9ff67 100644
--- a/man/fr/dpkg-split.pod
+++ b/man/fr/dpkg-split.pod
@@ -24,7 +24,7 @@ B<dpkg-split> [I<option>...] I<commande>
B<dpkg-split> décompose les fichiers d'un paquet binaire Debian en parties plus petites (et les recompose), pour permettre l'enregistrement des fichiers d'un paquet volumineux sur des média de faible capacité tels que les disquettes.
-On peut s'en servir S<« à> la S<main »> avec les options B<--split>, B<--join> et B<--info>.
+On peut s'en servir « à la main » avec les options B<--split>, B<--join> et B<--info>.
Il possÚde aussi un mode automatique, appelé avec l'option B<--auto>, dans lequel il conserve séparément dans une file les parties connues ou recompose le fichier d'un paquet quand il connaßt toutes ses parties. Les options B<--listq> et B<--discard> permettent la gestion de cette file.
@@ -38,7 +38,7 @@ Toutes les opérations de décomposition, recomposition ou de mise en file produ
DĂ©compose en plusieurs parties un paquet binaire Debian.
-Le nom d'une partie S<est :> I<prĂ©fixe>B<.>I<N>B<de>I<M>B<.deb> oĂč I<N> le numĂ©ro de partie, commençant Ă  1, et I<M> est le nombre total de parties (les deux sont des dĂ©cimaux).
+Le nom d'une partie est : I<prĂ©fixe>B<.>I<N>B<de>I<M>B<.deb> oĂč I<N> le numĂ©ro de partie, commençant Ă  1, et I<M> est le nombre total de parties (les deux sont des dĂ©cimaux).
Quand on ne donne pas de I<préfixe>, le nom du fichier I<archive-complÚte> est utilisé, en incluant le répertoire et en supprimant tout B<.deb> restant.
@@ -104,11 +104,11 @@ Indique un répertoire différent pour la file comprenant les parties en attente
=item B<--admindir> I<répertoire>
-Fixe le rĂ©pertoire d'administration Ă  I<rĂ©pertoire> (depuis S<dpkg 1.21.10),> oĂč se trouve aussi le fichier I<statoverride>. La valeur par dĂ©faut est I<%ADMINDIR%> si B<DPKG_ADMINDIR> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini.
+Fixe le rĂ©pertoire d'administration Ă  I<rĂ©pertoire> (depuis dpkg 1.21.10), oĂč se trouve aussi le fichier I<statoverride>. La valeur par dĂ©faut est I<%ADMINDIR%> si B<DPKG_ADMINDIR> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini.
=item B<--root> I<répertoire>
-Définit le répertoire root à B<directory> (depuis S<dpkg 1.21.10),> ce qui définit le répertoire d'installation à S<« I<répertoire> »> et le répertoire d'administration à S<« I<répertoire>B<%ADMINDIR%> »> si B<DPKG_ROOT> n'a pas été défini.
+Définit le répertoire root à B<directory> (depuis dpkg 1.21.10), ce qui définit le répertoire d'installation à « I<répertoire> » et le répertoire d'administration à « I<répertoire>B<%ADMINDIR%> » si B<DPKG_ROOT> n'a pas été défini.
=item B<-S>, B<--partsize> I<kibioctets>
@@ -118,7 +118,7 @@ Indique, en kibioctet (1024 octets), la taille maximum d'une partie lors d'une d
Indique le nom du fichier Ă  produire pour une recomposition.
-Cela annule le fichier par défaut lors d'une recomposition S<« à> la S<main »> (B<--join>) et c'est obligatoire pour une recomposition ou une mise en file automatiques (B<--auto>).
+Cela annule le fichier par défaut lors d'une recomposition « à la main » (B<--join>) et c'est obligatoire pour une recomposition ou une mise en file automatiques (B<--auto>).
=item B<-Q>, B<--npquiet>
@@ -128,9 +128,9 @@ Pour une recomposition ou une mise en file automatiques, B<dpkg-split> affiche h
Oblige le nom des fichiers produits par B<--split> Ă  se conformer Ă  MS-DOS.
-Cela supprime le préfixe, soit celui par défaut dérivé du nom du fichier d'entrée, soit celui donné comme S<argument :> les caractÚres alphanumériques sont en minuscules, les signes plus sont remplacés par des B<x> et tous les autres caractÚres sont abandonnés.
+Cela supprime le préfixe, soit celui par défaut dérivé du nom du fichier d'entrée, soit celui donné comme argument : les caractÚres alphanumériques sont en minuscules, les signes plus sont remplacés par des B<x> et tous les autres caractÚres sont abandonnés.
-Le résultat est alors tronqué autant que nécessaire et des fichiers de la S<forme :> I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> sont créés.
+Le résultat est alors tronqué autant que nécessaire et des fichiers de la forme : I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> sont créés.
=back
@@ -158,19 +158,23 @@ Erreur fatale ou irrécupérable due à une utilisation non valable de la ligne
=item B<DPKG_ROOT>
-Si cette variable est positionnée et que l'option B<--root> n'est précisée, ce répertoire sera utilisé comme répertoire racine du systÚme de fichiers (depuis S<dpkg 1.21.10).>
+Si cette variable est positionnée et que l'option B<--root> n'est précisée, ce répertoire sera utilisé comme répertoire racine du systÚme de fichiers (depuis dpkg 1.21.10).
=item B<DPKG_ADMINDIR>
-Si cette variable est positionnée et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire de données pour B<dpkg> (depuis S<dpkg 1.21.10).>
+Si cette variable est positionnée et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire de données pour B<dpkg> (depuis dpkg 1.21.10).
=item B<DPKG_DEBUG>
-Définit le masque de débogage (depuis S<dpkg 1.21.10)> à partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptés sont décrits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme.
+Définit le masque de débogage (depuis dpkg 1.21.10) à partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptés sont décrits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme.
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
=item B<SOURCE_DATE_EPOCH>
diff --git a/man/fr/dpkg-statoverride.pod b/man/fr/dpkg-statoverride.pod
deleted file mode 100644
index a07d7a7..0000000
--- a/man/fr/dpkg-statoverride.pod
+++ /dev/null
@@ -1,189 +0,0 @@
-
- *****************************************************
- * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
- * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
- *****************************************************
-
-This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
-but store the PO file used as source file by po4a-translate.
-
-In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
-If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
-
-=encoding UTF-8
-
-=head1 NOM
-
-dpkg-statoverride - Annuler la propriété et le mode des fichiers
-
-=head1 SYNOPSIS
-
-B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<commande>
-
-=head1 DESCRIPTION
-
-“B<stat overrides>” are a way to tell L<dpkg(1)> to use a different owner or mode for a path when a package is installed (this applies to any filesystem object that B<dpkg> handles, including directories, devices, etc.). This can be used to force programs that are normally setuid to be install without a setuid flag, or only executable by a certain group.
-
-B<dpkg-statoverride> est un utilitaire pour gérer la liste des dérogations. Il possÚde trois fonctions S<élémentaires :> l'ajout, la suppression et le listage des dérogations.
-
-=head1 COMMANDES
-
-=over
-
-=item B<--add> I<utilisateur groupe mode chemin>
-
-Ajoute une dĂ©rogation S<(« override »)> pour I<chemin>. I<chemin> n'a pas besoin d'exister ni d'ĂȘtre connu de B<dpkg> quand cette commande est utilisĂ©e ; la dĂ©rogation est stockĂ©e et utilisĂ©e par la suite. Les utilisateurs ou les groupes peuvent ĂȘtre indiquĂ©s par leur nom (par exemple B<root> ou B<nobody>) ou bien par leur numĂ©ro, en prĂ©fixant ce numĂ©ro par le caractĂšre S<« B<#> »> (par exemple, B<#0> ou B<#65534>). Le I<mode> doit ĂȘtre indiquĂ© en numĂ©rotation octale.
-
-Si B<--update> est utilisée et si I<chemin> existe, le fichier change immédiatement de propriétaire et de mode.
-
-=item B<--remove> I<chemin>
-
-Supprime une dérogation S<(« override »)> pour I<chemin>, l'état de I<chemin> est inchangé.
-
-=item B<--list> [I<motif-global>]
-
-Liste toutes les dérogations. Quand on donne une expression rationnelle S<(« glob »),> la sortie est limitée aux dérogations qui correspondent au motif.
-
-=item B<--help>
-
-Afficher un message d'aide puis quitter.
-
-=item B<--force-help>
-
-Donne des renseignements sur les options B<--force->I<quelque-chose> (depuis dpkg 1.19.5).
-
-=item B<--version>
-
-Afficher le numéro de version puis quitter.
-
-=back
-
-=head1 OPTIONS
-
-=over
-
-=item B<--admindir> I<répertoire>
-
-Fixe le rĂ©pertoire d'administration Ă  I<rĂ©pertoire>, oĂč se trouve aussi le fichier I<statoverride>. La valeur par dĂ©faut est I<%ADMINDIR%>. si B<DPKG_ADMINDIR> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini.
-
-=item B<--instdir> I<répertoire>
-
-DĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation qui dĂ©signe le rĂ©pertoire oĂč les paquets sont installĂ©s (depuis S<dpkg 1.19.2).> Par dĂ©faut c'est S<« I</> »> si B<DPKG_ROOT> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini.
-
-=item B<--root> I<répertoire>
-
-Définit le répertoire root à B<directory>, ce qui définit le répertoire d'installation à S<« I<répertoire> »> et le répertoire d'administration à S<« I<répertoire>B<%ADMINDIR%> »> (depuis S<dpkg 1.19.2)> si B<DPKG_ROOT> n'a pas été défini.
-
-=item B<--force->I<quelque-chose>
-
-=item B<--no-force->I<quelque-chose>, B<--refuse->I<quelque-chose>
-
-Force ou refuse (B<no-force> et B<refuse> signifient la mĂȘme chose) de faire quelque chose (depuis S<dpkg 1.19.5).> I<quelque-chose> est une liste d'actions sĂ©parĂ©es par des virgules, dĂ©crites ci-aprĂšs. B<--force-help> affiche un message qui les dĂ©crit. Les actions marquĂ©es d'un (*) sont forcĂ©es par dĂ©faut.
-
-B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only. Using them without fully understanding their effects may break your whole system.
-
-=over 4
-
-=item B<all>:
-
-Turns on (or off) all force options.
-
-=item B<statoverride-add>:
-
-Overwrite an existing stat override when adding it (since dpkg 1.19.5).
-
-=item B<statoverride-remove>:
-
-Ignore a missing stat override when removing it (since dpkg 1.19.5).
-
-=item B<security-mac>(*):
-
-Use platform-specific Mandatory Access Controls (MAC) based security when installing files into the filesystem (since dpkg 1.19.5). On Linux systems the implementation uses SELinux.
-
-=item B<not-root>:
-
-Try to (de)install things even when not root (since dpkg 1.21.8).
-
-=back
-
-=item B<--force>
-
-Force une opĂ©ration, mĂȘme si un test de validitĂ© l'interdirait. C'est nĂ©cessaire pour annuler une prĂ©cĂ©dente dĂ©rogation. Cette option est obsolĂšte (depuis S<dpkg 1.19.5),> elle est remplacĂ©e par B<--force-all>.
-
-=item B<--update>
-
-Essaye de changer immédiatement le I<chemin> vers les nouveaux propriétaire et mode s'il existe.
-
-=item B<--quiet>
-
-Moins de bavardage sur ce qui est fait.
-
-=back
-
-=head1 CODE DE SORTIE
-
-=over
-
-=item B<0>
-
-L'action demandée s'est correctement déroulée.
-
-=item B<1>
-
-Pour B<--list>, s'il n'y a pas de dérogation ou si aucune ne correspond au S<« glob »> fourni.
-
-=item B<2>
-
-Erreur fatale ou irrécupérable due à l'utilisation d'une ligne de commande non valable, ou interactions avec le systÚme, telles que des accÚs à la base de données, des allocations de mémoire, etc.
-
-=back
-
-=head1 ENVIRONNEMENT
-
-=over
-
-=item B<DPKG_ROOT>
-
-Si cette variable est positionnée et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire racine du systÚme de fichiers (depuis S<dpkg 1.19.2).>
-
-=item B<DPKG_ADMINDIR>
-
-Si cette variable est positionnée et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire de données pour B<dpkg>.
-
-=item B<DPKG_DEBUG>
-
-Définit le masque de débogage (depuis S<dpkg 1.21.10)> à partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptés sont décrits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme.
-
-=item B<DPKG_FORCE>
-
-Si cette variable est positionnée et qu'aucune des options B<--force->I<...> n'est précisée, elle sera considérée comme l'option de forçage à utiliser (depuis S<dpkg 1.19.5).>
-
-=item B<DPKG_COLORS>
-
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
-
-=back
-
-=head1 FICHIERS
-
-=over
-
-=item I<%ADMINDIR%/statoverride>
-
-Ce fichier contient la liste actuelle des dérogations concernant le systÚme. Il se trouve dans le répertoire d'administration de B<dpkg>, avec les autres fichiers importants comme I<status> ou I<available>.
-
-B<Note>: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with extension “-old”, before replacing it with the new one.
-
-=back
-
-=head1 VOIR AUSSI
-
-L<dpkg(1)>.
-
-
-=head1 TRADUCTION
-
-Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
-Philippe Batailler, 2006.
-Nicolas François, 2006.
-Veuillez signaler toute erreur Ă  <debian-l10n-french@lists.debian.org>.
diff --git a/man/fr/dpkg-trigger.pod b/man/fr/dpkg-trigger.pod
index 3da5ce8..d631d72 100644
--- a/man/fr/dpkg-trigger.pod
+++ b/man/fr/dpkg-trigger.pod
@@ -26,7 +26,7 @@ B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<commande>
B<dpkg-trigger> est un outil pour activer explicitement les actions différées et pour vérifier leur gestion dans le fonctionnement de B<dpkg>.
-Utilisable par les scripts du responsable dans certaines situations complexes oĂč un fichier d'actions diffĂ©rĂ©es S<(« triggers »)> ou la directive B<activate> du fichier de contrĂŽle des actions diffĂ©rĂ©es ne sont pas suffisants. Peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© pour des essais ou par les administrateurs systĂšme (noter que les actions diffĂ©rĂ©es ne seront alors pas exĂ©cutĂ©es par B<dpkg-trigger>).
+Utilisable par les scripts du responsable dans certaines situations complexes oĂč un fichier d'actions diffĂ©rĂ©es (« triggers ») ou la directive B<activate> du fichier de contrĂŽle des actions diffĂ©rĂ©es ne sont pas suffisants. Peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© pour des essais ou par les administrateurs systĂšme (noter que les actions diffĂ©rĂ©es ne seront alors pas exĂ©cutĂ©es par B<dpkg-trigger>).
Les syntaxes non reconnues pour le nom des actions différées constituent une erreur pour B<dpkg-trigger>.
@@ -60,7 +60,7 @@ Change l'endroit oĂč se trouve la base de donnĂ©es de B<dpkg>. Par dĂ©faut, c'es
=item B<--root=>I<répertoire>
-Définit le répertoire root à B<directory>, ce qui définit le répertoire d'administration à S<« I<répertoire>B<%ADMINDIR%> »> (depuis S<dpkg 1.21.0).>
+Définit le répertoire root à B<directory>, ce qui définit le répertoire d'administration à « I<répertoire>B<%ADMINDIR%> » (depuis dpkg 1.21.0).
=item B<--by-package=>I<paquet>
@@ -72,7 +72,7 @@ Cette option fait en sorte que le paquet appelant I<T> (s'il existe) n'a pas bes
=item B<--await>
-Cette option a l'effet inverse de B<--no-await> (depuis S<dpkg 1.17.21).> Si le paquet intéressé a déclaré une directive S<«noawait »,> cette option ne sera pas effective. C'est actuellement le comportement par défaut.
+Cette option a l'effet inverse de B<--no-await> (depuis dpkg 1.17.21). Si le paquet intéressé a déclaré une directive «noawait », cette option ne sera pas effective. C'est actuellement le comportement par défaut.
=item B<--no-act>
@@ -86,11 +86,11 @@ Teste uniquement, n'apporte aucun changement.
=item B<0>
-L'action demandée s'est correctement déroulée. Ou bien une commande de vérification ou de déclaration renvoie S<« true ».>
+L'action demandée s'est correctement déroulée. Ou bien une commande de vérification ou de déclaration renvoie « true ».
=item B<1>
-Une commande de vérification ou de déclaration renvoie S<« false ».>
+Une commande de vérification ou de déclaration renvoie « false ».
=item B<2>
@@ -104,7 +104,7 @@ Erreur fatale ou irrécupérable due à l'utilisation d'une ligne de commande no
=item B<DPKG_ROOT>
-Si cette variable est positionnée et que l'options B<--root> n'est pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire racine du systÚme de fichiers (depuis S<dpkg 1.21.0).>
+Si cette variable est positionnée et que l'options B<--root> n'est pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire racine du systÚme de fichiers (depuis dpkg 1.21.0).
=item B<DPKG_ADMINDIR>
@@ -112,11 +112,15 @@ Si cette variable est positionnée et que l'option B<--admindir> n'est pas préc
=item B<DPKG_DEBUG>
-Définit le masque de débogage (depuis S<dpkg 1.21.10)> à partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptés sont décrits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme.
+Définit le masque de débogage (depuis dpkg 1.21.10) à partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptés sont décrits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme.
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
=back
diff --git a/man/fr/dpkg-vendor.pod b/man/fr/dpkg-vendor.pod
index bd8138a..fb7d83b 100644
--- a/man/fr/dpkg-vendor.pod
+++ b/man/fr/dpkg-vendor.pod
@@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<commande>
=head1 DESCRIPTION
-B<dpkg-vendor> est un outil qui permet de récupérer des informations sur les éditeurs S<(« vendors »)> de distributions référencés dans B<%PKGCONFDIR%/origins>. B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contient l'information relative à l'éditeur actuellement utilisé.
+B<dpkg-vendor> est un outil qui permet de récupérer des informations sur les éditeurs (« vendors ») de distributions référencés dans B<%PKGCONFDIR%/origins>. B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contient l'information relative à l'éditeur actuellement utilisé.
This program was introduced in dpkg 1.15.1.
@@ -68,15 +68,15 @@ Suppose que l'Ă©diteur actuel est I<Ă©diteur> au lieu d'utiliser la variable B<D
=item B<DEB_VENDOR>
-Ce réglage définit l'éditeur S<(« vendor »)> actuel. Si cette valeur est vide, le contenu du fichier B<%PKGCONFDIR%/origins/default> est utilisé.
+Ce réglage définit l'éditeur (« vendor ») actuel. Si cette valeur est vide, le contenu du fichier B<%PKGCONFDIR%/origins/default> est utilisé.
=item B<DPKG_COLORS>
-Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
=item B<DPKG_NLS>
-Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
+Si cette variable est dĂ©finie, elle sera utilisĂ©e pour dĂ©cider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par dĂ©faut).
=back
diff --git a/man/fr/dpkg.cfg.pod b/man/fr/dpkg.cfg.pod
index e1389e4..1f7b72d 100644
--- a/man/fr/dpkg.cfg.pod
+++ b/man/fr/dpkg.cfg.pod
@@ -18,7 +18,7 @@ dpkg.cfg - Fichier de configuration de dpkg
=head1 DESCRIPTION
-Ce fichier liste les options appliquées par défaut à dpkg. Chaque ligne contient une seule option, écrite exactement comme sur la ligne de commande mais sans les tirets initiaux, inutilisés. Les guillemets autour des valeurs d'options sont supprimés. Les commentaires sont autorisés en faisant commencer la ligne par un caractÚre S<(« B<#> »).>
+Ce fichier liste les options appliquées par défaut à dpkg. Chaque ligne contient une seule option, écrite exactement comme sur la ligne de commande mais sans les tirets initiaux, inutilisés. Les guillemets autour des valeurs d'options sont supprimés. Les commentaires sont autorisés en faisant commencer la ligne par un caractÚre (« B<#> »).
=head1 FICHIERS
diff --git a/man/fr/dsc.pod b/man/fr/dsc.pod
index 62d1a56..d84b19c 100644
--- a/man/fr/dsc.pod
+++ b/man/fr/dsc.pod
@@ -24,9 +24,9 @@ I<nom-du-fichier>B<.dsc>
Chaque paquet Debian possĂšde un fichier de contrĂŽle .dsc qui contient un certain nombre de champs au format L<deb822(5)> format.
-Chaque champ commence par une étiquette, telle que B<Source> ou B<Binary> (la casse n'importe pas), suivie d'un S<« : »,> et du contenu du champ (sensible à la casse à moins que cela ne soit spécifié autrement). Les champs sont séparés seulement par des étiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en général les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour les champs à lignes multiples B<Package-List>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> et B<Checksums-Sha256>, voir ci-dessous).
+Chaque champ commence par une étiquette, telle que B<Source> ou B<Binary> (la casse n'importe pas), suivie d'un « : », et du contenu du champ (sensible à la casse à moins que cela ne soit spécifié autrement). Les champs sont séparés seulement par des étiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'étendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en général les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour les champs à lignes multiples B<Package-List>, B<Files>, B<Checksums-Sha1> et B<Checksums-Sha256>, voir ci-dessous).
-Les donnĂ©es de contrĂŽle pourraient ĂȘtre incluses dans une signature OpenPGP S<« ASCII> S<Armored »,> comme spĂ©cifiĂ© dans la RFC4880.
+Les donnĂ©es de contrĂŽle pourraient ĂȘtre incluses dans une signature OpenPGP « ASCII Armored », comme spĂ©cifiĂ© dans la RFC4880.
=head1 LES CHAMPS
@@ -34,7 +34,7 @@ Les donnĂ©es de contrĂŽle pourraient ĂȘtre incluses dans une signature OpenPGP S
=item B<Format:> I<version-format> (requis)
-La valeur de ce champ dĂ©clare la version du format du paquet source. La valeur du champ est utilisĂ©e par les programmes qui agissent sur un paquet source pour interprĂ©ter la liste des fichiers du paquet source et dĂ©terminer comment le dĂ©paqueter. La syntaxe de la valeur du champ est un numĂ©ro de rĂ©vision majeure S<(« 0-9 »),> un point S<(« . »),> un numĂ©ro de rĂ©vision mineure, puis un sous-type facultatif aprĂšs une espace («   ») qui, lorsqu'il est prĂ©sent, est un mot en caractĂšres alphanumĂ©riques S<(« a-z0-9 »),> en minuscules entre parenthĂšses S<(« () ».> Le sous-type est facultatif dans la syntaxe, mais peut ĂȘtre obligatoire pour certaines rĂ©visions particuliĂšres du format source.
+La valeur de ce champ dĂ©clare la version du format du paquet source. La valeur du champ est utilisĂ©e par les programmes qui agissent sur un paquet source pour interprĂ©ter la liste des fichiers du paquet source et dĂ©terminer comment le dĂ©paqueter. La syntaxe de la valeur du champ est un numĂ©ro de rĂ©vision majeure (« 0-9 »), un point (« . »), un numĂ©ro de rĂ©vision mineure, puis un sous-type facultatif aprĂšs une espace («   ») qui, lorsqu'il est prĂ©sent, est un mot en caractĂšres alphanumĂ©riques (« a-z0-9 »), en minuscules entre parenthĂšses (« () ». Le sous-type est facultatif dans la syntaxe, mais peut ĂȘtre obligatoire pour certaines rĂ©visions particuliĂšres du format source.
The source formats currently supported by B<dpkg> are B<1.0>, B<2.0>, B<3.0 (native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> and B<3.0 (custom)>. See L<dpkg-source(1)> for their description.
@@ -66,7 +66,7 @@ Nom de la distribution dont ce paquet provient.
=item B<Maintainer:> I<nom-complet-et-adresse-électronique> (recommandé)
-Le format de ce champ sera S<« Jean> Dupont S<E<lt>jdupont@foo.comE<gt> »> ; et c'est bien sûr le créateur du paquet, par opposition à l'auteur du programme mis en paquet.
+Le format de ce champ sera « Jean Dupont E<lt>jdupont@foo.comE<gt> » ; et c'est bien sûr le créateur du paquet, par opposition à l'auteur du programme mis en paquet.
=item B<Uploaders:> I<liste-de-noms-complets-et-adresses-Ă©lectroniques>
@@ -76,7 +76,7 @@ Affiche les noms et les adresses Ă©lectroniques des co-responsables du paquet, a
=item S< >I<description-longue>
-Le format de la description du paquet est un rĂ©sumĂ© bref sur la premiĂšre ligne (aprĂšs le champ B<Description>). Les lignes suivantes peuvent servir Ă  une description plus longue et plus dĂ©taillĂ©e. Chaque ligne de cette description longue doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©e d'une espace ; quand c'est une ligne blanche, elle doit contenir un seul S<« B<.> »> aprĂšs cette espace.
+Le format de la description du paquet est un rĂ©sumĂ© bref sur la premiĂšre ligne (aprĂšs le champ B<Description>). Les lignes suivantes peuvent servir Ă  une description plus longue et plus dĂ©taillĂ©e. Chaque ligne de cette description longue doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ©e d'une espace ; quand c'est une ligne blanche, elle doit contenir un seul « B<.> » aprĂšs cette espace.
=item B<Homepage:> I<URL>
@@ -144,23 +144,23 @@ Le I<type-de-paquet> est le type du paquet binaire, habituellement B<deb> ; une
La I<section> et la I<prioritĂ©> correspondent aux champs du mĂȘme nom du paquet binaire.
-La I<liste-clés-valeurs> est une liste de I<clés>B<=>I<valeurs> séparées par des espaces et les clés optionnelles actuellement reconnues S<sont :>
+La I<liste-clés-valeurs> est une liste de I<clés>B<=>I<valeurs> séparées par des espaces et les clés optionnelles actuellement reconnues sont :
=over
=item B<arch>
-Les restrictions d'architecture à partir du champ B<Architecture> du paquet binaire avec les espaces converties en S<« , ».>
+Les restrictions d'architecture à partir du champ B<Architecture> du paquet binaire avec les espaces converties en « , ».
=item B<profile>
-La formule normalisée de restrictions de profil de construction à partir du champ B<Build-Profile> du paquet binaire avec les OR convertis en S<« + »> et les S<« AND »> en S<« , ».>
+La formule normalisée de restrictions de profil de construction à partir du champ B<Build-Profile> du paquet binaire avec les OR convertis en « + » et les « AND » en « , ».
=item B<protected>
Si le paquet binaire est protégé, cette clé contiendra la valeur du champ B<Protected>, qui est la valeur B<yes>.
-Pris en charge depuis S<dpkg 1.20.1.>
+Pris en charge depuis dpkg 1.20.1.
=item B<essential>
@@ -168,20 +168,22 @@ Si le paquet binaire est essentiel, cette clé contiendra la valeur du champ B<E
=back
-=item B<Files:> (requis)
+=item B<Files:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha1:> (requis)
+=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha256:> (requis)
+=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong)
=item S< >I<somme-de-contrĂŽle> I<taille> I<nom-du-fichier>
-Ces champs Ă  lignes multiples contiennent une liste de fichiers avec une somme de contrĂŽle et une taille pour chacun. Ces champs ont la mĂȘme syntaxe et diffĂšrent seulement par l'algorithme de somme de contrĂŽle S<employĂ© :> MD5 pour B<Files>, SHA-1 pour B<Checksums-Sha1> et SHA-256 pour B<Checksums-Sha256>.
+Ces champs Ă  lignes multiples contiennent une liste de fichiers avec une somme de contrĂŽle et une taille pour chacun. Ces champs ont la mĂȘme syntaxe et diffĂšrent seulement par l'algorithme de somme de contrĂŽle employé : MD5 pour B<Files>, SHA-1 pour B<Checksums-Sha1> et SHA-256 pour B<Checksums-Sha256>.
La premiĂšre ligne de la valeur du champ (la partie sur la mĂȘme ligne que le nom du champ suivi par un deux-points) est toujours vide. Le contenu du champ est exprimĂ© sous la forme de lignes de continuation, un ligne par fichier. Chaque ligne consiste en la somme de contrĂŽle, une espace, la taille du fichier, une espace et le nom du fichier.
Ces champs listent tous les fichiers qui composent le paquet source. La liste de fichiers de ces champs doit correspondre à celle présente dans les autres champs relatifs.
+B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification.
+
=back
=head1 BOGUES
diff --git a/man/fr/dselect.pod b/man/fr/dselect.pod
index 946063d..a7cfa3b 100644
--- a/man/fr/dselect.pod
+++ b/man/fr/dselect.pod
@@ -22,7 +22,7 @@ B<dselect> [I<option>...] [I<commande>...]
=head1 DESCRIPTION
-B<dselect> est une des principales interfaces de gestion des paquets sur un systùme Debian. À partir du menu principal de B<dselect>, l'administrateur systùme S<peut :>
+B<dselect> est une des principales interfaces de gestion des paquets sur un systùme Debian. À partir du menu principal de B<dselect>, l'administrateur systùme peut :
=over
@@ -50,21 +50,21 @@ Normalement, B<dselect> est appelé sans paramÚtre. Un menu interactif est pré
=head1 OPTIONS
-On peut spécifier une option à la fois sur la ligne de commande et dans le fichier de configuration de B<dselect>, I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> ou dans les fichiers du répertoire de configuration I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Chaque ligne de ce fichier est soit une option (identique à une option en ligne de commande mais sans tiret), soit un commentaire (si il commence par S<« B<#> »).>
+On peut spécifier une option à la fois sur la ligne de commande et dans le fichier de configuration de B<dselect>, I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> ou dans les fichiers du répertoire de configuration I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Chaque ligne de ce fichier est soit une option (identique à une option en ligne de commande mais sans tiret), soit un commentaire (si il commence par « B<#> »).
=over
=item B<--admindir> I<répertoire>
-Change le rĂ©pertoire oĂč les fichiers S<« I<status> »,> S<« I<available> »> et autres de dpkg sont situĂ©s. Le rĂ©pertoire par dĂ©faut est I<%ADMINDIR%> et il ne devrait pas y avoir besoin de le modifier.
+Change le rĂ©pertoire oĂč les fichiers « I<status> », « I<available> » et autres de dpkg sont situĂ©s. Le rĂ©pertoire par dĂ©faut est I<%ADMINDIR%> et il ne devrait pas y avoir besoin de le modifier.
=item B<--instdir> I<répertoire>
-DĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation qui dĂ©signe le rĂ©pertoire oĂč les paquets sont installĂ©s (depuis S<dpkg 1.19.2).> Par dĂ©faut c'est S<« I</> »> siB<DPKG_ROOT> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini.
+DĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation qui dĂ©signe le rĂ©pertoire oĂč les paquets sont installĂ©s (depuis dpkg 1.19.2). Par dĂ©faut c'est « I</> » siB<DPKG_ROOT> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini.
=item B<--root> I<répertoire>
-Définit le répertoire root à B<directory>, ce qui définit le répertoire d'installation à S<« I<répertoire> »> et le répertoire d'administration à S<« I<répertoire>B<%ADMINDIR%> »> (depuis S<dpkg 1.21.0).>
+Définit le répertoire root à B<directory>, ce qui définit le répertoire d'installation à « I<répertoire> » et le répertoire d'administration à « I<répertoire>B<%ADMINDIR%> » (depuis dpkg 1.21.0).
=item B<-D>I<fichier>, B<--debug> I<fichier>
@@ -80,7 +80,7 @@ I<partie_Ă©cran:>[I<premier_plan>],[I<arriĂšre_plan>][I<:attr>[I<+attr>]...]
=item B<--colour>
I<partie_Ă©cran:>[I<premier_plan>],[I<arriĂšre_plan>][I<:attr>[I<+attr>]...]
-Configure les couleurs des Ă©crans. Cela ne fonctionne que si votre terminal gĂšre les couleurs. Cette option peut-ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois (et il est prĂ©fĂ©rable de l'utiliser dans I<dselect.cfg>). Chaque utilisation change la couleur (et, en option, d'autres attributs) d'une partie de l'Ă©cran. Les parties de l'Ă©cran (de haut en bas) S<sont :>
+Configure les couleurs des Ă©crans. Cela ne fonctionne que si votre terminal gĂšre les couleurs. Cette option peut-ĂȘtre utilisĂ©e plusieurs fois (et il est prĂ©fĂ©rable de l'utiliser dans I<dselect.cfg>). Chaque utilisation change la couleur (et, en option, d'autres attributs) d'une partie de l'Ă©cran. Les parties de l'Ă©cran (de haut en bas) sont :
=over
@@ -136,7 +136,7 @@ La couleur des Ă©crans d'aide.
AprÚs la partie de l'écran concernée, vient un signe deux-points et la spécification des couleurs. Pour surcharger les valeurs des couleurs compilées, vous pouvez indiquer la couleur du premier plan, de l'arriÚre-plan, ou les deux. Utilisez les noms standard de couleurs curses.
-En option, les spĂ©cifications des couleurs peuvent ĂȘtre suivies d'un signe deux-points et de la spĂ©cification d'un attribut. Il s'agit d'une liste d'attributs, sĂ©parĂ©s par des caractĂšres plus S<(« + »).> Parmi les attributs disponibles, on trouve (tous ne fonctionnent pas sur tous les S<terminaux) :> B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>.
+En option, les spĂ©cifications des couleurs peuvent ĂȘtre suivies d'un signe deux-points et de la spĂ©cification d'un attribut. Il s'agit d'une liste d'attributs, sĂ©parĂ©s par des caractĂšres plus (« + »). Parmi les attributs disponibles, on trouve (tous ne fonctionnent pas sur tous les terminaux) : B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>.
=item B<-?>, B<--help>
@@ -150,7 +150,7 @@ Affiche la version et se termine normalement.
=head1 COMMANDES
-Quand B<dselect> est démarré, il peut effectuer les actions suivantes, soit directement si elles sont indiquées dans la ligne de commande, soit interactivement avec un menu de commandes S<possibles :>
+Quand B<dselect> est démarré, il peut effectuer les actions suivantes, soit directement si elles sont indiquées dans la ligne de commande, soit interactivement avec un menu de commandes possibles :
=head2 Accéder (access)
@@ -208,17 +208,17 @@ Quitte le programme avec un code d'erreur de B<0> (succĂšs).
B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities involved with managing large sets of packages with many interdependencies. For a user who is unfamiliar with the concepts and the ways of the Debian package management system, it can be quite overwhelming. Although B<dselect> is aimed at easing package management and administration, it is only instrumental in doing so and cannot be assumed to be a sufficient substitute for administrator skill and understanding. The user is required to be familiar with the concepts underlying the Debian packaging system. In case of doubt, consult the L<dpkg(1)> manual page and the distribution policy.
-À moins que B<dselect> ne soit lancĂ© en mode expert ou intermĂ©diaire, un message d'aide est d'abord affichĂ© lorsque cette action est choisie dans le menu. Il est B<fortement> conseillĂ© Ă  l'utilisateur d'Ă©tudier toutes les informations dans ces Ă©crans d'aide lorsqu'ils apparaissent. Les Ă©crans d'aide peuvent ĂȘtre affichĂ©s Ă  tout moment Ă  l'aide de la touche S<« B<?> ».>
+À moins que B<dselect> ne soit lancĂ© en mode expert ou intermĂ©diaire, un message d'aide est d'abord affichĂ© lorsque cette action est choisie dans le menu. Il est B<fortement> conseillĂ© Ă  l'utilisateur d'Ă©tudier toutes les informations dans ces Ă©crans d'aide lorsqu'ils apparaissent. Les Ă©crans d'aide peuvent ĂȘtre affichĂ©s Ă  tout moment Ă  l'aide de la touche « B<?> ».
=head2 Disposition de l'Ă©cran
L'écran de sélection est découpé par défaut en une moitié supérieure et une moitié inférieure. La moitié supérieure affiche une liste de paquets. Un curseur permet de sélectionner un paquet, ou un groupe de paquets en sélectionnant le titre du groupe, si ça s'applique. La moitié inférieure de l'écran affiche les détails du paquet sélectionné dans la moitié supérieure. Le type de détail affiché peut varier.
-Appuyez sur la touche S<« B<I> »> pour passer d'un affichage de la liste des paquets en mode plein-écran, à un affichage plus important des détails des paquets ou à un mode partagé équitablement.
+Appuyez sur la touche « B<I> » pour passer d'un affichage de la liste des paquets en mode plein-écran, à un affichage plus important des détails des paquets ou à un mode partagé équitablement.
=head2 Vue des détails d'un paquet
-La vue des dĂ©tails d'un paquet affiche par dĂ©faut la description longue du paquet sĂ©lectionnĂ© dans la liste des paquets. Le type de dĂ©tail peut ĂȘtre modifiĂ© en pressant la touche S<« B<i> ».> Cela permet d'alterner S<entre :>
+La vue des dĂ©tails d'un paquet affiche par dĂ©faut la description longue du paquet sĂ©lectionnĂ© dans la liste des paquets. Le type de dĂ©tail peut ĂȘtre modifiĂ© en pressant la touche « B<i> ». Cela permet d'alterner entre :
=over
@@ -242,54 +242,54 @@ Dans un écran de résolution des dépendances, on peut également voir les dép
L'écran principal de sélection affiche une liste de tous les paquets connus par le systÚme de gestion des paquets Debian. Cela inclut les paquets installés sur le systÚme et les paquets connus par la base de données des paquets disponibles.
-Pour tous les paquets, la liste affiche sur une ligne l'état du paquet, sa priorité, sa section, les architectures installée et disponible, les versions installée et disponible, le nom du paquet et sa description courte. En appuyant sur la touche S<« B<A> »,> on peut activer ou désactiver l'affichage des architectures installée et disponible. En appuyant sur la touche S<« B<V> »,> on peut activer ou désactiver l'affichage des versions installée et disponible. En appuyant sur la touche S<« B<v> »,> l'affichage de l'état passe d'un mode bavard à un mode raccourci. Par défaut, l'état raccourci est utilisé.
+Pour tous les paquets, la liste affiche sur une ligne l'état du paquet, sa priorité, sa section, les architectures installée et disponible, les versions installée et disponible, le nom du paquet et sa description courte. En appuyant sur la touche « B<A> », on peut activer ou désactiver l'affichage des architectures installée et disponible. En appuyant sur la touche « B<V> », on peut activer ou désactiver l'affichage des versions installée et disponible. En appuyant sur la touche « B<v> », l'affichage de l'état passe d'un mode bavard à un mode raccourci. Par défaut, l'état raccourci est utilisé.
-L'état raccourci consiste en 4 S<parties :> un drapeau d'erreur, qui est habituellement vide, l'état courant, l'état de sélection précédent et l'état de sélection actuel. Les deux premiers donnent des indications sur l'état courant du paquet, les deux suivants concernent les sélections définies par l'utilisateur.
+L'état raccourci consiste en 4 parties : un drapeau d'erreur, qui est habituellement vide, l'état courant, l'état de sélection précédent et l'état de sélection actuel. Les deux premiers donnent des indications sur l'état courant du paquet, les deux suivants concernent les sélections définies par l'utilisateur.
-Voici la signification des codes d'indication des Ă©tats de S<paquets :>
+Voici la signification des codes d'indication des états de paquets :
=over
-Drapeau S<d'erreur :>
+Drapeau d'erreur :
=over
=item I<vide> pas d'erreur
-=item B<R> erreur sérieuse, réinstallation S<nécessaire ;>
+=item B<R> erreur sérieuse, réinstallation nécessaire ;
=back
-État S<d'installation :>
+État d'installation :
=over
-=item I<vide> pas S<installé ;>
+=item I<vide> pas installé ;
-=item B<*>complÚtement installé et S<configuré ;>
+=item B<*>complÚtement installé et configuré ;
-=item B<-> pas installé, mais des fichiers de configuration S<existent ;>
+=item B<-> pas installé, mais des fichiers de configuration existent ;
-=item B<U> dépaqueté, mais toujours pas S<configuré ;>
+=item B<U> dépaqueté, mais toujours pas configuré ;
-=item B<C> à moitié configuré (il y a eu une S<erreur) ;>
+=item B<C> à moitié configuré (il y a eu une erreur) ;
=item B<I> à moitié installé (il y a eu une erreur).
=back
-Sélections actuelle et S<demandée :>
+Sélections actuelle et demandée :
=over
-=item B<*> marqué comme étant à installer ou à mettre à S<niveau ;>
+=item B<*> marqué comme étant à installer ou à mettre à niveau ;
-=item B<-> marqué comme étant à retirer, en conservant la S<configuration ;>
+=item B<-> marqué comme étant à retirer, en conservant la configuration ;
-=item B<=> marqué comme étant à S<conserver :> le paquet ne sera pas S<traité ;>
+=item B<=> marqué comme étant à conserver : le paquet ne sera pas traité ;
=item B<_> marqué comme étant à nettoyer, la configuration sera retirée
-S<Ă©galement ;>
+également ;
=item B<n> nouveau paquet, n'a toujours pas été marqué.
@@ -299,7 +299,7 @@ S<Ă©galement ;>
=head2 DĂ©placement du curseur et de l'Ă©cran
-Vous pouvez naviguer dans la liste de sélection des paquets et dans l'écran de résolution des dépendances et des conflits à l'aide des touches S<suivantes :>
+Vous pouvez naviguer dans la liste de sélection des paquets et dans l'écran de résolution des dépendances et des conflits à l'aide des touches suivantes :
=over
@@ -345,7 +345,7 @@ Vous pouvez naviguer dans la liste de sélection des paquets et dans l'écran de
The list of packages can be searched by package name. This is done by pressing ‘B</>’, and typing a simple search string. The string is interpreted as a L<regex(7)> regular expression. If you add ‘B</d>’ to the search expression, dselect will also search in descriptions. If you add ‘B</i>’ the search will be case insensitive. You may combine these two suffixes like this: ‘B</id>’. Repeated searching is accomplished by repeatedly pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\>’ keys, until the wanted package is found. If the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there.
-On peut changer l'ordre du tri en appuyant sur la touche S<« B<o> »> ou S<« B<O> ».> Les neuf systÚmes de tris suivants S<existent :>
+On peut changer l'ordre du tri en appuyant sur la touche « B<o> » ou « B<O> ». Les neuf systÚmes de tris suivants existent :
=over
@@ -377,7 +377,7 @@ Lorsqu'il n'est pas indiqué, l'ordre alphabétique est utilisé comme dernier c
=head2 Modifier les sélections
-L'Ă©tat de sĂ©lection requis des paquets individuels peut ĂȘtre modifiĂ© avec les commandes S<suivantes :>
+L'Ă©tat de sĂ©lection requis des paquets individuels peut ĂȘtre modifiĂ© avec les commandes suivantes :
=over
@@ -387,7 +387,7 @@ L'Ă©tat de sĂ©lection requis des paquets individuels peut ĂȘtre modifiĂ© avec le
=item B<=, H> conserver l'Ă©tat et la version actuels
-=item B<:, G> ne plus S<garder :> ne pas mettre à niveau ou laisser non installé
+=item B<:, G> ne plus garder : ne pas mettre à niveau ou laisser non installé
=item B<-, Delete> supprimer, mais conserver la configuration
@@ -401,7 +401,7 @@ Lorsque la demande de modification entraßne des dépendances non satisfaites ou
Il est également possible d'appliquer ces commandes à des groupes de sélections de paquets en plaçant le curseur sur le titre d'un groupe. Le regroupement des paquets dépend de la façon dont les paquets sont triés dans la liste.
-Une attention particuliĂšre doit ĂȘtre prise lors de la modification de grands groupes de sĂ©lections, parce qu'ils peuvent crĂ©er rapidement un nombre important de dĂ©pendances non rĂ©solues ou de conflits, qui seraient tous listĂ©s dans un Ă©cran de rĂ©solution de dĂ©pendances, le rendant difficile Ă  utiliser. En pratique, seules les opĂ©rations S<« Ă > S<garder »> et S<« ne> plus S<garder »> sont utiles pour les groupes.
+Une attention particuliĂšre doit ĂȘtre prise lors de la modification de grands groupes de sĂ©lections, parce qu'ils peuvent crĂ©er rapidement un nombre important de dĂ©pendances non rĂ©solues ou de conflits, qui seraient tous listĂ©s dans un Ă©cran de rĂ©solution de dĂ©pendances, le rendant difficile Ă  utiliser. En pratique, seules les opĂ©rations « à garder » et « ne plus garder » sont utiles pour les groupes.
=head2 Résoudre les dépendances et les conflits
@@ -411,17 +411,17 @@ La moitié supérieure de cet écran liste tous les paquets ayant des dépendanc
Quand la sous-liste de paquets est affichée pour la premiÚre fois, B<dselect> peut avoir déjà fixé les états demandés pour certains des paquets listés, cela afin de résoudre les dépendances ou les conflits qui ont causé l'apparition de l'écran de résolution des dépendances. Il est habituellement recommandé de suivre les suggestions de B<dselect>.
-L'Ă©tat de sĂ©lection des paquets listĂ©s peut ĂȘtre remis dans son Ă©tat prĂ©cĂ©dent, avant que le problĂšme de dĂ©pendance ou le conflit ne soit crĂ©Ă©, en appuyant sur la touche S<« B<R> ».> La touche S<« B<D> »> permet de remettre Ă  zĂ©ro les suggestions automatiques, tout en conservant les modifications qui ont causĂ© l'apparition de l'Ă©cran de rĂ©solution des dĂ©pendances. Enfin, la touche S<« B<U> »> permet de rĂ©tablir les suggestions automatiques.
+L'Ă©tat de sĂ©lection des paquets listĂ©s peut ĂȘtre remis dans son Ă©tat prĂ©cĂ©dent, avant que le problĂšme de dĂ©pendance ou le conflit ne soit crĂ©Ă©, en appuyant sur la touche « B<R> ». La touche « B<D> » permet de remettre Ă  zĂ©ro les suggestions automatiques, tout en conservant les modifications qui ont causĂ© l'apparition de l'Ă©cran de rĂ©solution des dĂ©pendances. Enfin, la touche « B<U> » permet de rĂ©tablir les suggestions automatiques.
=head2 Établir les sĂ©lections demandĂ©es
En appuyant sur B<Entrée>, les sélections affichées sont acceptées. Si B<dselect> ne détecte pas de dépendances non résolues du fait de ces sélections, les nouvelles sélections sont établies. Cependant, si des dépendances non résolues sont trouvées, B<dselect> affichera de nouveau un écran de résolution des dépendances.
-Pour modifier un jeu de sélections qui causent des dépendances non résolues ou des conflits, et forcer B<dselect> à l'accepter, appuyez sur la touche S<« B<Q> ».> Cela fixe les sélections telles qu'elles sont définies par l'utilisateur, sans condition. En général, ne faites pas cela, sauf si vous avez bien lu ce qu'il y a d'écrit.
+Pour modifier un jeu de sélections qui causent des dépendances non résolues ou des conflits, et forcer B<dselect> à l'accepter, appuyez sur la touche « B<Q> ». Cela fixe les sélections telles qu'elles sont définies par l'utilisateur, sans condition. En général, ne faites pas cela, sauf si vous avez bien lu ce qu'il y a d'écrit.
-L'effet inverse, qui consiste Ă  oublier les demandes de modification des sĂ©lections et revenir Ă  la liste prĂ©cĂ©dente de sĂ©lections, peut ĂȘtre obtenu en appuyant sur la touche S<« B<X> »> ou S<« B<Echap> ».> En rĂ©pĂ©tant l'opĂ©ration, on peut complĂštement revenir Ă  la derniĂšre configuration Ă©tablie.
+L'effet inverse, qui consiste Ă  oublier les demandes de modification des sĂ©lections et revenir Ă  la liste prĂ©cĂ©dente de sĂ©lections, peut ĂȘtre obtenu en appuyant sur la touche « B<X> » ou « B<Echap> ». En rĂ©pĂ©tant l'opĂ©ration, on peut complĂštement revenir Ă  la derniĂšre configuration Ă©tablie.
-Si vous avez fixĂ© certains paramĂštres de façon erronĂ©e et que vous souhaitez revenir en arriĂšre sur ce qui est actuellement installĂ© sur le systĂšme, appuyez sur la touche S<« B<C> ».> C'est un peu comme utiliser la commande de dĂ©blocage sur tous les paquets, mais cela offre un bouton panique plus Ă©vident pour les cas oĂč l'utilisateur a appuyĂ© sur B<entrĂ©e> accidentellement.
+Si vous avez fixĂ© certains paramĂštres de façon erronĂ©e et que vous souhaitez revenir en arriĂšre sur ce qui est actuellement installĂ© sur le systĂšme, appuyez sur la touche « B<C> ». C'est un peu comme utiliser la commande de dĂ©blocage sur tous les paquets, mais cela offre un bouton panique plus Ă©vident pour les cas oĂč l'utilisateur a appuyĂ© sur B<entrĂ©e> accidentellement.
=head1 CODE DE SORTIE
@@ -443,11 +443,11 @@ Erreur fatale ou irrécupérable due à l'utilisation d'une ligne de commande no
=item B<DPKG_ROOT>
-Si cette variable est positionnée et que les options B<--instdir> ou B<--root> ne sont pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire racine du systÚme de fichiers (depuis S<dpkg 1.21.0).>
+Si cette variable est positionnée et que les options B<--instdir> ou B<--root> ne sont pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire racine du systÚme de fichiers (depuis dpkg 1.21.0).
=item B<DPKG_ADMINDIR>
-Si cette variable est positionnée et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire de données pour B<dpkg> (depuis S<dpkg 1.21.0).>
+Si cette variable est positionnée et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire de données pour B<dpkg> (depuis dpkg 1.21.0).
=item B<HOME>
diff --git a/man/fr/start-stop-daemon.pod b/man/fr/start-stop-daemon.pod
index 6d0b0af..8b5c165 100644
--- a/man/fr/start-stop-daemon.pod
+++ b/man/fr/start-stop-daemon.pod
@@ -40,7 +40,7 @@ VĂ©rifier aussi l'existence d'un processus particulier. Quand un tel processus e
=item B<-T>, B<--status>
-ContrĂŽle l'existence du processus indiquĂ© et sort avec un code de sortie dĂ©fini par les actions des scripts d'initialisation de la LSB S<(« LSB> Init Script S<Actions »> – depuis la version 1.16.1).
+ContrĂŽle l'existence du processus indiquĂ© et sort avec un code de sortie dĂ©fini par les actions des scripts d'initialisation de la LSB (« LSB Init Script Actions » – depuis la version 1.16.1).
=item B<-H>, B<--help>
@@ -64,7 +64,7 @@ Vérifie l'existence d'un processus avec le I<pid> spécifié (depuis la version
=item [B<--ppid>] I<pid parent>
-Vérifie l'existence d'un processus avec le pid parent I<pid-parent> spécifié (depuis la version 1.17.7). Le I<pid-parent> doit avoir un numéro supérieur S<à 0.>
+Vérifie l'existence d'un processus avec le pid parent I<pid-parent> spécifié (depuis la version 1.17.7). Le I<pid-parent> doit avoir un numéro supérieur à 0.
=item B<-p>, B<--pidfile> I<fichier-pid>
@@ -104,7 +104,7 @@ Modifie le I<groupe> ou le I<gid> au début du processus.
=item B<-s>, B<--signal> I<signal>
-L'action B<--stop> dĂ©finit le signal Ă  envoyer au processus qui doit ĂȘtre arrĂȘtĂ© (par S<dĂ©faut :> TERM).
+L'action B<--stop> dĂ©finit le signal Ă  envoyer au processus qui doit ĂȘtre arrĂȘtĂ© (par dĂ©faut : TERM).
=item B<-R>, B<--retry> I<durée>|I<action-prévue>
@@ -138,7 +138,7 @@ Change to this username/uid before starting the process. You can also specify a
=item B<-r>, B<--chroot> I<root>
-Change de répertoire racine pour B<root> avant de lancer le processus. Remarquez que le S<« pidfile »> est aussi écrit aprÚs le changement de racine.
+Change de répertoire racine pour B<root> avant de lancer le processus. Remarquez que le « pidfile » est aussi écrit aprÚs le changement de racine.
=item B<-d>, B<--chdir> I<chemin>
@@ -146,7 +146,7 @@ Change de répertoire pour I<chemin> avant de commencer le processus. Cela est f
=item B<-b>, B<--background>
-UtilisĂ© gĂ©nĂ©ralement pour les programmes qui ne S<« se> S<dĂ©tachent »> pas d'eux-mĂȘmes. Cette option oblige B<start-stop-daemon> Ă  se dupliquer (fork) avant de lancer le processus, et l'oblige Ă  passer en arriĂšre-plan.
+UtilisĂ© gĂ©nĂ©ralement pour les programmes qui ne « se dĂ©tachent » pas d'eux-mĂȘmes. Cette option oblige B<start-stop-daemon> Ă  se dupliquer (fork) avant de lancer le processus, et l'oblige Ă  passer en arriĂšre-plan.
B<Warning>: B<start-stop-daemon> cannot check the exit status if the process fails to execute for B<any> reason. This is a last resort, and is only meant for programs that either make no sense forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to do this themselves.
@@ -188,13 +188,13 @@ Cela modifie la priorité du processus avant qu'il ne soit lancé.
=item B<-P>, B<--procsched> I<politique>B<:>I<priorité>
-Modifie la politique du programmateur de processus S<(« process> scheduler S<policy »)> et la prioritĂ© du processus avant de le dĂ©marrer (depuis la version 1.15.0). La prioritĂ© peut ĂȘtre indiquĂ©e de maniĂšre facultative avec B<:> suivi de la valeur souhaitĂ©e. La I<prioritĂ©> par dĂ©faut est 0. Les valeurs de politiques actuellement gĂ©rĂ©es sont B<other>, B<fifo> et B<rr>.
+Modifie la politique du programmateur de processus (« process scheduler policy ») et la prioritĂ© du processus avant de le dĂ©marrer (depuis la version 1.15.0). La prioritĂ© peut ĂȘtre indiquĂ©e de maniĂšre facultative avec B<:> suivi de la valeur souhaitĂ©e. La I<prioritĂ©> par dĂ©faut est 0. Les valeurs de politiques actuellement gĂ©rĂ©es sont B<other>, B<fifo> et B<rr>.
Cette option peut ne rien faire sur certains systĂšme oĂč la programmation des processus de POSIX n'est pas prise en charge.
=item B<-I>, B<--iosched> I<classe>B<:>I<priorité>
-Modifie la classe du programmateur d'entrĂ©e/sortie S<(« IO> S<scheduler »)> et la prioritĂ© du processus avant de le dĂ©marrer (depuis la version 1.15.0). La prioritĂ© peut ĂȘtre indiquĂ©e de maniĂšre facultative avec B<:> suivi de la valeur souhaitĂ©e. La I<prioritĂ©> par dĂ©faut est 4, sauf si I<classe> est B<idle>, auquel cas I<prioritĂ©> sera toujours Ă©gale Ă  7. Les valeurs de I<classe> actuellement gĂ©rĂ©es sont B<idle>, B<best-effort> et B<real-time>.
+Modifie la classe du programmateur d'entrĂ©e/sortie (« IO scheduler ») et la prioritĂ© du processus avant de le dĂ©marrer (depuis la version 1.15.0). La prioritĂ© peut ĂȘtre indiquĂ©e de maniĂšre facultative avec B<:> suivi de la valeur souhaitĂ©e. La I<prioritĂ©> par dĂ©faut est 4, sauf si I<classe> est B<idle>, auquel cas I<prioritĂ©> sera toujours Ă©gale Ă  7. Les valeurs de I<classe> actuellement gĂ©rĂ©es sont B<idle>, B<best-effort> et B<real-time>.
Cette option peut ne rien faire sur certains systĂšme oĂč la programmation d'entrĂ©e/sortie de Linux n'est pas prise en charge.
@@ -204,13 +204,13 @@ Cela modifie le masque utilisateur du processus avant qu'il ne soit lancé (depu
=item B<-m>, B<--make-pidfile>
-UtilisĂ© lors du lancement d'un programme qui ne crĂ©e pas son propre fichier identificateur S<« pid ».> Cette option indique Ă  B<start-stop-daemon> de crĂ©er le fichier rĂ©fĂ©rencĂ© par B<--pidfile> et placer le S<« pid »> dans ce fichier juste avant d'exĂ©cuter le processus. Il faut remarquer que ce fichier ne sera supprimĂ© quand le programme s'arrĂȘte que si B<--remove-pidfile> est utilisĂ©.
+UtilisĂ© lors du lancement d'un programme qui ne crĂ©e pas son propre fichier identificateur « pid ». Cette option indique Ă  B<start-stop-daemon> de crĂ©er le fichier rĂ©fĂ©rencĂ© par B<--pidfile> et placer le « pid » dans ce fichier juste avant d'exĂ©cuter le processus. Il faut remarquer que ce fichier ne sera supprimĂ© quand le programme s'arrĂȘte que si B<--remove-pidfile> est utilisĂ©.
B<Note>: This feature may not work in all cases. Most notably when the program being executed forks from its main process. Because of this, it is usually only useful when combined with the B<--background> option.
=item B<--remove-pidfile>
-UtilisĂ© lors de l'arrĂȘt d'un programme qui ne supprime pas lui-mĂȘme son fichier identificateur S<« pid »> (depuis la version 1.17.19). Cette option indique Ă  B<start-stop-daemon> de supprimer le fichier rĂ©fĂ©rencĂ© par B<--pid-file> aprĂšs l'arrĂȘt du processus.
+UtilisĂ© lors de l'arrĂȘt d'un programme qui ne supprime pas lui-mĂȘme son fichier identificateur « pid » (depuis la version 1.17.19). Cette option indique Ă  B<start-stop-daemon> de supprimer le fichier rĂ©fĂ©rencĂ© par B<--pid-file> aprĂšs l'arrĂȘt du processus.
=item B<-v>, B<--verbose>
@@ -240,7 +240,7 @@ Toute autre erreur.
=back
-Lorsque la commande B<--status> est utilisée, les codes d'état suivants sont S<renvoyés :>
+Lorsque la commande B<--status> est utilisée, les codes d'état suivants sont renvoyés :
=over
@@ -264,7 +264,7 @@ Impossible de déterminer l'état du programme.
=head1 EXEMPLE
-Démarre le démon B<food>, à moins qu'il soit déjà en cours d'exécution (un processus nommé B<food>, tournant sous le nom d'utilisateur B<food>, avec un pid dans S<food.pid) :>
+Démarre le démon B<food>, à moins qu'il soit déjà en cours d'exécution (un processus nommé B<food>, tournant sous le nom d'utilisateur B<food>, avec un pid dans food.pid) :
=over
@@ -274,7 +274,7 @@ Démarre le démon B<food>, à moins qu'il soit déjà en cours d'exécution (un
=back
-Envoie le signal B<SIGTERM> Ă  B<food> et attend durant 5 secondes son S<arrĂȘt :>
+Envoie le signal B<SIGTERM> Ă  B<food> et attend durant 5 secondes son arrĂȘt :
=over
@@ -283,7 +283,7 @@ Envoie le signal B<SIGTERM> Ă  B<food> et attend durant 5 secondes son S<arrĂȘt
=back
-DĂ©monstration d'un ordonnanceur personnalisĂ© pour l'arrĂȘt de S<B<food> :>
+DĂ©monstration d'un ordonnanceur personnalisĂ© pour l'arrĂȘt de B<food> :
=over
diff --git a/man/fr/update-alternatives.pod b/man/fr/update-alternatives.pod
index 8e292df..7f1d0e4 100644
--- a/man/fr/update-alternatives.pod
+++ b/man/fr/update-alternatives.pod
@@ -28,19 +28,19 @@ Il est possible d'installer, sur un mĂȘme systĂšme et en mĂȘme temps, des progra
The alternatives system aims to solve this problem. A generic name in the filesystem is shared by all files providing interchangeable functionality. The alternatives system and the system administrator together determine which actual file is referenced by this generic name. For example, if the text editors L<ed(1)> and L<nvi(1)> are both installed on the system, the alternatives system will cause the generic name I</usr/bin/editor> to refer to I</usr/bin/nvi> by default. The system administrator can override this and cause it to refer to I</usr/bin/ed> instead, and the alternatives system will not alter this setting until explicitly requested to do so.
-Le nom générique n'est pas un lien symbolique direct vers l'alternative choisie. C'est en fait un lien symbolique vers un nom situé dans le I<répertoire> I<des S<« alternatives »>,> lequel nom est à son tour un lien symbolique vers le fichier réellement visé. Les modifications faites par l'administrateur systÚme sont ainsi confinées dans le répertoire I<%CONFDIR%> ; le FHS (lisez-le) donne de Bonnes Raisons de faire ainsi.
+Le nom générique n'est pas un lien symbolique direct vers l'alternative choisie. C'est en fait un lien symbolique vers un nom situé dans le I<répertoire> I<des « alternatives »>, lequel nom est à son tour un lien symbolique vers le fichier réellement visé. Les modifications faites par l'administrateur systÚme sont ainsi confinées dans le répertoire I<%CONFDIR%> ; le FHS (lisez-le) donne de Bonnes Raisons de faire ainsi.
-When each package providing a file with a particular functionality is installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update information about that file in the alternatives system. B<update-alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most (if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them have the same priority.
+When each package providing a file with a particular functionality is installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update information about that file in the alternatives system. B<update-alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most (if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them have the same priority.
It is often useful for a number of alternatives to be synchronized, so that they are changed as a group; for example, when several versions of the L<vi(1)> editor are installed, the manual page referenced by I</usr/share/man/man1/vi.1> should correspond to the executable referenced by I</usr/bin/vi>. B<update-alternatives> handles this by means of I<master> and I<slave> links; when the master is changed, any associated slaves are changed too. A master link and its associated slaves make up a I<link> I<group>.
-À tout moment, un groupe de liens est dans l'un des deux modes S<suivants :> automatique ou manuel. Quand un groupe est dans le mode automatique et que des paquets sont installĂ©s ou dĂ©sinstallĂ©s, le systĂšme des S<« alternatives »> dĂ©cide automatiquement s'il doit mettre Ă  jour les liens et comment le faire. Dans le mode manuel, le systĂšme des S<« alternatives »> ne change pas les liens et laisse l'administrateur systĂšme prendre toutes les dĂ©cisions (sauf si quelque chose est cassĂ©).
+À tout moment, un groupe de liens est dans l'un des deux modes suivants : automatique ou manuel. Quand un groupe est dans le mode automatique et que des paquets sont installĂ©s ou dĂ©sinstallĂ©s, le systĂšme des « alternatives » dĂ©cide automatiquement s'il doit mettre Ă  jour les liens et comment le faire. Dans le mode manuel, le systĂšme des « alternatives » ne change pas les liens et laisse l'administrateur systĂšme prendre toutes les dĂ©cisions (sauf si quelque chose est cassĂ©).
Un groupe de liens est en mode automatique quand il est créé sur un systÚme pour la premiÚre fois. Quand l'administrateur systÚme modifie le paramétrage automatique du systÚme, B<update-alternatives> le remarquera la prochaine fois qu'il sera lancé pour ce groupe aux liens modifiés et il fera passer ce groupe en mode manuel.
À chaque alternative est associĂ©e une I<prioritĂ©>. Quand un groupe de liens est en mode automatique, l'alternative visĂ©e par les Ă©lĂ©ments du groupe est celle qui possĂšde la prioritĂ© la plus Ă©levĂ©e.
-Quand l'option B<--config> est utilisĂ©e, B<update-alternatives> affiche toutes les possibilitĂ©s du groupe pour lequel I<nom> est le lien principal. Le choix actuel est notĂ© par un S<« * ».> Il sera alors demandĂ© quel choix doit ĂȘtre fait pour ce groupe. Suivant le choix effectuĂ©, le groupe de liens peut ne plus ĂȘtre en mode I<auto>. Il vous faudra utiliser l'option B<--auto> pour revenir au mode automatique (ou rĂ©utiliser B<--config> et choisir l'entrĂ©e marquĂ©e comme automatique).
+Quand l'option B<--config> est utilisĂ©e, B<update-alternatives> affiche toutes les possibilitĂ©s du groupe pour lequel I<nom> est le lien principal. Le choix actuel est notĂ© par un « * ». Il sera alors demandĂ© quel choix doit ĂȘtre fait pour ce groupe. Suivant le choix effectuĂ©, le groupe de liens peut ne plus ĂȘtre en mode I<auto>. Il vous faudra utiliser l'option B<--auto> pour revenir au mode automatique (ou rĂ©utiliser B<--config> et choisir l'entrĂ©e marquĂ©e comme automatique).
Si vous voulez configurer de maniĂšre non interactive, vous pouvez utiliser l'option B<--set> (voir ci-dessous).
@@ -54,7 +54,7 @@ Comme les opérations de B<update-alternatives> sont trÚs compliquées, voici q
=item nom générique (ou lien alternatif)
-C'est un nom, par exemple I</usr/bin/editor>, qui renvoie, à travers le systÚme des S<« alternatives »,> à l'un des fichiers qui remplissent des fonctions similaires.
+C'est un nom, par exemple I</usr/bin/editor>, qui renvoie, à travers le systÚme des « alternatives », à l'un des fichiers qui remplissent des fonctions similaires.
=item nom alternatif
@@ -80,17 +80,17 @@ C'est un ensemble de liens symboliques corrélés, de maniÚre qu'on puisse les
Dans un groupe de liens, c'est le lien alternatif qui détermine comment sont configurés les autres liens du groupe.
-=item lien secondaire S<(« slave »)>
+=item lien secondaire (« slave »)
Dans un groupe de liens, c'est un lien alternatif contrÎlé par la configuration du lien principal.
=item mode automatique
-Quand un groupe de liens est en mode automatique, le systÚme des S<« alternatives »> assure que les liens dans le groupe pointent vers l'alternative possédant la priorité la plus élevée dans ce groupe.
+Quand un groupe de liens est en mode automatique, le systÚme des « alternatives » assure que les liens dans le groupe pointent vers l'alternative possédant la priorité la plus élevée dans ce groupe.
=item mode manuel
-Quand un groupe de liens est en mode manuel, le systÚme des S<« alternatives »> ne modifie pas le paramétrage de l'administrateur systÚme.
+Quand un groupe de liens est en mode manuel, le systÚme des « alternatives » ne modifie pas le paramétrage de l'administrateur systÚme.
=back
@@ -102,7 +102,7 @@ Quand un groupe de liens est en mode manuel, le systĂšme des S<« alternatives Â
Ajoute un groupe d'alternatives au systĂšme. I<lien> est le nom gĂ©nĂ©rique du lien principal, I<nom> est le nom de son lien symbolique, et I<chemin> est l'alternative prĂ©sentĂ©e pour le lien principal. Les paramĂštres qui suivent B<--slave> sont le nom gĂ©nĂ©rique, le lien symbolique dans le rĂ©pertoire des alternatives et l'alternative pour un lien secondaire. On peut indiquer zĂ©ro ou plusieurs options B<--slave>, chacune suivie par trois paramĂštres. L'alternative principale doit exister, sinon la commande Ă©chouera. Cependant, si une alternative secondaire n'existe pas, le lien secondaire ne sera simplement pas installĂ© (mais un avertissement sera affichĂ©). Si un fichier existe Ă  l'emplacement oĂč l'alternative doit ĂȘtre installĂ©e, il est conservĂ© sauf si B<--force> est utilisĂ©.
-Quand le lien principal spécifié existe déjà dans les enregistrements du systÚme des S<« alternatives »,> les renseignements fournis sont ajoutés dans un nouvel ensemble d'alternatives pour le groupe. Sinon, un nouveau groupe contenant ces informations est ajouté et mis en mode automatique. Quand un groupe est en mode automatique, et que la priorité des alternatives nouvellement ajoutées est supérieure à celle de toutes les alternatives installées dans ce groupe, les liens symboliques sont mis à jour et pointent vers les alternatives nouvellement ajoutées.
+Quand le lien principal spécifié existe déjà dans les enregistrements du systÚme des « alternatives », les renseignements fournis sont ajoutés dans un nouvel ensemble d'alternatives pour le groupe. Sinon, un nouveau groupe contenant ces informations est ajouté et mis en mode automatique. Quand un groupe est en mode automatique, et que la priorité des alternatives nouvellement ajoutées est supérieure à celle de toutes les alternatives installées dans ce groupe, les liens symboliques sont mis à jour et pointent vers les alternatives nouvellement ajoutées.
=item B<--set> I<nom> I<chemin>
@@ -110,7 +110,7 @@ Ajoute le programme I<chemin> comme alternative pour I<nom>. C'est Ă©quivalent Ă
=item B<--remove> I<nom> I<chemin>
-EnlĂšve une alternative et tous les liens secondaires associĂ©s. I<nom> est un nom dans le rĂ©pertoire des S<« alternatives »,> et I<chemin> est un nom de fichier auquel I<nom> peut ĂȘtre liĂ©. Quand I<nom> est en effet liĂ© Ă  I<chemin>, I<nom> est mis Ă  jour et pointe vers une autre alternative adĂ©quate ou bien est enlevĂ© s'il n'y en a pas d'autre. De mĂȘme, les liens secondaires associĂ©s sont mis Ă  jour ou enlevĂ©s. Quand le lien ne pointe pas dĂ©jĂ  sur I<chemin>, aucun lien n'est modifiĂ© ; seules les informations sur l'alternative sont supprimĂ©es.
+EnlĂšve une alternative et tous les liens secondaires associĂ©s. I<nom> est un nom dans le rĂ©pertoire des « alternatives », et I<chemin> est un nom de fichier auquel I<nom> peut ĂȘtre liĂ©. Quand I<nom> est en effet liĂ© Ă  I<chemin>, I<nom> est mis Ă  jour et pointe vers une autre alternative adĂ©quate ou bien est enlevĂ© s'il n'y en a pas d'autre. De mĂȘme, les liens secondaires associĂ©s sont mis Ă  jour ou enlevĂ©s. Quand le lien ne pointe pas dĂ©jĂ  sur I<chemin>, aucun lien n'est modifiĂ© ; seules les informations sur l'alternative sont supprimĂ©es.
=item B<--remove-all> I<nom>
@@ -164,19 +164,19 @@ Afficher le numéro de version puis quitter.
=item B<--altdir> I<répertoire>
-Donne le répertoire des alternatives, quand il est différent de celui par défaut. Il s'agit par défaut de S<« I<%CONFDIR%/alternatives> ».>
+Donne le répertoire des alternatives, quand il est différent de celui par défaut. Il s'agit par défaut de « I<%CONFDIR%/alternatives> ».
=item B<--admindir> I<répertoire>
-Donne le répertoire administratif, quand il est différent de celui par défaut. C'est par défaut S<« I<%ADMINDIR%/alternatives>» si> B<%ADMINDIR_ENVVAR%> n'a pas été défini.
+Donne le répertoire administratif, quand il est différent de celui par défaut. C'est par défaut « I<%ADMINDIR%/alternatives>» si B<%ADMINDIR_ENVVAR%> n'a pas été défini.
=item B<--instdir> I<répertoire>
-DĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation qui dĂ©signe le rĂ©pertoire oĂč les paquets sont installĂ©s (depuis S<dpkg 1.19.2).> Par dĂ©faut, c'est S<« I</> »> si B<%INSTDIR_ENVVAR%> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini.
+DĂ©finit le rĂ©pertoire d'installation qui dĂ©signe le rĂ©pertoire oĂč les paquets sont installĂ©s (depuis dpkg 1.19.2). Par dĂ©faut, c'est « I</> » si B<%INSTDIR_ENVVAR%> n'a pas Ă©tĂ© dĂ©fini.
=item B<--root> I<répertoire>
-Indique le répertoire racine (depuis la S<version 1.20.1).> Cela définit aussi les répertoires des alternatives, d'installation et d'administration qui correspondent. Par défaut, c'est S<« I</> »> si B<%INSTDIR_ENVVAR%> n'a pas été défini.
+Indique le répertoire racine (depuis la version 1.20.1). Cela définit aussi les répertoires des alternatives, d'installation et d'administration qui correspondent. Par défaut, c'est « I</> » si B<%INSTDIR_ENVVAR%> n'a pas été défini.
=item B<--log> I<fichier>
@@ -238,7 +238,7 @@ Si cette variable est positionnée et que l'option B<--admindir> n'est pas préc
=item I<%CONFDIR%/alternatives/>
-Le rĂ©pertoire des S<« alternatives »> par dĂ©faut. Peut ĂȘtre remplacĂ© avec l'option B<--altdir>.
+Le rĂ©pertoire des « alternatives » par dĂ©faut. Peut ĂȘtre remplacĂ© avec l'option B<--altdir>.
=item I<%ADMINDIR%/alternatives/>
@@ -248,7 +248,7 @@ Le rĂ©pertoire administratif par dĂ©faut. Peut ĂȘtre remplacĂ© avec l'option B<-
=head1 FORMAT DE REQUÊTE
-Le format de B<--query> est un format Ă  plat de type RFC822. Il est constituĂ© de I<n> S<+ 1> paragraphes oĂč I<n> est le nombre d'alternatives disponibles dans le groupe de liens interrogĂ©. Le premier paragraphe contient les champs S<suivants :>
+Le format de B<--query> est un format Ă  plat de type RFC822. Il est constituĂ© de I<n> + 1 paragraphes oĂč I<n> est le nombre d'alternatives disponibles dans le groupe de liens interrogĂ©. Le premier paragraphe contient les champs suivants :
=over
@@ -333,7 +333,7 @@ Avec l'option B<--verbose>, B<update-alternatives> affiche de trĂšs nombreuses i
There are several packages which provide a text editor compatible with B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>. Which one is used is controlled by the link group B<vi>, which includes links for the program itself and the associated manual page.
-Pour afficher les paquets disponibles qui fournissent B<vi> et son paramétrage actuel, on peut utiliser l'action S<B<--display> :>
+Pour afficher les paquets disponibles qui fournissent B<vi> et son paramétrage actuel, on peut utiliser l'action B<--display> :
=over
@@ -341,7 +341,7 @@ Pour afficher les paquets disponibles qui fournissent B<vi> et son paramétrage
=back
-Pour choisir une implémentation particuliÚre de B<vi>, on peut utiliser cette commande en tant que superutilisateur et choisir un nombre dans la S<liste :>
+Pour choisir une implémentation particuliÚre de B<vi>, on peut utiliser cette commande en tant que superutilisateur et choisir un nombre dans la liste :
=over
@@ -349,7 +349,7 @@ Pour choisir une implémentation particuliÚre de B<vi>, on peut utiliser cette
=back
-Pour retrouver l'implémentation par défaut de B<vi>, on peut utiliser cette commande en tant que S<superutilisateur :>
+Pour retrouver l'implémentation par défaut de B<vi>, on peut utiliser cette commande en tant que superutilisateur :
=over
diff --git a/man/libdpkg.pod b/man/libdpkg.pod
new file mode 100644
index 0000000..e411826
--- /dev/null
+++ b/man/libdpkg.pod
@@ -0,0 +1,44 @@
+# dpkg manual page - libdpkg(7)
+#
+# Copyright © 2024 Guillem Jover <guillem@debian.org>
+#
+# This is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
+
+=encoding utf8
+
+=head1 NAME
+
+libdpkg - Debian package manager C library
+
+=head1 DESCRIPTION
+
+The B<libdpkg> C library provides functions and infrastructure for the dpkg
+tool set, and external projects that need to integrate tightly with it.
+
+The library provides a L<pkgconf(1)> entry named I<libdpkg>.
+
+B<Warning>: The API provided by this library is highly volatile, still in
+the process of being cleaned up. It is only supposed to be used internally
+by dpkg for now. Header files, functions, variables and types might get
+renamed, removed or change semantics. If you still have a need to use it,
+which you would be doing anyway, say by locally building dpkg to get the
+library, then define the C preprocessor macro LIBDPKG_VOLATILE_API in your
+build to acknowledge that fact.
+
+Due to the currently API volatility, only a static library is provided.
+
+=head1 SEE ALSO
+
+F<%PKGDOCDIR%/README.api>,
+L<https://www.dpkg.org/doc/libdpkg/>.
diff --git a/man/nl/deb-buildinfo.pod b/man/nl/deb-buildinfo.pod
index b513fc7..5007723 100644
--- a/man/nl/deb-buildinfo.pod
+++ b/man/nl/deb-buildinfo.pod
@@ -76,16 +76,18 @@ Gewoonlijk is dit het originele versienummer van het pakket, welke vorm de auteu
Dit multiregel-veld bevat in voorkomend geval de samengevoegde tekst van het changelog-item voor een uitsluitend binaire upload die niet door de beheerder uitgevoerd wordt (een binary-only non-maintainer upload - binNMU). Om van dit veld een geldig multiregel-veld te maken, worden lege regels vervangen door Ă©Ă©n enkel punt (‘.’) en springen alle regels in met Ă©Ă©n spatie. De exacte inhoud hangt af van de changelog-indeling.
-=item B<Checksums-Md5:> (verplicht)
+=item B<Checksums-Md5:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha1:> (verplicht)
+=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha256:> (verplicht)
+=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong)
=item S< >I<controlesom> I<grootte> I<bestandsnaam>
Deze multiregel-velden bevatten een lijst van bestanden met voor elk van hen een controlesom en een grootte. Deze velden hebben een identieke syntaxis en verschillen onderling enkel inzake het gebruikte algoritme voor de controlesom: MD5 voor B<Checksums-Md5>, SHA-1 voor B<Checksums-Sha1> en SHA-256 voor B<Checksums-Sha256>.
+B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification.
+
De eerste regel van de veldwaarde (het deel dat op dezelfde regel staat als de door een dubbele punt gevolgde veldnaam) is steeds leeg. De inhoud van het veld wordt in de vervolgregels verwoord, Ă©Ă©n regel per bestand. Elke regel bestaat uit elementen die onderling door een spatie gescheiden zijn en het bestand beschrijven: zijn controlesom, zijn bestandsgrootte en zijn naam.
Deze velden sommen alle bestanden die de bouw vormen.
diff --git a/man/nl/deb-changes.pod b/man/nl/deb-changes.pod
index 0c6f370..e331c86 100644
--- a/man/nl/deb-changes.pod
+++ b/man/nl/deb-changes.pod
@@ -108,9 +108,11 @@ De eerste regel van de veldwaarde (het deel dat op dezelfde regel staat als de d
Dit veld somt alle bestanden op die deel uitmaken van de upload. De lijst van bestanden uit dit veld moet overeenkomen met de bestandslijst in de andere gerelateerde B<Checksums>-velden.
-=item B<Checksums-Sha1:> (verplicht)
+B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as it provides metadata not available anywhere else.
-=item B<Checksums-Sha256:> (verplicht)
+=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak)
+
+=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong)
=item S< >I<controlesom> I<grootte> I<bestandsnaam>
@@ -120,6 +122,8 @@ De eerste regel van de veldwaarde (het deel dat op dezelfde regel staat als de d
Deze velden sommen alle bestanden op die deel uitmaken van de upload. De lijst van bestanden uit deze velden moet overeenkomen met de bestandslijst in het veld B<Files> en in de andere gerelateerde B<Checksums>-velden.
+B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification.
+
=back
=head1 BUGS
diff --git a/man/nl/deb-src-control.pod b/man/nl/deb-src-control.pod
index f5afd58..31eb69e 100644
--- a/man/nl/deb-src-control.pod
+++ b/man/nl/deb-src-control.pod
@@ -60,6 +60,12 @@ De URL van de homepage van het toeleverend project (upstream).
De I<URL> van het bugopvolgingssysteem voor dit pakket. De momenteel gebruikte indeling is I<bts-type>B<://>I<bts-adres>, zoals B<debbugs://bugs.debian.org>. Meestal is dit veld niet nodig.
+=item B<Build-Driver:> I<driver-name>
+
+This experimental field specifies the name of the build driver to use to build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-rules>.
+
+This field is supported since dpkg 1.22.7.
+
=item B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-trefwoorden>
Dit veld wordt gebruikt om aan te geven of het bestand B<debian/rules> voorrechten van (fake)root nodig heeft om sommige van zijn targets uit te voeren, en zo ja wanneer.
diff --git a/man/nl/deb-substvars.pod b/man/nl/deb-substvars.pod
index f9d2109..8c0b049 100644
--- a/man/nl/deb-substvars.pod
+++ b/man/nl/deb-substvars.pod
@@ -30,7 +30,7 @@ Een variabelesubstitutie heeft als vorm B<${>I<variabelenaam>B<}>. Variabelename
=head2 Bestandssyntaxis
-Substitutievariabelen kunnen in een bestand worden opgegeven. Deze bestanden bestaan uit regels van de vorm I<naam>B<=>I<waarde> of I<naam>B<?=>I<waarde>. De operator B<=> wijst een normale substitutievariabele toe, terwijl de operator B<?=> (sinds dpkg 1.21.8) een optionele substitutievariabele toewijst die geen waarschuwingen geeft, zelfs als deze niet wordt gebruikt. Resterende witruimte op elke regel, lege regels en regels die beginnen met het symbool B<#> (commentaar) worden genegeerd.
+Substitution variables can be specified in a file. These files consist of lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored.
=head2 Substitutie
diff --git a/man/nl/dpkg-buildapi.pod b/man/nl/dpkg-buildapi.pod
index c3f5a07..9a6e0df 100644
--- a/man/nl/dpkg-buildapi.pod
+++ b/man/nl/dpkg-buildapi.pod
@@ -58,6 +58,14 @@ Geeft aan wat het hoofdcontrolebestand van de broncode is waaruit informatie geh
Het te gebruiken bouw-API-niveau. Dit is bedoeld om intern gebruikt te worden door de gereedschappen die uitgevoerd worden vanuit F<debian/rules> om te voorkomen dat F<debian/control> meerdere keren doorzocht moet worden, en niet om het globale bouw-API-niveau in te stellen vanuit F<debian/rules>, anders hebben bouwstuurprogramma's (zoals L<dpkg-buildpackage(1)>) er geen toegang toe.
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Stelt de kleurmodus in. Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 BESTANDEN
diff --git a/man/nl/dpkg-buildflags.pod b/man/nl/dpkg-buildflags.pod
index 7e452f5..385f254 100644
--- a/man/nl/dpkg-buildflags.pod
+++ b/man/nl/dpkg-buildflags.pod
@@ -180,7 +180,7 @@ Bijvoorbeeld:
=item B<--query-features> I<gebied>
-Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). If the feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin default by the compiler, then a B<Builtin> field is printed (since dpkg 1.21.14). See the L</FEATURE AREAS> section for more details about the currently recognized areas. Exits with 0 if the area is known otherwise exits with 1.
+De functies weergeven die voor een opgegeven gebied geactiveerd zijn (sinds dpkg 1.16.2). Als de functie door de compiler als een ingebouwde standaard wordt behandeld (al is het maar op sommige architecturen), dan wordt een veld B<Builtin> weergegeven (sinds dpkg 1.21.14). Zie het onderdeel L<FUNCTIEGEBIEDEN> voor meer details over de gebieden die momenteel herkend worden. Sluit af met 0 als het gebied gekend is, anders met 1.
De uitvoer is in RFC822-indeling met Ă©Ă©n sectie per functie. Bijvoorbeeld:
@@ -291,11 +291,11 @@ In de toekomst kunnen nog andere vlaggen toegevoegd worden als daar behoefte aan
=head1 FUNCTIEGEBIEDEN
-Feature areas are currently vendor specific, and the ones described below are only recognized on Debian and derivatives.
+Functiegebieden zijn momenteel leverancier-specifiek, en degene die hieronder worden beschreven, worden alleen herkend op Debian en afgeleiden.
-Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier. Following the general syntax of these variables (described in L<dpkg-buildpackage(1)>), multiple feature areas can be specified separated by spaces, where each get feature specifiers as mandatory parameters after an equal sign (‘B<=>’). The feature specifiers are comma-separated and parsed from left to right, where the settings within the same feature specifier override previous ones, even if the feature specifiers are split across multiple space-separated feature area settings for the same area.
+Elke gebiedsfunctie kan worden in- en uitgeschakeld in de gebiedswaarde van de omgevingsvariabelen B<DEB_BUILD_OPTIONS> en B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> met het wijzigingselement 'B<+>' en 'B<->'. Volgens de algemene syntaxis van deze variabelen (beschreven in L<dpkg-buildpackage(1)>), kunnen meerdere functiegebieden worden gespecificeerd, gescheiden door spaties, waarbij elkeen functiespecificaties krijgt als verplichte parameters na een gelijkheidsteken ('B<=>'). De functiespecificaties zijn door komma's gescheiden en worden van links naar rechts verwerkt, waarbij de instellingen binnen dezelfde functiespecificatie voorrang hebben op eerdere instellingen, zelfs als de functiespecificaties zijn verdeeld over meerdere door spaties gescheiden functiegebiedsinstellingen voor hetzelfde gebied.
-For example, to enable the B<hardening> “pie” feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:
+Om bijvoorbeeld de functie “pie” van B<hardening> in te schakelen en de functie “fortify” uit te schakelen, kunt u dit doen in B<debian/rules>:
export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie,-fortify
@@ -303,11 +303,11 @@ De bijzondere functie B<all> (geldig in elk gebied) kan gebruikt worden om gelij
export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+format,+fortify
-Multiple feature areas can be set:
+Er kunnen meerdere functiegebieden ingesteld worden:
export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie abi=+lfs
-The override behavior applies as much to the B<all> special feature, as to specific features, which should allow for composition. Thus to enable “lfs” in the B<abi> area, and only “pie” and “fortify” in the B<hardening> area, but “format” only when CONDITION is defined, this could be done with:
+Het voorrangsgedrag is zowel van toepassing op de speciale functie B<all> als op specifieke functies, hetgeen compositie mogelijk moet maken. Dus, om “lfs” in te schakelen in het gebied gebied B<abi>, en enkel “pie” en “fortify” in het gebied B<hardening>, maar “format” alleen wanneer CONDITION is gedefinieerd, kan men dit als volgt doen:
export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+pie,+format abi=+lfs


@@ -330,11 +330,11 @@ Wanneer deze functie is ingeschakeld, wordt de waarde van dezelfde functie in he
=item B<time64>
-This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on 32-bit architectures where their ABI does not include it by default, by adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting automatically enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area.
+Deze instelling (sinds dpkg 1.22.0; standaard ingeschakeld, behalve voor i386, hurd-i386 en kfreebsd-i386 sinds dpkg 1.22.5) activeert ondersteuning voor 64-bits time_t op 32-bits architecturen waar hun ABI dit standaard niet bevat, door B<-D_TIME_BITS=64> toe te voegen aan B<CPPFLAGS>. Deze instelling schakelt automatisch de functie B<lfs> uit het functiegebied B<abi> in.
-If the setting is enabled explicitly then it gets enabled on all architectures including i386 but not hurd-i386 nor kfreebsd-i386 (where the kernel does not have time64 interfaces), ignoring the binary backwards compatibility default.
+Als de instelling expliciet wordt ingeschakeld, wordt deze ingeschakeld op alle architecturen, inclusief i386, maar niet op hurd-i386 of kfreebsd-i386 (waar de kernel geen time64-interfaces heeft), waarbij de standaard voor binaire achterwaartse compatibiliteit wordt genegeerd.
-It is also enabled by default by gcc on the armel, armhf, hppa, m68k, mips, mipsel, powerpc and sh4 Debian architectures, where disabling the feature will add instead B<-U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> to B<CPPFLAGS>.
+Deze wordt ook standaard ingeschakeld door gcc op de Debian architecturen armel, armhf, hppa, m68k, mips, mipsel, powerpc en sh4, waar het uitschakelen van de functie dan weer B<-U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> toevoegt aan B<CPPFLAGS>.
=back
@@ -358,7 +358,7 @@ Er kunnen verschillende compilatieopties (die hierna beschreven worden) gebruikt
=item B<bug-implicit-func>
-This setting (since dpkg 1.22.3; enabled by default since dpkg 1.22.6) adds B<-Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>.
+Deze instelling (sinds dpkg 1.22.3; standaard ingeschakeld sinds dpkg 1.22.6) voegt B<-Werror=implicit-function-declaration> toe aan B<CFLAGS>.
=item B<bug>
@@ -374,7 +374,7 @@ Deze instelling (sinds dpkg 1.17.14; standaard uitgeschakeld) voegt loze kanarie
=head2 optimalisering
-Er kunnen verschillende compilatieopties (die hierna beschreven worden) gebruikt worden om een resulterend binair bestand te optimaliseren (sinds dpkg 1.21.0). B<Opmerking>: het inschakelen van B<al> deze opties kan resulteren in niet-reproduceerbare ongewenste bijverschijnselen in het binair bestand.
+Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these options can result in unreproducible binary artifacts.
=over
@@ -386,7 +386,7 @@ Deze instelling (sinds dpkg 1.21.0; standaard uitgeschakeld) zet Link Time Optim
=head2 sanering
-Er kunnen verschillende compilatie-opties (die hierna beschreven worden) gebruikt worden om te helpen bij het gezond houden van een resulterend binair pakket op het vlak van geheugenvervuiling, geheugenlekkage, geheugengebruik na vrijgave, dataraces bij threads en bugs door ongedefinieerd gedrag. B<Noot>: deze opties zouden B<niet> gebruikt mogen worden voor een bouw voor productiedoeleinden, aangezien ze een verminderde betrouwbaarheid bieden inzake codeconformiteit en de beveiliging en zelfs de functionaliteit reduceren.
+Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability for conformant code, reduce security or even functionality.
=over
@@ -556,6 +556,10 @@ Deze instelling definieert de huidige leverancier. Indien zij niet ingesteld is,
Deze variabele stelt in welk bouwpad (sinds dpkg 1.18.8) gebruikt moet worden bij functionaliteit zoals B<fixdebugpath> waardoor die gesuperviseerd kan worden door het aanroepende programma. Momenteel is deze variabele Debian- en derivaat-specifiek.
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is different to B<DEB_BUILD_ARCH>.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
diff --git a/man/nl/dpkg-buildpackage.pod b/man/nl/dpkg-buildpackage.pod
index 0201be9..bd68384 100644
--- a/man/nl/dpkg-buildpackage.pod
+++ b/man/nl/dpkg-buildpackage.pod
@@ -18,17 +18,21 @@ dpkg-buildpackage - binaire of broncodepakketten bouwen uit de broncode
=head1 OVERZICHT
-B<dpkg-buildpackage> [I<optie>...]
+B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]
=head1 BESCHRIJVING
-B<dpkg-buildpackage> is een programma dat het proces van het bouwen van een Debian pakket automatiseert. Het bestaat uit de volgende stappen:
+B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a Debian package.
+
+The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg 1.22.7. Their semantics are experimental.
+
+It consists of the following steps:
=over
=item B<1.>
-Het voert de uitbreiding (hook) B<preinit> uit voordat een bronbestand wordt gelezen. Het bereidt de bouwomgeving voor door verschillende omgevingsvariabelen in te stellen(zie B<OMGEVING>), voert de uitbreiding B<init> uit en roept B<dpkg-source --before-build> aan (tenzij B<-T> of B<--target> gebruikt werd).
+It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it expects the current directory to contain the source tree. It prepares the build environment by setting various environment variables (see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used).
=item B<2.>
@@ -40,7 +44,7 @@ Indien met de optie B<-T> of B<--target> een of meer specifieke doelen geselecte
=item B<4.>
-Het voert de uitbreiding (hook) B<source> uit en roept B<dpkg-source -b> aan om het broncodepakket te genereren (indien het bouwen van B<source> aangevraagd werd met B<--build> of gelijkwaardige opties).
+It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified).
=item B<5.>
@@ -48,7 +52,7 @@ Het voert de uitbreiding (hook) B<build> uit en roept B<debian/rules> I<build-ta
=item B<6.>
-Het voert de uitbreiding (hook) B<buildinfo> uit en roept B<dpkg-genbuildinfo> aan om een bestand B<.buildinfo> aan te maken. Verschillende opties van B<dpkg-buildpackage> worden aan B<dpkg-genbuildinfo> overgemaakt.
+It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the provenance of the source tree.
=item B<7.>
@@ -90,6 +94,10 @@ Het voert de uitbreiding (hook) B<sign> uit en ondertekent met behulp van de Ope
=item B<12.>
+If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source directory.
+
+=item B<13.>
+
Het voert de uitbreiding (hook) B<done> uit.
=back
@@ -316,7 +324,7 @@ Haalt B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_SOURCE_OPTIONS> op met de door spaties gescheiden
=item B<build>
-Haalt B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> op met de naam van het aangeroepen bouwdoel uit B<debian/rules>, maar alleen als het wordt aangeroepen.
+Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if the target was called.
=item B<binary>
@@ -514,7 +522,7 @@ Indien dit ingesteld werd, zal het gebruikt worden om de bestanden B<.changes>,
=item B<DEB_BUILD_OPTIONS>
-If set, it will contain a space-separated list of options that affect the behavior of some dpkg tools involved in package building, and might affect the package build process if the code in F<debian/rules> honors them. These options can have parameters specified immediately after an equal sign (‘B<=>‘). For options that support multiple parameters, these will not be separated by spaces, as these are reserved to separate options.
+Indien dit ingesteld werd, zal het een door spaties gescheiden lijst met opties bevatten die het gedrag beĂŻnvloeden van sommige dpkg-gereedschappen die betrokken zijn bij het bouwen van pakketten, en die het bouwproces van pakketten kunnen beĂŻnvloeden als de code in F<debian/rules> deze opties erkent. Deze opties kunnen parameters hebben die direct na een gelijkheidsteken ('B<=>') worden opgegeven. Bij opties die meerdere parameters ondersteunen, worden deze niet gescheiden door spaties, omdat die gereserveerd zijn voor het scheiden van opties.
Hieronder volgen de opties die bekend zijn en worden ondersteund door dpkg-gereedschappen; andere opties die worden erkend door F<debian/rules> kunnen worden gedefinieerd door distributiespecifiek beleid.
@@ -540,21 +548,21 @@ In het verpakkingsproces moet F<debian/rules> ervoor zorgen dat geen foutopspori
B<dpkg-buildpackage> zal de L<make(1)>-vlag B<--no-print-directory> toevoegen aan de omgevingsvariabele B<MAKEFLAGS>. In het verpakkingsproces moet F<debian/rules> de breedsprakigheid beperken, maar niet helemaal stil zijn.
-=item B<hardening=>I<feature-spec>
+=item B<hardening=>I<functie-spec>
-=item B<reproducible=>I<feature-spec>
+=item B<reproducible=>I<functie-spec>
-=item B<abi=>I<feature-spec>
+=item B<abi=>I<functie-spec>
-=item B<future=>I<feature-spec>
+=item B<future=>I<functie-spec>
-=item B<qa=>I<feature-spec>
+=item B<qa=>I<functie-spec>
-=item B<optimize=>I<feature-spec>
+=item B<optimize=>I<functie-spec>
-=item B<sanitize=>I<feature-spec>
+=item B<sanitize=>I<functie-spec>
-These are feature areas that control build flag features. See L<dpkg-buildflags(1)> for further details.
+Dit zijn functiegebieden die de bouwvlagfuncties regelen. Zie L<dpkg-buildflags(1)> voor verdere details.
=back
@@ -624,7 +632,7 @@ Tussen dpkg 1.14.17 en 1.16.1 exporteerde B<dpkg-buildpackage> compileervlaggen
=head2 Standaard bouwtargets
-B<dpkg-buildpackage> gebruikt sinds dpkg 1.16.2 de targets B<build-arch> en B<build-indep>. Deze targets zijn dus verplicht. Maar om te vermijden dat bestaande pakketten defect raken en om de overgang te vergemakkelijken, zal het, indien het broncodepakket niet zowel architectuuronafhankelijke als architectuurspecifieke binaire pakketten bouwt (sinds dpkg 1.18.8), terugvallen op het gebruik van het target B<build> indien B<make -f debian/rules -qn> I<bouwtarget> 2 teruggeeft als afsluitwaarde.
+B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus mandatory.
=head1 BEVEILIGING
diff --git a/man/nl/dpkg-buildtree.pod b/man/nl/dpkg-buildtree.pod
index 8aa6cc9..dab3a54 100644
--- a/man/nl/dpkg-buildtree.pod
+++ b/man/nl/dpkg-buildtree.pod
@@ -44,6 +44,20 @@ De versie tonen en afsluiten.
=back
+=head1 OMGEVING
+
+=over
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Stelt de kleurmodus in. Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
+=back
+
=head1 BESTANDEN
=head2 Opgeschoonde bestanden
diff --git a/man/nl/dpkg-checkbuilddeps.pod b/man/nl/dpkg-checkbuilddeps.pod
index 4a04c44..b81fdf7 100644
--- a/man/nl/dpkg-checkbuilddeps.pod
+++ b/man/nl/dpkg-checkbuilddeps.pod
@@ -74,6 +74,10 @@ De versie tonen en afsluiten.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, which might then not match what the system dpkg considers satisfiable.
+
=item B<DEB_BUILD_PROFILES>
Indien dit ingesteld is, zal dit gebruikt worden als het/de actieve bouwprofiel(en) voor het pakket dat gebouwd wordt. Het is een lijst van profielnamen die onderling door spaties gescheiden worden. De optie B<-P> heeft voorrang hierop.
diff --git a/man/nl/dpkg-deb.pod b/man/nl/dpkg-deb.pod
index dd52e71..6533c0b 100644
--- a/man/nl/dpkg-deb.pod
+++ b/man/nl/dpkg-deb.pod
@@ -216,6 +216,10 @@ De optie B<-z> heeft voorrang op deze waarde.
Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=item B<TMPDIR>
Indien dit ingesteld werd, zal B<dpkg-deb> het gebruiken als de map waarin tijdelijke bestanden en mappen aangemaakt worden.
@@ -224,7 +228,7 @@ Indien dit ingesteld werd, zal B<dpkg-deb> het gebruiken als de map waarin tijde
Indien dit ingesteld werd, zal het gebruikt worden als de tijdsaanduiding (timestamp) (in seconden sinds de epoch) in de L<ar(5)>-container van het L<deb(5)>-bestand en zal het ook gebruikt worden om de mtime vast te zetten op de items uit het L<tar(5)>-bestand.
-Since dpkg 1.18.8.
+Sinds dpkg 1.18.8.
=back
diff --git a/man/nl/dpkg-divert.pod b/man/nl/dpkg-divert.pod
index 2a6723d..f31b6ec 100644
--- a/man/nl/dpkg-divert.pod
+++ b/man/nl/dpkg-divert.pod
@@ -144,6 +144,10 @@ Stelt het foutopsporingsmasker in (sinds dpkg 1.21.10) vanaf een octale waarde.
Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 BESTANDEN
diff --git a/man/nl/dpkg-genbuildinfo.pod b/man/nl/dpkg-genbuildinfo.pod
index 847cc18..8886591 100644
--- a/man/nl/dpkg-genbuildinfo.pod
+++ b/man/nl/dpkg-genbuildinfo.pod
@@ -124,6 +124,14 @@ De versie tonen en afsluiten.
Deze variabele kan gebruikt worden via de optie B<buildinfo> voor het activeren of deactiveren van verschillende functies die invloed hebben op de informatie die opgenomen wordt in het bestand .buildinfo (sinds dpkg 1.18.19). Deze optie bevat een lijst van onderling door komma's gescheiden functies, die voorafgegaan worden door de bepaling ‘B<+>’ of ‘B<->’, welke aangeven of die functie al dan niet geactiveerd moet worden. De bijzondere functie “B<all>” kan gebruikt worden om alle overige functies te activeren of te deactiveren. De functie “B<path>” regelt of het veld B<Build-Path> onvoorwaardelijk mee opgenomen moet worden.
+=item B<DEB_BUILD_ARCH>
+
+Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode.
+
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the filename used for the .buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
diff --git a/man/nl/dpkg-genchanges.pod b/man/nl/dpkg-genchanges.pod
index 1150644..6cfb656 100644
--- a/man/nl/dpkg-genchanges.pod
+++ b/man/nl/dpkg-genchanges.pod
@@ -174,6 +174,10 @@ De versie tonen en afsluiten.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
diff --git a/man/nl/dpkg-gencontrol.pod b/man/nl/dpkg-gencontrol.pod
index 6ffa47d..6f1b629 100644
--- a/man/nl/dpkg-gencontrol.pod
+++ b/man/nl/dpkg-gencontrol.pod
@@ -104,6 +104,10 @@ De versie tonen en afsluiten.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
diff --git a/man/nl/dpkg-gensymbols.pod b/man/nl/dpkg-gensymbols.pod
index 474f163..70aefd3 100644
--- a/man/nl/dpkg-gensymbols.pod
+++ b/man/nl/dpkg-gensymbols.pod
@@ -188,6 +188,10 @@ De versie tonen en afsluiten.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified.
+
=item B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>
Overschrijft het controleniveau van het commando, zelfs als het argument B<-c> opgegeven werd aan de commandoregel (merk op dat dit ingaat tegen de algemeen geldende afspraak dat commandoregel-argumenten voorrang hebben op omgevingsvariabelen).
diff --git a/man/nl/dpkg-name.pod b/man/nl/dpkg-name.pod
index cef3db8..aa9e102 100644
--- a/man/nl/dpkg-name.pod
+++ b/man/nl/dpkg-name.pod
@@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-name> [I<optie>...] [B<-->] I<bestand>...
=head1 BESCHRIJVING
-Deze man-pagina documenteert het programma B<dpkg-name> dat voorziet in een eenvoudige manier om B<Debian>-pakketten naar hun volledige pakketnamen te hernoemen. Een volledige pakketnaam bestaat uit I<pakket>B<_>I<versie>B<_>I<architectuur>B<.>I<pakkettype>, zoals opgegeven in het controlebestand van het pakket. Het I<versie>-gedeelte van de bestandsnaam bestaat uit de toeleveraarsversieinformatie (upstream), facultatief gevolgd door een koppelteken en de revisie-informatie. Het deel I<pakkettype> is uit dat veld afkomstig als dat bestaat, anders wordt teruggevallen op B<deb>.
+This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as specified in the control file of the package. The I<version> part of the filename consists of the upstream version information optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>.
=head1 OPTIES
@@ -66,6 +66,10 @@ De versie tonen en afsluiten.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the package filename.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
diff --git a/man/nl/dpkg-parsechangelog.pod b/man/nl/dpkg-parsechangelog.pod
index 8c4c2c5..14c0d01 100644
--- a/man/nl/dpkg-parsechangelog.pod
+++ b/man/nl/dpkg-parsechangelog.pod
@@ -34,7 +34,7 @@ Geeft het changelog-bestand op waaruit gelezen moet worden. Een ‘-’ kan gebr
=item B<-F> I<changelog-indeling>
-Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to the B<debian> standard format. See also L</CHANGELOG FORMATS>.
+Geeft de indeling van het changelog-bestand aan. Standaard wordt die indeling gelezen van een bijzondere regel onderaan het changelog-bestand, anders wordt er teruggevallen op de standaardindeling van B<debian>. Zie ook L<CHANGELOG-INDELINGEN>.
=item B<-L> I<bibliotheekmap>
diff --git a/man/nl/dpkg-query.pod b/man/nl/dpkg-query.pod
index 8922561..db41f7d 100644
--- a/man/nl/dpkg-query.pod
+++ b/man/nl/dpkg-query.pod
@@ -129,7 +129,7 @@ Het I<controlebestand> dat uit I<pakketnaam> op uw systeem geĂŻnstalleerd werd,
De paden van controlebestanden opsommen die uit I<pakketnaam> op uw systeem geĂŻnstalleerd werden (sinds dpkg 1.15.4). Indien I<controlebestand> opgegeven werd, toon dan enkel het pad voor dat controlebestand als het bestaat.
-B<Waarschuwing>: dit commando wordt uitgefaseerd, omdat het rechtstreekse toegang verleent tot de interne database van dpkg. Gelieve in plaats daarvan over te schakelen op het gebruik van B<--control-list> en B<--control-show> in alle gevallen waarin deze commando's hetzelfde eindresultaat kunnen geven. Dit commando zal evenwel niet verwijderd worden zolang er nog minstens Ă©Ă©n geval is waarin dit commando nodig is (d.w.z. als een schadelijk postrm-script van een beheerder verwijderd moet worden) en zolang daarvoor geen goede oplossing bestaat.
+B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--control-show> instead for all cases where those commands might give the same end result. Although, as long as there is still at least one case where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, this command will not get removed.
=item B<-S>, B<--search> I<zoekpatroon-bestandsnaam>...
@@ -232,6 +232,8 @@ Pakketinformatie kan ingevoegd worden door variabeleverwijzingen naar pakketveld
=item B<Description>
+=item B<Description-md5> (internal, front-end related)
+
=item B<Enhances>
=item B<Protected>
@@ -268,6 +270,12 @@ Pakketinformatie kan ingevoegd worden door variabeleverwijzingen naar pakketveld
=item B<Section>
+=item B<SHA1> (internal, front-end related)
+
+=item B<SHA256> (internal, front-end related)
+
+=item B<SHA512> (internal, front-end related)
+
=item B<Size> (intern, frontend gerelateerd)
=item B<Source>
@@ -401,6 +409,10 @@ Stelt het foutopsporingsmasker in (sinds dpkg 1.21.10) vanaf een octale waarde.
Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head2 Interne omgeving
diff --git a/man/nl/dpkg-realpath.pod b/man/nl/dpkg-realpath.pod
index 41b0af9..1fda78f 100644
--- a/man/nl/dpkg-realpath.pod
+++ b/man/nl/dpkg-realpath.pod
@@ -64,6 +64,10 @@ Indien dit ingesteld is en de opties B<--instdir> of B<--root> niet opgegeven we
Stelt de kleurmodus in. Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 ZIE OOK
diff --git a/man/nl/dpkg-shlibdeps.pod b/man/nl/dpkg-shlibdeps.pod
index d61eaed..53b0662 100644
--- a/man/nl/dpkg-shlibdeps.pod
+++ b/man/nl/dpkg-shlibdeps.pod
@@ -50,7 +50,7 @@ Door een pakket verstrekte informatie over afhankelijkheidsrelaties tot gedeelde
Tijdens het doorzoeken van de door al de programma's gebruikte symbolen, onthoudt B<dpkg-shlibdeps> van elke bibliotheek de (hoogste) minimale versie die nodig is. Op het eind van het proces is het in staat voor elke gebruikte bibliotheek uit te schrijven wat de minimale vereiste is (in de veronderstelling dat de informatie uit de I<symbols>-bestanden accuraat is).
-As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-Package> or B<Build-Depends-Packages> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the minimal version required by the corresponding package in the B<Build-Depends> field and use this version if it's higher than the minimal version computed by scanning symbols.
+Bij wijze van beschermende maatregel kan een symbols-bestand een meta-informatieveld B<Build-Depends-Package> of B<Build-Depends-Packages> bevatten. Dan zal B<dpkg-shlibdeps> de door het corresponderende pakket vereiste minimale versie halen uit het veld B<Build-Depends> en deze versie gebruiken als ze hoger is dan de minimale versie die berekend werd via het doorzoeken van symbolen.
=head2 Shlibs-bestanden
@@ -108,6 +108,16 @@ De optie B<-d>I<afhankelijkheidsveld> heeft uitwerking voor alle programma's na
Indien hetzelfde afhankelijkheidsitem (of set van alternatieven) te vinden is in meer dan een van de herkende namen voor afhankelijkheidsvelden B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends>, B<Enhances> of B<Suggests>, zal B<dpkg-shlibdeps> de afhankelijkheid automatisch uit alle velden verwijderen, behalve uit het veld dat de belangrijkste afhankelijkheid vertegenwoordigt.
+=item B<--package=>I<package>
+
+Define the package name.
+
+When specified, the package name will be used to change defaults based on the binary package metadata in F<debian/control>.
+
+If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages excluded by B<-x>.
+
+Option supported since dpkg 1.22.7.
+
=item B<-p>I<variabelenaamprefix>
Substitutievariabelen beginnen met I<variabelenaamprefix>B<:> in plaats van met B<shlibs:>. Op dezelfde wijze worden eventuele substitutievariabelen die beginnen met I<variabelenaamprefix>B<:> (in plaats van met B<shlibs:>), verwijderd uit het bestand met substitutievariabelen.
@@ -170,6 +180,10 @@ De versie tonen en afsluiten.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files searched for and their default search pathnames.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
diff --git a/man/nl/dpkg-source.pod b/man/nl/dpkg-source.pod
index 795284b..41308ae 100644
--- a/man/nl/dpkg-source.pod
+++ b/man/nl/dpkg-source.pod
@@ -501,7 +501,7 @@ Indien dit ingesteld is, zal het gebruikt worden om te beslissen over het active
Indien dit ingesteld werd, zal het gebruikt worden als de tijdsaanduiding (timestamp) (in seconden sinds de epoch) om de mtime vast te zetten op de items uit het L<tar(5)>-bestand.
-Since dpkg 1.18.11.
+Sinds dpkg 1.18.11.
=item B<VISUAL>
diff --git a/man/nl/dpkg-split.pod b/man/nl/dpkg-split.pod
index 864d8b1..72d2cf3 100644
--- a/man/nl/dpkg-split.pod
+++ b/man/nl/dpkg-split.pod
@@ -172,11 +172,15 @@ Stelt het foutopsporingsmasker in (sinds dpkg 1.21.10) vanaf een octale waarde.
Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=item B<SOURCE_DATE_EPOCH>
Indien dit ingesteld werd, zal het gebruikt worden als de tijdsaanduiding (timestamp) (in seconden sinds de epoch) in de L<ar(5)>-container van L<deb-split(5)>.
-Since dpkg 1.18.11.
+Sinds dpkg 1.18.11.
=back
diff --git a/man/nl/dpkg-statoverride.pod b/man/nl/dpkg-statoverride.pod
index f205224..a318187 100644
--- a/man/nl/dpkg-statoverride.pod
+++ b/man/nl/dpkg-statoverride.pod
@@ -162,6 +162,10 @@ Indien dit ingesteld is en geen enkele van de opties B<--force->I<...> opgegeven
Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 BESTANDEN
diff --git a/man/nl/dpkg-trigger.pod b/man/nl/dpkg-trigger.pod
index 9d1c657..23eb15d 100644
--- a/man/nl/dpkg-trigger.pod
+++ b/man/nl/dpkg-trigger.pod
@@ -118,6 +118,10 @@ Stelt het foutopsporingsmasker in (sinds dpkg 1.21.10) vanaf een octale waarde.
Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 ZIE OOK
diff --git a/man/nl/dpkg.pod b/man/nl/dpkg.pod
index 32c96d6..44dbfb2 100644
--- a/man/nl/dpkg.pod
+++ b/man/nl/dpkg.pod
@@ -693,6 +693,8 @@ Sinds dpkg 1.21.10 wordt ook rekening gehouden met de architectuur, wat het moge
Instellen dat een uitbreiding (hook) I<commando> via "%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c" moet uitgevoerd worden voor of na het uitvoeren van B<dpkg> bij de acties I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, I<remove>, I<purge> (sinds dpkg 1.15.4) en de acties I<add-architecture> en I<remove-architecture> (sinds dpkg 1.17.19) van B<dpkg>. Deze optie kan meermaals opgegeven worden. De volgorde waarin de opties opgegeven worden, wordt behouden, waarbij deze uit de configuratiebestanden voorrang hebben. De omgevingsvariabele B<DPKG_HOOK_ACTION> wordt ingesteld voor de uitbreidingen (hooks) bij de huidige actie van B<dpkg>.
+The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when running as non-root without B<--force-not-root>.
+
B<Opmerking>: frontends kunnen B<dpkg> meerdere keren per aanroep aanroepen, waardoor de uitbreidingen meer keren dan verwacht uitgevoerd kunnen worden.
=item B<--path-exclude=>I<glob-patroon>
@@ -725,8 +727,8 @@ Stelt de indeling in van de uitvoer van het commando B<--verify> (sinds dpkg 1.1
De enige momenteel ondersteunde indeling van de uitvoer is B<rpm>, die bestaat uit een regel voor elk pad dat een controle niet doorstaan heeft. Deze regels hebben de volgende indeling:
Z<>
- B<missing > [B<c>] I<padnaam> [B<(>I<foutmelding>B<)>]
- B<??5??????> [B<c>] I<padnaam>
+ B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]
+ B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>
De eerste 9 tekens worden gebruikt om het resultaat van de controle te rapporteren, ofwel een letterlijke B<missing> wanneer het bestand niet aanwezig is of de metagegevens ervan niet kunnen worden opgehaald, ofwel een van de volgende speciale tekens die het resultaat voor elke controle aangeven:
@@ -809,6 +811,8 @@ Verzonden juist voor het begin van een verwerkingsfase. I<fase> is een van de vo
Door een machine te lezen informatie over pakketstatus en voortgang versturen naar de standaardinvoer van het shell-commando I<commando> dat via "%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c" moet uitgevoerd worden (sinds dpkg 1.16.0). Deze optie kan meermaals opgegeven worden. De indeling van de uitvoer is dezelfde als bij B<--status-fd>.
+The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when running as non-root without B<--force-not-root>.
+
=item B<--log=>I<bestandsnaam>
Updates van toestandswijzigingen en acties loggen in I<bestandsnaam> in plaats van in het standaardlogbestand I<%LOGDIR%/dpkg.log>. Indien deze optie meerdere keren opgegeven wordt, wordt de laatst opgegeven bestandsnaam gebruikt. Log-berichten zijn in de volgende vorm:
@@ -908,6 +912,10 @@ Het programma dat B<dpkg> zal uitvoeren als het gebruik maakt van een paginering
Stelt de kleurmodus in (sinds dpkg 1.18.5). Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=item B<DPKG_DEBUG>
Stelt het foutopsporingsmasker in (sinds dpkg 1.21.10) vanaf een octale waarde. De momenteel geaccepteerde vlaggen worden beschreven in de optie B<--debug>.
diff --git a/man/nl/dsc.pod b/man/nl/dsc.pod
index a5bf09e..fb4564f 100644
--- a/man/nl/dsc.pod
+++ b/man/nl/dsc.pod
@@ -169,11 +169,11 @@ Indien het binaire pakket essentieel (essential) is, zal dit trefwoord de waarde
=back
-=item B<Files:> (verplicht)
+=item B<Files:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha1:> (verplicht)
+=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha256:> (verplicht)
+=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong)
=item S< >I<controlesom> I<grootte> I<bestandsnaam>
@@ -183,6 +183,8 @@ De eerste regel van de veldwaarde (het deel dat op dezelfde regel staat als de d
Deze velden sommen alle bestanden op die deel uitmaken van het broncodepakket. De lijst bestanden in deze velden moet overeenkomen met de lijst bestanden in de andere verwante velden.
+B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification.
+
=back
=head1 BUGS
diff --git a/man/nl/update-alternatives.pod b/man/nl/update-alternatives.pod
index 6c63ba2..048818d 100644
--- a/man/nl/update-alternatives.pod
+++ b/man/nl/update-alternatives.pod
@@ -30,7 +30,7 @@ Het systeem van alternatieven is erop gericht dit probleem op te lossen. Een alg
De algemene naam is geen rechtstreekse symbolische koppeling naar het geselecteerde alternatief. Hij is eerder een symbolische koppeling naar een naam in de I<map> I<alternatives> die op zijn beurt een symbolische koppeling is naar het eigenlijke bestand waarnaar verwezen wordt. Dit wordt gedaan zodat de wijzigingen van de systeembeheerder beperkt kunnen blijven tot de map I<%CONFDIR%>: de FHS (zie aldaar) legt uit waarom dit een goede zaak is.
-Bij het installeren, wijzigen of verwijderen van elk pakket dat een bestand met een bepaalde functionaliteit levert, wordt B<update-alternatives> aangeroepen om informatie over dat bestand in het systeem voor alternatieven bij te werken. B<update-alternatives> wordt gewoonlijk aangeroepen vanuit de volgende scripts van de Debian pakketbeheerder, B<postinst> (configure) om het alternatief te installeren en vanuit B<prerm> en B<postrm> (remove) om het alternatief te verwijderen. B<Opmerking>: in de meeste (zo niet alle) gevallen mogen geen andere acties van beheerderscripts B<update-alternatives> aanroepen, in het bijzonder B<upgrade> en B<disappear> niet, aangezien elke andere dergelijke actie de handmatige status van een alternatief kan verloren laten gaan, of het alternatief tijdelijk kan laten heen en weer schakelen, of volledig laten overschakelen wanneer meerdere van hen dezelfde prioriteit hebben.
+When each package providing a file with a particular functionality is installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update information about that file in the alternatives system. B<update-alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most (if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them have the same priority.
Het is dikwijls nuttig om een aantal alternatieven te synchroniseren, zodat ze als groep aangepast worden. Als er bijvoorbeeld verschillende versies van de editor L<vi(1)> geĂŻnstalleerd zijn, moet de man-pagina waarnaar verwezen wordt door I</usr/share/man/man1/vi.1> overeenkomen met het uitvoerbaar programma waarnaar door I</usr/bin/vi> verwezen wordt. B<update-alternatives> handelt dit af met behulp van I<master> (hoofd-) en I<slave> (secundaire of slaaf-) koppelingen. Als de hoofdkoppeling gewijzigd wordt, worden eventuele ermee verband houdende secundaire koppelingen ook gewijzigd. Een hoofdkoppeling en zijn ermee verbonden secundaire koppelingen vormen samen een I<link> I<group> (koppelingengroep).
diff --git a/man/po/de.add b/man/po/de.add
index c8c1645..985e3b1 100644
--- a/man/po/de.add
+++ b/man/po/de.add
@@ -2,7 +2,7 @@ PO4A-HEADER:mode=eof
=head1 ÜBERSETZUNG
-Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2024 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po
index e928a34..9db2dfd 100644
--- a/man/po/de.po
+++ b/man/po/de.po
@@ -11,10 +11,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.6\n"
+"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-09 07:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-03 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -299,18 +299,18 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod
-msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
-msgstr "B<Checksums-Md5:> (verpflichtend)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
+msgstr "B<Checksums-Md5:> (verpflichtend, schwach)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr "B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend)"
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
+msgstr "B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend, schwach)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr "B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend)"
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
+msgstr "B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend, stark)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
@@ -332,6 +332,16 @@ msgstr ""
"Sha256>."
#. type: textblock
+#: deb-buildinfo.pod dsc.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
+"be assumed to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+"B<Hinweis>: Die MD5- und SHA-1-PrĂŒfsummen werden als schwach betrachtet und "
+"sollten niemals fĂŒr die sichere ÜberprĂŒfung als ausreichend betrachtet "
+"werden."
+
+#. type: textblock
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
@@ -1424,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"vom Changelog-Format ab."
#. type: =item
-#: deb-changes.pod dsc.pod
+#: deb-changes.pod
msgid "B<Files:> (required)"
msgstr "B<Files:> (verpflichtend)"
@@ -1472,6 +1482,18 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: deb-changes.pod
msgid ""
+"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
+"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
+"it provides metadata not available anywhere else."
+msgstr ""
+"B<Hinweis>: Die MD5-PrĂŒfsumme wird als schwach betrachtet und sollte niemals "
+"fĂŒr die sichere ÜberprĂŒfung als ausreichend betrachtet werden. Dieses Feld "
+"kann allerdings nicht entfallen, da es ansonsten nicht verfĂŒgbare Metadaten "
+"bereitstellt."
+
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
@@ -1493,6 +1515,15 @@ msgstr ""
"Liste der Dateien in diesen Feldern muss zu der Liste in dem Feld B<Files> "
"und den anderen zugehörigen B<Checksums>-Feldern passen."
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
+"to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+"B<Hinweis>: Die SHA-1-PrĂŒfsumme wird als schwach betrachtet und sollte "
+"niemals fĂŒr die sichere ÜberprĂŒfung als ausreichend betrachtet werden."
+
#. type: =head1
#: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
@@ -3767,6 +3798,27 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-src-control.pod
+msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
+msgstr "B<Build-Driver:> I<Treibername>"
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+msgid ""
+"This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
+"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-"
+"rules>."
+msgstr ""
+"Dieses experiementelle Feld legt den Namen des Bautreibers fest, der zum Bau "
+"dieses Pakets verwendet werden soll. Falls nicht angegeben, ist die Vorgabe "
+"fĂŒr I<Treibername> B<debian-rules>."
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Dieses Feld wird seit Dpkg 1.22.7 unterstĂŒtzt."
+
+#. type: =item
+#: deb-src-control.pod
msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
msgstr "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
@@ -5713,13 +5765,24 @@ msgstr "Dateisyntax"
#. type: textblock
#: deb-substvars.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Substitution variables can be specified in a file. These files consist "
+#| "of lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The "
+#| "B<=> operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> "
+#| "operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+#| "which will emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each "
+#| "line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are "
+#| "ignored."
msgid ""
"Substitution variables can be specified in a file. These files consist of "
-"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> "
-"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
-"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
-"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank "
-"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
+"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!"
+"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the "
+"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since "
+"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out "
+"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines "
+"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
msgstr ""
"Ersetzungsvariablen können in einer Datei festgelegt werden. Diese Dateien "
"bestehen aus Zeilen der Form I<Name>B<=>I<Wert> oder I<Name>B<?=>I<Wert>. "
@@ -7865,7 +7928,7 @@ msgstr ""
"B<AUSDRÜCKE> fĂŒr eine Beschreibung des Benennungsschemas):"
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH>"
@@ -7979,7 +8042,9 @@ msgstr ""
"benutzt wird."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
msgstr "B<DEB_HOST_ARCH>"
@@ -8514,8 +8579,8 @@ msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
-#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
-#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
@@ -8542,11 +8607,12 @@ msgstr ""
"StandardmĂ€ĂŸig „%PKGDATADIR%“."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
-#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
-#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
-#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
+#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
+#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
#: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
#: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
@@ -8569,12 +8635,14 @@ msgstr ""
"sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
#: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
-#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
-#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
+#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
+#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
+#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
msgid "B<DPKG_NLS>"
msgstr "B<DPKG_NLS>"
@@ -8833,6 +8901,27 @@ msgstr ""
"nicht aus F<debian/rules> zu setzen. Andernfalls können Bau-Treiber (wie "
"L<dpkg-buildpackage(1)>) nicht darauf zugreifen."
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
+msgid ""
+"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
+"B<always> and B<never>."
+msgstr ""
+"Setzt den Farbmodus. Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> "
+"(Vorgabe), B<always> und B<never>."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted "
+"values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+"Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language "
+"Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) "
+"bekannt, aktiviert wird. Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> "
+"(Vorgabe)."
+
#. type: =item
#: dpkg-buildapi.pod
msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>"
@@ -9867,14 +9956,6 @@ msgstr "B<time64>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-"
-#| "i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support "
-#| "on 32-bit architectures where their ABI does not include it by default, "
-#| "by adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting automatically "
-#| "enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area, and the B<bug-"
-#| "implicit-func> feature from the B<qa> feature area as it requires them."
msgid ""
"This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-"
"i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on "
@@ -9887,8 +9968,7 @@ msgstr ""
"UnterstĂŒtzung von 64-bit time_t auf 32-bit-Architekturen bei denen das ABI "
"dies nicht standardmĂ€ĂŸig enthĂ€lt, indem B<-D_TIME_BITS=64> zu B<CPPFLAGS> "
"hinzugefĂŒgt wird. Diese Einstellung aktiviert automatisch die FunktionalitĂ€t "
-"B<lfs> von dem Funktionsbereich B<abi> und die FunktionalitÀt B<bug-implicit-"
-"func> vom Funktionsbereich B<qa>, da sie diese benötigt."
+"B<lfs> von dem Funktionsbereich B<abi>."
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9965,16 +10045,12 @@ msgstr "B<bug-implicit-func>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting (since dpkg 1.22.3; disabled by default) adds B<-"
-#| "Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>."
msgid ""
"This setting (since dpkg 1.22.3; enabled by default since dpkg 1.22.6) adds "
"B<-Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>."
msgstr ""
-"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.22.3; standardmĂ€ĂŸig deaktiviert) fĂŒgt B<-"
-"Werror=implicit-function-declaration> zu B<CFLAGS> hinzu."
+"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.22.3; seit Dpkg 1.22.6 standardmĂ€ĂŸig "
+"aktiviert) fĂŒgt B<-Werror=implicit-function-declaration> zu B<CFLAGS> hinzu."
#. type: =item
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -10041,7 +10117,7 @@ msgstr "optimize (Optimierung)"
#: dpkg-buildflags.pod
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
-"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these "
+"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these "
"options can result in unreproducible binary artifacts."
msgstr ""
"Mehrere Optionen zur Kompilierung (Details weiter unten) können verwandt "
@@ -10077,7 +10153,7 @@ msgstr "sanitize (Bereinigung)"
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options "
"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
@@ -10824,6 +10900,17 @@ msgstr ""
"gesteuert werden können. Diese Variable ist derzeit spezifisch fĂŒr Debian "
"und Derivative."
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildflags.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, "
+"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
+"different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
+msgstr ""
+"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft die ausgegebenen Bausschalter, die "
+"typischerweise fĂŒr das Cross-Bauen relevant sind, bei dem sich "
+"B<DEB_HOST_ARCH> von B<DEB_BUILD_ARCH> unterscheidet."
+
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
msgid "Configuration files"
@@ -11042,19 +11129,40 @@ msgstr "dpkg-buildpackage - BinÀr- oder Quellpakete aus Quellen bauen"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
-msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<Option> 
]"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
+msgstr "B<dpkg-name> [I<Option> 
] [B<-->] I<Datei> 
"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building "
+#| "a Debian package. It consists of the following steps:"
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
-"Debian package. It consists of the following steps:"
+"Debian package."
msgstr ""
"B<dpkg-buildpackage> ist ein Programm, das den Prozess des Bauens eines "
"Debian-Paketes automatisiert. Der Bauprozess besteht aus den folgenden "
"Schritten:"
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
+"1.22.7. Their semantics are experimental."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation consists of the following steps:"
+msgid "It consists of the following steps:"
+msgstr "Die Installation besteht aus folgenden Schritten:"
+
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
msgid "B<1.>"
@@ -11062,8 +11170,17 @@ msgstr "B<1.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-msgid ""
-"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares "
+#| "the build environment by setting various environment variables (see "
+#| "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
+#| "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
+msgid ""
+"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> "
+"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
+"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
+"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the "
"build environment by setting various environment variables (see "
"B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
"build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
@@ -11114,10 +11231,15 @@ msgstr "B<4.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
+#| "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> "
+#| "or equivalent options)."
msgid ""
"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
-"equivalent options)."
+"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
msgstr ""
"Der Hook B<source> wird ausgefĂŒhrt und B<dpkg-source -b> aufgerufen, um das "
"Quellpaket zu erstellen (falls mit B<--build> oder Àquivalenten Optionen ein "
@@ -11160,10 +11282,17 @@ msgstr "B<6.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate "
+#| "a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded "
+#| "to B<dpkg-genbuildinfo>."
msgid ""
"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
-"B<dpkg-genbuildinfo>."
+"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
+"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
+"provenance of the source tree."
msgstr ""
"Der Hook B<buildinfo> wird ausgefĂŒhrt und B<dpkg-genbuildinfo> aufgerufen, "
"um eine B<.buildinfo>-Datei zu erstellen. Viele Optionen von B<dpkg-"
@@ -11278,6 +11407,24 @@ msgstr "B<12.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be "
+#| "used as the base administrative directory."
+msgid ""
+"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
+"directory."
+msgstr ""
+"Falls gesetzt und die Option B<--admindir> nicht angegeben wurde, wird dies "
+"als Basis-Administrationsverzeichnis verwandt."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid "B<13.>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "It runs the B<done> hook."
msgstr "Der Hook B<done> wird ausgefĂŒhrt."
@@ -12097,10 +12244,12 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
-"rules> build target called, but only if called."
+"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if "
+"the target was called."
msgstr ""
"ErhÀlt B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> mit den Namen des von B<debian/"
-"rules> aufgerufenen Bauziels, aber nur, wenn eines aufgerufen wurde."
+"rules> aufgerufenen Bauziels. Vor Dpkg 1.22.7 wurde diese Variable nur "
+"gesetzt, falls das Ziel aufgerufen wurde."
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
@@ -12951,18 +13100,14 @@ msgstr "Standard Bauziele"
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
-"package does not build both architecture independent and dependent binary "
-"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
-"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
-msgstr ""
-"B<dpkg-buildpackage> verwendet seit Dpkg 1.16.2 die Ziele B<build-arch> und "
-"B<build-indep>. Diese Ziele sind daher verpflichtend. Um aber Baufehler bei "
-"existierenden Paketen zu vermeiden und um den Übergang zu erleichtern, (und "
-"seit Dpkg 1.18.8 falls das Quellpaket nicht sowohl architekturabhÀngige wie -"
-"unabhĂ€ngige BinĂ€rpakete baut) wird es auf das Ziel B<build> zurĂŒckfallen, "
-"falls B<make -f debian/rules -qn> I<Bauziel> den RĂŒckgabewert 2 liefert."
+"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
+"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus "
+"mandatory."
+msgstr ""
+"B<dpkg-buildpackage> verwendet die Ziele B<build-arch> und B<build-indep> "
+"seit Dpkg 1.16.2. Vor Dpkg 1.22.7 gab es Code, der versuchte, die fehlenden "
+"Ziele zu erkennen und auf das Ziel B<build> zurĂŒckzufallen. Diese Ziele sind "
+"daher verpflichtend."
#. type: =head1
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod
@@ -13246,6 +13391,16 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-checkbuilddeps.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, "
+"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
+msgstr ""
+"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft die AbhÀngigkeits-Auflöselogik, "
+"die dann eventuell keine Lösungen findet, bei denen das Dpkg des "
+"Hauptsystems welche fÀnde."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-checkbuilddeps.pod
+msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
"P> option."
@@ -13921,6 +14076,19 @@ msgstr "Setzt die zu verwendende Komprimierstufe (seit Dpkg 1.21.10)."
msgid "The B<-z> option overrides this value."
msgstr "Die Option B<-z> erlaubt das Hinwegsetzen ĂŒber diesen Wert."
+#. type: textblock
+#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
+#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+"Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language "
+"Support, auch als UnterstĂŒtzung fĂŒr Internationalisierung (oder i18n) "
+"bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: "
+"B<0> und B<1> (Vorgabe)."
+
#. type: =item
#: dpkg-deb.pod dpkg.pod
msgid "B<TMPDIR>"
@@ -15115,6 +15283,24 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-genbuildinfo.pod
msgid ""
+"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-"
+"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft den Wert des Feldes B<Build-"
+"Architecture> und die ÜberprĂŒfung auf den Cross-Kompliierungs-Modus."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ."
+"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft den fĂŒr die Datei .buildinfo "
+"verwandten Dateinamen und die ÜberprĂŒfung auf den Cross-Kompliierungs-Modus."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
"The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
"producing a B<.buildinfo> file."
msgstr ""
@@ -15365,6 +15551,11 @@ msgstr ""
"I<Dateiname>, falls angegeben, aus (seit Dpkg 1.18.5)."
#. type: textblock
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+msgid "Sets the host architecture."
+msgstr "Setzt die Host-Architektur."
+
+#. type: textblock
#: dpkg-genchanges.pod
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -16120,6 +16311,13 @@ msgstr ""
"von Kommentaren gefolgt, die die echten Symbole auffĂŒhren, die auf dieses "
"Muster passen."
+#. type: textblock
+#: dpkg-gensymbols.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
+msgstr ""
+"Setzt die Host-Architektur, falls die Option B<--arch> nicht angegeben wurde."
+
#. type: =item
#: dpkg-gensymbols.pod
msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
@@ -17013,7 +17211,7 @@ msgid ""
">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
"I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
"optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
-"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
+"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
msgstr ""
"Diese Handbuchseite dokumentiert das B<dpkg-name>-Programm, das eine "
"einfache Möglichkeit bereitstellt, B<Debian>-Pakete in ihren vollen "
@@ -17121,6 +17319,15 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>"
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the "
+"package filename."
+msgstr ""
+"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft den Architekturnnamen, der im "
+"Paket-Dateinamen verwandt wird."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-name.pod
+msgid ""
"Some packages don't follow the name structure "
"I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by "
"B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact "
@@ -18087,7 +18294,7 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod
msgid ""
-"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
"control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
"end result. Although, as long as there is still at least one case where "
@@ -18404,6 +18611,11 @@ msgstr "B<Description>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Description-md5> (intern, OberflÀchen-bezogen)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Enhances>"
msgstr "B<Enhances>"
@@ -18489,6 +18701,21 @@ msgstr "B<Section>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<SHA1> (intern, OberflÀchen-bezogen)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<SHA256> (intern, OberflÀchen-bezogen)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<SHA512> (intern, OberflÀchen-bezogen)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
msgstr "B<Size> (intern, OberflÀchen-bezogen)"
@@ -18919,15 +19146,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-realpath.pod
-msgid ""
-"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
-"B<always> and B<never>."
-msgstr ""
-"Setzt den Farbmodus. Die derzeit unterstĂŒtzten Werte sind: B<auto> "
-"(Vorgabe), B<always> und B<never>."
-
-#. type: textblock
-#: dpkg-realpath.pod
msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
msgstr "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
@@ -19625,6 +19843,43 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid "B<--package=>I<package>"
+msgstr "B<--package=>I<Paket>"
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid "Define the package name."
+msgstr "Definiert den Paketnamen."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"When specified, the package name will be used to change defaults based on "
+"the binary package metadata in F<debian/control>."
+msgstr ""
+"Wenn angegeben wird der Paketname verwandt, um die Vorgaben, basierend auf "
+"den BinÀrpaket-Metadaten in F<debian/control>, zu Àndern."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
+"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from "
+"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages "
+"excluded by B<-x>."
+msgstr ""
+"Falls das Paket B<Essential: yes>, dann ist das standardmĂ€ĂŸige "
+"AbhÀngigkeitsfeld B<Pre-Depends>, andernfalls B<Depends>. Der Standard-"
+"Pakettyp wird aus dem Feld B<Package-Type> gesetzt. Das Paket wird zu der "
+"Gruppe der mit B<-x> ausgeschlossenen Pakete hinzugefĂŒgt."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Option unterstĂŒtzt seit Dpkg 1.22.7."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
msgstr "B<-p>I<VariablennameprÀfix>"
@@ -19816,6 +20071,15 @@ msgstr ""
"aktiv, die letzte nicht. Setzen Sie I<Wert> auf 7, falls Sie möchten, dass "
"alle Warnungen aktiv sein sollen."
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files "
+"searched for and their default search pathnames."
+msgstr ""
+"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft Objekte und Symboldateien, nach "
+"denen gesucht wird, und ihre standardmĂ€ĂŸigen Suchpfadnamen."
+
#. type: =head2
#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "Warnings"
@@ -22741,9 +23005,9 @@ msgid ""
"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to "
"B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
"later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
-"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
-"‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified "
-"in octal."
+"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
+"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in "
+"octal."
msgstr ""
"FĂŒgt eine Hinwegsetzung fĂŒr I<Pfad> hinzu. I<Pfad> muss noch nicht "
"existieren oder B<dpkg> bekannt sein, wenn dieser Befehl verwendet wird; die "
@@ -25329,6 +25593,16 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg.pod
msgid ""
+"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+"Die Aufruf-Hooks werden nicht ausgefĂŒhrt, wenn B<--no-act> angegeben ist "
+"oder als Benutzer, der nicht Root ist, ohne B<--force-not-root> ausgefĂŒhrt "
+"wird."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
"B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
"might run the hooks more times than expected."
msgstr ""
@@ -25489,12 +25763,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Z<>\n"
" B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
-" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
"\n"
msgstr ""
"Z<>\n"
" B<missing > [B<c>] I<Pfadname> [B<(>I<Fehlermeldung>B<)>]\n"
-" B<??5??????> [B<c>] I<Pfadname>\n"
+" B<?M5??????> [B<c>] I<Pfadname>\n"
"\n"
#. type: textblock
@@ -25729,6 +26003,16 @@ msgstr ""
"kann mehrfach angegeben werden. Das verwandte Ausgabeformat ist identisch zu "
"dem in B<--status-fd>."
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
+"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+"Die Statusprotokollierer werden nicht ausgefĂŒhrt, wenn B<--no-act> angegeben "
+"ist oder als Benutzer, der nicht Root ist, ohne B<--force-not-root> "
+"ausgefĂŒhrt wird."
+
#. type: =item
#: dpkg.pod
msgid "B<--log=>I<filename>"
@@ -26937,6 +27221,11 @@ msgstr ""
"Falls das BinĂ€rpaket „essential“ ist, wird der SchlĂŒssel den Wert des Feldes "
"B<Essential> enthalten, der B<yes> lautet."
+#. type: =item
+#: dsc.pod
+msgid "B<Files:> (required, weak)"
+msgstr "B<Files:> (verpflichtend, schwach)"
+
#. type: textblock
#: dsc.pod
msgid ""
@@ -29354,7 +29643,7 @@ msgid ""
"information about that file in the alternatives system. B<update-"
"alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
"scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
-"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most "
+"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most "
"(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
"alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
"other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
@@ -30342,6 +30631,26 @@ msgstr ""
"L<ln(1)>, FHS (der Dateisystem-Hierarchie-Standard, Filesystem Hierarchy "
"Standard)."
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<Option> 
]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
+#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the "
+#~ "source package does not build both architecture independent and dependent "
+#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> "
+#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit "
+#~ "code."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<dpkg-buildpackage> verwendet seit Dpkg 1.16.2 die Ziele B<build-arch> "
+#~ "und B<build-indep>. Diese Ziele sind daher verpflichtend. Um aber "
+#~ "Baufehler bei existierenden Paketen zu vermeiden und um den Übergang zu "
+#~ "erleichtern, (und seit Dpkg 1.18.8 falls das Quellpaket nicht sowohl "
+#~ "architekturabhÀngige wie -unabhÀngige BinÀrpakete baut) wird es auf das "
+#~ "Ziel B<build> zurĂŒckfallen, falls B<make -f debian/rules -qn> I<Bauziel> "
+#~ "den RĂŒckgabewert 2 liefert."
+
#~ msgid ""
#~ "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
#~ "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
@@ -31386,8 +31695,8 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Set the changelog filename to parse. Default is ‘-’ (standard input)."
#~ msgstr ""
-#~ "Setzt den auszuwertenden Changelog-Dateinamen. StandardmĂ€ĂŸig "
-#~ "‚-’ (Standardeingabe)."
+#~ "Setzt den auszuwertenden Changelog-Dateinamen. StandardmĂ€ĂŸig ‚-’ "
+#~ "(Standardeingabe)."
#~ msgid "B<-l>, B<--label> I<file>"
#~ msgstr "B<-l>, B<--label> I<Datei>"
diff --git a/man/po/dpkg-man.pot b/man/po/dpkg-man.pot
index b3a1613..d3b41b4 100644
--- a/man/po/dpkg-man.pot
+++ b/man/po/dpkg-man.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.6\n"
+"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -250,17 +250,17 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod
-msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
msgstr ""
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
msgstr ""
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
msgstr ""
#. type: =item
@@ -278,6 +278,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: deb-buildinfo.pod dsc.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
+"be assumed to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
@@ -1139,7 +1146,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: deb-changes.pod dsc.pod
+#: deb-changes.pod
msgid "B<Files:> (required)"
msgstr ""
@@ -1176,6 +1183,14 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: deb-changes.pod
msgid ""
+"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
+"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
+"it provides metadata not available anywhere else."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for "
@@ -1190,6 +1205,13 @@ msgid ""
"other related B<Checksums> fields."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
+"to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
#. type: =head1
#: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
@@ -2976,6 +2998,24 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-src-control.pod
+msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+msgid ""
+"This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
+"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to "
+"B<debian-rules>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: deb-src-control.pod
msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
msgstr ""
@@ -4384,10 +4424,12 @@ msgstr ""
#: deb-substvars.pod
msgid ""
"Substitution variables can be specified in a file. These files consist of "
-"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> "
-"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
-"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
-"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank "
+"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or "
+"I<name>B<!=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution "
+"variable, the B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional "
+"substitution variable which will emit no warnings even if unused, and the "
+"B<!=> operator (since dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable "
+"which will error out if unused. Trailing whitespace on each line, blank "
"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
msgstr ""
@@ -6040,7 +6082,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
msgstr ""
@@ -6152,7 +6194,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
msgstr ""
@@ -6615,8 +6659,8 @@ msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
-#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
-#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
@@ -6640,11 +6684,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
-#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
-#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
-#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
+#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
+#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
#: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
#: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
@@ -6665,12 +6710,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
#: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
-#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
-#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
+#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
+#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
+#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
msgid "B<DPKG_NLS>"
msgstr ""
@@ -6879,6 +6926,21 @@ msgid ""
"L<dpkg-buildpackage(1)>) cannot access it."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
+msgid ""
+"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
+"B<always> and B<never>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted "
+"values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-buildapi.pod
msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>"
@@ -7823,7 +7885,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildflags.pod
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
-"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these "
+"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these "
"options can result in unreproducible binary artifacts."
msgstr ""
@@ -7851,7 +7913,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options "
"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
@@ -8392,6 +8454,14 @@ msgid ""
"variable is currently Debian and derivatives-specific."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildflags.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, "
+"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
+"different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
msgid "Configuration files"
@@ -8564,14 +8634,26 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
-"Debian package. It consists of the following steps:"
+"Debian package."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
+"1.22.7. Their semantics are experimental."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid "It consists of the following steps:"
msgstr ""
#. type: =item
@@ -8582,7 +8664,10 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
-"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the "
+"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> "
+"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
+"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
+"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the "
"build environment by setting various environment variables (see "
"B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source "
"--before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
@@ -8624,7 +8709,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
-"equivalent options)."
+"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
msgstr ""
#. type: =item
@@ -8657,7 +8742,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
-"B<dpkg-genbuildinfo>."
+"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
+"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
+"provenance of the source tree."
msgstr ""
#. type: =item
@@ -8752,6 +8839,18 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid "B<13.>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "It runs the B<done> hook."
msgstr ""
@@ -9408,7 +9507,8 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the "
-"B<debian/rules> build target called, but only if called."
+"B<debian/rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was "
+"only set if the target was called."
msgstr ""
#. type: textblock
@@ -10143,11 +10243,9 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
-"package does not build both architecture independent and dependent binary "
-"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
-"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
+"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus "
+"mandatory."
msgstr ""
#. type: =head1
@@ -10382,6 +10480,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-checkbuilddeps.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, "
+"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-checkbuilddeps.pod
+msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the "
"B<-P> option."
@@ -10918,6 +11023,15 @@ msgstr ""
msgid "The B<-z> option overrides this value."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
+#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-deb.pod dpkg.pod
msgid "B<TMPDIR>"
@@ -11862,6 +11976,20 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-genbuildinfo.pod
msgid ""
+"Sets the build architecture. This affects the value for the "
+"B<Build-Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the filename used for the "
+".buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
"The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
"producing a B<.buildinfo> file."
msgstr ""
@@ -12062,6 +12190,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+msgid "Sets the host architecture."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: dpkg-genchanges.pod
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -12629,6 +12762,11 @@ msgid ""
"comments listing real symbols that have matched the pattern."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-gensymbols.pod
+msgid "Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-gensymbols.pod
msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
@@ -13274,7 +13412,7 @@ msgid ""
"in the control file of the package. The I<version> part of the filename "
"consists of the upstream version information optionally followed by a hyphen "
"and the revision information. The I<package-type> part comes from that "
-"field if present or fallbacks to B<deb>."
+"field if present or will fall back to B<deb>."
msgstr ""
#. type: =item
@@ -13358,6 +13496,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the "
+"package filename."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-name.pod
+msgid ""
"Some packages don't follow the name structure "
"I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by "
"B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact "
@@ -14145,7 +14290,7 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod
msgid ""
-"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and "
"B<--control-show> instead for all cases where those commands might give the "
"same end result. Although, as long as there is still at least one case "
@@ -14391,6 +14536,11 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Enhances>"
msgstr ""
@@ -14476,6 +14626,21 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
msgstr ""
@@ -14827,13 +14992,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-realpath.pod
-msgid ""
-"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
-"B<always> and B<never>."
-msgstr ""
-
-#. type: textblock
-#: dpkg-realpath.pod
msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
msgstr ""
@@ -15359,6 +15517,37 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid "B<--package=>I<package>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid "Define the package name."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"When specified, the package name will be used to change defaults based on "
+"the binary package metadata in F<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
+"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from "
+"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages "
+"excluded by B<-x>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
msgstr ""
@@ -15500,6 +15689,13 @@ msgid ""
"to be active."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files "
+"searched for and their default search pathnames."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "Warnings"
@@ -19709,6 +19905,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg.pod
msgid ""
+"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
"B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
"might run the hooks more times than expected."
msgstr ""
@@ -19825,7 +20028,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Z<>\n"
" B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
-" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -20020,6 +20223,13 @@ msgid ""
"format used is the same as in B<--status-fd>."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
+"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg.pod
msgid "B<--log=>I<filename>"
@@ -20952,6 +21162,11 @@ msgid ""
"B<Essential> field, that is a B<yes> value."
msgstr ""
+#. type: =item
+#: dsc.pod
+msgid "B<Files:> (required, weak)"
+msgstr ""
+
#. type: textblock
#: dsc.pod
msgid ""
@@ -22846,7 +23061,7 @@ msgid ""
"information about that file in the alternatives system. "
"B<update-alternatives> is usually called from the following Debian package "
"maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and "
-"from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in "
+"from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In "
"most (if not all) cases no other maintainer script actions should call "
"B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor "
"B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of an "
diff --git a/man/po/es.po b/man/po/es.po
index 21eca0c..84c01e5 100644
--- a/man/po/es.po
+++ b/man/po/es.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.16.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:42+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -361,18 +361,22 @@ msgstr ""
#: deb-buildinfo.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
-msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
msgstr "B<Package:> I<nombre-del-paquete-binario> (obligatorio)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
+msgstr "B<Package:> I<nombre-del-paquete-binario> (obligatorio)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
+msgstr "B<Package:> I<nombre-del-paquete-binario> (obligatorio)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
@@ -389,6 +393,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: deb-buildinfo.pod dsc.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
+"be assumed to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
@@ -1376,7 +1387,7 @@ msgstr ""
"formato del registro de cambios."
#. type: =item
-#: deb-changes.pod dsc.pod
+#: deb-changes.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<reinst-required>"
msgid "B<Files:> (required)"
@@ -1417,6 +1428,14 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: deb-changes.pod
msgid ""
+"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
+"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
+"it provides metadata not available anywhere else."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
@@ -1431,6 +1450,13 @@ msgid ""
"other related B<Checksums> fields."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
+"to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
#. type: =head1
#: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
@@ -3987,6 +4013,28 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Origin:> I<name>"
+msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
+msgstr "B<Origin:>I<nombre>"
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+msgid ""
+"This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
+"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-"
+"rules>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
+msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Cancela un B<--no-triggers> previo."
+
+#. type: =item
+#: deb-src-control.pod
msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
msgstr ""
@@ -6169,11 +6217,13 @@ msgstr ""
#: deb-substvars.pod
msgid ""
"Substitution variables can be specified in a file. These files consist of "
-"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> "
-"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
-"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
-"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank "
-"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
+"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!"
+"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the "
+"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since "
+"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out "
+"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines "
+"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
msgstr ""
#. type: =head2
@@ -8492,7 +8542,7 @@ msgid ""
msgstr "Las siguientes variables se definen mediante B<dpkg-architecture>:"
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#, fuzzy
#| msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH\\s0"
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
@@ -8651,7 +8701,9 @@ msgstr ""
"utilizado para rutas del sistema de ficheros."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
#, fuzzy
#| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0"
msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
@@ -9307,8 +9359,8 @@ msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
-#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
-#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
@@ -9334,11 +9386,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
-#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
-#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
-#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
+#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
+#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
#: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
#: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
@@ -9361,12 +9414,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
#: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
-#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
-#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
+#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
+#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
+#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgid "B<DPKG_NLS>"
@@ -9604,6 +9659,21 @@ msgid ""
"cannot access it."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
+msgid ""
+"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
+"B<always> and B<never>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted "
+"values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-buildapi.pod
#, fuzzy
@@ -9817,8 +9887,8 @@ msgid ""
"(“I<flag>=I<value>”). This is the default action."
msgstr ""
"Muestra por la salida estĂĄndar todas las opciones de configuraciĂłn y sus "
-"valores. Muestra una lĂ­nea por opciĂłn separada de su valor con un signo "
-"«=» (I<opción>=I<valor>). Esta es la acción predefinida."
+"valores. Muestra una línea por opción separada de su valor con un signo «=» "
+"(I<opciĂłn>=I<valor>). Esta es la acciĂłn predefinida."
#. type: =item
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -10821,7 +10891,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildflags.pod
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
-"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these "
+"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these "
"options can result in unreproducible binary artifacts."
msgstr ""
@@ -10870,7 +10940,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options "
"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
@@ -11720,6 +11790,14 @@ msgid ""
"variable is currently Debian and derivatives-specific."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildflags.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, "
+"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
+"different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
#, fuzzy
@@ -11906,18 +11984,39 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
-msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<opciĂłn>...]"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
+msgstr "B<dpkg-name> [I<opciĂłn>...] [B<-->] I<fichero>..."
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building "
+#| "a Debian package. It consists of the following steps:"
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
-"Debian package. It consists of the following steps:"
+"Debian package."
msgstr ""
"B<dpkg-buildpackage> es un programa que automatiza el proceso de "
"construcción de un paquete de Debian. Éste consiste de los siguientes pasos:"
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
+"1.22.7. Their semantics are experimental."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation consists of the following steps:"
+msgid "It consists of the following steps:"
+msgstr "La instalaciĂłn consiste de los siguientes pasos:"
+
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
msgid "B<1.>"
@@ -11931,7 +12030,10 @@ msgstr "B<1.>"
#| "variables (see B<ENVIRONMENT>) and calls B<dpkg-source --before-build> "
#| "(unless B<-T> or B<--target> has been used)."
msgid ""
-"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the "
+"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> "
+"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
+"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
+"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the "
"build environment by setting various environment variables (see "
"B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
"build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
@@ -11997,7 +12099,7 @@ msgstr "B<4.>"
msgid ""
"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
-"equivalent options)."
+"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
msgstr ""
"EjecuciĂłn de B<dpkg-source -b> para generar el paquete fuente (a menos que "
"se requiera sĂłlo la construcciĂłn del paquete binario con B<-b>, B<-B> o B<-"
@@ -12051,7 +12153,9 @@ msgstr "B<6.>"
msgid ""
"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
-"B<dpkg-genbuildinfo>."
+"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
+"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
+"provenance of the source tree."
msgstr ""
"EjecuciĂłn de B<dpkg-genchanges> para generar el fichero B<.changes>. Muchas "
"de las opciones de B<dpkg-buildpackage> se introducen a B<dpkg-genchanges>."
@@ -12165,6 +12269,24 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be "
+#| "used as the base administrative directory."
+msgid ""
+"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
+"directory."
+msgstr ""
+"Si se define, y no se define la opciĂłn B<--admindir>, se utiliza como el "
+"directorio base de gestiĂłn."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid "B<13.>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "It runs the B<done> hook."
msgstr ""
@@ -13066,7 +13188,8 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
-"rules> build target called, but only if called."
+"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if "
+"the target was called."
msgstr ""
#. type: textblock
@@ -13961,26 +14084,12 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
-#| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
-#| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will "
-#| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> "
-#| "I<build-target> returns 2 as exit code."
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
-"package does not build both architecture independent and dependent binary "
-"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
-"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
-msgstr ""
-"A partir de la versiĂłn 1.16.2, B<dpkg-buildpackage> utiliza los objetivos "
-"B<build-arch> y B<build-indep>. Estos objetivos son obligatorios. Para "
-"evitar conflictos con paquetes existentes, y facilitar la transiciĂłn, "
-"utiliza el objetivo B<build> de forma predefinida si B<make -f debian/rules -"
-"qn> I<build-target> devuelve un valor de salida 2."
+"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
+"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus "
+"mandatory."
+msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod
@@ -14303,6 +14412,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-checkbuilddeps.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, "
+"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-checkbuilddeps.pod
+msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
"P> option."
@@ -15064,6 +15180,15 @@ msgstr "Define el tipo de sistema GNU."
msgid "The B<-z> option overrides this value."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
+#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-deb.pod dpkg.pod
msgid "B<TMPDIR>"
@@ -16246,6 +16371,20 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-"
+"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ."
+"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -16516,6 +16655,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Set the Debian architecture."
+msgid "Sets the host architecture."
+msgstr "Define la arquitectura de Debian."
+
+#. type: textblock
#: dpkg-genchanges.pod
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -17363,6 +17509,12 @@ msgstr ""
"de sĂ­mbolo anteceden a los comentarios que listan los sĂ­mbolos reales que "
"coinciden con el patrĂłn."
+#. type: textblock
+#: dpkg-gensymbols.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-gensymbols.pod
msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
@@ -18341,6 +18493,16 @@ msgstr "B<dpkg-name> [I<opciĂłn>...] [B<-->] I<fichero>..."
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an "
+#| "easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A "
+#| "full package name consists of "
+#| "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as "
+#| "specified in the control file of the package. The I<version> part of the "
+#| "filename consists of the upstream version information optionally followed "
+#| "by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes "
+#| "from that field if present or fallbacks to B<deb>."
msgid ""
"This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
"way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full "
@@ -18348,7 +18510,7 @@ msgid ""
">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
"I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
"optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
-"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
+"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
msgstr ""
"Esta pagina de manual documenta el uso de B<dpkg-name>, que ofrece una forma "
"sencilla de renombrar paquetes de B<Debian> a sus nombres completos de "
@@ -18474,6 +18636,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>"
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the "
+"package filename."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-name.pod
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Some packages don't follow the name structure "
@@ -19587,7 +19756,7 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod
msgid ""
-"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
"control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
"end result. Although, as long as there is still at least one case where "
@@ -19915,6 +20084,13 @@ msgstr "B<> I<descripciĂłn-larga>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Description:> I<short-description>"
+msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Description:>I<descripciĂłn-corta>"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Enhances>"
msgstr ""
@@ -20022,6 +20198,21 @@ msgstr "B<--version>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
msgstr ""
@@ -20460,13 +20651,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-realpath.pod
-msgid ""
-"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
-"B<always> and B<never>."
-msgstr ""
-
-#. type: textblock
-#: dpkg-realpath.pod
msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
msgstr ""
@@ -21271,6 +21455,43 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--package> I<package>"
+msgid "B<--package=>I<package>"
+msgstr "B<--package> I<paquete>"
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "The package name."
+msgid "Define the package name."
+msgstr "El nombre del paquete."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"When specified, the package name will be used to change defaults based on "
+"the binary package metadata in F<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
+"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from "
+"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages "
+"excluded by B<-x>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
+msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Cancela un B<--no-triggers> previo."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
msgstr "B<-p>I<prefijo-de-variable>"
@@ -21504,6 +21725,13 @@ msgstr ""
"el Ășltimo. Defina el I<valor> con 7 si desea que todos los avisos estĂ©n "
"activos."
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files "
+"searched for and their default search pathnames."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "Warnings"
@@ -21982,11 +22210,10 @@ msgid ""
"build the package, additional parameters might be accepted."
msgstr ""
"Construye un paquete fuente. El primer argumento, que no opciĂłn, se toma "
-"como el nombre del directorio que contiene el ĂĄrbol de fuentes "
-"«debianizado» (por ejemplo, con un subdirectorio «debian/», y puede que "
-"cambios en los ficheros originales). Puede especificar parĂĄmetros "
-"adicionales, dependiendo del formato de paquete fuente usado en la "
-"construcciĂłn del paquete."
+"como el nombre del directorio que contiene el årbol de fuentes «debianizado» "
+"(por ejemplo, con un subdirectorio «debian/», y puede que cambios en los "
+"ficheros originales). Puede especificar parĂĄmetros adicionales, dependiendo "
+"del formato de paquete fuente usado en la construcciĂłn del paquete."
#. type: textblock
#: dpkg-source.pod
@@ -24934,9 +25161,9 @@ msgid ""
"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to "
"B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
"later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
-"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
-"‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified "
-"in octal."
+"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
+"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in "
+"octal."
msgstr ""
"Añade una sustitución para el B<fichero>. No es necesario que el I<fichero> "
"exista cuando se use esta orden, la sustituciĂłn se guardarĂĄ para usarse "
@@ -27979,6 +28206,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg.pod
msgid ""
+"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
"B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
"might run the hooks more times than expected."
msgstr ""
@@ -28146,7 +28380,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Z<>\n"
" B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
-" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -28366,6 +28600,13 @@ msgstr ""
"introducir esta opciĂłn varias veces. El formato de la salida es el mismo que "
"B<--status-fd.>"
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
+"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg.pod
msgid "B<--log=>I<filename>"
@@ -29566,6 +29807,13 @@ msgid ""
"B<Essential> field, that is a B<yes> value."
msgstr ""
+#. type: =item
+#: dsc.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<reinst-required>"
+msgid "B<Files:> (required, weak)"
+msgstr "B<reinst-required>"
+
#. type: textblock
#: dsc.pod
msgid ""
@@ -32283,7 +32531,7 @@ msgid ""
"information about that file in the alternatives system. B<update-"
"alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
"scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
-"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most "
+"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most "
"(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
"alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
"other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
@@ -33371,6 +33619,31 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>"
msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
msgstr "B<ln>(1), FHS, el estĂĄndar de la jerarquĂ­a del sistema de ficheros."
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<opciĂłn>...]"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#~| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
+#~| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will "
+#~| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> "
+#~| "I<build-target> returns 2 as exit code."
+#~ msgid ""
+#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
+#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the "
+#~ "source package does not build both architecture independent and dependent "
+#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> "
+#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit "
+#~ "code."
+#~ msgstr ""
+#~ "A partir de la versiĂłn 1.16.2, B<dpkg-buildpackage> utiliza los objetivos "
+#~ "B<build-arch> y B<build-indep>. Estos objetivos son obligatorios. Para "
+#~ "evitar conflictos con paquetes existentes, y facilitar la transiciĂłn, "
+#~ "utiliza el objetivo B<build> de forma predefinida si B<make -f debian/"
+#~ "rules -qn> I<build-target> devuelve un valor de salida 2."
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Each hardening feature can be enabled and disabled in the "
@@ -34154,8 +34427,8 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS, el estĂĄndar de la jerarquĂ­a del sistema de ficheros."
#~| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
#~ msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
#~ msgstr ""
-#~ "B<hold>: Procesa los paquetes incluso si estĂĄn marcados con "
-#~ "«hold» (retener)."
+#~ "B<hold>: Procesa los paquetes incluso si estån marcados con «hold» "
+#~ "(retener)."
#~ msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
#~ msgstr "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po
index 1b76d8c..c1d088b 100644
--- a/man/po/fr.po
+++ b/man/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.21.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -307,17 +307,23 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod
-msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
msgstr "B<Checksums-Md5:> (requis)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
msgstr "B<Checksums-Sha1:> (requis)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
msgstr "B<Checksums-Sha256:> (requis)"
#. type: =item
@@ -340,6 +346,13 @@ msgstr ""
"Sha256>."
#. type: textblock
+#: deb-buildinfo.pod dsc.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
+"be assumed to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
@@ -1478,7 +1491,7 @@ msgstr ""
"dépend du format du changelog."
#. type: =item
-#: deb-changes.pod dsc.pod
+#: deb-changes.pod
msgid "B<Files:> (required)"
msgstr "B<Files:> (requis)"
@@ -1526,6 +1539,14 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: deb-changes.pod
msgid ""
+"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
+"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
+"it provides metadata not available anywhere else."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
@@ -1547,6 +1568,13 @@ msgstr ""
"fichiers de ce champ doit correspondre à celle présente dans le champ "
"B<Files> et les autres champs relatifs aux B<Checksums>."
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
+"to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
#. type: =head1
#: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
@@ -3901,6 +3929,28 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
+msgstr "B<Build-Origin:> I<nom>"
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+msgid ""
+"This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
+"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-"
+"rules>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Supported since dpkg 1.20.1."
+msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Pris en charge depuis dpkg 1.20.1."
+
+#. type: =item
+#: deb-src-control.pod
msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
msgstr ""
"B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<mots-clés-implémentation>"
@@ -6046,13 +6096,24 @@ msgstr "Syntaxe des fichiers"
#. type: textblock
#: deb-substvars.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Substitution variables can be specified in a file. These files consist "
+#| "of lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The "
+#| "B<=> operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> "
+#| "operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+#| "which will emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each "
+#| "line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are "
+#| "ignored."
msgid ""
"Substitution variables can be specified in a file. These files consist of "
-"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> "
-"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
-"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
-"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank "
-"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
+"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!"
+"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the "
+"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since "
+"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out "
+"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines "
+"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
msgstr ""
"Les variables de substitution peuvent ĂȘtre spĂ©cifiĂ©es dans un fichier. Ces "
"fichiers consistent en lignes de forme I<nom>B<=>I<valeur> ou I<nom>B<?"
@@ -6840,11 +6901,11 @@ msgstr ""
"dans l'état « triggers-awaited » (actions différées attendues) selon la "
"maniÚre dont l'action différée est activée. La variante « noawait » ne place "
"pas les paquets qui provoquent cette action différée dans l'état « triggers-"
-"awaited » mĂȘme si le paquet dĂ©clenchant a dĂ©clarĂ© une activation "
-"« await » (par soit une directive B<activate-await> ou B<activate>, soit en "
-"utilisant l'option en ligne de commande B<dpkg-trigger> B<--no-await>. La "
-"variante « await » ne devrait ĂȘtre utilisĂ©e que lorsque la fonctionnalitĂ© "
-"fournie par l'action différée n'est pas critique."
+"awaited » mĂȘme si le paquet dĂ©clenchant a dĂ©clarĂ© une activation « await » "
+"(par soit une directive B<activate-await> ou B<activate>, soit en utilisant "
+"l'option en ligne de commande B<dpkg-trigger> B<--no-await>. La variante "
+"« await » ne devrait ĂȘtre utilisĂ©e que lorsque la fonctionnalitĂ© fournie par "
+"l'action différée n'est pas critique."
#. type: =item
#: deb-triggers.pod
@@ -8305,7 +8366,7 @@ msgstr ""
"(voir la section B<TERMS> pour une description du schéma de nommage) :"
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH>"
@@ -8426,7 +8487,9 @@ msgstr ""
"les chemins du systÚme de fichiers (depuis dpkg 1.16.0)."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
msgstr "B<DEB_HOST_ARCH>"
@@ -8963,8 +9026,8 @@ msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
-#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
-#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
@@ -8991,11 +9054,12 @@ msgstr ""
"dpkg 1.14.17). Par défaut «%PKGDATADIR%»."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
-#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
-#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
-#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
+#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
+#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
#: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
#: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
@@ -9018,12 +9082,14 @@ msgstr ""
"acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
#: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
-#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
-#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
+#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
+#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
+#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
msgid "B<DPKG_NLS>"
msgstr "B<DPKG_NLS>"
@@ -9271,6 +9337,32 @@ msgid ""
"cannot access it."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
+msgid ""
+"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
+"B<always> and B<never>."
+msgstr ""
+"Définit le mode de couleur. Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> "
+"(par défaut), B<always> et B<never>."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted "
+"values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+"Si cette variable est définie, elle sera utilisée pour décider l'activation "
+"de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu "
+"aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis "
+"dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par défaut)."
+
#. type: =item
#: dpkg-buildapi.pod
#, fuzzy
@@ -10559,9 +10651,14 @@ msgstr "optimize"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help "
+#| "optimize a resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling "
+#| "B<all> these options can result in unreproducible binary artifacts."
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
-"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these "
+"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these "
"options can result in unreproducible binary artifacts."
msgstr ""
"Plusieurs options de compilation (dĂ©taillĂ©es ci-dessous) peuvent ĂȘtre "
@@ -10600,10 +10697,18 @@ msgstr "sanitize"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help "
+#| "sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use "
+#| "after free, threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: "
+#| "these options should B<not> be used for production builds as they can "
+#| "reduce reliability for conformant code, reduce security or even "
+#| "functionality."
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options "
"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
@@ -11494,6 +11599,14 @@ msgstr ""
"qu'elles soient contrÎlées par l'appelant. Cette variable est actuellement "
"spécifique à Debian et à ses dérivés."
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildflags.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, "
+"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
+"different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
msgid "Configuration files"
@@ -11719,18 +11832,39 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
-msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
+msgstr "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<fichier>..."
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building "
+#| "a Debian package. It consists of the following steps:"
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
-"Debian package. It consists of the following steps:"
+"Debian package."
msgstr ""
"B<dpkg-buildpackage> est un programme qui permet d'automatiser la "
"construction d'un paquet Debian. Il comporte les étapes suivantes :"
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
+"1.22.7. Their semantics are experimental."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation consists of the following steps:"
+msgid "It consists of the following steps:"
+msgstr "L'installation comporte les étapes suivantes :"
+
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
msgid "B<1.>"
@@ -11744,7 +11878,10 @@ msgstr "B<1.>"
#| "variables (see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-"
#| "source --before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
msgid ""
-"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the "
+"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> "
+"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
+"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
+"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the "
"build environment by setting various environment variables (see "
"B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
"build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
@@ -11794,10 +11931,15 @@ msgstr "B<4.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
+#| "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> "
+#| "or equivalent options)."
msgid ""
"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
-"equivalent options)."
+"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
msgstr ""
"Exécution du point d'entrée B<source> et appel de B<dpkg-source -b> pour "
"créer le paquet source (si une construction B<source> a été demandée avec "
@@ -11841,10 +11983,17 @@ msgstr "B<6.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate "
+#| "a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded "
+#| "to B<dpkg-genbuildinfo>."
msgid ""
"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
-"B<dpkg-genbuildinfo>."
+"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
+"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
+"provenance of the source tree."
msgstr ""
"Exécution du point d'entrée B<buildinfo> et appel de B<dpkg-genbuildinfo> "
"pour créer un fichier B<.buildinfo>. De nombreuses options de B<dpkg-"
@@ -11956,6 +12105,25 @@ msgstr "B<12.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be "
+#| "used as the base administrative directory."
+msgid ""
+"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
+"directory."
+msgstr ""
+"Si cette variable est positionnée et que l'option B<--admindir> n'est pas "
+"précisée, ce répertoire sera utilisé comme répertoire de base pour "
+"l'administration."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid "B<13.>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "It runs the B<done> hook."
msgstr "Exécution du point d'entrée B<done>."
@@ -12794,7 +12962,8 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
-"rules> build target called, but only if called."
+"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if "
+"the target was called."
msgstr ""
#. type: textblock
@@ -13669,19 +13838,10 @@ msgstr "Cibles construites par défaut"
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
-"package does not build both architecture independent and dependent binary "
-"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
-"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
-msgstr ""
-"B<dpkg-buildpackage> utilise les cibles B<build-arch> et B<build-indep> "
-"depuis dpkg 1.16.2. Ces cibles sont donc obligatoires. Cependant, pour "
-"Ă©viter de casser les paquets existants et faciliter la transition, si le "
-"paquet source ne construit pas à la fois les paquets binaires indépendants "
-"et dépendants de l'architecture (depuis dpkg 1.18.8), la cible B<build> sera "
-"utilisée par défaut si B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> renvoie "
-"B<2> comme code de retour."
+"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
+"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus "
+"mandatory."
+msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod
@@ -13984,6 +14144,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-checkbuilddeps.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, "
+"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-checkbuilddeps.pod
+msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
"P> option."
@@ -14685,6 +14852,24 @@ msgstr "Définit le niveau de compression à utiliser (depuis dpkg 1.21.10)."
msgid "The B<-z> option overrides this value."
msgstr "L'option B<-z> outrepasse cette valeur."
+#. type: textblock
+#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
+#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+"Si cette variable est définie, elle sera utilisée pour décider l'activation "
+"de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu "
+"aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis "
+"dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par défaut)."
+
#. type: =item
#: dpkg-deb.pod dpkg.pod
msgid "B<TMPDIR>"
@@ -15903,6 +16088,20 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-genbuildinfo.pod
msgid ""
+"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-"
+"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ."
+"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
"The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
"producing a B<.buildinfo> file."
msgstr ""
@@ -16162,6 +16361,13 @@ msgstr ""
"dans I<nom-de-fichier> s'il est indiqué (depuis dpkg 1.18.5)."
#. type: textblock
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Set the host Debian architecture."
+msgid "Sets the host architecture."
+msgstr "DĂ©finir l'architecture Debian en cours."
+
+#. type: textblock
#: dpkg-genchanges.pod
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -16974,6 +17180,12 @@ msgstr ""
"symboles seront suivis de commentaires affichant les symboles réels qui "
"correspondent au motif."
+#. type: textblock
+#: dpkg-gensymbols.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-gensymbols.pod
msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
@@ -17916,6 +18128,16 @@ msgstr "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<fichier>..."
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an "
+#| "easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A "
+#| "full package name consists of "
+#| "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as "
+#| "specified in the control file of the package. The I<version> part of the "
+#| "filename consists of the upstream version information optionally followed "
+#| "by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes "
+#| "from that field if present or fallbacks to B<deb>."
msgid ""
"This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
"way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full "
@@ -17923,7 +18145,7 @@ msgid ""
">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
"I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
"optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
-"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
+"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
msgstr ""
"Cette page de manuel documente le programme B<dpkg-name> qui fournit une "
"façon simple de redonner aux paquets B<Debian> leur nom complet. Ce nom "
@@ -18033,6 +18255,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>"
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the "
+"package filename."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-name.pod
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Some packages don't follow the name structure "
@@ -19052,8 +19281,17 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+#| "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
+#| "control-show> instead for all cases where those commands might give the "
+#| "same end result. Although, as long as there is still at least one case "
+#| "where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging "
+#| "postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, "
+#| "this command will not get removed."
msgid ""
-"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
"control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
"end result. Although, as long as there is still at least one case where "
@@ -19373,6 +19611,13 @@ msgstr "B<Description>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<MD5sum> (internal, front-end related)"
+msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<MD5sum> (interne, lié au programme frontal)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Enhances>"
msgstr "B<Enhances>"
@@ -19458,6 +19703,27 @@ msgstr "B<Section>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
+msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Size> (interne, lié au programme frontal)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
+msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Size> (interne, lié au programme frontal)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
+msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Size> (interne, lié au programme frontal)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
msgstr "B<Size> (interne, lié au programme frontal)"
@@ -19896,15 +20162,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-realpath.pod
-msgid ""
-"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
-"B<always> and B<never>."
-msgstr ""
-"Définit le mode de couleur. Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> "
-"(par défaut), B<always> et B<never>."
-
-#. type: textblock
-#: dpkg-realpath.pod
msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
msgstr "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
@@ -20675,6 +20932,43 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--package> I<package>"
+msgid "B<--package=>I<package>"
+msgstr "B<--package> I<paquet>"
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "The package name."
+msgid "Define the package name."
+msgstr "Nom du paquet"
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"When specified, the package name will be used to change defaults based on "
+"the binary package metadata in F<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
+"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from "
+"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages "
+"excluded by B<-x>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Supported since dpkg 1.20.1."
+msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Pris en charge depuis dpkg 1.20.1."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
msgstr "B<-p>I<préfixe-pour-le-nom-des-variables>"
@@ -20867,6 +21161,13 @@ msgstr ""
"pas. Positionnez la I<valeur> Ă  7 si vous souhaitez que tous les "
"avertissements soient actifs."
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files "
+"searched for and their default search pathnames."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "Warnings"
@@ -21526,9 +21827,9 @@ msgid ""
"uncommitted changes on specific files. Using -i.* will ignore all of them.)"
msgstr ""
"Il est possible de donner une expression rationnelle Perl pour filtrer les "
-"fichiers qui doivent ĂȘtre Ă©liminĂ©s de la liste des fichiers pour le "
-"« diff » (B<--diff-ignore> depuis dpkg 1.15.6). Cette liste est créée avec "
-"une commande « find ». Si le fichier source en construction est un fichier "
+"fichiers qui doivent ĂȘtre Ă©liminĂ©s de la liste des fichiers pour le « diff » "
+"(B<--diff-ignore> depuis dpkg 1.15.6). Cette liste est créée avec une "
+"commande « find ». Si le fichier source en construction est un fichier "
"source de version 3 utilisant un systĂšme de suivi de versions, cette option "
"est utile pour ignorer les modifications non envoyées. Utiliser B<-i>I<.*> "
"les ignorera toutes."
@@ -23654,9 +23955,9 @@ msgid ""
"This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>) and is "
"mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)."
msgstr ""
-"Cela annule le fichier par défaut lors d'une recomposition « à la "
-"main » (B<--join>) et c'est obligatoire pour une recomposition ou une mise "
-"en file automatiques (B<--auto>)."
+"Cela annule le fichier par défaut lors d'une recomposition « à la main » "
+"(B<--join>) et c'est obligatoire pour une recomposition ou une mise en file "
+"automatiques (B<--auto>)."
#. type: =item
#: dpkg-split.pod
@@ -23904,9 +24205,9 @@ msgid ""
"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to "
"B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
"later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
-"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
-"‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified "
-"in octal."
+"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
+"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in "
+"octal."
msgstr ""
"Ajoute une dérogation (« override ») pour I<chemin>. I<chemin> n'a pas "
"besoin d'exister ni d'ĂȘtre connu de B<dpkg> quand cette commande est "
@@ -26837,6 +27138,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg.pod
+msgid ""
+"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<Note:> Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, "
@@ -27030,11 +27338,16 @@ msgstr ""
#. type: verbatim
#: dpkg.pod
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Z<>\n"
+#| " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
+#| " B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Z<>\n"
" B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
-" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
"\n"
msgstr ""
"Z<>\n"
@@ -27280,6 +27593,13 @@ msgstr ""
"option peut ĂȘtre spĂ©cifiĂ©e plusieurs fois. Le format d'affichage utilisĂ© est "
"le mĂȘme que celui de B<--status-fd.>"
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
+"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg.pod
msgid "B<--log=>I<filename>"
@@ -28542,6 +28862,13 @@ msgstr ""
"Si le paquet binaire est essentiel, cette clé contiendra la valeur du champ "
"B<Essential>, qui est la valeur B<yes>."
+#. type: =item
+#: dsc.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Files:> (required)"
+msgid "B<Files:> (required, weak)"
+msgstr "B<Files:> (requis)"
+
#. type: textblock
#: dsc.pod
msgid ""
@@ -31114,7 +31441,7 @@ msgid ""
"information about that file in the alternatives system. B<update-"
"alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
"scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
-"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most "
+"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most "
"(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
"alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
"other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
@@ -32124,6 +32451,26 @@ msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
msgstr ""
"B<ln>(1), FHS (le standard pour l'organisation du systĂšme de fichiers)."
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
+#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the "
+#~ "source package does not build both architecture independent and dependent "
+#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> "
+#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit "
+#~ "code."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<dpkg-buildpackage> utilise les cibles B<build-arch> et B<build-indep> "
+#~ "depuis dpkg 1.16.2. Ces cibles sont donc obligatoires. Cependant, pour "
+#~ "Ă©viter de casser les paquets existants et faciliter la transition, si le "
+#~ "paquet source ne construit pas Ă  la fois les paquets binaires "
+#~ "indépendants et dépendants de l'architecture (depuis dpkg 1.18.8), la "
+#~ "cible B<build> sera utilisée par défaut si B<make -f debian/rules -qn> "
+#~ "I<build-target> renvoie B<2> comme code de retour."
+
#~ msgid ""
#~ "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
#~ "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
diff --git a/man/po/hu.po b/man/po/hu.po
index c10c651..d4270db 100644
--- a/man/po/hu.po
+++ b/man/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:42+0200\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n"
@@ -300,18 +300,22 @@ msgstr ""
#: deb-buildinfo.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
-msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
+msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
+msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
@@ -328,6 +332,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: deb-buildinfo.pod dsc.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
+"be assumed to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
@@ -1272,7 +1283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: deb-changes.pod dsc.pod
+#: deb-changes.pod
msgid "B<Files:> (required)"
msgstr ""
@@ -1309,6 +1320,14 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: deb-changes.pod
msgid ""
+"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
+"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
+"it provides metadata not available anywhere else."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
@@ -1323,6 +1342,13 @@ msgid ""
"other related B<Checksums> fields."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
+"to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
#. type: =head1
#: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
@@ -3449,6 +3475,26 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
+msgstr "B<Source:> E<lt>forrås névE<gt>"
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+msgid ""
+"This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
+"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-"
+"rules>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Debian Project"
+
+#. type: =item
+#: deb-src-control.pod
msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
msgstr ""
@@ -4947,11 +4993,13 @@ msgstr ""
#: deb-substvars.pod
msgid ""
"Substitution variables can be specified in a file. These files consist of "
-"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> "
-"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
-"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
-"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank "
-"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
+"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!"
+"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the "
+"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since "
+"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out "
+"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines "
+"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
msgstr ""
#. type: =head2
@@ -6653,7 +6701,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
msgstr ""
@@ -6768,7 +6816,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
msgstr ""
@@ -7243,8 +7293,8 @@ msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
-#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
-#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
@@ -7270,11 +7320,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
-#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
-#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
-#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
+#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
+#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
#: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
#: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
@@ -7295,12 +7346,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
#: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
-#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
-#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
+#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
+#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
+#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
#, fuzzy
#| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
msgid "B<DPKG_NLS>"
@@ -7521,6 +7574,21 @@ msgid ""
"cannot access it."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
+msgid ""
+"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
+"B<always> and B<never>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted "
+"values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-buildapi.pod
#, fuzzy
@@ -8488,7 +8556,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildflags.pod
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
-"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these "
+"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these "
"options can result in unreproducible binary artifacts."
msgstr ""
@@ -8516,7 +8584,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options "
"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
@@ -9066,6 +9134,14 @@ msgid ""
"variable is currently Debian and derivatives-specific."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildflags.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, "
+"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
+"different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
#, fuzzy
@@ -9256,14 +9332,27 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
#, fuzzy
-msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archĂ­vum>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
-"Debian package. It consists of the following steps:"
+"Debian package."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
+"1.22.7. Their semantics are experimental."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid "It consists of the following steps:"
msgstr ""
#. type: =item
@@ -9275,7 +9364,10 @@ msgstr "B<--new>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
-"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the "
+"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> "
+"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
+"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
+"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the "
"build environment by setting various environment variables (see "
"B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
"build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
@@ -9320,7 +9412,7 @@ msgstr "B<--new>"
msgid ""
"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
-"equivalent options)."
+"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
msgstr ""
#. type: =item
@@ -9355,7 +9447,9 @@ msgstr "B<--new>"
msgid ""
"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
-"B<dpkg-genbuildinfo>."
+"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
+"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
+"provenance of the source tree."
msgstr ""
#. type: =item
@@ -9458,6 +9552,18 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid "B<13.>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "It runs the B<done> hook."
msgstr ""
@@ -10157,7 +10263,8 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
-"rules> build target called, but only if called."
+"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if "
+"the target was called."
msgstr ""
#. type: textblock
@@ -10955,11 +11062,9 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
-"package does not build both architecture independent and dependent binary "
-"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
-"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
+"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus "
+"mandatory."
msgstr ""
#. type: =head1
@@ -11208,6 +11313,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-checkbuilddeps.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, "
+"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-checkbuilddeps.pod
+msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
"P> option."
@@ -11913,6 +12025,15 @@ msgstr "Debian Project"
msgid "The B<-z> option overrides this value."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
+#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-deb.pod dpkg.pod
msgid "B<TMPDIR>"
@@ -12901,6 +13022,20 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-genbuildinfo.pod
msgid ""
+"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-"
+"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ."
+"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
"The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
"producing a B<.buildinfo> file."
msgstr ""
@@ -13105,6 +13240,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#, fuzzy
+msgid "Sets the host architecture."
+msgstr "Debian Project"
+
+#. type: textblock
#: dpkg-genchanges.pod
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -13689,6 +13830,12 @@ msgid ""
"comments listing real symbols that have matched the pattern."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-gensymbols.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-gensymbols.pod
msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
@@ -14350,7 +14497,7 @@ msgid ""
">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
"I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
"optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
-"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
+"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
msgstr ""
#. type: =item
@@ -14440,6 +14587,13 @@ msgstr "B<--version>"
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the "
+"package filename."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-name.pod
+msgid ""
"Some packages don't follow the name structure "
"I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by "
"B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact "
@@ -15262,7 +15416,7 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod
msgid ""
-"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
"control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
"end result. Although, as long as there is still at least one case where "
@@ -15526,6 +15680,13 @@ msgstr "B<> E<lt>hosszĂș leĂ­rĂĄsE<gt>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
+msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Description:> E<lt>rövid leíråsE<gt>"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Enhances>"
msgstr ""
@@ -15628,6 +15789,21 @@ msgstr "B<--version>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
msgstr ""
@@ -15997,13 +16173,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-realpath.pod
-msgid ""
-"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
-"B<always> and B<never>."
-msgstr ""
-
-#. type: textblock
-#: dpkg-realpath.pod
msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
msgstr ""
@@ -16546,6 +16715,39 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+msgid "B<--package=>I<package>"
+msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid "Define the package name."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"When specified, the package name will be used to change defaults based on "
+"the binary package metadata in F<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
+"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from "
+"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages "
+"excluded by B<-x>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Debian Project"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
msgstr ""
@@ -16692,6 +16894,13 @@ msgid ""
"to be active."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files "
+"searched for and their default search pathnames."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "Warnings"
@@ -18878,9 +19087,9 @@ msgid ""
"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to "
"B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
"later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
-"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
-"‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified "
-"in octal."
+"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
+"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in "
+"octal."
msgstr ""
#. type: textblock
@@ -21101,6 +21310,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg.pod
msgid ""
+"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
"B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
"might run the hooks more times than expected."
msgstr ""
@@ -21219,7 +21435,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Z<>\n"
" B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
-" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -21413,6 +21629,13 @@ msgid ""
"format used is the same as in B<--status-fd>."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
+"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg.pod
#, fuzzy
@@ -22387,6 +22610,13 @@ msgid ""
"B<Essential> field, that is a B<yes> value."
msgstr ""
+#. type: =item
+#: dsc.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
+msgid "B<Files:> (required, weak)"
+msgstr "B<Package:> E<lt>csomag névE<gt>"
+
#. type: textblock
#: dsc.pod
msgid ""
@@ -24345,7 +24575,7 @@ msgid ""
"information about that file in the alternatives system. B<update-"
"alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
"scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
-"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most "
+"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most "
"(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
"alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
"other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
@@ -25167,6 +25397,10 @@ msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+#~ msgstr "B<dpkg-deb> B<-c>|B<--contents> I<archĂ­vum>"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
#~ "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
diff --git a/man/po/it.po b/man/po/it.po
index 9a01b3c..b87554c 100644
--- a/man/po/it.po
+++ b/man/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.16.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:43+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -344,18 +344,24 @@ msgstr ""
#: deb-buildinfo.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
-msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
msgstr "B<Package:> I<nome-pacchetto-binario> (richiesto)"
+# solo in file deb-src-control
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
+msgstr "B<Package:> I<nome-pacchetto-binario> (richiesto)"
+# solo in file deb-src-control
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
+msgstr "B<Package:> I<nome-pacchetto-binario> (richiesto)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
@@ -372,6 +378,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: deb-buildinfo.pod dsc.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
+"be assumed to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
@@ -1370,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"dipende dal formato del changelog."
#. type: =item
-#: deb-changes.pod dsc.pod
+#: deb-changes.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<reinst-required>"
msgid "B<Files:> (required)"
@@ -1411,6 +1424,14 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: deb-changes.pod
msgid ""
+"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
+"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
+"it provides metadata not available anywhere else."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
@@ -1425,6 +1446,13 @@ msgid ""
"other related B<Checksums> fields."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
+"to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
#. type: =head1
#: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
@@ -3968,6 +3996,28 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Origin:> I<name>"
+msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
+msgstr "B<Origin:> I<nome>"
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+msgid ""
+"This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
+"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-"
+"rules>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
+msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Annulla un'opzione B<--no-triggers> precedente."
+
+#. type: =item
+#: deb-src-control.pod
msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
msgstr ""
@@ -5810,11 +5860,13 @@ msgstr ""
#: deb-substvars.pod
msgid ""
"Substitution variables can be specified in a file. These files consist of "
-"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> "
-"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
-"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
-"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank "
-"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
+"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!"
+"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the "
+"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since "
+"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out "
+"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines "
+"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
msgstr ""
#. type: =head2
@@ -7991,7 +8043,7 @@ msgid ""
msgstr "B<dpkg-architecture> imposta le seguenti variabili:"
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH>"
@@ -8131,7 +8183,9 @@ msgstr ""
"percorsi del file system (a partire da dpkg 1.16.0)."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
msgstr "B<DEB_HOST_ARCH>"
@@ -8739,8 +8793,8 @@ msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
-#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
-#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
@@ -8766,11 +8820,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
-#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
-#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
-#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
+#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
+#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
#: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
#: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
@@ -8793,12 +8848,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
#: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
-#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
-#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
+#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
+#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
+#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgid "B<DPKG_NLS>"
@@ -9028,6 +9085,21 @@ msgid ""
"cannot access it."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
+msgid ""
+"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
+"B<always> and B<never>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted "
+"values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-buildapi.pod
#, fuzzy
@@ -10077,7 +10149,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildflags.pod
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
-"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these "
+"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these "
"options can result in unreproducible binary artifacts."
msgstr ""
@@ -10105,7 +10177,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options "
"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
@@ -10675,6 +10747,14 @@ msgid ""
"variable is currently Debian and derivatives-specific."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildflags.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, "
+"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
+"different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
msgid "Configuration files"
@@ -10881,18 +10961,39 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
-msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<opzione>...]"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
+msgstr "B<dpkg-name> [I<opzione>...] [B<-->] I<file>..."
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building "
+#| "a Debian package. It consists of the following steps:"
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
-"Debian package. It consists of the following steps:"
+"Debian package."
msgstr ""
"B<dpkg-buildpackage> Ăš un programma che automatizza il processo di creazione "
"di un pacchetto Debian. Effettua i seguenti passaggi:"
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
+"1.22.7. Their semantics are experimental."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation consists of the following steps:"
+msgid "It consists of the following steps:"
+msgstr "L'installazione consiste dei seguenti passaggi:"
+
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
msgid "B<1.>"
@@ -10906,7 +11007,10 @@ msgstr "B<1.>"
#| "variables (see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-"
#| "source --before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
msgid ""
-"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the "
+"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> "
+"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
+"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
+"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the "
"build environment by setting various environment variables (see "
"B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
"build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
@@ -10972,7 +11076,7 @@ msgstr "B<4.>"
msgid ""
"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
-"equivalent options)."
+"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
msgstr ""
"Esegue l'hook B<source> e invoca B<dpkg-source -b> per generare il pacchetto "
"sorgente (a meno che non sia stato richiesto di creare solo il pacchetto "
@@ -11030,7 +11134,9 @@ msgstr "B<6.>"
msgid ""
"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
-"B<dpkg-genbuildinfo>."
+"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
+"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
+"provenance of the source tree."
msgstr ""
"Esegue l'hook B<changes> e invoca B<dpkg-genchanges> per generare un file B<."
"changes>. Molte opzioni di B<dpkg-buildpackage> vengono inoltrate a B<dpkg-"
@@ -11154,6 +11260,24 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be "
+#| "used as the base administrative directory."
+msgid ""
+"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
+"directory."
+msgstr ""
+"Se impostata e l'opzione B<--admindir> non Ăš stata specificata, verrĂ  usata "
+"come directory di amministrazione di base."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid "B<13.>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "It runs the B<done> hook."
msgstr "Esegue l'hook B<done>."
@@ -12110,7 +12234,8 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
-"rules> build target called, but only if called."
+"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if "
+"the target was called."
msgstr ""
#. type: textblock
@@ -13023,26 +13148,12 @@ msgstr "Target di compilazione predefiniti"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
-#| "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-#| "breakages of existing packages, and ease the transition, it will fallback "
-#| "to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-"
-#| "target> returns 2 as exit code."
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
-"package does not build both architecture independent and dependent binary "
-"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
-"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
-msgstr ""
-"A partire da dpkg 1.16.2, B<dpkg-buildpackage> usa i target B<build-arch> e "
-"B<build-indep>. Questi target sono perciĂČ obbligatori. Per evitare di "
-"rendere difettosi i pacchetti esistenti, e per facilitare la transizione, "
-"ripiegherĂ  perĂČ sull'uso del target B<build> se B<make -f debian/rules -qn> "
-"I<target-compilazione> restituisce 2 come codice di uscita."
+"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
+"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus "
+"mandatory."
+msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod
@@ -13346,6 +13457,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-checkbuilddeps.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, "
+"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-checkbuilddeps.pod
+msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
"P> option."
@@ -14120,6 +14238,15 @@ msgstr "Imposta il tipo di sistema GNU di destinazione."
msgid "The B<-z> option overrides this value."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
+#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-deb.pod dpkg.pod
msgid "B<TMPDIR>"
@@ -15208,6 +15335,20 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-genbuildinfo.pod
msgid ""
+"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-"
+"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ."
+"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
"The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
"producing a B<.buildinfo> file."
msgstr ""
@@ -15440,6 +15581,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Set the host Debian architecture."
+msgid "Sets the host architecture."
+msgstr "Imposta l'architettura host Debian."
+
+#. type: textblock
#: dpkg-genchanges.pod
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -16086,6 +16234,12 @@ msgid ""
"comments listing real symbols that have matched the pattern."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-gensymbols.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-gensymbols.pod
msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
@@ -16953,6 +17107,16 @@ msgstr "B<dpkg-name> [I<opzione>...] [B<-->] I<file>..."
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an "
+#| "easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A "
+#| "full package name consists of "
+#| "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as "
+#| "specified in the control file of the package. The I<version> part of the "
+#| "filename consists of the upstream version information optionally followed "
+#| "by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes "
+#| "from that field if present or fallbacks to B<deb>."
msgid ""
"This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
"way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full "
@@ -16960,7 +17124,7 @@ msgid ""
">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
"I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
"optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
-"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
+"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
msgstr ""
"Questa pagina di manuale documenta il programma B<dpkg-name>, che fornisce "
"un modo facile per rinominare i pacchetti B<Debian> nei loro nomi di "
@@ -17086,6 +17250,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>"
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the "
+"package filename."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-name.pod
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Some packages don't follow the name structure "
@@ -18203,8 +18374,17 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+#| "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
+#| "control-show> instead for all cases where those commands might give the "
+#| "same end result. Although, as long as there is still at least one case "
+#| "where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging "
+#| "postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, "
+#| "this command will not get removed."
msgid ""
-"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
"control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
"end result. Although, as long as there is still at least one case where "
@@ -18536,6 +18716,13 @@ msgstr "B<> I<descrizione-lunga>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Description:> I<short-description>"
+msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Description:> I<descrizione-breve>"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Enhances>"
msgstr ""
@@ -18643,6 +18830,21 @@ msgstr "B<--version>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
msgstr ""
@@ -19086,13 +19288,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-realpath.pod
-msgid ""
-"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
-"B<always> and B<never>."
-msgstr ""
-
-#. type: textblock
-#: dpkg-realpath.pod
msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
msgstr ""
@@ -19809,6 +20004,43 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--package> I<package>"
+msgid "B<--package=>I<package>"
+msgstr "B<--package> I<pacchetto>"
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "The package name."
+msgid "Define the package name."
+msgstr "Il nome del pacchetto."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"When specified, the package name will be used to change defaults based on "
+"the binary package metadata in F<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
+"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from "
+"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages "
+"excluded by B<-x>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
+msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Annulla un'opzione B<--no-triggers> precedente."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
msgstr ""
@@ -19971,6 +20203,13 @@ msgid ""
"to be active."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files "
+"searched for and their default search pathnames."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "Warnings"
@@ -22967,9 +23206,9 @@ msgid ""
"B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides. It "
"has three basic functions: adding, removing and listing overrides."
msgstr ""
-"B<dpkg-statoverride> Ú un'utilità per gestire l'elenco di «stat "
-"override» (sovrascritture di stato). Ha tre funzioni di base: aggiunta, "
-"rimozione ed elenco delle sovrascritture."
+"B<dpkg-statoverride> Ú un'utilità per gestire l'elenco di «stat override» "
+"(sovrascritture di stato). Ha tre funzioni di base: aggiunta, rimozione ed "
+"elenco delle sovrascritture."
#. type: =item
#: dpkg-statoverride.pod
@@ -22989,9 +23228,9 @@ msgid ""
"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to "
"B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
"later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
-"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
-"‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified "
-"in octal."
+"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
+"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in "
+"octal."
msgstr ""
"Aggiunge una sovrascrittura per I<path>. Non Ăš necessario che I<path> esista "
"quando viene usato il comando; la sovrascrittura verrĂ  memorizzata e usata "
@@ -26042,6 +26281,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg.pod
msgid ""
+"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
"B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
"might run the hooks more times than expected."
msgstr ""
@@ -26206,7 +26452,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Z<>\n"
" B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
-" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -26426,6 +26672,13 @@ msgstr ""
"essere specificata piĂč volte. Il formato di output Ăš lo stesso di B<--status-"
"fd>."
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
+"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg.pod
msgid "B<--log=>I<filename>"
@@ -27647,6 +27900,13 @@ msgid ""
"B<Essential> field, that is a B<yes> value."
msgstr ""
+#. type: =item
+#: dsc.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<reinst-required>"
+msgid "B<Files:> (required, weak)"
+msgstr "B<richiesta-reinstallazione>"
+
#. type: textblock
#: dsc.pod
msgid ""
@@ -30409,7 +30669,7 @@ msgid ""
"information about that file in the alternatives system. B<update-"
"alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
"scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
-"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most "
+"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most "
"(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
"alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
"other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
@@ -31507,6 +31767,31 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>"
msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
msgstr "B<ln>(1), FHS: lo standard per la gerarchia del file system."
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<opzione>...]"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#~| "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
+#~| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will "
+#~| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> "
+#~| "I<build-target> returns 2 as exit code."
+#~ msgid ""
+#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
+#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the "
+#~ "source package does not build both architecture independent and dependent "
+#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> "
+#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit "
+#~ "code."
+#~ msgstr ""
+#~ "A partire da dpkg 1.16.2, B<dpkg-buildpackage> usa i target B<build-arch> "
+#~ "e B<build-indep>. Questi target sono perciĂČ obbligatori. Per evitare di "
+#~ "rendere difettosi i pacchetti esistenti, e per facilitare la transizione, "
+#~ "ripiegherĂ  perĂČ sull'uso del target B<build> se B<make -f debian/rules -"
+#~ "qn> I<target-compilazione> restituisce 2 come codice di uscita."
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Typically, this is the original package's version number in whatever "
diff --git a/man/po/ja.po b/man/po/ja.po
index 7fd0462..1a3a74b 100644
--- a/man/po/ja.po
+++ b/man/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:43+0200\n"
"Last-Translator: TAKAHASHI Motonobu <monyo@monyo.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -327,18 +327,22 @@ msgstr ""
#: deb-buildinfo.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
-msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
msgstr "B<Package:> I<ăƒă‚€ăƒŠăƒȘăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žć> (濅須)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
+msgstr "B<Package:> I<ăƒă‚€ăƒŠăƒȘăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žć> (濅須)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
+msgstr "B<Package:> I<ăƒă‚€ăƒŠăƒȘăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žć> (濅須)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
@@ -355,6 +359,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: deb-buildinfo.pod dsc.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
+"be assumed to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
@@ -1338,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"は changelog ăźćœąćŒă«äŸć­˜ă™ă‚‹ă€‚"
#. type: =item
-#: deb-changes.pod dsc.pod
+#: deb-changes.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<reinst-required>"
msgid "B<Files:> (required)"
@@ -1379,6 +1390,14 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: deb-changes.pod
msgid ""
+"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
+"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
+"it provides metadata not available anywhere else."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
@@ -1393,6 +1412,13 @@ msgid ""
"other related B<Checksums> fields."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
+"to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
#. type: =head1
#: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
@@ -3904,6 +3930,28 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Origin:> I<name>"
+msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
+msgstr "B<Origin:> I<ディă‚čトăƒȘăƒ“ăƒ„ăƒŒă‚·ăƒ§ăƒłć>"
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+msgid ""
+"This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
+"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-"
+"rules>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
+msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "ć…ˆă«æŒ‡ćźšă—ăŸ B<--no-triggers> を無ćŠčにする。"
+
+#. type: =item
+#: deb-src-control.pod
msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
msgstr ""
@@ -6033,11 +6081,13 @@ msgstr ""
#: deb-substvars.pod
msgid ""
"Substitution variables can be specified in a file. These files consist of "
-"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> "
-"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
-"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
-"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank "
-"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
+"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!"
+"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the "
+"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since "
+"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out "
+"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines "
+"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
msgstr ""
#. type: =head2
@@ -8307,7 +8357,7 @@ msgid ""
msgstr "B<dpkg-architecture> ă«ă‚ˆă‚Šèš­ćźšă•ă‚Œă‚‹ć€‰æ•°ă‚’ä»„äž‹ă«ç€șす。"
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#, fuzzy
#| msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH\\s0"
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
@@ -8465,7 +8515,9 @@ msgstr ""
"ă‚ˆă†æ•Žćœąæžˆă€‚"
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
#, fuzzy
#| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0"
msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
@@ -9116,8 +9168,8 @@ msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
-#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
-#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
@@ -9143,11 +9195,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
-#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
-#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
-#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
+#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
+#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
#: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
#: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
@@ -9170,12 +9223,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
#: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
-#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
-#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
+#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
+#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
+#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgid "B<DPKG_NLS>"
@@ -9411,6 +9466,21 @@ msgid ""
"cannot access it."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
+msgid ""
+"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
+"B<always> and B<never>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted "
+"values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-buildapi.pod
#, fuzzy
@@ -10606,7 +10676,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildflags.pod
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
-"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these "
+"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these "
"options can result in unreproducible binary artifacts."
msgstr ""
@@ -10653,7 +10723,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options "
"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
@@ -11480,6 +11550,14 @@ msgid ""
"variable is currently Debian and derivatives-specific."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildflags.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, "
+"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
+"different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
#, fuzzy
@@ -11664,18 +11742,39 @@ msgstr "dpkg-buildpackage - ăƒă‚€ăƒŠăƒȘăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žăŠă‚ˆăłă‚œăƒŒă‚čパッă
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
-msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
+msgstr "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building "
+#| "a Debian package. It consists of the following steps:"
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
-"Debian package. It consists of the following steps:"
+"Debian package."
msgstr ""
"B<dpkg-buildpackage> は、Debian ăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žăźăƒ“ăƒ«ăƒ‰ă‚’è‡Șć‹•ćŒ–ă™ă‚‹ăƒ—ăƒ­ă‚°ăƒ©ăƒ ă§ă‚"
"ă‚‹ă€‚ă“ă‚Œă«ăŻä»„äž‹ăźă‚čăƒ†ăƒƒăƒ—ăŒć«ăŸă‚Œă‚‹: "
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
+"1.22.7. Their semantics are experimental."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation consists of the following steps:"
+msgid "It consists of the following steps:"
+msgstr "ă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ăŻă€ä»„äž‹ăźă‚čăƒ†ăƒƒăƒ—ă§æ§‹æˆă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă€‚"
+
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
msgid "B<1.>"
@@ -11689,7 +11788,10 @@ msgstr "B<1.>"
#| "variables (see B<ENVIRONMENT>) and calls B<dpkg-source --before-build> "
#| "(unless B<-T> or B<--target> has been used)."
msgid ""
-"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the "
+"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> "
+"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
+"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
+"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the "
"build environment by setting various environment variables (see "
"B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
"build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
@@ -11754,7 +11856,7 @@ msgstr "B<4.>"
msgid ""
"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
-"equivalent options)."
+"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
msgstr ""
"B<dpkg-source -b> ă‚’ć‘Œăłć‡șă—ă€ă‚œăƒŒă‚čăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žă‚’ç”Ÿæˆă™ă‚‹ (B<-b>, B<-B>, B<-"
"A> ă«ă‚ˆăŁăŠăƒă‚€ăƒŠăƒȘăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žăźăżăźăƒ“ăƒ«ăƒ‰ăŒæŒ‡ćźšă•ă‚ŒăŠă„ăȘい限り)。"
@@ -11807,7 +11909,9 @@ msgstr "B<6.>"
msgid ""
"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
-"B<dpkg-genbuildinfo>."
+"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
+"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
+"provenance of the source tree."
msgstr ""
"B<dpkg-genchanges> ă‚’ć‘Œăłć‡șしど、B<.changes> ăƒ•ă‚Ąă‚€ăƒ«ă‚’ç”Ÿæˆă™ă‚‹ă€‚B<dpkg-"
"buildpackage> たă‚Șăƒ—ă‚·ăƒ§ăƒłăźć€šăăŒ B<dpkg-genchanges> ă«ćŒ•ăç¶™ăŒă‚Œă‚‹ă€‚"
@@ -11921,6 +12025,24 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be "
+#| "used as the base administrative directory."
+msgid ""
+"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
+"directory."
+msgstr ""
+"B<--admindir> ă‚Șăƒ—ă‚·ăƒ§ăƒłăŒæŒ‡ćźšă•ă‚ŒăŠă„ăȘă„ć Žćˆă«ă€ă“ăźć€‰æ•°ăŒèš­ćźšă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹"
+"ăšă€ă“ăźć€€ăŒ administrative ディレクトăƒȘăźè”·ç‚čăšă—ăŠäœżç”šă•ă‚Œă‚‹ă€‚"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid "B<13.>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "It runs the B<done> hook."
msgstr ""
@@ -12815,7 +12937,8 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
-"rules> build target called, but only if called."
+"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if "
+"the target was called."
msgstr ""
#. type: textblock
@@ -13706,26 +13829,12 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
-#| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
-#| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will "
-#| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> "
-#| "I<build-target> returns 2 as exit code."
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
-"package does not build both architecture independent and dependent binary "
-"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
-"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
-msgstr ""
-"ăƒăƒŒă‚žăƒ§ăƒł 1.16.2 ä»„é™ăź B<dpkg-buildpackage> は、B<build-arch> および "
-"B<build-indep> ă‚żăƒŒă‚Čăƒƒăƒˆă‚’äœżç”šă—ăŠă„ă‚‹ă€‚ă“ă‚Œă‚‰ăźă‚żăƒŒă‚Čットは濅須である。しか"
-"ă—ă€æ—ąć­˜ăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žă§ć•éĄŒăŒç™șç”Ÿă™ă‚‹ăźă‚’ć›žéżă—ă€ć††æ»‘ăȘç§»èĄŒă‚’èĄŒă†ăŸă‚ă«ă€B<make "
-"-f debian/rules -qn> I<build-target> ăŒæˆ»ă‚Šć€€ăšă—ăŠ 2 ă‚’èż”ćŽă—ăŸć ŽćˆăŻă€"
-"B<build> ă‚żăƒŒă‚Čăƒƒăƒˆă«ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒ«ăƒăƒƒă‚Żă™ă‚‹ă€‚"
+"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
+"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus "
+"mandatory."
+msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod
@@ -14039,6 +14148,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-checkbuilddeps.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, "
+"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-checkbuilddeps.pod
+msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
"P> option."
@@ -14780,6 +14896,15 @@ msgstr "GNU ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă‚żă‚€ăƒ—ă‚’èš­ćźšă™ă‚‹ă€‚"
msgid "The B<-z> option overrides this value."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
+#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-deb.pod dpkg.pod
msgid "B<TMPDIR>"
@@ -15953,6 +16078,20 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-"
+"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ."
+"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -16213,6 +16352,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Set the Debian architecture."
+msgid "Sets the host architecture."
+msgstr "Debian ă‚ąăƒŒă‚­ăƒ†ă‚ŻăƒăƒŁă‚’èš­ćźšă™ă‚‹ă€‚"
+
+#. type: textblock
#: dpkg-genchanges.pod
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -17032,6 +17178,12 @@ msgstr ""
"ă‚łăƒĄăƒłăƒˆăšă—ăŠæź‹ă•ă‚Œă‚‹ă€‚ă•ă‚‰ă«ăƒ†ăƒłăƒ—ăƒŹăƒŒăƒˆăƒąăƒŒăƒ‰ăźć Žćˆă€ăƒ‘ă‚żăƒŒăƒłă‚·ăƒłăƒœăƒ«ă«ă€"
"ă„ăŠă€ăƒ‘ă‚żăƒŒăƒłăšăƒžăƒƒăƒă—ăŸćźŸă‚·ăƒłăƒœăƒ«ăźäž€èŠ§ă‚‚ă‚łăƒĄăƒłăƒˆăšă—ăŠæź‹ă•ă‚Œă‚‹ă€‚"
+#. type: textblock
+#: dpkg-gensymbols.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-gensymbols.pod
msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
@@ -17980,6 +18132,16 @@ msgstr "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an "
+#| "easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A "
+#| "full package name consists of "
+#| "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as "
+#| "specified in the control file of the package. The I<version> part of the "
+#| "filename consists of the upstream version information optionally followed "
+#| "by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes "
+#| "from that field if present or fallbacks to B<deb>."
msgid ""
"This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
"way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full "
@@ -17987,7 +18149,7 @@ msgid ""
">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
"I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
"optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
-"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
+"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
msgstr ""
"ă“ăźăƒžăƒ‹ăƒ„ă‚ąăƒ«ăƒšăƒŒă‚žă§ăŻă€B<dpkg-name> ă‚·ă‚§ăƒ«ă‚čクăƒȘăƒ—ăƒˆă«ă€ă„ăŠèȘŹæ˜Žă™ă‚‹ă€‚ă“ă‚Œ"
"は、B<Debian> ăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žă‚’ćźŒć…šăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žćă«ă€ç°Ąć˜ă«ć€‰æ›Žă™ă‚‹æ–čæł•ă‚’æäŸ›ă™ă‚‹ă€‚"
@@ -18108,6 +18270,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>"
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the "
+"package filename."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-name.pod
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Some packages don't follow the name structure "
@@ -19199,7 +19368,7 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod
msgid ""
-"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
"control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
"end result. Although, as long as there is still at least one case where "
@@ -19521,6 +19690,13 @@ msgstr "B<> I<長いèȘŹæ˜Ž>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Description:> I<short-description>"
+msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Description:> I<短いèȘŹæ˜Ž>"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Enhances>"
msgstr ""
@@ -19628,6 +19804,21 @@ msgstr "B<--version>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
msgstr ""
@@ -20065,13 +20256,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-realpath.pod
-msgid ""
-"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
-"B<always> and B<never>."
-msgstr ""
-
-#. type: textblock
-#: dpkg-realpath.pod
msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
msgstr ""
@@ -20845,6 +21029,43 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--package> I<package>"
+msgid "B<--package=>I<package>"
+msgstr "B<--package> I<package>"
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "The package name."
+msgid "Define the package name."
+msgstr "ăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žć"
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"When specified, the package name will be used to change defaults based on "
+"the binary package metadata in F<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
+"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from "
+"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages "
+"excluded by B<-x>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
+msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "ć…ˆă«æŒ‡ćźšă—ăŸ B<--no-triggers> を無ćŠčにする。"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
msgstr "B<-p>I<varname-prefix>"
@@ -21073,6 +21294,13 @@ msgstr ""
"ăƒˆă§æœ‰ćŠčにăȘă‚Šă€æœ€ćŸŒăź 1 ぀は焥ćŠčずăȘる。I<value> を 7 にするこずで、すăčおた"
"è­Šć‘Šă‚’æœ‰ćŠčă«ă§ăă‚‹ă€‚"
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files "
+"searched for and their default search pathnames."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "Warnings"
@@ -24403,9 +24631,9 @@ msgid ""
"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to "
"B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
"later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
-"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
-"‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified "
-"in octal."
+"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
+"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in "
+"octal."
msgstr ""
"I<file> ă«ćŻŸă™ă‚‹ override ă‚’èżœćŠ ă™ă‚‹ă€‚ I<file> ăŻă‚łăƒžăƒłăƒ‰ăźćźŸèĄŒæ™‚ă«ć­˜ćœšă—ăŠă„"
"ăȘくどもよい。override ăŻäżć­˜ă•ă‚Œă€ćŸŒă§ç”šă„ă‚‰ă‚Œă‚‹ă€‚ăƒŠăƒŒă‚¶ăšă‚°ăƒ«ăƒŒăƒ—ăŻ (äŸ‹ăˆ"
@@ -27393,6 +27621,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg.pod
msgid ""
+"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
"B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
"might run the hooks more times than expected."
msgstr ""
@@ -27556,7 +27791,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Z<>\n"
" B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
-" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -27772,6 +28007,13 @@ msgstr ""
"ă‚’ă‚·ă‚§ăƒ« I<command> ăźæš™æș–ć…„ćŠ›ă«ćŒ•ăæžĄă™ă€‚ă“ăźă‚Șăƒ—ă‚·ăƒ§ăƒłăŻè€‡æ•°ć›žæŒ‡ćźšă™ă‚‹ă“ăš"
"ができる。ć‡șćŠ›ćœąćŒăŻ B<--status-fd> べ搌侀である。"
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
+"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg.pod
msgid "B<--log=>I<filename>"
@@ -28964,6 +29206,13 @@ msgid ""
"B<Essential> field, that is a B<yes> value."
msgstr ""
+#. type: =item
+#: dsc.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<reinst-required>"
+msgid "B<Files:> (required, weak)"
+msgstr "B<reinst-required>"
+
#. type: textblock
#: dsc.pod
msgid ""
@@ -31605,7 +31854,7 @@ msgid ""
"information about that file in the alternatives system. B<update-"
"alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
"scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
-"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most "
+"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most "
"(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
"alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
"other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
@@ -32665,6 +32914,31 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>"
msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
msgstr "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#~| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
+#~| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will "
+#~| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> "
+#~| "I<build-target> returns 2 as exit code."
+#~ msgid ""
+#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
+#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the "
+#~ "source package does not build both architecture independent and dependent "
+#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> "
+#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit "
+#~ "code."
+#~ msgstr ""
+#~ "ăƒăƒŒă‚žăƒ§ăƒł 1.16.2 ä»„é™ăź B<dpkg-buildpackage> は、B<build-arch> および "
+#~ "B<build-indep> ă‚żăƒŒă‚Čăƒƒăƒˆă‚’äœżç”šă—ăŠă„ă‚‹ă€‚ă“ă‚Œă‚‰ăźă‚żăƒŒă‚Čットは濅須である。"
+#~ "ă—ă‹ă—ă€æ—ąć­˜ăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žă§ć•éĄŒăŒç™șç”Ÿă™ă‚‹ăźă‚’ć›žéżă—ă€ć††æ»‘ăȘç§»èĄŒă‚’èĄŒă†ăŸă‚ă«ă€"
+#~ "B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> ăŒæˆ»ă‚Šć€€ăšă—ăŠ 2 ă‚’èż”ćŽă—ăŸć Ž"
+#~ "搈は、B<build> ă‚żăƒŒă‚Čăƒƒăƒˆă«ăƒ•ă‚©ăƒŒăƒ«ăƒăƒƒă‚Żă™ă‚‹ă€‚"
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Each hardening feature can be enabled and disabled in the "
diff --git a/man/po/nl.po b/man/po/nl.po
index 1ff3a93..9311ab3 100644
--- a/man/po/nl.po
+++ b/man/po/nl.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.4\n"
+"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-26 23:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-20 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -298,17 +298,23 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod
-msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
msgstr "B<Checksums-Md5:> (verplicht)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
msgstr "B<Checksums-Sha1:> (verplicht)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
msgstr "B<Checksums-Sha256:> (verplicht)"
#. type: =item
@@ -331,6 +337,13 @@ msgstr ""
"SHA-256 voor B<Checksums-Sha256>."
#. type: textblock
+#: deb-buildinfo.pod dsc.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
+"be assumed to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
@@ -1440,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"indeling."
#. type: =item
-#: deb-changes.pod dsc.pod
+#: deb-changes.pod
msgid "B<Files:> (required)"
msgstr "B<Files:> (verplicht)"
@@ -1488,6 +1501,14 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: deb-changes.pod
msgid ""
+"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
+"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
+"it provides metadata not available anywhere else."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
@@ -1510,6 +1531,13 @@ msgstr ""
"lijst van bestanden uit deze velden moet overeenkomen met de bestandslijst "
"in het veld B<Files> en in de andere gerelateerde B<Checksums>-velden."
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
+"to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
#. type: =head1
#: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
@@ -3815,6 +3843,28 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
+msgstr "B<Build-Origin:> I<naam>"
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+msgid ""
+"This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
+"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-"
+"rules>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Supported since dpkg 1.20.1."
+msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Ondersteund sinds dpkg 1.20.1."
+
+#. type: =item
+#: deb-src-control.pod
msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
msgstr "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-trefwoorden>"
@@ -5789,13 +5839,24 @@ msgstr "Bestandssyntaxis"
#. type: textblock
#: deb-substvars.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Substitution variables can be specified in a file. These files consist "
+#| "of lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The "
+#| "B<=> operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> "
+#| "operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+#| "which will emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each "
+#| "line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are "
+#| "ignored."
msgid ""
"Substitution variables can be specified in a file. These files consist of "
-"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> "
-"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
-"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
-"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank "
-"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
+"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!"
+"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the "
+"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since "
+"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out "
+"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines "
+"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
msgstr ""
"Substitutievariabelen kunnen in een bestand worden opgegeven. Deze bestanden "
"bestaan uit regels van de vorm I<naam>B<=>I<waarde> of I<naam>B<?"
@@ -7967,7 +8028,7 @@ msgstr ""
"B<TERMS> voor een beschrijving van het naamgevingsschema):"
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH>"
@@ -8083,7 +8144,9 @@ msgstr ""
"voor bestandssysteempaden (sinds dpkg 1.16.0)."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
msgstr "B<DEB_HOST_ARCH>"
@@ -8622,8 +8685,8 @@ msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
-#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
-#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
@@ -8650,11 +8713,12 @@ msgstr ""
"1.14.17). Staat standaard ingesteld op «%PKGDATADIR%»."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
-#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
-#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
-#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
+#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
+#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
#: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
#: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
@@ -8677,12 +8741,14 @@ msgstr ""
"mogen worden zijn: B<auto> (standaard), B<always> en B<never>."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
#: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
-#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
-#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
+#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
+#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
+#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
msgid "B<DPKG_NLS>"
msgstr "B<DPKG_NLS>"
@@ -8940,6 +9006,32 @@ msgstr ""
"anders hebben bouwstuurprogramma's (zoals L<dpkg-buildpackage(1)>) er geen "
"toegang toe."
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
+msgid ""
+"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
+"B<always> and B<never>."
+msgstr ""
+"Stelt de kleurmodus in. Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: "
+"B<auto> (standaard), B<always> en B<never>."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted "
+"values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+"Indien dit ingesteld is, zal het gebruikt worden om te beslissen over het "
+"activeren van moedertaalondersteuning, ook gekend als "
+"internationaliseringsondersteuning (of i18n) (sinds dpkg 1.19.0). Geldige "
+"waarden zijn: B<0> and B<1> (standaard)."
+
#. type: =item
#: dpkg-buildapi.pod
msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>"
@@ -9449,15 +9541,6 @@ msgstr "B<--query-features> I<gebied>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). If the "
-#| "feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin "
-#| "default by the compiler, then a B<Builtin> field is printed (since dpkg "
-#| "1.21.14). The only currently recognized areas on Debian and derivatives "
-#| "are B<future>, B<qa>, B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see "
-#| "the B<FEATURE AREAS> section for more details. Exits with 0 if the area "
-#| "is known otherwise exits with 1."
msgid ""
"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). If the "
"feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin default "
@@ -9468,11 +9551,9 @@ msgstr ""
"De functies weergeven die voor een opgegeven gebied geactiveerd zijn (sinds "
"dpkg 1.16.2). Als de functie door de compiler als een ingebouwde standaard "
"wordt behandeld (al is het maar op sommige architecturen), dan wordt een "
-"veld B<Builtin> weergegeven (sinds dpkg 1.21.14). Momenteel worden door "
-"Debian en zijn derivaten enkel de gebieden B<future>, B<qa>, "
-"B<reproducible>, B<sanitize> en B<hardening> herkend. Zie het onderdeel "
-"B<FUNCTIEGEBIEDEN> voor meer details. Sluit af met 0 als het gebied gekend "
-"is, anders met 1."
+"veld B<Builtin> weergegeven (sinds dpkg 1.21.14). Zie het onderdeel "
+"L<FUNCTIEGEBIEDEN> voor meer details over de gebieden die momenteel herkend "
+"worden. Sluit af met 0 als het gebied gekend is, anders met 1."
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9800,6 +9881,8 @@ msgid ""
"Feature areas are currently vendor specific, and the ones described below "
"are only recognized on Debian and derivatives."
msgstr ""
+"Functiegebieden zijn momenteel leverancier-specifiek, en degene die "
+"hieronder worden beschreven, worden alleen herkend op Debian en afgeleiden."
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9815,6 +9898,17 @@ msgid ""
"specifiers are split across multiple space-separated feature area settings "
"for the same area."
msgstr ""
+"Elke gebiedsfunctie kan worden in- en uitgeschakeld in de gebiedswaarde van "
+"de omgevingsvariabelen B<DEB_BUILD_OPTIONS> en B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> "
+"met het wijzigingselement 'B<+>' en 'B<->'. Volgens de algemene syntaxis van "
+"deze variabelen (beschreven in L<dpkg-buildpackage(1)>), kunnen meerdere "
+"functiegebieden worden gespecificeerd, gescheiden door spaties, waarbij "
+"elkeen functiespecificaties krijgt als verplichte parameters na een "
+"gelijkheidsteken ('B<=>'). De functiespecificaties zijn door komma's "
+"gescheiden en worden van links naar rechts verwerkt, waarbij de instellingen "
+"binnen dezelfde functiespecificatie voorrang hebben op eerdere instellingen, "
+"zelfs als de functiespecificaties zijn verdeeld over meerdere door spaties "
+"gescheiden functiegebiedsinstellingen voor hetzelfde gebied."
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9822,18 +9916,17 @@ msgid ""
"For example, to enable the B<hardening> “pie” feature and disable the "
"“fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
msgstr ""
+"Om bijvoorbeeld de functie “pie” van B<hardening> in te schakelen en de "
+"functie “fortify” uit te schakelen, kunt u dit doen in B<debian/rules>:"
#. type: verbatim
#: dpkg-buildflags.pod
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
-#| "\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie,-fortify\n"
"\n"
msgstr ""
-" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
+" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie,-fortify\n"
"\n"
#. type: textblock
@@ -9851,35 +9944,27 @@ msgstr ""
#. type: verbatim
#: dpkg-buildflags.pod
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
-#| "\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+format,+fortify\n"
"\n"
msgstr ""
-" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
+" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+format,+fortify\n"
"\n"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "Multiple restrictions can be chained."
msgid "Multiple feature areas can be set:"
-msgstr "Meerdere beperkingen kunnen aaneengeregen worden."
+msgstr "Er kunnen meerdere functiegebieden ingesteld worden:"
#. type: verbatim
#: dpkg-buildflags.pod
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
-#| "\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie abi=+lfs\n"
"\n"
msgstr ""
-" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
+" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie abi=+lfs\n"
"\n"
#. type: textblock
@@ -9890,6 +9975,11 @@ msgid ""
"in the B<abi> area, and only “pie” and “fortify” in the B<hardening> area, "
"but “format” only when CONDITION is defined, this could be done with:"
msgstr ""
+"Het voorrangsgedrag is zowel van toepassing op de speciale functie B<all> "
+"als op specifieke functies, hetgeen compositie mogelijk moet maken. Dus, om "
+"“lfs” in te schakelen in het gebied gebied B<abi>, en enkel “pie” en "
+"“fortify” in het gebied B<hardening>, maar “format” alleen wanneer CONDITION "
+"is gedefinieerd, kan men dit als volgt doen:"
#. type: verbatim
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9903,6 +9993,13 @@ msgid ""
" endif\n"
"\n"
msgstr ""
+" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+pie,+format abi=+lfs\n"
+" 
\n"
+" DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=+fortify\n"
+" ifdef CONDITION\n"
+" DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=-format\n"
+" endif\n"
+"\n"
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9956,12 +10053,6 @@ msgstr "B<time64>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting (since dpkg 1.22.0; disabled by default) enables 64-bit "
-#| "time_t support on 32-bit architectures where their ABI does not include "
-#| "it by default, by adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting "
-#| "automatically enables the B<lfs> feature as it requires it."
msgid ""
"This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-"
"i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on "
@@ -9969,11 +10060,12 @@ msgid ""
"adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting automatically "
"enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area."
msgstr ""
-"Deze instelling (sinds dpkg 1.22.0; standaard uitgezet) activeert "
-"ondersteuning voor 64-bits time_t op 32-bits architecturen waar hun ABI dit "
-"standaard niet bevat, door B<-D_TIME_BITS=64> toe te voegen aan B<CPPFLAGS>. "
-"Deze instelling schakelt automatisch de B<lfs>-functie in aangezien ze deze "
-"nodig heeft."
+"Deze instelling (sinds dpkg 1.22.0; standaard ingeschakeld, behalve voor "
+"i386, hurd-i386 en kfreebsd-i386 sinds dpkg 1.22.5) activeert ondersteuning "
+"voor 64-bits time_t op 32-bits architecturen waar hun ABI dit standaard niet "
+"bevat, door B<-D_TIME_BITS=64> toe te voegen aan B<CPPFLAGS>. Deze "
+"instelling schakelt automatisch de functie B<lfs> uit het functiegebied "
+"B<abi> in."
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9983,6 +10075,10 @@ msgid ""
"kernel does not have time64 interfaces), ignoring the binary backwards "
"compatibility default."
msgstr ""
+"Als de instelling expliciet wordt ingeschakeld, wordt deze ingeschakeld op "
+"alle architecturen, inclusief i386, maar niet op hurd-i386 of kfreebsd-i386 "
+"(waar de kernel geen time64-interfaces heeft), waarbij de standaard voor "
+"binaire achterwaartse compatibiliteit wordt genegeerd."
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9992,6 +10088,10 @@ msgid ""
"will add instead B<-U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> to "
"B<CPPFLAGS>."
msgstr ""
+"Deze wordt ook standaard ingeschakeld door gcc op de Debian architecturen "
+"armel, armhf, hppa, m68k, mips, mipsel, powerpc en sh4, waar het "
+"uitschakelen van de functie dan weer B<-U_LARGEFILE_SOURCE -"
+"U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> toevoegt aan B<CPPFLAGS>."
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -10042,16 +10142,12 @@ msgstr "B<bug-implicit-func>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting (since dpkg 1.22.3; disabled by default) adds B<-"
-#| "Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>."
msgid ""
"This setting (since dpkg 1.22.3; enabled by default since dpkg 1.22.6) adds "
"B<-Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>."
msgstr ""
-"Deze instelling (sinds dpkg 1.22.3; standaard uitgeschakeld) voegt B<-"
-"Werror=implicit-function-declaration> toe aan B<CFLAGS>."
+"Deze instelling (sinds dpkg 1.22.3; standaard ingeschakeld sinds dpkg "
+"1.22.6) voegt B<-Werror=implicit-function-declaration> toe aan B<CFLAGS>."
#. type: =item
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -10115,9 +10211,14 @@ msgstr "optimalisering"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help "
+#| "optimize a resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling "
+#| "B<all> these options can result in unreproducible binary artifacts."
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
-"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these "
+"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these "
"options can result in unreproducible binary artifacts."
msgstr ""
"Er kunnen verschillende compilatieopties (die hierna beschreven worden) "
@@ -10151,10 +10252,18 @@ msgstr "sanering"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help "
+#| "sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use "
+#| "after free, threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: "
+#| "these options should B<not> be used for production builds as they can "
+#| "reduce reliability for conformant code, reduce security or even "
+#| "functionality."
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options "
"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
@@ -10907,6 +11016,14 @@ msgstr ""
"kan worden door het aanroepende programma. Momenteel is deze variabele "
"Debian- en derivaat-specifiek."
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildflags.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, "
+"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
+"different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
msgid "Configuration files"
@@ -11126,18 +11243,39 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
-msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<optie>...]"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
+msgstr "B<dpkg-name> [I<optie>...] [B<-->] I<bestand>..."
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building "
+#| "a Debian package. It consists of the following steps:"
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
-"Debian package. It consists of the following steps:"
+"Debian package."
msgstr ""
"B<dpkg-buildpackage> is een programma dat het proces van het bouwen van een "
"Debian pakket automatiseert. Het bestaat uit de volgende stappen:"
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
+"1.22.7. Their semantics are experimental."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation consists of the following steps:"
+msgid "It consists of the following steps:"
+msgstr "Een installatie bestaat uit de volgende stappen:"
+
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
msgid "B<1.>"
@@ -11145,8 +11283,17 @@ msgstr "B<1.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-msgid ""
-"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares "
+#| "the build environment by setting various environment variables (see "
+#| "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
+#| "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
+msgid ""
+"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> "
+"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
+"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
+"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the "
"build environment by setting various environment variables (see "
"B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
"build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
@@ -11197,10 +11344,15 @@ msgstr "B<4.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
+#| "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> "
+#| "or equivalent options)."
msgid ""
"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
-"equivalent options)."
+"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
msgstr ""
"Het voert de uitbreiding (hook) B<source> uit en roept B<dpkg-source -b> aan "
"om het broncodepakket te genereren (indien het bouwen van B<source> "
@@ -11245,10 +11397,17 @@ msgstr "B<6.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate "
+#| "a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded "
+#| "to B<dpkg-genbuildinfo>."
msgid ""
"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
-"B<dpkg-genbuildinfo>."
+"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
+"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
+"provenance of the source tree."
msgstr ""
"Het voert de uitbreiding (hook) B<buildinfo> uit en roept B<dpkg-"
"genbuildinfo> aan om een bestand B<.buildinfo> aan te maken. Verschillende "
@@ -11365,6 +11524,24 @@ msgstr "B<12.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be "
+#| "used as the base administrative directory."
+msgid ""
+"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
+"directory."
+msgstr ""
+"Indien dit ingesteld is en de optie B<--admindir> niet opgegeven werd, zal "
+"dit gebruikt worden als de administratieve basismap."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid "B<13.>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "It runs the B<done> hook."
msgstr "Het voert de uitbreiding (hook) B<done> uit."
@@ -12184,9 +12361,14 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
+#| "rules> build target called, but only if called."
msgid ""
"Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
-"rules> build target called, but only if called."
+"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if "
+"the target was called."
msgstr ""
"Haalt B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> op met de naam van het "
"aangeroepen bouwdoel uit B<debian/rules>, maar alleen als het wordt "
@@ -12737,12 +12919,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If set, it will contain a space-separated list of options that affect the "
-#| "behavior of some dpkg tools involved in package building, and might "
-#| "affect the package build process if the code in F<debian/rules> honors "
-#| "them."
msgid ""
"If set, it will contain a space-separated list of options that affect the "
"behavior of some dpkg tools involved in package building, and might affect "
@@ -12755,7 +12931,10 @@ msgstr ""
"opties bevatten die het gedrag beĂŻnvloeden van sommige dpkg-gereedschappen "
"die betrokken zijn bij het bouwen van pakketten, en die het bouwproces van "
"pakketten kunnen beĂŻnvloeden als de code in F<debian/rules> deze opties "
-"erkent."
+"erkent. Deze opties kunnen parameters hebben die direct na een "
+"gelijkheidsteken ('B<=>') worden opgegeven. Bij opties die meerdere "
+"parameters ondersteunen, worden deze niet gescheiden door spaties, omdat die "
+"gereserveerd zijn voor het scheiden van opties."
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
@@ -12853,46 +13032,38 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--warnings=>I<value>"
msgid "B<hardening=>I<feature-spec>"
-msgstr "B<--warnings=>I<waarde>"
+msgstr "B<hardening=>I<functie-spec>"
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "B<reproducible=>I<feature-spec>"
-msgstr ""
+msgstr "B<reproducible=>I<functie-spec>"
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--assert->I<feature>"
msgid "B<abi=>I<feature-spec>"
-msgstr "B<--assert->I<functionaliteit>"
+msgstr "B<abi=>I<functie-spec>"
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "B<future=>I<feature-spec>"
-msgstr ""
+msgstr "B<future=>I<functie-spec>"
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--assert->I<feature>"
msgid "B<qa=>I<feature-spec>"
-msgstr "B<--assert->I<functionaliteit>"
+msgstr "B<qa=>I<functie-spec>"
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "B<optimize=>I<feature-spec>"
-msgstr ""
+msgstr "B<optimize=>I<functie-spec>"
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--assert->I<feature>"
msgid "B<sanitize=>I<feature-spec>"
-msgstr "B<--assert->I<functionaliteit>"
+msgstr "B<sanitize=>I<functie-spec>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
@@ -12900,6 +13071,8 @@ msgid ""
"These are feature areas that control build flag features. See L<dpkg-"
"buildflags(1)> for further details."
msgstr ""
+"Dit zijn functiegebieden die de bouwvlagfuncties regelen. Zie L<dpkg-"
+"buildflags(1)> voor verdere details."
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
@@ -13060,19 +13233,10 @@ msgstr "Standaard bouwtargets"
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
-"package does not build both architecture independent and dependent binary "
-"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
-"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
-msgstr ""
-"B<dpkg-buildpackage> gebruikt sinds dpkg 1.16.2 de targets B<build-arch> en "
-"B<build-indep>. Deze targets zijn dus verplicht. Maar om te vermijden dat "
-"bestaande pakketten defect raken en om de overgang te vergemakkelijken, zal "
-"het, indien het broncodepakket niet zowel architectuuronafhankelijke als "
-"architectuurspecifieke binaire pakketten bouwt (sinds dpkg 1.18.8), "
-"terugvallen op het gebruik van het target B<build> indien B<make -f debian/"
-"rules -qn> I<bouwtarget> 2 teruggeeft als afsluitwaarde."
+"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
+"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus "
+"mandatory."
+msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod
@@ -13362,6 +13526,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-checkbuilddeps.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, "
+"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-checkbuilddeps.pod
+msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
"P> option."
@@ -14044,6 +14215,24 @@ msgstr "Stelt het te gebruiken datacompressieniveau in (sinds dpkg 1.21.10)."
msgid "The B<-z> option overrides this value."
msgstr "De optie B<-z> heeft voorrang op deze waarde."
+#. type: textblock
+#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
+#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+"Indien dit ingesteld is, zal het gebruikt worden om te beslissen over het "
+"activeren van moedertaalondersteuning, ook gekend als "
+"internationaliseringsondersteuning (of i18n) (sinds dpkg 1.19.0). Geldige "
+"waarden zijn: B<0> and B<1> (standaard)."
+
#. type: =item
#: dpkg-deb.pod dpkg.pod
msgid "B<TMPDIR>"
@@ -14072,10 +14261,8 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-deb.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "Since dpkg 1.21.10."
msgid "Since dpkg 1.18.8."
-msgstr "Sinds dpkg 1.21.10."
+msgstr "Sinds dpkg 1.18.8."
#. type: textblock
#: dpkg-deb.pod
@@ -15245,6 +15432,20 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-genbuildinfo.pod
msgid ""
+"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-"
+"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ."
+"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
"The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
"producing a B<.buildinfo> file."
msgstr ""
@@ -15496,6 +15697,13 @@ msgstr ""
"naar I<bestandsnaam> schrijven indien dat opgegeven werd (sinds dpkg 1.18.5)."
#. type: textblock
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Set the host Debian architecture."
+msgid "Sets the host architecture."
+msgstr "De Debian-architectuur voor de host instellen."
+
+#. type: textblock
#: dpkg-genchanges.pod
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -16262,6 +16470,12 @@ msgstr ""
"daarenboven patroonsymbolen gevolgd door commentaar met daarin een opsomming "
"van de echte symbolen die met het patroon overeenkwamen."
+#. type: textblock
+#: dpkg-gensymbols.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-gensymbols.pod
msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
@@ -17171,6 +17385,16 @@ msgstr "B<dpkg-name> [I<optie>...] [B<-->] I<bestand>..."
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an "
+#| "easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A "
+#| "full package name consists of "
+#| "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as "
+#| "specified in the control file of the package. The I<version> part of the "
+#| "filename consists of the upstream version information optionally followed "
+#| "by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes "
+#| "from that field if present or fallbacks to B<deb>."
msgid ""
"This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
"way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full "
@@ -17178,7 +17402,7 @@ msgid ""
">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
"I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
"optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
-"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
+"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
msgstr ""
"Deze man-pagina documenteert het programma B<dpkg-name> dat voorziet in een "
"eenvoudige manier om B<Debian>-pakketten naar hun volledige pakketnamen te "
@@ -17285,6 +17509,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>"
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the "
+"package filename."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-name.pod
+msgid ""
"Some packages don't follow the name structure "
"I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by "
"B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact "
@@ -17406,20 +17637,15 @@ msgstr "B<-F> I<changelog-indeling>"
#. type: textblock
#: dpkg-parsechangelog.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifies the format of the changelog. By default the format is read "
-#| "from a special line near the bottom of the changelog or failing that "
-#| "defaults to the B<debian> standard format. See also B<CHANGELOG FORMATS>."
msgid ""
"Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a "
"special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
"the B<debian> standard format. See also L</CHANGELOG FORMATS>."
msgstr ""
"Geeft de indeling van het changelog-bestand aan. Standaard wordt die "
-"indeling gelezen van een bijzondere regel dicht bij het einde van het "
-"changelog-bestand en als dat mislukt, wordt er teruggevallen op de "
-"standaardindeling van B<debian>. Zie ook B<CHANGELOG FORMATS>."
+"indeling gelezen van een bijzondere regel onderaan het changelog-bestand, "
+"anders wordt er teruggevallen op de standaardindeling van B<debian>. Zie ook "
+"L<CHANGELOG-INDELINGEN>."
#. type: =item
#: dpkg-parsechangelog.pod
@@ -18267,8 +18493,17 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod
-msgid ""
-"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+#| "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
+#| "control-show> instead for all cases where those commands might give the "
+#| "same end result. Although, as long as there is still at least one case "
+#| "where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging "
+#| "postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, "
+#| "this command will not get removed."
+msgid ""
+"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
"control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
"end result. Although, as long as there is still at least one case where "
@@ -18587,6 +18822,13 @@ msgstr "B<Description>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<MD5sum> (internal, front-end related)"
+msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<MD5sum> (intern, frontend gerelateerd)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Enhances>"
msgstr "B<Enhances>"
@@ -18672,6 +18914,27 @@ msgstr "B<Section>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
+msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Size> (intern, frontend gerelateerd)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
+msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Size> (intern, frontend gerelateerd)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
+msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Size> (intern, frontend gerelateerd)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
msgstr "B<Size> (intern, frontend gerelateerd)"
@@ -18775,9 +19038,9 @@ msgid ""
"“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2). See the B<--list> command description "
"for more details."
msgstr ""
-"Het bevat de verkorte pakketstatus (als drie tekens), zoals “ii ” of "
-"“iHR” (sinds dpkg 1.16.2). Zie de beschrijving van het commando B<--list> "
-"voor bijkomende toelichting."
+"Het bevat de verkorte pakketstatus (als drie tekens), zoals “ii ” of “iHR” "
+"(sinds dpkg 1.16.2). Zie de beschrijving van het commando B<--list> voor "
+"bijkomende toelichting."
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
@@ -19108,15 +19371,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-realpath.pod
-msgid ""
-"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
-"B<always> and B<never>."
-msgstr ""
-"Stelt de kleurmodus in. Waarden die momenteel gebruikt mogen worden zijn: "
-"B<auto> (standaard), B<always> en B<never>."
-
-#. type: textblock
-#: dpkg-realpath.pod
msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
msgstr "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
@@ -19633,13 +19887,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-shlibdeps.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-"
-#| "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
-#| "minimal version required by the corresponding package in the B<Build-"
-#| "Depends> field and use this version if it's higher than the minimal "
-#| "version computed by scanning symbols."
msgid ""
"As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-"
"Package> or B<Build-Depends-Packages> meta-information field and B<dpkg-"
@@ -19648,10 +19895,11 @@ msgid ""
"than the minimal version computed by scanning symbols."
msgstr ""
"Bij wijze van beschermende maatregel kan een symbols-bestand een meta-"
-"informatieveld B<Build-Depends-Pakket> bevatten. Dan zal B<dpkg-shlibdeps> "
-"de door het corresponderende pakket vereiste minimale versie halen uit het "
-"veld B<Build-Depends> en deze versie gebruiken als ze hoger is dan de "
-"minimale versie die berekend werd via het doorzoeken van symbolen."
+"informatieveld B<Build-Depends-Package> of B<Build-Depends-Packages> "
+"bevatten. Dan zal B<dpkg-shlibdeps> de door het corresponderende pakket "
+"vereiste minimale versie halen uit het veld B<Build-Depends> en deze versie "
+"gebruiken als ze hoger is dan de minimale versie die berekend werd via het "
+"doorzoeken van symbolen."
#. type: =head2
#: dpkg-shlibdeps.pod
@@ -19829,6 +20077,43 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--package> I<package>"
+msgid "B<--package=>I<package>"
+msgstr "B<--package> I<pakket>"
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "The package name."
+msgid "Define the package name."
+msgstr "De pakketnaam."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"When specified, the package name will be used to change defaults based on "
+"the binary package metadata in F<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
+"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from "
+"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages "
+"excluded by B<-x>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Supported since dpkg 1.20.1."
+msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Ondersteund sinds dpkg 1.20.1."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
msgstr "B<-p>I<variabelenaamprefix>"
@@ -20023,6 +20308,13 @@ msgstr ""
"Stel de I<waarde> in op 7 indien u wilt dat alle waarschuwingen geactiveerd "
"worden."
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files "
+"searched for and their default search pathnames."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "Warnings"
@@ -22127,10 +22419,8 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-source.pod dpkg-split.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "Since dpkg 1.21.10."
msgid "Since dpkg 1.18.11."
-msgstr "Sinds dpkg 1.21.10."
+msgstr "Sinds dpkg 1.18.11."
#. type: =item
#: dpkg-source.pod
@@ -22989,9 +23279,9 @@ msgid ""
"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to "
"B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
"later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
-"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
-"‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified "
-"in octal."
+"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
+"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in "
+"octal."
msgstr ""
"Een statusmodificatie toevoegen voor I<pad>. I<pad> moet niet reeds bestaan "
"of bekend zijn voor B<dpkg> op het ogenblik dat dit commando gebruikt wordt. "
@@ -25597,6 +25887,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg.pod
msgid ""
+"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
"B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
"might run the hooks more times than expected."
msgstr ""
@@ -25758,11 +26055,16 @@ msgstr ""
#. type: verbatim
#: dpkg.pod
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Z<>\n"
+#| " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
+#| " B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Z<>\n"
" B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
-" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
"\n"
msgstr ""
"Z<>\n"
@@ -26005,6 +26307,13 @@ msgstr ""
"optie kan meermaals opgegeven worden. De indeling van de uitvoer is dezelfde "
"als bij B<--status-fd>."
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
+"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg.pod
msgid "B<--log=>I<filename>"
@@ -27225,6 +27534,13 @@ msgstr ""
"Indien het binaire pakket essentieel (essential) is, zal dit trefwoord de "
"waarde hebben van het veld B<Essential> en dat is de waarde B<yes>."
+#. type: =item
+#: dsc.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Files:> (required)"
+msgid "B<Files:> (required, weak)"
+msgstr "B<Files:> (verplicht)"
+
#. type: textblock
#: dsc.pod
msgid ""
@@ -29640,13 +29956,26 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: update-alternatives.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When each package providing a file with a particular functionality is "
+#| "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
+#| "information about that file in the alternatives system. B<update-"
+#| "alternatives> is usually called from the following Debian package "
+#| "maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative "
+#| "and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. "
+#| "B<Note>: in most (if not all) cases no other maintainer script actions "
+#| "should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> "
+#| "nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of "
+#| "an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or "
+#| "completely switch when several of them have the same priority."
msgid ""
"When each package providing a file with a particular functionality is "
"installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
"information about that file in the alternatives system. B<update-"
"alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
"scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
-"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most "
+"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most "
"(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
"alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
"other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
@@ -30650,15 +30979,23 @@ msgstr ""
"L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard - de standaardisatie van "
"bestandsorganisatie en mappenstructuur op unix-achtige systemen)."
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<optie>...]"
+
#~ msgid ""
-#~ "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-#~ "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-#~ "‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier. For example, to enable the B<hardening> "
-#~ "“pie” feature and disable the “fortify” feature you can do this in "
-#~ "B<debian/rules>:"
+#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
+#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the "
+#~ "source package does not build both architecture independent and dependent "
+#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> "
+#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit "
+#~ "code."
#~ msgstr ""
-#~ "Elke gebiedsfunctie kan in de gebiedswaarde van de omgevingsvariabelen "
-#~ "B<DEB_BUILD_OPTIONS> en B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> ingeschakeld en "
-#~ "uitgeschakeld worden met de schakelaars ‘B<+>’ en ‘B<->’. Om bijvoorbeeld "
-#~ "de B<hardening>-functionaliteit “pie” te activeren en de functionaliteit "
-#~ "“fortify” uit te schakelen, kunt u in B<debian/rules> het volgende doen:"
+#~ "B<dpkg-buildpackage> gebruikt sinds dpkg 1.16.2 de targets B<build-arch> "
+#~ "en B<build-indep>. Deze targets zijn dus verplicht. Maar om te vermijden "
+#~ "dat bestaande pakketten defect raken en om de overgang te "
+#~ "vergemakkelijken, zal het, indien het broncodepakket niet zowel "
+#~ "architectuuronafhankelijke als architectuurspecifieke binaire pakketten "
+#~ "bouwt (sinds dpkg 1.18.8), terugvallen op het gebruik van het target "
+#~ "B<build> indien B<make -f debian/rules -qn> I<bouwtarget> 2 teruggeeft "
+#~ "als afsluitwaarde."
diff --git a/man/po/pl.po b/man/po/pl.po
index 2e62237..e71141e 100644
--- a/man/po/pl.po
+++ b/man/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.15.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:43+0200\n"
"Last-Translator: MichaƂ KuƂach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -334,18 +334,22 @@ msgstr ""
#: deb-buildinfo.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
-msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
msgstr "B<Package:> I<nazwa-pakietu-binarnego> (wymagane)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
+msgstr "B<Package:> I<nazwa-pakietu-binarnego> (wymagane)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
+msgstr "B<Package:> I<nazwa-pakietu-binarnego> (wymagane)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
@@ -362,6 +366,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: deb-buildinfo.pod dsc.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
+"be assumed to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
@@ -1350,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"formatu dziennika zmian."
#. type: =item
-#: deb-changes.pod dsc.pod
+#: deb-changes.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<reinst-required>"
msgid "B<Files:> (required)"
@@ -1391,6 +1402,14 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: deb-changes.pod
msgid ""
+"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
+"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
+"it provides metadata not available anywhere else."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
@@ -1405,6 +1424,13 @@ msgid ""
"other related B<Checksums> fields."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
+"to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
#. type: =head1
#: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
@@ -3933,6 +3959,28 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Origin:> I<name>"
+msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
+msgstr "B<Origin:> I<nazwa>"
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+msgid ""
+"This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
+"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-"
+"rules>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
+msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Anuluje poprzednie B<--no-triggers>."
+
+#. type: =item
+#: deb-src-control.pod
msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
msgstr ""
@@ -6094,11 +6142,13 @@ msgstr ""
#: deb-substvars.pod
msgid ""
"Substitution variables can be specified in a file. These files consist of "
-"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> "
-"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
-"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
-"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank "
-"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
+"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!"
+"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the "
+"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since "
+"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out "
+"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines "
+"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
msgstr ""
#. type: =head2
@@ -8403,7 +8453,7 @@ msgid ""
msgstr "B<dpkg-architecture> ustawia następujące zmienne:"
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#, fuzzy
#| msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH\\s0"
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
@@ -8561,7 +8611,9 @@ msgstr ""
"do ƛcieĆŒek systemu plikĂłw."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
#, fuzzy
#| msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0"
msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
@@ -9214,8 +9266,8 @@ msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
-#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
-#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
@@ -9241,11 +9293,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
-#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
-#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
-#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
+#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
+#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
#: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
#: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
@@ -9268,12 +9321,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
#: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
-#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
-#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
+#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
+#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
+#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
msgid "B<DPKG_NLS>"
@@ -9514,6 +9569,21 @@ msgid ""
"cannot access it."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
+msgid ""
+"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
+"B<always> and B<never>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted "
+"values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-buildapi.pod
#, fuzzy
@@ -10720,7 +10790,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildflags.pod
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
-"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these "
+"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these "
"options can result in unreproducible binary artifacts."
msgstr ""
@@ -10769,7 +10839,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options "
"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
@@ -11621,6 +11691,14 @@ msgid ""
"variable is currently Debian and derivatives-specific."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildflags.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, "
+"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
+"different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
#, fuzzy
@@ -11805,18 +11883,39 @@ msgstr "dpkg-buildpackage - buduje pakiety ĆșrĂłdƂowe lub binarne ze ĆșrĂłdeƂ"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
-msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<opcja>...]"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
+msgstr "B<dpkg-name> [I<opcja>...] [B<-->] I<plik>..."
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building "
+#| "a Debian package. It consists of the following steps:"
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
-"Debian package. It consists of the following steps:"
+"Debian package."
msgstr ""
"B<dpkg-buildpackage> jest programem automatyzującym proces budowania pakietu "
"Debiana. Proces ten skƂada się z następujących kroków:"
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
+"1.22.7. Their semantics are experimental."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation consists of the following steps:"
+msgid "It consists of the following steps:"
+msgstr "Instalacja skƂada się z następujących kroków:"
+
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
msgid "B<1.>"
@@ -11830,7 +11929,10 @@ msgstr "B<1.>"
#| "variables (see B<ENVIRONMENT>) and calls B<dpkg-source --before-build> "
#| "(unless B<-T> or B<--target> has been used)."
msgid ""
-"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the "
+"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> "
+"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
+"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
+"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the "
"build environment by setting various environment variables (see "
"B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
"build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
@@ -11895,7 +11997,7 @@ msgstr "B<4.>"
msgid ""
"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
-"equivalent options)."
+"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
msgstr ""
"WywoƂuje B<dpkg-source -b> aby wygenerować pakiet ĆșrĂłdƂowy (chyba ĆŒe ĆŒÄ…dano "
"tylko zbudowania pakietu binarnego, podając opcję B<-b>, B<-B> lub B<-A>)."
@@ -11948,7 +12050,9 @@ msgstr "B<6.>"
msgid ""
"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
-"B<dpkg-genbuildinfo>."
+"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
+"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
+"provenance of the source tree."
msgstr ""
"WywoƂuje B<dpkg-genchanges> aby wygenerować plik B<.changes>. Do B<dpkg-"
"genchanges> przekazywanych jest wiele opcji B<dpkg-buildpackage>."
@@ -12062,6 +12166,24 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be "
+#| "used as the base administrative directory."
+msgid ""
+"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
+"directory."
+msgstr ""
+"Jeƛli ustawione oraz nie podano opcji B<--admindir>, to będzie uĆŒyte jako "
+"bazowy katalog administracyjny."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid "B<13.>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "It runs the B<done> hook."
msgstr ""
@@ -12964,7 +13086,8 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
-"rules> build target called, but only if called."
+"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if "
+"the target was called."
msgstr ""
#. type: textblock
@@ -13856,26 +13979,12 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
-#| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
-#| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will "
-#| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> "
-#| "I<build-target> returns 2 as exit code."
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
-"package does not build both architecture independent and dependent binary "
-"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
-"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
-msgstr ""
-"B<dpkg-buildpackage> uĆŒywa celĂłw B<build-arch> i B<build-indep> od wersji "
-"1.16.2. Są one w związku z tym obowiązkowe. Aby zapobiec psuciu istniejących "
-"pakietów i w celu uƂatwienia przejƛcia, jeƛli B<make -f debian/rules -qn> "
-"I<build-target> zwrĂłci 2 jako kod zakoƄczenia, to zostanie uĆŒyty cel "
-"B<build>."
+"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
+"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus "
+"mandatory."
+msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod
@@ -14190,6 +14299,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-checkbuilddeps.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, "
+"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-checkbuilddeps.pod
+msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
"P> option."
@@ -14935,6 +15051,15 @@ msgstr "Ustawia typ systemu GNU."
msgid "The B<-z> option overrides this value."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
+#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-deb.pod dpkg.pod
msgid "B<TMPDIR>"
@@ -16115,6 +16240,20 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-"
+"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ."
+"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -16378,6 +16517,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Set the Debian architecture."
+msgid "Sets the host architecture."
+msgstr "Ustawia architekturę Debiana."
+
+#. type: textblock
#: dpkg-genchanges.pod
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -17215,6 +17361,12 @@ msgstr ""
"występują komentarze opisujące symbole rzeczywiste, które dopasowano do "
"wzorca."
+#. type: textblock
+#: dpkg-gensymbols.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-gensymbols.pod
msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
@@ -18179,6 +18331,16 @@ msgstr "B<dpkg-name> [I<opcja>...] [B<-->] I<plik>..."
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an "
+#| "easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A "
+#| "full package name consists of "
+#| "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as "
+#| "specified in the control file of the package. The I<version> part of the "
+#| "filename consists of the upstream version information optionally followed "
+#| "by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes "
+#| "from that field if present or fallbacks to B<deb>."
msgid ""
"This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
"way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full "
@@ -18186,7 +18348,7 @@ msgid ""
">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
"I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
"optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
-"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
+"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
msgstr ""
"Ta strona podręcznika dokumentuje program B<dpkg-name>, który dostarcza "
"prostego sposobu na zmianę nazw pakietów B<Debiana> na peƂne nazwy pakietów. "
@@ -18309,6 +18471,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>"
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the "
+"package filename."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-name.pod
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Some packages don't follow the name structure "
@@ -19416,7 +19585,7 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod
msgid ""
-"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
"control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
"end result. Although, as long as there is still at least one case where "
@@ -19740,6 +19909,13 @@ msgstr "B<> I<dƂugi-opis>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Description:> I<short-description>"
+msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Description:> I<krĂłtki-opis>"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Enhances>"
msgstr ""
@@ -19847,6 +20023,21 @@ msgstr "B<--version>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
msgstr ""
@@ -20285,13 +20476,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-realpath.pod
-msgid ""
-"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
-"B<always> and B<never>."
-msgstr ""
-
-#. type: textblock
-#: dpkg-realpath.pod
msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
msgstr ""
@@ -21090,6 +21274,43 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--package> I<package>"
+msgid "B<--package=>I<package>"
+msgstr "B<--package> I<pakiet>"
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "The package name."
+msgid "Define the package name."
+msgstr "Nazwa pakietu."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"When specified, the package name will be used to change defaults based on "
+"the binary package metadata in F<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
+"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from "
+"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages "
+"excluded by B<-x>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
+msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Anuluje poprzednie B<--no-triggers>."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
msgstr "B<-p>I<prefiks-nazw-zmiennych>"
@@ -21321,6 +21542,13 @@ msgstr ""
"ostatnie nie. Ustawienie I<wartoƛci> na 7 powoduje aktywację wszystkich "
"ostrzeĆŒeƄ."
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files "
+"searched for and their default search pathnames."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "Warnings"
@@ -24726,9 +24954,9 @@ msgid ""
"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to "
"B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
"later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
-"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
-"‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified "
-"in octal."
+"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
+"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in "
+"octal."
msgstr ""
"Dodaje nadpisanie dla I<pliku>. Sam I<plik> nie musi istnieć w czasie "
"wykonania tego polecenia, nadpisanie będzie przechowane i uĆŒyte pĂłĆșniej. "
@@ -27766,6 +27994,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg.pod
msgid ""
+"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
"B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
"might run the hooks more times than expected."
msgstr ""
@@ -27932,7 +28167,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Z<>\n"
" B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
-" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -28150,6 +28385,13 @@ msgstr ""
"na standardowe wejƛcie I<polecenia>. Ta opcja moĆŒe być podana wielokrotnie. "
"Format wyjƛciowy jest taki sam jak w B<--status-fd>."
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
+"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg.pod
msgid "B<--log=>I<filename>"
@@ -29346,6 +29588,13 @@ msgid ""
"B<Essential> field, that is a B<yes> value."
msgstr ""
+#. type: =item
+#: dsc.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<reinst-required>"
+msgid "B<Files:> (required, weak)"
+msgstr "B<reinst-required (konieczna-reinstalacja)>"
+
#. type: textblock
#: dsc.pod
msgid ""
@@ -32069,7 +32318,7 @@ msgid ""
"information about that file in the alternatives system. B<update-"
"alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
"scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
-"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most "
+"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most "
"(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
"alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
"other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
@@ -33146,6 +33395,31 @@ msgstr "B<update-alternatives --auto vi>"
msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
msgstr "B<ln>(1), FHS - standard hierarchii systemu plikĂłw."
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<opcja>...]"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#~| "targets since version 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
+#~| "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, it will "
+#~| "fallback to using the B<build> target if B<make -f debian/rules -qn> "
+#~| "I<build-target> returns 2 as exit code."
+#~ msgid ""
+#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
+#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the "
+#~ "source package does not build both architecture independent and dependent "
+#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> "
+#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit "
+#~ "code."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<dpkg-buildpackage> uĆŒywa celĂłw B<build-arch> i B<build-indep> od wersji "
+#~ "1.16.2. Są one w związku z tym obowiązkowe. Aby zapobiec psuciu "
+#~ "istniejących pakietów i w celu uƂatwienia przejƛcia, jeƛli B<make -f "
+#~ "debian/rules -qn> I<build-target> zwróci 2 jako kod zakoƄczenia, to "
+#~ "zostanie uĆŒyty cel B<build>."
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Each hardening feature can be enabled and disabled in the "
@@ -33937,8 +34211,8 @@ msgstr "B<ln>(1), FHS - standard hierarchii systemu plikĂłw."
#~| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
#~ msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
#~ msgstr ""
-#~ "B<hold>: DziaƂanie obejmie takĆŒe pakiety oznaczone jako "
-#~ "\"wstrzymane\" (hold)."
+#~ "B<hold>: DziaƂanie obejmie takĆŒe pakiety oznaczone jako \"wstrzymane\" "
+#~ "(hold)."
#~ msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
#~ msgstr "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
diff --git a/man/po/pt.po b/man/po/pt.po
index 53ddd3a..bc56228 100644
--- a/man/po/pt.po
+++ b/man/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 22:04+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -296,17 +296,23 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod
-msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
msgstr "B<Checksums-Md5:> (necessĂĄrio)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
msgstr "B<Checksums-Sha1:> (necessĂĄrio)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
msgstr "B<Checksums-Sha256:> (necessĂĄrio)"
#. type: =item
@@ -328,6 +334,13 @@ msgstr ""
"SHA-1 para B<Checksums-Sha1> e SHA-256 para B<Checksums-Sha256>."
#. type: textblock
+#: deb-buildinfo.pod dsc.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
+"be assumed to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
@@ -1413,7 +1426,7 @@ msgstr ""
"conteĂșdo exacto depende do formato do changelog."
#. type: =item
-#: deb-changes.pod dsc.pod
+#: deb-changes.pod
msgid "B<Files:> (required)"
msgstr "B<Files:> (necessĂĄrio)"
@@ -1461,6 +1474,14 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: deb-changes.pod
msgid ""
+"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
+"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
+"it provides metadata not available anywhere else."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
@@ -1482,6 +1503,13 @@ msgstr ""
"ficheiros nestes campos tem de corresponder Ă  lista de ficheiros no campo "
"B<Files> e aos outros campos B<Checksums> relacionados."
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
+"to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
#. type: =head1
#: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
@@ -3725,6 +3753,28 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
+msgstr "B<Build-Origin:> I<name>"
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+msgid ""
+"This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
+"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-"
+"rules>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Supported since dpkg 1.20.1."
+msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Suportado desde dpkg 1.20.1."
+
+#. type: =item
+#: deb-src-control.pod
msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
msgstr "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
@@ -5654,13 +5704,24 @@ msgstr "Sintaxe de Ficheiro"
#. type: textblock
#: deb-substvars.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Substitution variables can be specified in a file. These files consist "
+#| "of lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The "
+#| "B<=> operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> "
+#| "operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+#| "which will emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each "
+#| "line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are "
+#| "ignored."
msgid ""
"Substitution variables can be specified in a file. These files consist of "
-"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> "
-"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
-"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
-"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank "
-"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
+"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!"
+"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the "
+"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since "
+"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out "
+"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines "
+"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
msgstr ""
"As variåveis de substituição podem ser especificadas num ficheiro. Estes "
"ficheiros consistem de linhas no formato I<name>B<=>I<value> ou I<name>B<?"
@@ -7797,7 +7858,7 @@ msgstr ""
"secção B<TERMS> para uma descrição do esquema de nomeação):"
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH>"
@@ -7913,7 +7974,9 @@ msgstr ""
"caminhos do sistema de ficheiros (desde dpkg 1.16.0)."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
msgstr "B<DEB_HOST_ARCH>"
@@ -8452,8 +8515,8 @@ msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
-#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
-#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
@@ -8480,11 +8543,12 @@ msgstr ""
"«%PKGDATADIR%»."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
-#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
-#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
-#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
+#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
+#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
#: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
#: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
@@ -8507,12 +8571,14 @@ msgstr ""
"sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
#: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
-#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
-#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
+#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
+#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
+#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
msgid "B<DPKG_NLS>"
msgstr "B<DPKG_NLS>"
@@ -8767,6 +8833,31 @@ msgstr ""
"API de compilação global de F<debian/rules>, caso contrårio as drivers de "
"compilação (como a L<dpkg-buildpackage(1)>) não poderiam aceder a ele."
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
+msgid ""
+"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
+"B<always> and B<never>."
+msgstr ""
+"Define o modo de cor. Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> "
+"(predefinido), B<always> e B<never>."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted "
+"values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+"Se definida, serĂĄ usada para decidir se deve activar o Suporte a Linguagem "
+"Nativa. Também como conhecido como suporte de internacionalização (ou i18n) "
+"(desde dpkg 1.19.0). Os valores aceites são B<0> e B<1> (predefinição)."
+
#. type: =item
#: dpkg-buildapi.pod
msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>"
@@ -9961,9 +10052,14 @@ msgstr "optimize"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help "
+#| "optimize a resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling "
+#| "B<all> these options can result in unreproducible binary artifacts."
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
-"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these "
+"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these "
"options can result in unreproducible binary artifacts."
msgstr ""
"Vårias opçÔes de tempo de compilação (detalhado em baixo) podem ser usadas "
@@ -9996,10 +10092,18 @@ msgstr "sanitize"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help "
+#| "sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use "
+#| "after free, threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: "
+#| "these options should B<not> be used for production builds as they can "
+#| "reduce reliability for conformant code, reduce security or even "
+#| "functionality."
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options "
"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
@@ -10732,6 +10836,14 @@ msgstr ""
"funcionalidades como B<fixdebugpath> para que possam ser controladas pelo "
"chamador. Esta variĂĄvel Ă© actualmente especĂ­fica de Debian e derivados."
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildflags.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, "
+"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
+"different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
msgid "Configuration files"
@@ -10950,18 +11062,39 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
-msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
+msgstr "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building "
+#| "a Debian package. It consists of the following steps:"
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
-"Debian package. It consists of the following steps:"
+"Debian package."
msgstr ""
"B<dpkg-buildpackage> Ă© um programa que automatiza os processos de compilar "
"um pacote Debian. Consiste nos seguintes passos:"
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
+"1.22.7. Their semantics are experimental."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation consists of the following steps:"
+msgid "It consists of the following steps:"
+msgstr "A instalação consiste nos seguintes passos:"
+
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
msgid "B<1.>"
@@ -10969,8 +11102,17 @@ msgstr "B<1.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-msgid ""
-"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares "
+#| "the build environment by setting various environment variables (see "
+#| "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
+#| "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
+msgid ""
+"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> "
+"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
+"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
+"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the "
"build environment by setting various environment variables (see "
"B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
"build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
@@ -11019,10 +11161,15 @@ msgstr "B<4.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
+#| "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> "
+#| "or equivalent options)."
msgid ""
"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
-"equivalent options)."
+"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
msgstr ""
"Corre o hook B<source> e chama B<dpkg-source -b> para gerar o pacote fonte. "
"(se foi requerida uma compilação B<source> com B<--build> ou com opçÔes "
@@ -11065,10 +11212,17 @@ msgstr "B<6.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate "
+#| "a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded "
+#| "to B<dpkg-genbuildinfo>."
msgid ""
"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
-"B<dpkg-genbuildinfo>."
+"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
+"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
+"provenance of the source tree."
msgstr ""
"Corre o hook B<buildinfo>, e chama B<dpkg-genbuildinfo> para gerar um "
"ficheiro B<.buildinfo>. Vårias opçÔes de B<dpkg-buildpackage> são "
@@ -11182,6 +11336,24 @@ msgstr "B<12.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be "
+#| "used as the base administrative directory."
+msgid ""
+"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
+"directory."
+msgstr ""
+"Se definido e se a opção B<--admindir> não foi especificada, serå usado como "
+"o directĂłrio administrativo base."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid "B<13.>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "It runs the B<done> hook."
msgstr "Corre o hook B<done>."
@@ -11986,9 +12158,14 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
+#| "rules> build target called, but only if called."
msgid ""
"Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
-"rules> build target called, but only if called."
+"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if "
+"the target was called."
msgstr ""
"Obtém B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> com o nome do alvo de "
"compilação B<debian/rules> chamado, mas apenas se chamado."
@@ -12831,18 +13008,10 @@ msgstr "Metas de compilação predefinidas"
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
-"package does not build both architecture independent and dependent binary "
-"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
-"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
-msgstr ""
-"B<dpkg-buildpackage> estĂĄ a usar os alvos B<build-arch> e B<build-indep> "
-"desde dpkg 1.16.2. Esses alvos sĂŁo assim obrigatĂłrios. Mas para evitar "
-"ruturas de pacotes existentes, e facilitar a transição, se o pacote fonte "
-"nĂŁo compilar ambos pacotes binĂĄrios independentes e dependentes da "
-"arquitectura (desde dpkg 1.18.8) irĂĄ regressar ao uso de alvo B<build> se "
-"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> retornar 2 como cĂłdigo de saĂ­da."
+"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
+"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus "
+"mandatory."
+msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod
@@ -13129,6 +13298,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-checkbuilddeps.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, "
+"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-checkbuilddeps.pod
+msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
"P> option."
@@ -13793,6 +13969,23 @@ msgstr "Define o nĂ­vel de compressĂŁo a usar (desde dpkg 1.21.10)."
msgid "The B<-z> option overrides this value."
msgstr "A opção B<-z> sobrepÔe este valor."
+#. type: textblock
+#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
+#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+"Se definida, serĂĄ usada para decidir se deve activar o Suporte a Linguagem "
+"Nativa. Também como conhecido como suporte de internacionalização (ou i18n) "
+"(desde dpkg 1.19.0). Os valores aceites são B<0> e B<1> (predefinição)."
+
#. type: =item
#: dpkg-deb.pod dpkg.pod
msgid "B<TMPDIR>"
@@ -14969,6 +15162,20 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-genbuildinfo.pod
msgid ""
+"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-"
+"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ."
+"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
"The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
"producing a B<.buildinfo> file."
msgstr ""
@@ -15215,6 +15422,13 @@ msgstr ""
"I<filename> se especificado (desde dpkg 1.18.5)."
#. type: textblock
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Set the host Debian architecture."
+msgid "Sets the host architecture."
+msgstr "Define a arquitectura da mĂĄquina Debian"
+
+#. type: textblock
#: dpkg-genchanges.pod
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -15958,6 +16172,12 @@ msgstr ""
"padrÔes são seguidos de comentårios que listam símbolos reais que "
"corresponderam ao padrĂŁo."
+#. type: textblock
+#: dpkg-gensymbols.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-gensymbols.pod
msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
@@ -16827,6 +17047,16 @@ msgstr "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an "
+#| "easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A "
+#| "full package name consists of "
+#| "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as "
+#| "specified in the control file of the package. The I<version> part of the "
+#| "filename consists of the upstream version information optionally followed "
+#| "by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes "
+#| "from that field if present or fallbacks to B<deb>."
msgid ""
"This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
"way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full "
@@ -16834,7 +17064,7 @@ msgid ""
">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
"I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
"optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
-"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
+"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
msgstr ""
"Este manual documenta o programa B<dpkg-name> o qual fornece uma maneira "
"fĂĄcil de renomear pacotes B<Debian> nos seus nomes de pacote completos. "
@@ -16939,6 +17169,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>"
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the "
+"package filename."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-name.pod
+msgid ""
"Some packages don't follow the name structure "
"I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by "
"B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact "
@@ -17898,8 +18135,17 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod
-msgid ""
-"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+#| "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
+#| "control-show> instead for all cases where those commands might give the "
+#| "same end result. Although, as long as there is still at least one case "
+#| "where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging "
+#| "postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, "
+#| "this command will not get removed."
+msgid ""
+"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
"control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
"end result. Although, as long as there is still at least one case where "
@@ -18210,6 +18456,13 @@ msgstr "B<Description>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<MD5sum> (internal, front-end related)"
+msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<MD5sum> (interno, relacionado com front-end)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Enhances>"
msgstr "B<Enhances>"
@@ -18295,6 +18548,27 @@ msgstr "B<Section>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
+msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Size> (interno, relacionado com front-end)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
+msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Size> (interno, relacionado com front-end)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
+msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Size> (interno, relacionado com front-end)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
msgstr "B<Size> (interno, relacionado com front-end)"
@@ -18723,15 +18997,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-realpath.pod
-msgid ""
-"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
-"B<always> and B<never>."
-msgstr ""
-"Define o modo de cor. Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> "
-"(predefinido), B<always> e B<never>."
-
-#. type: textblock
-#: dpkg-realpath.pod
msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
msgstr "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
@@ -19414,6 +19679,43 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--package> I<package>"
+msgid "B<--package=>I<package>"
+msgstr "B<--package> I<package>"
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "The package name."
+msgid "Define the package name."
+msgstr "O nome do pacote."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"When specified, the package name will be used to change defaults based on "
+"the binary package metadata in F<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
+"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from "
+"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages "
+"excluded by B<-x>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Supported since dpkg 1.20.1."
+msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Suportado desde dpkg 1.20.1."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
msgstr "B<-p>I<varname-prefix>"
@@ -19601,6 +19903,13 @@ msgstr ""
"primeiros avisos estĂŁo activos por predefinição, o Ășltimo nĂŁo estĂĄ. Defina "
"I<value> para 7 se deseja ter todos os avisos activos."
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files "
+"searched for and their default search pathnames."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "Warnings"
@@ -22463,9 +22772,9 @@ msgid ""
"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to "
"B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
"later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
-"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
-"‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified "
-"in octal."
+"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
+"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in "
+"octal."
msgstr ""
"Adiciona uma sobreposição para I<path>. I<path> não precisa existir nem ser "
"conhecida pelo B<dpkg> quando este comando é usado; a sobreposição serå "
@@ -24997,6 +25306,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg.pod
msgid ""
+"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
"B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
"might run the hooks more times than expected."
msgstr ""
@@ -25152,11 +25468,16 @@ msgstr ""
#. type: verbatim
#: dpkg.pod
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Z<>\n"
+#| " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
+#| " B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Z<>\n"
" B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
-" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
"\n"
msgstr ""
"Z<>\n"
@@ -25395,6 +25716,13 @@ msgstr ""
"especificada vĂĄrias vezes. O formato de resultados usado Ă© o mesmo que em "
"B<--status-fd>."
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
+"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg.pod
msgid "B<--log=>I<filename>"
@@ -26581,6 +26909,13 @@ msgstr ""
"Se o pacote binĂĄrio for essencial,esta chave ir+a conter o valor do campo "
"B<Essential>, que Ă© um valor B<yes>."
+#. type: =item
+#: dsc.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Files:> (required)"
+msgid "B<Files:> (required, weak)"
+msgstr "B<Files:> (necessĂĄrio)"
+
#. type: textblock
#: dsc.pod
msgid ""
@@ -28941,13 +29276,26 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: update-alternatives.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When each package providing a file with a particular functionality is "
+#| "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
+#| "information about that file in the alternatives system. B<update-"
+#| "alternatives> is usually called from the following Debian package "
+#| "maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative "
+#| "and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. "
+#| "B<Note>: in most (if not all) cases no other maintainer script actions "
+#| "should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> "
+#| "nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of "
+#| "an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or "
+#| "completely switch when several of them have the same priority."
msgid ""
"When each package providing a file with a particular functionality is "
"installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
"information about that file in the alternatives system. B<update-"
"alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
"scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
-"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most "
+"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most "
"(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
"alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
"other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
@@ -29923,6 +30271,26 @@ msgstr ""
msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
msgstr "L<ln(1)>, FHS (o Standard de Hierarquia de Sistema de Ficheiros)."
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
+#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the "
+#~ "source package does not build both architecture independent and dependent "
+#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> "
+#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit "
+#~ "code."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<dpkg-buildpackage> estĂĄ a usar os alvos B<build-arch> e B<build-indep> "
+#~ "desde dpkg 1.16.2. Esses alvos sĂŁo assim obrigatĂłrios. Mas para evitar "
+#~ "ruturas de pacotes existentes, e facilitar a transição, se o pacote fonte "
+#~ "nĂŁo compilar ambos pacotes binĂĄrios independentes e dependentes da "
+#~ "arquitectura (desde dpkg 1.18.8) irĂĄ regressar ao uso de alvo B<build> se "
+#~ "B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> retornar 2 como cĂłdigo de "
+#~ "saĂ­da."
+
#~ msgid ""
#~ "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
#~ "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
diff --git a/man/po/pt_BR.po b/man/po/pt_BR.po
index 7b06315..77bd363 100644
--- a/man/po/pt_BR.po
+++ b/man/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:44+0200\n"
"Last-Translator: Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -263,18 +263,20 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod
#, fuzzy
-msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
@@ -291,6 +293,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: deb-buildinfo.pod dsc.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
+"be assumed to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
@@ -1189,7 +1198,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: deb-changes.pod dsc.pod
+#: deb-changes.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<reinst-required>"
msgid "B<Files:> (required)"
@@ -1228,6 +1237,14 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: deb-changes.pod
msgid ""
+"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
+"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
+"it provides metadata not available anywhere else."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
@@ -1242,6 +1259,13 @@ msgid ""
"other related B<Checksums> fields."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
+"to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
#. type: =head1
#: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
@@ -3152,6 +3176,26 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+msgid ""
+"This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
+"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-"
+"rules>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "O pacote estå selecionado para instalação."
+
+#. type: =item
+#: deb-src-control.pod
msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
msgstr ""
@@ -4611,11 +4655,13 @@ msgstr ""
#: deb-substvars.pod
msgid ""
"Substitution variables can be specified in a file. These files consist of "
-"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> "
-"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
-"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
-"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank "
-"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
+"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!"
+"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the "
+"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since "
+"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out "
+"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines "
+"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
msgstr ""
#. type: =head2
@@ -6327,7 +6373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
msgstr ""
@@ -6446,7 +6492,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
@@ -6944,8 +6992,8 @@ msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
-#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
-#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
@@ -6972,11 +7020,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
-#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
-#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
-#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
+#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
+#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
#: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
#: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
@@ -6999,12 +7048,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
#: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
-#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
-#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
+#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
+#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
+#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_NLS>"
@@ -7228,6 +7279,21 @@ msgid ""
"cannot access it."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
+msgid ""
+"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
+"B<always> and B<never>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted "
+"values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-buildapi.pod
#, fuzzy
@@ -8214,7 +8280,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildflags.pod
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
-"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these "
+"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these "
"options can result in unreproducible binary artifacts."
msgstr ""
@@ -8242,7 +8308,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options "
"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
@@ -8798,6 +8864,14 @@ msgid ""
"variable is currently Debian and derivatives-specific."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildflags.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, "
+"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
+"different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
#, fuzzy
@@ -8981,16 +9055,31 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
#, fuzzy
-msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
-msgstr "B<dpkg> [I<opçÔes>] I<ação>"
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
+msgstr "B<update-alternatives> [I<optçÔes>] B<--auto> I<nome>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
-"Debian package. It consists of the following steps:"
+"Debian package."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
+"1.22.7. Their semantics are experimental."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation consists of the following steps:"
+msgid "It consists of the following steps:"
+msgstr "A instalação consiste dos seguintes passos:"
+
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
#, fuzzy
@@ -9000,7 +9089,10 @@ msgstr "B<-G>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
-"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the "
+"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> "
+"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
+"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
+"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the "
"build environment by setting various environment variables (see "
"B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
"build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
@@ -9045,7 +9137,7 @@ msgstr "B<-G>"
msgid ""
"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
-"equivalent options)."
+"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
msgstr ""
#. type: =item
@@ -9080,7 +9172,9 @@ msgstr "B<-G>"
msgid ""
"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
-"B<dpkg-genbuildinfo>."
+"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
+"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
+"provenance of the source tree."
msgstr ""
#. type: =item
@@ -9180,6 +9274,18 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid "B<13.>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "It runs the B<done> hook."
msgstr ""
@@ -9887,7 +9993,8 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
-"rules> build target called, but only if called."
+"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if "
+"the target was called."
msgstr ""
#. type: textblock
@@ -10686,11 +10793,9 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
-"package does not build both architecture independent and dependent binary "
-"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
-"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
+"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus "
+"mandatory."
msgstr ""
#. type: =head1
@@ -10938,6 +11043,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-checkbuilddeps.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, "
+"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-checkbuilddeps.pod
+msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
"P> option."
@@ -11506,6 +11618,15 @@ msgstr "Projeto Debian"
msgid "The B<-z> option overrides this value."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
+#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-deb.pod dpkg.pod
msgid "B<TMPDIR>"
@@ -12507,6 +12628,20 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-genbuildinfo.pod
msgid ""
+"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-"
+"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ."
+"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
"The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
"producing a B<.buildinfo> file."
msgstr ""
@@ -12713,6 +12848,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#, fuzzy
+msgid "Sets the host architecture."
+msgstr "Projeto Debian"
+
+#. type: textblock
#: dpkg-genchanges.pod
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -13301,6 +13442,12 @@ msgid ""
"comments listing real symbols that have matched the pattern."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-gensymbols.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-gensymbols.pod
msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
@@ -13962,7 +14109,7 @@ msgid ""
">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
"I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
"optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
-"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
+"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
msgstr ""
#. type: =item
@@ -14052,6 +14199,13 @@ msgstr "B<--version>"
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the "
+"package filename."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-name.pod
+msgid ""
"Some packages don't follow the name structure "
"I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by "
"B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact "
@@ -14890,7 +15044,7 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod
msgid ""
-"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
"control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
"end result. Although, as long as there is still at least one case where "
@@ -15145,6 +15299,12 @@ msgstr "B<--version>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<--log=>I<filename>"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Enhances>"
msgstr ""
@@ -15240,6 +15400,21 @@ msgstr "B<--version>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
msgstr ""
@@ -15612,13 +15787,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-realpath.pod
-msgid ""
-"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
-"B<always> and B<never>."
-msgstr ""
-
-#. type: textblock
-#: dpkg-realpath.pod
msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
msgstr ""
@@ -16162,6 +16330,40 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-shlibdeps.pod
#, fuzzy
+msgid "B<--package=>I<package>"
+msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+msgid "Define the package name."
+msgstr "O pacote estĂĄ instalado e configurado."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"When specified, the package name will be used to change defaults based on "
+"the binary package metadata in F<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
+"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from "
+"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages "
+"excluded by B<-x>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "O pacote estå selecionado para instalação."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
msgstr "B<--log=>I<filename>"
@@ -16308,6 +16510,13 @@ msgid ""
"to be active."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files "
+"searched for and their default search pathnames."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "Warnings"
@@ -18507,9 +18716,9 @@ msgid ""
"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to "
"B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
"later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
-"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
-"‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified "
-"in octal."
+"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
+"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in "
+"octal."
msgstr ""
#. type: textblock
@@ -21017,6 +21226,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg.pod
msgid ""
+"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
"B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
"might run the hooks more times than expected."
msgstr ""
@@ -21136,7 +21352,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Z<>\n"
" B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
-" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -21332,6 +21548,13 @@ msgid ""
"format used is the same as in B<--status-fd>."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
+"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg.pod
#, fuzzy
@@ -22337,6 +22560,13 @@ msgid ""
"B<Essential> field, that is a B<yes> value."
msgstr ""
+#. type: =item
+#: dsc.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<reinst-required>"
+msgid "B<Files:> (required, weak)"
+msgstr "B<reinst-required>"
+
#. type: textblock
#: dsc.pod
msgid ""
@@ -24346,7 +24576,7 @@ msgid ""
"information about that file in the alternatives system. B<update-"
"alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
"scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
-"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most "
+"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most "
"(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
"alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
"other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
@@ -25310,6 +25540,10 @@ msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
msgstr "B<ln>(1), FHS, o PadrĂŁo da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
#, fuzzy
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+#~ msgstr "B<dpkg> [I<opçÔes>] I<ação>"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only. "
#~ "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
diff --git a/man/po/ru.po b/man/po/ru.po
index 0431b4e..fc392a5 100644
--- a/man/po/ru.po
+++ b/man/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:44+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -294,18 +294,22 @@ msgstr ""
#: deb-buildinfo.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
-msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
msgstr "B<Package:> E<lt>ĐžĐŒŃ паĐșДтаE<gt>"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
+msgstr "B<Package:> E<lt>ĐžĐŒŃ паĐșДтаE<gt>"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
+msgstr "B<Package:> E<lt>ĐžĐŒŃ паĐșДтаE<gt>"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
@@ -322,6 +326,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: deb-buildinfo.pod dsc.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
+"be assumed to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
@@ -1268,7 +1279,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: deb-changes.pod dsc.pod
+#: deb-changes.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<reinst-required>"
msgid "B<Files:> (required)"
@@ -1307,6 +1318,14 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: deb-changes.pod
msgid ""
+"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
+"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
+"it provides metadata not available anywhere else."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
@@ -1321,6 +1340,13 @@ msgid ""
"other related B<Checksums> fields."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
+"to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
#. type: =head1
#: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
@@ -3464,6 +3490,26 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
+msgstr "B<Source:> E<lt>ĐžĐŒŃ архоĐČĐŸĐČ Ń ĐžŃŃ…ĐŸĐŽĐœĐžĐșĐ°ĐŒĐžE<gt>"
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+msgid ""
+"This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
+"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-"
+"rules>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "ПаĐșДт ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°Đœ ĐŽĐ»Ń ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž."
+
+#. type: =item
+#: deb-src-control.pod
msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
msgstr ""
@@ -4951,11 +4997,13 @@ msgstr ""
#: deb-substvars.pod
msgid ""
"Substitution variables can be specified in a file. These files consist of "
-"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> "
-"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
-"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
-"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank "
-"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
+"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!"
+"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the "
+"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since "
+"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out "
+"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines "
+"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
msgstr ""
#. type: =head2
@@ -6667,7 +6715,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
msgstr ""
@@ -6786,7 +6834,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
@@ -7285,8 +7335,8 @@ msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
-#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
-#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
@@ -7313,11 +7363,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
-#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
-#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
-#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
+#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
+#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
#: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
#: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
@@ -7340,12 +7391,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
#: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
-#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
-#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
+#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
+#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
+#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
msgid "B<DPKG_NLS>"
@@ -7566,6 +7619,21 @@ msgid ""
"cannot access it."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
+msgid ""
+"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
+"B<always> and B<never>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted "
+"values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-buildapi.pod
#, fuzzy
@@ -8551,7 +8619,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildflags.pod
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
-"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these "
+"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these "
"options can result in unreproducible binary artifacts."
msgstr ""
@@ -8579,7 +8647,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options "
"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
@@ -9135,6 +9203,14 @@ msgid ""
"variable is currently Debian and derivatives-specific."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildflags.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, "
+"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
+"different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
#, fuzzy
@@ -9318,16 +9394,31 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
#, fuzzy
-msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
msgstr "B<dpkg> [I<ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń‹>] I<ĐŽĐ”ĐčстĐČОД>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
-"Debian package. It consists of the following steps:"
+"Debian package."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
+"1.22.7. Their semantics are experimental."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation consists of the following steps:"
+msgid "It consists of the following steps:"
+msgstr "ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° ŃĐŸŃŃ‚ĐŸĐžŃ‚ Оз ŃĐ»Đ”ĐŽŃƒŃŽŃ‰ĐžŃ… ŃˆĐ°ĐłĐŸĐČ:"
+
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
#, fuzzy
@@ -9337,7 +9428,10 @@ msgstr "B<-G>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
-"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the "
+"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> "
+"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
+"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
+"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the "
"build environment by setting various environment variables (see "
"B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
"build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
@@ -9383,7 +9477,7 @@ msgstr "B<-G>"
msgid ""
"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
-"equivalent options)."
+"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
msgstr ""
#. type: =item
@@ -9418,7 +9512,9 @@ msgstr "B<-G>"
msgid ""
"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
-"B<dpkg-genbuildinfo>."
+"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
+"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
+"provenance of the source tree."
msgstr ""
#. type: =item
@@ -9521,6 +9617,18 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid "B<13.>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "It runs the B<done> hook."
msgstr ""
@@ -10228,7 +10336,8 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
-"rules> build target called, but only if called."
+"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if "
+"the target was called."
msgstr ""
#. type: textblock
@@ -11031,11 +11140,9 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
-"package does not build both architecture independent and dependent binary "
-"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
-"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
+"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus "
+"mandatory."
msgstr ""
#. type: =head1
@@ -11303,6 +11410,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-checkbuilddeps.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, "
+"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-checkbuilddeps.pod
+msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
"P> option."
@@ -11871,6 +11985,15 @@ msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐ”Đșт Debian"
msgid "The B<-z> option overrides this value."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
+#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-deb.pod dpkg.pod
msgid "B<TMPDIR>"
@@ -12865,6 +12988,20 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-genbuildinfo.pod
msgid ""
+"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-"
+"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ."
+"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
"The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
"producing a B<.buildinfo> file."
msgstr ""
@@ -13071,6 +13208,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#, fuzzy
+msgid "Sets the host architecture."
+msgstr "ĐŸŃ€ĐŸĐ”Đșт Debian"
+
+#. type: textblock
#: dpkg-genchanges.pod
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -13655,6 +13798,12 @@ msgid ""
"comments listing real symbols that have matched the pattern."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-gensymbols.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-gensymbols.pod
msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
@@ -14317,7 +14466,7 @@ msgid ""
">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
"I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
"optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
-"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
+"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
msgstr ""
#. type: =item
@@ -14407,6 +14556,13 @@ msgstr "B<dpkg --version>"
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the "
+"package filename."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-name.pod
+msgid ""
"Some packages don't follow the name structure "
"I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by "
"B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact "
@@ -15242,7 +15398,7 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod
msgid ""
-"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
"control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
"end result. Although, as long as there is still at least one case where "
@@ -15500,6 +15656,13 @@ msgstr "B<> E<lt>ĐŽĐ»ĐžĐœĐœĐŸĐ” ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ”E<gt>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
+msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Description:> E<lt>ĐșĐŸŃ€ĐŸŃ‚ĐșĐŸĐ” ĐŸĐżĐžŃĐ°ĐœĐžĐ”E<gt>"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Enhances>"
msgstr ""
@@ -15600,6 +15763,21 @@ msgstr "B<dpkg --version>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
msgstr ""
@@ -15969,13 +16147,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-realpath.pod
-msgid ""
-"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
-"B<always> and B<never>."
-msgstr ""
-
-#. type: textblock
-#: dpkg-realpath.pod
msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
msgstr ""
@@ -16516,6 +16687,40 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-shlibdeps.pod
#, fuzzy
+msgid "B<--package=>I<package>"
+msgstr "B<Package:> E<lt>ĐžĐŒŃ паĐșДтаE<gt>"
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+msgid "Define the package name."
+msgstr "ПаĐșДт распаĐșĐŸĐČĐ°Đœ Đž ŃƒŃĐżĐ”ŃˆĐœĐŸ ĐœĐ°ŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”Đœ."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"When specified, the package name will be used to change defaults based on "
+"the binary package metadata in F<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
+"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from "
+"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages "
+"excluded by B<-x>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "ПаĐșДт ĐČŃ‹Đ±Ń€Đ°Đœ ĐŽĐ»Ń ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
msgstr "B<--log=>I<ĐžĐŒŃ фаĐčла>"
@@ -16663,6 +16868,13 @@ msgid ""
"to be active."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files "
+"searched for and their default search pathnames."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "Warnings"
@@ -18849,9 +19061,9 @@ msgid ""
"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to "
"B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
"later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
-"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
-"‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified "
-"in octal."
+"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
+"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in "
+"octal."
msgstr ""
#. type: textblock
@@ -21511,6 +21723,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg.pod
msgid ""
+"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
"B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
"might run the hooks more times than expected."
msgstr ""
@@ -21630,7 +21849,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Z<>\n"
" B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
-" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -21826,6 +22045,13 @@ msgid ""
"format used is the same as in B<--status-fd>."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
+"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg.pod
msgid "B<--log=>I<filename>"
@@ -22463,8 +22689,8 @@ msgid ""
"area and the name of the package is enough to infer the pathname:"
msgstr ""
"Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть паĐșДт, ŃĐœĐ°Ń‡Đ°Đ»Đ° ĐœŃƒĐ¶ĐœĐŸ ĐœĐ°Đčто Đ”ĐłĐŸ ĐČ Đ°Ń€Ń…ĐžĐČĐ” ОлО ĐœĐ° CDROM. ЀаĐčĐ» "
-"\"available\" ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČаДт, Ń‡Ń‚ĐŸ паĐșДт vim ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŃ ĐČ ŃĐ”Đșцоо "
-"\"editors\" (\"рДЎаĐșŃ‚ĐŸŃ€Ń‹\"):"
+"\"available\" ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČаДт, Ń‡Ń‚ĐŸ паĐșДт vim ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŃ ĐČ ŃĐ”Đșцоо \"editors\" "
+"(\"рДЎаĐșŃ‚ĐŸŃ€Ń‹\"):"
#. type: verbatim
#: dpkg.pod
@@ -22860,6 +23086,13 @@ msgid ""
"B<Essential> field, that is a B<yes> value."
msgstr ""
+#. type: =item
+#: dsc.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<reinst-required>"
+msgid "B<Files:> (required, weak)"
+msgstr "B<reinst-required>"
+
#. type: textblock
#: dsc.pod
msgid ""
@@ -24957,7 +25190,7 @@ msgid ""
"information about that file in the alternatives system. B<update-"
"alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
"scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
-"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most "
+"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most "
"(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
"alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
"other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
@@ -25782,6 +26015,10 @@ msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+#~ msgstr "B<dpkg> [I<ĐżĐ°Ń€Đ°ĐŒĐ”Ń‚Ń€Ń‹>] I<ĐŽĐ”ĐčстĐČОД>"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
#~ "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po
index 97b3b98..0f4fe0e 100644
--- a/man/po/sv.po
+++ b/man/po/sv.po
@@ -1,15 +1,14 @@
# Translation of dpkg-man to Swedish
-# Copyright 1999-2023 Software in the Public Interest
+# Copyright 1999-2024 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the dpkg package.
-#
-# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 1999-2023.
+# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 1999-2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-08 23:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-28 15:33+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Svenska <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -294,17 +293,23 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod
-msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
msgstr "B<Checksums-Md5:> (krÀvs)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
msgstr "B<Checksums-Sha1:> (krÀvs)"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
msgstr "B<Checksums-Sha256:> (krÀvs)"
#. type: =item
@@ -326,6 +331,13 @@ msgstr ""
"SHA-1 för B<Checksums-Sha1> och SHA-256 för B<Checksums-Sha256>."
#. type: textblock
+#: deb-buildinfo.pod dsc.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
+"be assumed to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
@@ -1397,7 +1409,7 @@ msgstr ""
"Ă€ndringsloggen."
#. type: =item
-#: deb-changes.pod dsc.pod
+#: deb-changes.pod
msgid "B<Files:> (required)"
msgstr "B<Files:> (krÀvs)"
@@ -1443,6 +1455,14 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: deb-changes.pod
msgid ""
+"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
+"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
+"it provides metadata not available anywhere else."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
@@ -1464,6 +1484,13 @@ msgstr ""
"fÀlten mÄste motsvara listan över filer i fÀltet B<Files> och de andra "
"relaterade B<Checksums>-fÀlten."
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
+"to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
#. type: =head1
#: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
@@ -3684,6 +3711,28 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
+msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
+msgstr "B<Build-Origin:> I<namn>"
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+msgid ""
+"This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
+"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-"
+"rules>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Supported since dpkg 1.20.1."
+msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Stöds sedan dpkg 1.20.1."
+
+#. type: =item
+#: deb-src-control.pod
msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
msgstr "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-nyckelord>"
@@ -4404,7 +4453,7 @@ msgid ""
"This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
"B<.changes> control file."
msgstr ""
-"Den hÀr filen innehÄller listan över artifakter som skall distribueras genom "
+"Den hÀr filen innehÄller listan över artefakter som skall distribueras genom "
"styrfilen B<.changes>."
#. type: textblock
@@ -4420,7 +4469,7 @@ msgstr "I<filnamn> I<sektion> I<prioritet> [ I<nyckelord=vÀrde...> ]"
#. type: textblock
#: deb-src-files.pod
msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
-msgstr "I<filnamn> Àr namnet pÄ artifakten som ska distribueras."
+msgstr "I<filnamn> Àr namnet pÄ artefakten som ska distribueras."
#. type: textblock
#: deb-src-files.pod
@@ -5563,13 +5612,24 @@ msgstr "Filsyntax"
#. type: textblock
#: deb-substvars.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Substitution variables can be specified in a file. These files consist "
+#| "of lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The "
+#| "B<=> operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> "
+#| "operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+#| "which will emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each "
+#| "line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are "
+#| "ignored."
msgid ""
"Substitution variables can be specified in a file. These files consist of "
-"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> "
-"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
-"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
-"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank "
-"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
+"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!"
+"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the "
+"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since "
+"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out "
+"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines "
+"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
msgstr ""
"Substitueringsvariabler kan anges i en fil. En sÄdan fil bestÄr av rader pÄ "
"formen I<namn>B<=>I<vÀrde> eller I<namn>B<?=><vÀrde>. Operatorn B<=> "
@@ -7670,7 +7730,7 @@ msgstr ""
"beskrivning av hur namngivningen Àr uppbyggd):"
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH>"
@@ -7784,7 +7844,9 @@ msgstr ""
"filsystemet."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
msgstr "B<DEB_HOST_ARCH>"
@@ -8315,8 +8377,8 @@ msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
-#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
-#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
@@ -8342,11 +8404,12 @@ msgstr ""
"ligger (sedan dpkg 1.14.17). Förval Ă€r ”%PKGDATADIR%”."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
-#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
-#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
-#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
+#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
+#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
#: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
#: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
@@ -8369,12 +8432,14 @@ msgstr ""
"B<auto> (förval), B<always> och B<never>."
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
#: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
-#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
-#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
+#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
+#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
+#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
msgid "B<DPKG_NLS>"
msgstr "B<DPKG_NLS>"
@@ -8626,6 +8691,31 @@ msgstr ""
"rules>, eftersom byggdrivare (sÄ som L<dpkg-buildpackage(1)>) annars inte "
"kan nÄ den."
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
+msgid ""
+"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
+"B<always> and B<never>."
+msgstr ""
+"VÀljer fÀrglÀge. För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), "
+"B<always> och B<never>."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted "
+"values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+"Om satt, anvÀnds för att bestÀmma om lokalt sprÄkstöd ska aktiveras, Àven "
+"kÀnt som internationaliseringsstöd (eller i18n) (sedan dpkg 1.19.0). "
+"TillÄtna vÀrden Àr: B<0> och B<1> (förval)."
+
#. type: =item
#: dpkg-buildapi.pod
msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>"
@@ -9121,15 +9211,6 @@ msgstr "B<--query-features> I<omrÄde>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). If the "
-#| "feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin "
-#| "default by the compiler, then a B<Builtin> field is printed (since dpkg "
-#| "1.21.14). The only currently recognized areas on Debian and derivatives "
-#| "are B<future>, B<qa>, B<reproducible>, B<sanitize> and B<hardening>, see "
-#| "the B<FEATURE AREAS> section for more details. Exits with 0 if the area "
-#| "is known otherwise exits with 1."
msgid ""
"Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). If the "
"feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin default "
@@ -9139,11 +9220,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Skriv ut funktioner aktiverade för ett givet omrÄde (sedan dpkg 1.16.2). Om "
"funktionen hanteras (Àven om bara av nÄgra arkitekturer) som ett inbyggt "
-"förval av kompilatorn visas fÀltet B<Bultin> (sedan dpkg 1.21.14). De enda "
-"för nÀrvarande kÀnda omrÄdena pÄ Debian och dess derivat Àr B<future>, "
-"B<qa>, B<reproducible>, B<sanitize> och B<hardening>, se avsnittet "
-"B<FUNKTIONSOMRÅDEN> för fler detaljer. Avslutar med 0 om omrĂ„det Ă€r kĂ€nt, "
-"avslutar annars med 1."
+"förval av kompilatorn visas fÀltet B<Bultin> (sedan dpkg 1.21.14). Se "
+"avsnittet B</FUNKTIONSOMRÅDEN> för fler detaljer om de omrĂ„den som Ă€r kĂ€nda "
+"för nÀrvarande. Avslutar med 0 om omrÄdet Àr kÀnt, avslutar annars med 1."
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9466,6 +9545,8 @@ msgid ""
"Feature areas are currently vendor specific, and the ones described below "
"are only recognized on Debian and derivatives."
msgstr ""
+"FunktionsomrÄden Àr för nÀrvarande ÄterförsÀljarspecifika, och de som "
+"beskrivs nedan Àr de enda som Àr kÀnda pÄ Debian och dess derivat."
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9481,6 +9562,16 @@ msgid ""
"specifiers are split across multiple space-separated feature area settings "
"for the same area."
msgstr ""
+"Varje omrÄdesfunktion kan aktiveras och inaktiveras i miljövariablerna "
+"B<DEB_BUILD_OPTIONS> och B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS>:s omrÄdesvÀrde med "
+"Ă€ndringsvĂ€rdena ”B<+>” och ”B<->”. Genom att följa den allmĂ€nna syntaxen för "
+"dessa variabler (som beskriven i L<dpkg-buildpackage(1>) kan flera "
+"funktionsomrÄden anges avdelade med blanksteg, dÀr var och en fÄr "
+"funktionsangivelser som nödvÀndiga parametrar efter ett likhetstecken "
+"(”B<=>”). Funktionsangivelserna Ă€r kommaavdelade och tolkas frĂ„n vĂ€nster "
+"till höger, dÀr instÀllningarna inom samma funktionsangivelse överskriver de "
+"tidigare, Àven om funktionsangivelserna delas över flera blankstegsavdelade "
+"funktionsomrÄdeinstÀllningar för samma omrÄde."
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9488,18 +9579,17 @@ msgid ""
"For example, to enable the B<hardening> “pie” feature and disable the "
"“fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
msgstr ""
+"För att till exempel aktivera B<hardening>-funktionen ”pie” och inaktivera "
+"funktionen ”fortify” kan du göra detta i B<debian/rules>:"
#. type: verbatim
#: dpkg-buildflags.pod
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
-#| "\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie,-fortify\n"
"\n"
msgstr ""
-" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
+" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie,-fortify\n"
"\n"
#. type: textblock
@@ -9516,35 +9606,27 @@ msgstr ""
#. type: verbatim
#: dpkg-buildflags.pod
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
-#| "\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+format,+fortify\n"
"\n"
msgstr ""
-" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=-all,+format,+fortify\n"
+" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+format,+fortify\n"
"\n"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "Multiple restrictions can be chained."
msgid "Multiple feature areas can be set:"
-msgstr "Flera begrÀnsningar kan kedjas samman"
+msgstr "Flera funktionsomrÄden kan stÀllas in:"
#. type: verbatim
#: dpkg-buildflags.pod
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
-#| "\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie abi=+lfs\n"
"\n"
msgstr ""
-" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+pie,-fortify\n"
+" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie abi=+lfs\n"
"\n"
#. type: textblock
@@ -9555,6 +9637,11 @@ msgid ""
"in the B<abi> area, and only “pie” and “fortify” in the B<hardening> area, "
"but “format” only when CONDITION is defined, this could be done with:"
msgstr ""
+"Beteendet för överstyrning gÀller pÄ samma sÀtt för specialfunktionen B<all> "
+"(samtliga) som för specifika funktioner, vilket gör det möjligt att pussla. "
+"SĂ„ledes, för att aktivera ”lfs” i omrĂ„det B<abi> och endast ”pie” och "
+"”fortify” i omrĂ„det B<hardening>, men bara ”format” om VILLKOR Ă€r "
+"definierat, sÄ kan detta göras med:"
#. type: verbatim
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9568,6 +9655,13 @@ msgid ""
" endif\n"
"\n"
msgstr ""
+" export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+pie,+format abi=+lfs\n"
+" 
\n"
+" DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=+fortify\n"
+" ifdef VILLKOR\n"
+" DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=-format\n"
+" endif\n"
+"\n"
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9621,12 +9715,6 @@ msgstr "B<time64>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting (since dpkg 1.22.0; disabled by default) enables 64-bit "
-#| "time_t support on 32-bit architectures where their ABI does not include "
-#| "it by default, by adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting "
-#| "automatically enables the B<lfs> feature as it requires it."
msgid ""
"This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-"
"i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on "
@@ -9634,11 +9722,12 @@ msgid ""
"adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting automatically "
"enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area."
msgstr ""
-"Den hÀr instÀllningen (sedan dpkg 1.22.0; inaktiverad som förval) aktiverar "
-"stöd för 64-bitars time_t pÄ 32-bitars-arkitekturer dÀr deras ABI inte som "
-"förval inkluderar det, genom att lÀgga till B<-D_TIME_BITS=64> till "
-"B<CPPFLAGS>. InstÀllningen aktiverar automatiskt L<lfs>-funktionerna "
-"eftersom den behövs för att den ska fungera."
+"Den hÀr instÀllningen (sedan dpkg 1.22.0; aktiverad som förval förutom för "
+"i386, hurd-i386 och kfreebsd-i386 sedan dpkg 1.22.5) aktiverar stöd för 64-"
+"bitars time_t pÄ 32-bitars-arkitekturer dÀr deras ABI inte som förval "
+"inkluderar det, genom att lÀgga till B<-D_TIME_BITS=64> till B<CPPFLAGS>. "
+"InstÀllningen aktiverar automatiskt funktionen L<lfs> frÄn funktionsomrÄdet "
+"B<abi>."
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9648,6 +9737,10 @@ msgid ""
"kernel does not have time64 interfaces), ignoring the binary backwards "
"compatibility default."
msgstr ""
+"Om instÀllningen aktiveras explicit aktiveras den för alla arkitekturer, "
+"inklusive i386, men inte varken hurd-i386 eller kfreebsd-i386 (dÀr kÀrnan "
+"inte har ett grÀnssnitt för 64-bitarstid), och inkluderar förvalet för "
+"baklÀngeskompatibilitet."
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9657,6 +9750,10 @@ msgid ""
"will add instead B<-U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> to "
"B<CPPFLAGS>."
msgstr ""
+"Det Àr ocksÄ aktiverat som standard pÄ gcc pÄ Debianarkitekturerna armel, "
+"armhf, hppa, m68k, mips, mipsel, powerpc och sh4, dÀr istÀllet B<-"
+"U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> lÀggs till B<CPPFLAGS> "
+"nÀr den hÀr funktionen inaktiveras."
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9702,20 +9799,16 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-buildflags.pod
msgid "B<bug-implicit-func>"
-msgstr ""
+msgstr "B<bug-implicit-func>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
-#| "fsanitize=undefined> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
msgid ""
"This setting (since dpkg 1.22.3; enabled by default since dpkg 1.22.6) adds "
"B<-Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>."
msgstr ""
-"Den hÀr instÀllningen (sedan dpkg 1.18.0; inaktiverad som förval) lÀgger "
-"till B<-fsanitize=undefined> till B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> och B<LDFLAGS>."
+"Den hÀr instÀllningen (sedan dpkg 1.22.3; aktiverad som förval sedan 1.22.6) "
+"lÀgger till B<-Werror=implicit-function-declaration> till B<CFLAGS>."
#. type: =item
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9744,6 +9837,8 @@ msgid ""
"This feature handles B<-Werror=implicit-function-declaration> via the B<bug-"
"implicit-func> feature, if that has not been specified."
msgstr ""
+"Den hÀr funktionen hanterar B<-Werror=implicit-function-declaration> via "
+"funktionen B<bug-implicit-func>, om den inte har angivits."
#. type: =item
#: dpkg-buildflags.pod
@@ -9777,14 +9872,19 @@ msgstr "optimize"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help "
+#| "optimize a resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling "
+#| "B<all> these options can result in unreproducible binary artifacts."
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
-"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these "
+"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these "
"options can result in unreproducible binary artifacts."
msgstr ""
"Flera kommandoradsflaggor (beskrivna nedan) kan anvÀndas för att hjÀlpa till "
"att optimera den skapade binÀren (sedan dpkg 1.21.0). B<Observera>: om "
-"B<all> aktiveras kan dessa flaggor leda till binÀrartifakter som inte kan "
+"B<all> aktiveras kan dessa flaggor leda till binÀrartefakter som inte kan "
"reproduceras."
#. type: =item
@@ -9812,10 +9912,18 @@ msgstr "sanitize"
#. type: textblock
#: dpkg-buildflags.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Several compile-time options (detailed below) can be used to help "
+#| "sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use "
+#| "after free, threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: "
+#| "these options should B<not> be used for production builds as they can "
+#| "reduce reliability for conformant code, reduce security or even "
+#| "functionality."
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options "
"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
@@ -10542,6 +10650,14 @@ msgstr ""
"funktioner sÄsom B<fixdebugpath> sÄ att de kan styras av anroparen. "
"Variabeln Àr för nÀrvarande specifik för Debian och dess derivat."
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildflags.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, "
+"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
+"different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
msgid "Configuration files"
@@ -10753,18 +10869,39 @@ msgstr "dpkg-buildpackage - bygg binÀr- eller kÀllkodspaket frÄn kÀllkod"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
-msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<flagga>...]"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
+msgstr "B<dpkg-name> [I<flagga>...] [B<-->] I<fil>..."
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building "
+#| "a Debian package. It consists of the following steps:"
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
-"Debian package. It consists of the following steps:"
+"Debian package."
msgstr ""
"B<dpkg-buildprogram> Àr ett program som automatiserar processen med att "
"bygga ett Debianpaket. Det bestÄr av följande steg:"
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
+"1.22.7. Their semantics are experimental."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation consists of the following steps:"
+msgid "It consists of the following steps:"
+msgstr "Installationen bestÄr av följande steg:"
+
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
msgid "B<1.>"
@@ -10772,8 +10909,17 @@ msgstr "B<1.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-msgid ""
-"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares "
+#| "the build environment by setting various environment variables (see "
+#| "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
+#| "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
+msgid ""
+"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> "
+"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
+"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
+"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the "
"build environment by setting various environment variables (see "
"B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
"build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
@@ -10822,10 +10968,15 @@ msgstr "B<4.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
+#| "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> "
+#| "or equivalent options)."
msgid ""
"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
-"equivalent options)."
+"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
msgstr ""
"Kör kroken B<source> och anropar B<dpkg-source -b> för att skapa "
"kÀllkodspaketet (om ett B<source>-bygge (kÀllkod) har ombetts via B<--build> "
@@ -10867,10 +11018,17 @@ msgstr "B<6.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate "
+#| "a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded "
+#| "to B<dpkg-genbuildinfo>."
msgid ""
"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
-"B<dpkg-genbuildinfo>."
+"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
+"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
+"provenance of the source tree."
msgstr ""
"Kör kroken B<buildinfo> och anropar B<dpkg-genbuildinfo> för att skapa en B<."
"buildinfo>-fil. MÄnga av flaggorna till B<dpkg-buildpackage> vidaresÀnds "
@@ -10983,6 +11141,24 @@ msgstr "B<12.>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be "
+#| "used as the base administrative directory."
+msgid ""
+"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
+"directory."
+msgstr ""
+"Om satt och flaggan B<--admindir> inte har angivits anvÀnds det som bas-"
+"administrativ katalog."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid "B<13.>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "It runs the B<done> hook."
msgstr "Kör kroken B<done>."
@@ -11686,7 +11862,7 @@ msgid ""
"referenced in the file (since dpkg 1.17.6). The command should take the B<."
"changes> pathname as an argument. This command will usually be B<lintian>."
msgstr ""
-"Kommando som kontrollerar sjÀlva B<.changes>-filen och byggda artifakter som "
+"Kommando som kontrollerar sjÀlva B<.changes>-filen och byggda artefakter som "
"refereras i filen (sedan dpkg 1.17.6). Kommandot ska ta sökvÀgen till B<."
"changes> som argument. Kommandot Àr normalt B<lintian>."
@@ -11778,9 +11954,14 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
+#| "rules> build target called, but only if called."
msgid ""
"Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
-"rules> build target called, but only if called."
+"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if "
+"the target was called."
msgstr ""
"HÀmtar B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> med namnet pÄ det byggmÄl i "
"B<debian/rules> som anropades, men bara om anropat."
@@ -11933,7 +12114,7 @@ msgstr "B<--buildinfo-file=>I<filnamn>"
msgid ""
"Set the I<filename> for the generated B<.buildinfo> file (since dpkg 1.21.0)."
msgstr ""
-"Ange I<filnamn> att anvÀnda för den skapade B<.buildinfo>-filen (sedam dpkg "
+"Ange I<filnamn> att anvÀnda för den skapade B<.buildinfo>-filen (sedan dpkg "
"1.21.0)."
#. type: =item
@@ -12069,7 +12250,7 @@ msgid ""
"B<Note>: For security reasons the I<key-file> is best kept locked with a "
"password."
msgstr ""
-"B<Observera>: Av sÀkerhetsskÀl Àr det bÀst att hÄll I<nyckelfil> lÄst med "
+"B<Observera>: Av sÀkerhetsskÀl Àr det bÀst att hÄlla I<nyckelfil> lÄst med "
"ett lösenord."
#. type: =item
@@ -12090,7 +12271,7 @@ msgstr "B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "Do not sign the B<.buildinfo> file (since dpkg 1.18.19)."
-msgstr "Signera inte B<.buildinfo>-filen (sedam dpkg 1.18.19)."
+msgstr "Signera inte B<.buildinfo>-filen (sedan dpkg 1.18.19)."
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod
@@ -12315,12 +12496,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If set, it will contain a space-separated list of options that affect the "
-#| "behavior of some dpkg tools involved in package building, and might "
-#| "affect the package build process if the code in F<debian/rules> honors "
-#| "them."
msgid ""
"If set, it will contain a space-separated list of options that affect the "
"behavior of some dpkg tools involved in package building, and might affect "
@@ -12331,7 +12506,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Om satt, innehÄller en blankstegsavdelad lista med flaggor som pÄverkar "
"beteendet för nÄgra dpkg-verktyg som anvÀnds i paketbyggandet, och kan "
-"pÄverka paketbyggprocessen om koden i F<debian/rules> stöder dem."
+"pÄverka paketbyggprocessen om koden i F<debian/rules> stöder dem. Dessa "
+"flaggor kan ha parametrar angivna omedelbart efter ett likhetstecken "
+"(”B<=>”). För flaggor som stöder flera parametrar avdelas de inte med "
+"blanksteg, eftersom dessa reserverats för att avdela flaggor."
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
@@ -12424,46 +12602,38 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--warnings=>I<value>"
msgid "B<hardening=>I<feature-spec>"
-msgstr "B<--warnings=>I<vÀrde>"
+msgstr "B<hardening=>I<funktionsangivelse>"
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "B<reproducible=>I<feature-spec>"
-msgstr ""
+msgstr "B<reproducible=>I<funktionsangivelse>"
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--assert->I<feature>"
msgid "B<abi=>I<feature-spec>"
-msgstr "B<--assert->I<funktion>"
+msgstr "B<abi=>I<funktionsangivelse>"
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "B<future=>I<feature-spec>"
-msgstr ""
+msgstr "B<future=>I<funktionsangivelse>"
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--assert->I<feature>"
msgid "B<qa=>I<feature-spec>"
-msgstr "B<--assert->I<funktion>"
+msgstr "B<qa=>I<funktionsangivelse>"
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "B<optimize=>I<feature-spec>"
-msgstr ""
+msgstr "B<optimize=>I<funktionsangivelse>"
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "B<--assert->I<feature>"
msgid "B<sanitize=>I<feature-spec>"
-msgstr "B<--assert->I<funktion>"
+msgstr "B<sanitize=>I<funktionsangivelse>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
@@ -12471,6 +12641,8 @@ msgid ""
"These are feature areas that control build flag features. See L<dpkg-"
"buildflags(1)> for further details."
msgstr ""
+"Detta Àr funktionsomrÄden som styr funktioner i byggflaggor. Se L<dpkg-"
+"buildflags(1)> för ytterligare detaljer."
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
@@ -12625,18 +12797,10 @@ msgstr "Förvalda byggmÄl"
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
-"package does not build both architecture independent and dependent binary "
-"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
-"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
-msgstr ""
-"B<dpkg-buildpackage> anvÀnder mÄlen B<build-archi> och B<build-indep> frÄn "
-"dpkg 1.16.2. Dessa mÄl krÀvs dÀrmed, men för att undvika att existerande "
-"paket gÄr sönder, och för att förenkla övergÄngen, om kÀllkodspaketet inte "
-"bÄde bygger arkitektursoberoende och -beroende binÀrpaket (sedan dpkg "
-"1.18.8) kommer den falla tillbaka till att anvÀnda mÄlet B<build> om B<make -"
-"f debian/rules -gn> I<byggmÄl> returnerar statuskoden 2."
+"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
+"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus "
+"mandatory."
+msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod
@@ -12675,39 +12839,28 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildtree.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "dpkg-buildapi - returns the build API level to use during package build"
msgid "dpkg-buildtree - helper for build tree operations during package builds"
msgstr ""
-"dpkg-buildapi - returnerar bygg-API-nivÄ att anvÀnda för att bygga paket"
+"dpkg-buildtree - hjÀlpprogram för ÄtgÀrder pÄ byggtrÀd under paketbygge"
#. type: textblock
#: dpkg-buildtree.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "B<dpkg-buildapi> [I<option>...] [I<command>]"
msgid "B<dpkg-buildtree> [I<option>...] [I<command>]"
-msgstr "B<dpkg-buildapi> [I<flagga>...] I<kommando>"
+msgstr "B<dpkg-buildtree> [I<flagga>...] I<kommando>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildtree.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during "
-#| "build of Debian packages."
msgid ""
"B<dpkg-buildtree> is a tool to perform common operations on the build tree "
"for a source package."
msgstr ""
-"B<dpkg-buildflags> Àr ett verktyg för att hÀmta kompileringsflaggor att "
-"anvÀnda för att bygga Debianpaket."
+"B<dpkg-buildtree> Àr ett verktyg för utföra vanliga ÄtgÀrder pÄ "
+"kÀllkodspaketets byggtrÀd. Debianpaket."
#. type: textblock
#: dpkg-buildtree.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.0."
msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.3."
-msgstr "Kommandot introducerades i dpkg 1.22.0."
+msgstr "Kommandot introducerades i dpkg 1.22.3."
#. type: textblock
#: dpkg-buildtree.pod
@@ -12718,58 +12871,52 @@ msgid ""
"many cases internal implementation details the packager should not be "
"concerned about, or are staging directories containing build artifacts."
msgstr ""
+"Tar bort alla artefakter som skapats under ett bygge av olika dpkg-verktyg, "
+"och sökvÀgar som anvÀnds eller styrs av dpkg-verktyg som det Àr sÀkert att "
+"rensa. Filerna anvÀnds för att spÄra tillstÄndet mellan paketbyggkörningar "
+"och Àr i mÄnga fall interna implementationsdetaljer som paketeraren inte "
+"behöver bry sig om, eller Àr riggningskataloger som innehÄller "
+"byggartefakter."
#. type: =head2
#: dpkg-buildtree.pod
msgid "Cleaned files"
-msgstr ""
+msgstr "StÀdade filer"
#. type: =item
#: dpkg-buildtree.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "B<debian/files>"
msgid "F<debian/files>"
-msgstr "B<debian/files>"
+msgstr "F<debian/files>"
#. type: =item
#: dpkg-buildtree.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "B<debian/files>"
msgid "F<debian/files.new>"
-msgstr "B<debian/files>"
+msgstr "F<debian/files.new>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildtree.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
msgid "Files generated by L<dpkg-distaddfile(1)>."
-msgstr "L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
+msgstr "Filer skpade av L<dpkg-distaddfile(1)>."
#. type: =item
#: dpkg-buildtree.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "B<debian/substvars>"
msgid "F<debian/substvars>"
-msgstr "B<debian/substvars>"
+msgstr "F<debian/substvars>"
#. type: =item
#: dpkg-buildtree.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "B<debian/substvars>"
msgid "F<debian/substvars.new>"
-msgstr "B<debian/substvars>"
+msgstr "F<debian/substvars.new>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildtree.pod
msgid "Files generated by L<dpkg-shlibdeps(1)>."
-msgstr ""
+msgstr "Filer skapade av L<dpkg-shlibdeps(1)>."
#. type: =item
#: dpkg-buildtree.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "B<debian/control>"
msgid "F<debian/tmp>"
-msgstr "B<debian/control>"
+msgstr "F<debian/tmp>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildtree.pod
@@ -12778,6 +12925,8 @@ msgid ""
"package. Both L<dpkg-gencontrol(1)> and L<dpkg-gensymbols(1)> generate "
"files within."
msgstr ""
+"Riggningskataloger med det innehÄll som ska anvÀndas för att skapa ett "
+"paket. BÄde L<dpkg-gencontrol(1)> och L<dpkg-gensymbols(1)> skapar filer hÀr."
#. type: textblock
#: dpkg-buildtree.pod
@@ -12785,11 +12934,13 @@ msgid ""
"You can call B<dpkg-buildtree clean> from the F<debian/rules> B<clean> "
"target, after having performed other necessary cleanups."
msgstr ""
+"Du kan köra B<dpkg-buildtree clean> frÄn mÄlet F<debian/rules> B<clean> "
+"efter att ha utfört anda nödvÀndiga uppstÀdningar."
#. type: textblock
#: dpkg-buildtree.pod
msgid "For example for an autoconf-like build system:"
-msgstr ""
+msgstr "Till exempel, för ett autoconf-liknande byggsystem:"
#. type: verbatim
#: dpkg-buildtree.pod
@@ -12800,6 +12951,10 @@ msgid ""
" \tdpkg-buildtree clean\n"
"\n"
msgstr ""
+" clean:\n"
+" \t[ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean\n"
+" \tdpkg-buildtree clean\n"
+"\n"
#. type: textblock
#: dpkg-checkbuilddeps.pod
@@ -12923,6 +13078,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-checkbuilddeps.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, "
+"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-checkbuilddeps.pod
+msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
"P> option."
@@ -13579,6 +13741,23 @@ msgstr "Anger packarnivÄ att anvÀnda (sedan dpkg 1.21.10)."
msgid "The B<-z> option overrides this value."
msgstr "Flaggan B<-z> överstyr denna variabel."
+#. type: textblock
+#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
+#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+#| "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+#| "1.19.0). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+"Om satt, anvÀnds för att bestÀmma om lokalt sprÄkstöd ska aktiveras, Àven "
+"kÀnt som internationaliseringsstöd (eller i18n) (sedan dpkg 1.19.0). "
+"TillÄtna vÀrden Àr: B<0> och B<1> (förval)."
+
#. type: =item
#: dpkg-deb.pod dpkg.pod
msgid "B<TMPDIR>"
@@ -13606,10 +13785,8 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-deb.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "Since dpkg 1.21.10."
msgid "Since dpkg 1.18.8."
-msgstr "Stöds sedan dpkg 1.21.10."
+msgstr "Sedan dpkg 1.18.8."
#. type: textblock
#: dpkg-deb.pod
@@ -13765,15 +13942,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-divert.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "File I<diversions> are a way of forcing L<dpkg(1)> not to install a file "
-#| "into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used "
-#| "through the Debian package scripts to move a file away when it causes a "
-#| "conflict. System administrators can also use it to override some "
-#| "package's configuration file, or whenever some files (which aren't marked "
-#| "as “conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
-#| "version of a package which contains those files."
msgid ""
"File I<diversions> are a way of forcing L<dpkg(1)> not to install a file "
"into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used "
@@ -13785,7 +13953,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Filomdirigeringar (I<diversions>) Àr ett sÀtt att tvinga L<dpkg(1)> att inte "
"installera en fil pÄ sin plats, utan pÄ en I<omdirigerad> plats. "
-"Omdirigeringar kan anvÀndas i skript i Debianpaket för att flytta bort en "
+"Omdirigeringar kan anvÀndas i pakethanteringsskript för att flytta bort en "
"fil nÀr den orsakar en konflikt. Systemadministratörer kan ocksÄ anvÀnda det "
"för att överstyra nÄgra pakets konfigurationsfiler, eller nÀr nÄgra filer "
"(som inte markerats som konfigurationsfiler) mÄste bibehÄllas av B<dpkg> nÀr "
@@ -13901,8 +14069,8 @@ msgid ""
"been set."
msgstr ""
"SÀtt rotkatalogen till B<katalog>, vilket sÀtter installationskatalogen till "
-"”I<katalog>” och den administrativa katalogen till "
-"”I<katalog>B<%ADMINDIR%>” (sedan dpkg 1.19.2) om B<DPKG_ROOT> inte har satts."
+"”I<katalog>” och den administrativa katalogen till ”I<katalog>B<%ADMINDIR%>” "
+"(sedan dpkg 1.19.2) om B<DPKG_ROOT> inte har satts."
#. type: =item
#: dpkg-divert.pod
@@ -14494,7 +14662,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"B<dpkg-genbuildinfo> lÀser information frÄn ett uppackat och byggt "
"DebiankÀllkodstrÀd och frÄn de filer det har genererat, och genererar en "
-"styrfil som beskriver byggmiljön och byggartifakterna (B<.buildinfo>-filen)."
+"styrfil som beskriver byggmiljön och byggartefakterna (B<.buildinfo>-filen)."
#. type: textblock
#: dpkg-genbuildinfo.pod
@@ -14742,6 +14910,20 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-genbuildinfo.pod
msgid ""
+"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-"
+"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ."
+"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
"The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
"producing a B<.buildinfo> file."
msgstr ""
@@ -14989,6 +15171,13 @@ msgstr ""
"(sedan dpkg 1.18.5)."
#. type: textblock
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Set the host Debian architecture."
+msgid "Sets the host architecture."
+msgstr "SÀtter vÀrd-Debianarkitekturen."
+
+#. type: textblock
#: dpkg-genchanges.pod
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -15722,6 +15911,12 @@ msgstr ""
"mönstersymboler av kommentarer som visar vilka verkliga symboler som har "
"trÀffats av mönstret."
+#. type: textblock
+#: dpkg-gensymbols.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-gensymbols.pod
msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
@@ -15987,12 +16182,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-maintscript-helper.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, "
-#| "unless the user has modified it. If there are local modifications, they "
-#| "should be preserved. If the package upgrades aborts, the newly obsolete "
-#| "conffile should not disappear."
msgid ""
"If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless "
"the user has modified it. If there are local modifications, they should be "
@@ -16591,6 +16780,16 @@ msgstr "B<dpkg-name> [I<flagga>...] [B<-->] I<fil>..."
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an "
+#| "easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A "
+#| "full package name consists of "
+#| "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as "
+#| "specified in the control file of the package. The I<version> part of the "
+#| "filename consists of the upstream version information optionally followed "
+#| "by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes "
+#| "from that field if present or fallbacks to B<deb>."
msgid ""
"This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
"way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full "
@@ -16598,7 +16797,7 @@ msgid ""
">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
"I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
"optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
-"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
+"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
msgstr ""
"Manualsidan dokumenterar programmet B<dpkg-name>, vilket tillhandahÄller ett "
"enkelt sÀtt att byta namn pÄ B<Debian>paket till deras fullstÀndiga "
@@ -16703,6 +16902,13 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>"
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the "
+"package filename."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-name.pod
+msgid ""
"Some packages don't follow the name structure "
"I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by "
"B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact "
@@ -16822,11 +17028,6 @@ msgstr "B<-F> I<Ă€ndringsloggformat>"
#. type: textblock
#: dpkg-parsechangelog.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifies the format of the changelog. By default the format is read "
-#| "from a special line near the bottom of the changelog or failing that "
-#| "defaults to the B<debian> standard format. See also B<CHANGELOG FORMATS>."
msgid ""
"Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a "
"special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
@@ -16834,7 +17035,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Anger format pÄ Àndringsloggen. Som standard lÀses formatet frÄn en speciell "
"rad nÀra slutet av Àndringsloggen, om det misslyckas anvÀnds formatet "
-"B<debian> som standard. Se Ă€ven B<FORMAT PÅ ÄNDRINGSLOGGEN>."
+"B<debian> som standard. Se Ă€ven B</FORMAT PÅ ÄNDRINGSLOGGEN>."
#. type: =item
#: dpkg-parsechangelog.pod
@@ -17650,8 +17851,17 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod
-msgid ""
-"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+#| "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
+#| "control-show> instead for all cases where those commands might give the "
+#| "same end result. Although, as long as there is still at least one case "
+#| "where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging "
+#| "postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, "
+#| "this command will not get removed."
+msgid ""
+"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
"control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
"end result. Although, as long as there is still at least one case where "
@@ -17954,6 +18164,13 @@ msgstr "B<Description>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<MD5sum> (internal, front-end related)"
+msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<MD5sum> (internt, gÀller skal)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Enhances>"
msgstr "B<Enhances>"
@@ -18039,6 +18256,27 @@ msgstr "B<Section>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
+msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Size> (internt, gÀller skal)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
+msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Size> (internt, gÀller skal)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
+msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
+msgstr "B<Size> (internt, gÀller skal)"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
msgstr "B<Size> (internt, gÀller skal)"
@@ -18459,15 +18697,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-realpath.pod
-msgid ""
-"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
-"B<always> and B<never>."
-msgstr ""
-"VÀljer fÀrglÀge. För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), "
-"B<always> och B<never>."
-
-#. type: textblock
-#: dpkg-realpath.pod
msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
msgstr "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
@@ -18961,13 +19190,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-shlibdeps.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-"
-#| "Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
-#| "minimal version required by the corresponding package in the B<Build-"
-#| "Depends> field and use this version if it's higher than the minimal "
-#| "version computed by scanning symbols."
msgid ""
"As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-"
"Package> or B<Build-Depends-Packages> meta-information field and B<dpkg-"
@@ -18976,10 +19198,10 @@ msgid ""
"than the minimal version computed by scanning symbols."
msgstr ""
"Som en sÀkerhetsÄtgÀrd kan en symbols-fil innehÄlla metainformationsfÀltet "
-"I<Build-Depends-Package>, varpÄ B<dpkg-shlibdeps> hÀmtar vilken minsta "
-"version som behövs för paketet ur B<Build-Depends>-fÀltet och anvÀnder denna "
-"version om den Àr högre Àn den minsta version som berÀknats genom att söka "
-"genom symbolerna."
+"B<Build-Depends-Package> eller B<Build-Depends-Packages>, varpÄ B<dpkg-"
+"shlibdeps> hÀmtar vilken minsta version som behövs för paketet ur B<Build-"
+"Depends>-fÀltet och anvÀnder denna version om den Àr högre Àn den minsta "
+"version som berÀknats genom att söka genom symbolerna."
#. type: =head2
#: dpkg-shlibdeps.pod
@@ -19147,6 +19369,43 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--package> I<package>"
+msgid "B<--package=>I<package>"
+msgstr "B<--package> I<paket>"
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "The package name."
+msgid "Define the package name."
+msgstr "Paketets namn."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"When specified, the package name will be used to change defaults based on "
+"the binary package metadata in F<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
+"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from "
+"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages "
+"excluded by B<-x>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Supported since dpkg 1.20.1."
+msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "Stöds sedan dpkg 1.20.1."
+
+#. type: =item
+#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
msgstr "B<-p>I<variabelnamnsprefix>"
@@ -19330,6 +19589,13 @@ msgstr ""
"tvÄ varningarna Àr aktiva som standard, men inte den sista. SÀtt I<vÀrde> "
"till 7 om du vill att alla varningar ska vara aktiva."
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files "
+"searched for and their default search pathnames."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "Warnings"
@@ -21329,10 +21595,8 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-source.pod dpkg-split.pod
-#, fuzzy
-#| msgid "Since dpkg 1.21.10."
msgid "Since dpkg 1.18.11."
-msgstr "Stöds sedan dpkg 1.21.10."
+msgstr "Sedan dpkg 1.18.11."
#. type: =item
#: dpkg-source.pod
@@ -22145,9 +22409,9 @@ msgid ""
"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to "
"B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
"later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
-"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
-"‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified "
-"in octal."
+"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
+"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in "
+"octal."
msgstr ""
"LÀgg till en överstyrning för I<sökvÀg>. I<sökvÀg> behöver inte existera "
"eller vara kÀnd av B<dpkg> nÀr kommandot körs; överstyrningen kommer lagras "
@@ -24490,12 +24754,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg.pod
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end "
-#| "up with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will "
-#| "first purge package “foo” and then try to purge package ”--no-act”, even "
-#| "though you probably expected it to actually do nothing)."
msgid ""
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
"with undesirable results (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first purge "
@@ -24505,7 +24763,7 @@ msgstr ""
"Se till att du anger B<--no-act> före ÄtgÀrdsflaggan, annars kan du fÄ "
"oönskade biverkningar (t.ex sÄ kommer B<dpkg --purge foo --no-act> först att "
"rensa ut paketet ”foo” för att sedan försöka rensa ut paketet ”--no-act”, "
-"trots att du troligen förvÀntade dig att ingenting skulle utföras)"
+"trots att du troligen förvÀntade dig att ingenting skulle utföras)."
#. type: =item
#: dpkg.pod
@@ -24655,6 +24913,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg.pod
msgid ""
+"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
"B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
"might run the hooks more times than expected."
msgstr ""
@@ -24708,8 +24973,8 @@ msgstr ""
"Filnamnsmönstrena anvĂ€nder samma sorts jokertecken som skalet, dĂ€r ”*” "
"motsvarar en sekvens av valfritt antal tecken, inklusive den tomma strÀngen "
"och Ă€ven ”/”. Till exempel pĂ„ motsvarar I<”/usr/*/READ*”> I<”/usr/share/doc/"
-"paket/README”>. ”?” motsvarar som vanligt ett ensamt tecken (Ă€ven hĂ€r ingĂ„r "
-"”/”). Och ”[” inleder en teckenklass, som kan innehĂ„lla en lista över "
+"paket/README”>. ”?” motsvarar som vanligt ett ensamt tecken (Ă€ven hĂ€r "
+"ingĂ„r ”/”). Och ”[” inleder en teckenklass, som kan innehĂ„lla en lista över "
"tecken, intervall och komplement. Se L<glob(7)> för detaljerad information "
"om filnamnsmönster. B<Observera>: den nuvarande implementationen kan "
"Äterinkludera fler kataloger och symboliska lÀnkar Àn nödvÀndigt, speciellt "
@@ -24806,11 +25071,16 @@ msgstr ""
#. type: verbatim
#: dpkg.pod
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Z<>\n"
+#| " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
+#| " B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+#| "\n"
msgid ""
"Z<>\n"
" B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
-" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
"\n"
msgstr ""
"Z<>\n"
@@ -25043,6 +25313,13 @@ msgstr ""
"dpkg 1.16.0). Flaggan kan anges flera gÄnger. Utdataformatet som anvÀnds Àr "
"detsamma som för B<--status-fd>."
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
+"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg.pod
msgid "B<--log=>I<filename>"
@@ -26216,6 +26493,13 @@ msgstr ""
"Om binÀrpaketet Àr systemkritiskt kommer den hÀr nyckeln innehÄlla vÀrdet pÄ "
"fÀltet B<Essential>, det vill sÀga vÀrdet B<yes>."
+#. type: =item
+#: dsc.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Files:> (required)"
+msgid "B<Files:> (required, weak)"
+msgstr "B<Files:> (krÀvs)"
+
#. type: textblock
#: dsc.pod
msgid ""
@@ -26431,8 +26715,8 @@ msgid ""
"«I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
msgstr ""
"SÀtt rotkatalogen till I<katalog>, vilket sÀtter installationskatalogen till "
-"”I<katalog>” och den administrativa katalogen till "
-"”I<katalog>B<%ADMINDIR%>” (sedan dpkg 1.21.0)."
+"”I<katalog>” och den administrativa katalogen till ”I<katalog>B<%ADMINDIR%>” "
+"(sedan dpkg 1.21.0)."
#. type: =item
#: dselect.pod
@@ -28538,13 +28822,26 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: update-alternatives.pod
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When each package providing a file with a particular functionality is "
+#| "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
+#| "information about that file in the alternatives system. B<update-"
+#| "alternatives> is usually called from the following Debian package "
+#| "maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative "
+#| "and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. "
+#| "B<Note>: in most (if not all) cases no other maintainer script actions "
+#| "should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> "
+#| "nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of "
+#| "an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or "
+#| "completely switch when several of them have the same priority."
msgid ""
"When each package providing a file with a particular functionality is "
"installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
"information about that file in the alternatives system. B<update-"
"alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
"scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
-"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most "
+"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most "
"(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
"alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
"other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
@@ -29510,43 +29807,22 @@ msgstr ""
msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
msgstr "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
-#~ msgid ""
-#~ "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
-#~ "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
-#~ "‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier. For example, to enable the B<hardening> "
-#~ "“pie” feature and disable the “fortify” feature you can do this in "
-#~ "B<debian/rules>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Varje omrÄdesfunktion kan aktiveras och inaktiveras i omrÄdesvÀrdet i "
-#~ "miljövariablerna B<DEB_BUILD_OPTIONS> och B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> "
-#~ "modifierarna ”B<+>” och ”B<->”. Till exempel, för att aktivera "
-#~ "B<hardening>-funktionen ”pie” och inaktivera funktionen ”fortify” genom "
-#~ "att ange detta i B<debian/rules>:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
-#~ "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
-#~ "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
-#~ "described in L<deb-version(7)>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vanligtvis Àr detta det ursprungliga paketets versionsnummer pÄ den form "
-#~ "programmets författare anvÀnder. Den kan Àven innehÄlla ett "
-#~ "Debianuppdateringsnummer (för paket vars kÀlla Àr utanför Debian). Exakt "
-#~ "format och sorteringsalgoritm beskrivs i L<deb-version(7)>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the "
-#~ "current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
-#~ msgstr ""
-#~ "InstÀllningen anger den aktuella ÄterförsÀljaren. Om den inte Àr satt "
-#~ "kommer ÄterförsÀljaren att identifieras genom att lÀsa B<%PKGCONFDIR%/"
-#~ "origins/default>."
+#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
+#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<flagga>...]"
#~ msgid ""
-#~ "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only. "
-#~ "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
-#~ "system."
+#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> "
+#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to "
+#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the "
+#~ "source package does not build both architecture independent and dependent "
+#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> "
+#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit "
+#~ "code."
#~ msgstr ""
-#~ "B<Varning>: Dessa flaggor Àr huvudsakligen avsedda att endast anvÀndas av "
-#~ "experter. Om du anvÀnder dem utan att fullt ut förstÄ vad de gÄr ut pÄ "
-#~ "kan du förstöra din systeminstallation."
+#~ "B<dpkg-buildpackage> anvÀnder mÄlen B<build-archi> och B<build-indep> "
+#~ "frÄn dpkg 1.16.2. Dessa mÄl krÀvs dÀrmed, men för att undvika att "
+#~ "existerande paket gÄr sönder, och för att förenkla övergÄngen, om "
+#~ "kÀllkodspaketet inte bÄde bygger arkitektursoberoende och -beroende "
+#~ "binÀrpaket (sedan dpkg 1.18.8) kommer den falla tillbaka till att anvÀnda "
+#~ "mÄlet B<build> om B<make -f debian/rules -gn> I<byggmÄl> returnerar "
+#~ "statuskoden 2."
diff --git a/man/po/zh_CN.po b/man/po/zh_CN.po
index 248c1c4..0124ddf 100644
--- a/man/po/zh_CN.po
+++ b/man/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:44+0200\n"
"Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
@@ -269,18 +269,22 @@ msgstr ""
#: deb-buildinfo.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<Package:> I<package-name>"
-msgid "B<Checksums-Md5:> (required)"
+msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
msgstr "B<Package:> I<package-name>"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Package:> I<package-name>"
+msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
+msgstr "B<Package:> I<package-name>"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
-msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<Package:> I<package-name>"
+msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
+msgstr "B<Package:> I<package-name>"
#. type: =item
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
@@ -297,6 +301,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: deb-buildinfo.pod dsc.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
+"be assumed to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
msgid ""
"The first line of the field value (the part on the same line as the field "
@@ -1198,7 +1209,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: deb-changes.pod dsc.pod
+#: deb-changes.pod
#, fuzzy
#| msgid "B<reinst-required>"
msgid "B<Files:> (required)"
@@ -1237,6 +1248,14 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: deb-changes.pod
msgid ""
+"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
+"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
+"it provides metadata not available anywhere else."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
"These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
"each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
"algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
@@ -1251,6 +1270,13 @@ msgid ""
"other related B<Checksums> fields."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: deb-changes.pod
+msgid ""
+"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
+"to be sufficient for secure verification."
+msgstr ""
+
#. type: =head1
#: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
@@ -3121,6 +3147,28 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
+msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
+msgstr "B<--abort-after=>I<number>"
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+msgid ""
+"This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
+"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-"
+"rules>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: deb-src-control.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
+msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "B<bad-version>: ćźčćżé”™èŻŻçš„èœŻä»¶ćŒ…ç‰ˆæœŹćč¶ç»§ç»­ă€‚"
+
+#. type: =item
+#: deb-src-control.pod
msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
msgstr ""
@@ -4556,11 +4604,13 @@ msgstr ""
#: deb-substvars.pod
msgid ""
"Substitution variables can be specified in a file. These files consist of "
-"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> "
-"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator "
-"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will "
-"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank "
-"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
+"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!"
+"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the "
+"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
+"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since "
+"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out "
+"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines "
+"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
msgstr ""
#. type: =head2
@@ -6256,7 +6306,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
msgstr ""
@@ -6372,7 +6422,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
msgstr ""
@@ -6848,8 +6900,8 @@ msgstr ""
#. type: =head1
#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
-#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod
-#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
@@ -6873,11 +6925,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
-#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
-#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
-#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
+#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
+#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
#: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
#: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
@@ -6898,12 +6951,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
-#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
+#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
+#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
+#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
#: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
-#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
-#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
+#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
+#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
+#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
msgid "B<DPKG_NLS>"
msgstr ""
@@ -7120,6 +7175,21 @@ msgid ""
"cannot access it."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
+msgid ""
+"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
+"B<always> and B<never>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted "
+"values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-buildapi.pod
msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>"
@@ -8124,7 +8194,7 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildflags.pod
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
-"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these "
+"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these "
"options can result in unreproducible binary artifacts."
msgstr ""
@@ -8152,7 +8222,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
"resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
-"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options "
+"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options "
"should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
"for conformant code, reduce security or even functionality."
msgstr ""
@@ -8700,6 +8770,14 @@ msgid ""
"variable is currently Debian and derivatives-specific."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildflags.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, "
+"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
+"different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-buildflags.pod
msgid "Configuration files"
@@ -8872,16 +8950,33 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
-msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>"
+msgid ""
+"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
+msgstr "B<dpkg> [I<option>...] I<action>"
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
-"Debian package. It consists of the following steps:"
+"Debian package."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
+"1.22.7. Their semantics are experimental."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "Installation consists of the following steps:"
+msgid "It consists of the following steps:"
+msgstr "ćź‰èŁ…èż‡çš‹ćŒ…æ‹Źäž€äž‹çŽŻèŠ‚ïŒš"
+
#. type: =item
#: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
msgid "B<1.>"
@@ -8890,7 +8985,10 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
-"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the "
+"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> "
+"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
+"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
+"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the "
"build environment by setting various environment variables (see "
"B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
"build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
@@ -8932,7 +9030,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
"source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
-"equivalent options)."
+"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
msgstr ""
#. type: =item
@@ -8965,7 +9063,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
"B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
-"B<dpkg-genbuildinfo>."
+"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
+"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
+"provenance of the source tree."
msgstr ""
#. type: =item
@@ -9059,6 +9159,18 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid ""
+"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-buildpackage.pod
+msgid "B<13.>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-buildpackage.pod
msgid "It runs the B<done> hook."
msgstr ""
@@ -9752,7 +9864,8 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
-"rules> build target called, but only if called."
+"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if "
+"the target was called."
msgstr ""
#. type: textblock
@@ -10538,11 +10651,9 @@ msgstr ""
#: dpkg-buildpackage.pod
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
-"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid "
-"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source "
-"package does not build both architecture independent and dependent binary "
-"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if "
-"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code."
+"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
+"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus "
+"mandatory."
msgstr ""
#. type: =head1
@@ -10792,6 +10903,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-checkbuilddeps.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, "
+"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-checkbuilddeps.pod
+msgid ""
"If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
"built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-"
"P> option."
@@ -11338,6 +11456,15 @@ msgstr "B<bad-version>: ćźčćżé”™èŻŻçš„èœŻä»¶ćŒ…ç‰ˆæœŹćč¶ç»§ç»­ă€‚"
msgid "The B<-z> option overrides this value."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
+#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
+msgid ""
+"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
+"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
+"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-deb.pod dpkg.pod
msgid "B<TMPDIR>"
@@ -12319,6 +12446,20 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-genbuildinfo.pod
msgid ""
+"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-"
+"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ."
+"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-genbuildinfo.pod
+msgid ""
"The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
"producing a B<.buildinfo> file."
msgstr ""
@@ -12521,6 +12662,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
+msgid "Sets the host architecture."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: dpkg-genchanges.pod
msgid ""
"The list of generated files which are part of the upload being prepared. "
@@ -13091,6 +13237,12 @@ msgid ""
"comments listing real symbols that have matched the pattern."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-gensymbols.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg-gensymbols.pod
msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
@@ -13743,7 +13895,7 @@ msgid ""
">I<package-type> as specified in the control file of the package. The "
"I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
"optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-"
-"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>."
+"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
msgstr ""
#. type: =item
@@ -13827,6 +13979,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-name.pod
msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the "
+"package filename."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-name.pod
+msgid ""
"Some packages don't follow the name structure "
"I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by "
"B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact "
@@ -14660,7 +14819,7 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-query.pod
msgid ""
-"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the "
+"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
"internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
"control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
"end result. Although, as long as there is still at least one case where "
@@ -14923,6 +15082,11 @@ msgstr "B<--version>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Enhances>"
msgstr ""
@@ -15020,6 +15184,21 @@ msgstr "B<--version>"
#. type: =item
#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
+msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dpkg-query.pod
msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
msgstr ""
@@ -15401,13 +15580,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg-realpath.pod
-msgid ""
-"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), "
-"B<always> and B<never>."
-msgstr ""
-
-#. type: textblock
-#: dpkg-realpath.pod
msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
msgstr ""
@@ -15935,6 +16107,43 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--unpack> I<package-file>..."
+msgid "B<--package=>I<package>"
+msgstr "B<--unpack> I<package-file>..."
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "The package is not installed on your system."
+msgid "Define the package name."
+msgstr "èŻ„èœŻä»¶ćŒ…æČĄæœ‰ćź‰èŁ…ćœšæ‚šçš„çł»ç»Ÿäž­ă€‚"
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"When specified, the package name will be used to change defaults based on "
+"the binary package metadata in F<debian/control>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
+"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from "
+"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages "
+"excluded by B<-x>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<bad-version>: Process even packages with wrong versions."
+msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
+msgstr "B<bad-version>: ćźčćżé”™èŻŻçš„èœŻä»¶ćŒ…ç‰ˆæœŹćč¶ç»§ç»­ă€‚"
+
+#. type: =item
+#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
msgstr ""
@@ -16078,6 +16287,13 @@ msgid ""
"to be active."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg-shlibdeps.pod
+msgid ""
+"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files "
+"searched for and their default search pathnames."
+msgstr ""
+
#. type: =head2
#: dpkg-shlibdeps.pod
msgid "Warnings"
@@ -18234,9 +18450,9 @@ msgid ""
"Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to "
"B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
"later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
-"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a "
-"‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified "
-"in octal."
+"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
+"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in "
+"octal."
msgstr ""
#. type: textblock
@@ -20869,6 +21085,13 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dpkg.pod
msgid ""
+"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
"B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
"might run the hooks more times than expected."
msgstr ""
@@ -20985,7 +21208,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Z<>\n"
" B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
-" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
+" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -21181,6 +21404,13 @@ msgid ""
"format used is the same as in B<--status-fd>."
msgstr ""
+#. type: textblock
+#: dpkg.pod
+msgid ""
+"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
+"running as non-root without B<--force-not-root>."
+msgstr ""
+
#. type: =item
#: dpkg.pod
msgid "B<--log=>I<filename>"
@@ -22150,6 +22380,13 @@ msgid ""
"B<Essential> field, that is a B<yes> value."
msgstr ""
+#. type: =item
+#: dsc.pod
+#, fuzzy
+#| msgid "B<reinst-required>"
+msgid "B<Files:> (required, weak)"
+msgstr "B<reinst-required>"
+
#. type: textblock
#: dsc.pod
msgid ""
@@ -24088,7 +24325,7 @@ msgid ""
"information about that file in the alternatives system. B<update-"
"alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
"scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
-"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most "
+"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most "
"(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
"alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
"other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
diff --git a/man/pt/deb-buildinfo.pod b/man/pt/deb-buildinfo.pod
index 2265b3d..53e3df7 100644
--- a/man/pt/deb-buildinfo.pod
+++ b/man/pt/deb-buildinfo.pod
@@ -76,16 +76,18 @@ Tipicamente, isto Ă© o nĂșmero de versĂŁo do pacote original seja em que formato
Este campo multi-linha contem o texto concatenado da entrada changelog para um envio de nĂŁo-maintainer apenas binĂĄrio (binNMU) se esse for o caso. Para tornar isto numa entrada multi-linha vĂĄlida as linhas vazias sĂŁo substituĂ­das com um Ășnico ponto final (‘.’) e todas as linhas sĂŁo indentadas por um caractere de espaço. O conteĂșdo exacto depende do formato do changelog.
-=item B<Checksums-Md5:> (necessĂĄrio)
+=item B<Checksums-Md5:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha1:> (necessĂĄrio)
+=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha256:> (necessĂĄrio)
+=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong)
=item S< >I<checksum> I<size> I<filename>
Estes campos multi-linha contĂȘm uma lista de ficheiros com um sumĂĄrio de verificação e tamanho para cada um deles. Estes campos tĂȘm a mesma sintaxe e diferem apenas no algoritmo de checksum usado: MD5 para B<Checksums-Md5>, SHA-1 para B<Checksums-Sha1> e SHA-256 para B<Checksums-Sha256>.
+B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification.
+
A primeira linha do campo valor (a parte na mesma linha que tem o campo nome seguido de dois pontos) Ă© sempre vazia. O conteĂșdo do campo Ă© expressado como linhas de continuação, uma linha por ficheiro. Cada linha consiste de entradas separadas por espaços que descrevem o ficheiro: o sumĂĄrio de verificação (checksum), o tamanho do ficheiro, e o nome do ficheiro.
Estes campos listam todos os ficheiros que fazem a compilação.
diff --git a/man/pt/deb-changes.pod b/man/pt/deb-changes.pod
index bd2b864..6cde25f 100644
--- a/man/pt/deb-changes.pod
+++ b/man/pt/deb-changes.pod
@@ -108,9 +108,11 @@ A primeira linha do campo valor (a parte na mesma linha que tem o campo nome seg
Este campo lista todos os ficheiros que fizeram o envio. A lista de ficheiros neste campo tem de corresponder Ă  lista de ficheiros nos outros campos B<Checksums> relacionados.
-=item B<Checksums-Sha1:> (necessĂĄrio)
+B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as it provides metadata not available anywhere else.
-=item B<Checksums-Sha256:> (necessĂĄrio)
+=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak)
+
+=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong)
=item S< >I<checksum> I<size> I<filename>
@@ -120,6 +122,8 @@ A primeira linha do campo valor (a parte na mesma linha que tem o campo nome seg
Estes campos listam todos os ficheiros que fizeram o envio. A lista de ficheiros nestes campos tem de corresponder Ă  lista de ficheiros no campo B<Files> e aos outros campos B<Checksums> relacionados.
+B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification.
+
=back
=head1 BUGS
diff --git a/man/pt/deb-src-control.pod b/man/pt/deb-src-control.pod
index 10c42b5..f46f2d1 100644
--- a/man/pt/deb-src-control.pod
+++ b/man/pt/deb-src-control.pod
@@ -60,6 +60,12 @@ O URL da pĂĄgina inicial do projecto do autor original
O I<url> do sistema de acompanhamento de bugs deste pacote. O formato usado actualmente Ă© I<bts-type>B<://>I<bts-address>, como B<debbugs://bugs.debian.org>. Este campo geralmente nĂŁo Ă© necessĂĄrio.
+=item B<Build-Driver:> I<driver-name>
+
+This experimental field specifies the name of the build driver to use to build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-rules>.
+
+This field is supported since dpkg 1.22.7.
+
=item B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>
Este campo é usado para indicar se o campo B<debian/rules> requer privilégios de (fake)root para correr alguns dos seus alvos, e se sim quando.
diff --git a/man/pt/deb-substvars.pod b/man/pt/deb-substvars.pod
index 7274690..91748ac 100644
--- a/man/pt/deb-substvars.pod
+++ b/man/pt/deb-substvars.pod
@@ -30,7 +30,7 @@ A substituição de variåvel tem o formato B<${>I<variable-name>B<}>. Nomes de
=head2 Sintaxe de Ficheiro
-As variåveis de substituição podem ser especificadas num ficheiro. Estes ficheiros consistem de linhas no formato I<name>B<=>I<value> ou I<name>B<?=>I<value>. O operado B<=> designa uma substituição normal de variåvel, enquanto o operador B<?=> (desde dpkg 1.21.8) designa uma variåvel de substituição opcional a qual não irå emitir avisos mesmo se não for usada. Espaços no final de cada linha, as linhas em branco, e as linhas que comecem com o símbolo B<#> (comentårios) serão ignoradas.
+Substitution variables can be specified in a file. These files consist of lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored.
=head2 Substituição
diff --git a/man/pt/dpkg-buildapi.pod b/man/pt/dpkg-buildapi.pod
index 8d2e7c2..532b2d4 100644
--- a/man/pt/dpkg-buildapi.pod
+++ b/man/pt/dpkg-buildapi.pod
@@ -58,6 +58,14 @@ Especifica o ficheiro de controle fonte principal de onde ler informação. A pr
O nível API de compilação a usar. Isto destina-se a ser usado internamente pelas ferramentas executadas a partir de F<debian/rules> para se evitar ter de se analisar F<debian/control> vårias vezes, e não para definir o nível API de compilação global de F<debian/rules>, caso contrårio as drivers de compilação (como a L<dpkg-buildpackage(1)>) não poderiam aceder a ele.
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Define o modo de cor. Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 FICHEIROS
diff --git a/man/pt/dpkg-buildflags.pod b/man/pt/dpkg-buildflags.pod
index d4b9291..b388571 100644
--- a/man/pt/dpkg-buildflags.pod
+++ b/man/pt/dpkg-buildflags.pod
@@ -373,7 +373,7 @@ Esta definição (desde dpkg 1.17.14; desactivada por predefinição) adiciona o
=head2 optimize
-Vårias opçÔes de tempo de compilação (detalhado em baixo) podem ser usadas para ajudar a optimizar um binårio resultante (desde dpkg 1.21.0). B<Nota>: ativador B<todas> estas opçÔes pode resultar em artefactos binårios não reproduzíveis.
+Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these options can result in unreproducible binary artifacts.
=over
@@ -385,7 +385,7 @@ Esta definição (desde dpkg 1.21.0; desactivada por predefinição) activa Link
=head2 sanitize
-Vårias opçÔes de tempo de compilação (detalhado em baixo) podem ser usadas para ajudar a higienizar um binårio resultante contra corrupçÔes de memória, fugas de memória, utilização após livre, segmentação de dados e bugs de comportamento indefinido. B<Nota>: estas opçÔes B<não> devem ser usadas para compilaçÔes de produção pois elas podem reduzir a confiança na conformidade do código, reduzir a segurança ou mesmo a funcionalidade.
+Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability for conformant code, reduce security or even functionality.
=over
@@ -555,6 +555,10 @@ Esta definição define o fornecedor actual. Se não definida, irå descobrir o
Esta variåvel define o caminho de compilação (desde dpkg 1.18.8) a usar em funcionalidades como B<fixdebugpath> para que possam ser controladas pelo chamador. Esta variåvel é actualmente específica de Debian e derivados.
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is different to B<DEB_BUILD_ARCH>.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
diff --git a/man/pt/dpkg-buildpackage.pod b/man/pt/dpkg-buildpackage.pod
index 758087f..33a1838 100644
--- a/man/pt/dpkg-buildpackage.pod
+++ b/man/pt/dpkg-buildpackage.pod
@@ -18,17 +18,21 @@ dpkg-buildpackage - compila pacotes binĂĄrios ou fonte a partir de fontes
=head1 RESUMO
-B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]
+B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]
=head1 DESCRIÇÃO
-B<dpkg-buildpackage> Ă© um programa que automatiza os processos de compilar um pacote Debian. Consiste nos seguintes passos:
+B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a Debian package.
+
+The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg 1.22.7. Their semantics are experimental.
+
+It consists of the following steps:
=over
=item B<1.>
-Corre o hook B<preinit> antes de ler qualquer ficheiro fonte. Prepara o ambiente de compilação ao definir vårias variåveis de ambiente. (veja B<ENVIRONMENT>), corre o hook B<init>, e chama B<dpkg-source --before-build> (a menos que B<-T> ou B<--target> sejam usados).
+It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it expects the current directory to contain the source tree. It prepares the build environment by setting various environment variables (see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used).
=item B<2.>
@@ -40,7 +44,7 @@ Se um ou mais alvos específicos foram seleccionado com a opção B<-T> ou B<--t
=item B<4.>
-Corre o hook B<source> e chama B<dpkg-source -b> para gerar o pacote fonte. (se foi requerida uma compilação B<source> com B<--build> ou com opçÔes equivalentes).
+It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified).
=item B<5.>
@@ -48,7 +52,7 @@ Corre o hook B<build> e chama B<debian/rules> I<build-target>, depois corre o ho
=item B<6.>
-Corre o hook B<buildinfo>, e chama B<dpkg-genbuildinfo> para gerar um ficheiro B<.buildinfo>. Vårias opçÔes de B<dpkg-buildpackage> são reencaminhadas para o B<dpkg-genbuildinfo>.
+It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the provenance of the source tree.
=item B<7.>
@@ -90,6 +94,10 @@ Corre o hook B<sign> e assina usando o backend OpenPGP (desde que nĂŁo seja uma
=item B<12.>
+If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source directory.
+
+=item B<13.>
+
Corre o hook B<done>.
=back
@@ -316,7 +324,7 @@ Obtém B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_SOURCE_OPTIONS> com as listas de opçÔes separa
=item B<build>
-Obtém B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> com o nome do alvo de compilação B<debian/rules> chamado, mas apenas se chamado.
+Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if the target was called.
=item B<binary>
@@ -624,7 +632,7 @@ Entre dpkg 1.14.17 e 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exportava as bandeiras de comp
=head2 Metas de compilação predefinidas
-B<dpkg-buildpackage> estå a usar os alvos B<build-arch> e B<build-indep> desde dpkg 1.16.2. Esses alvos são assim obrigatórios. Mas para evitar ruturas de pacotes existentes, e facilitar a transição, se o pacote fonte não compilar ambos pacotes binårios independentes e dependentes da arquitectura (desde dpkg 1.18.8) irå regressar ao uso de alvo B<build> se B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> retornar 2 como código de saída.
+B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus mandatory.
=head1 SEGURANÇA
diff --git a/man/pt/dpkg-buildtree.pod b/man/pt/dpkg-buildtree.pod
index 1139b31..81a111b 100644
--- a/man/pt/dpkg-buildtree.pod
+++ b/man/pt/dpkg-buildtree.pod
@@ -44,6 +44,20 @@ Mostra a versĂŁo e termina.
=back
+=head1 AMBIENTE
+
+=over
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Define o modo de cor. Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
+=back
+
=head1 FICHEIROS
=head2 Ficheiros limpos
diff --git a/man/pt/dpkg-checkbuilddeps.pod b/man/pt/dpkg-checkbuilddeps.pod
index 45fc152..c2217d4 100644
--- a/man/pt/dpkg-checkbuilddeps.pod
+++ b/man/pt/dpkg-checkbuilddeps.pod
@@ -74,6 +74,10 @@ Mostra a versĂŁo e termina.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, which might then not match what the system dpkg considers satisfiable.
+
=item B<DEB_BUILD_PROFILES>
Se definido, será usado como perfil(es) de compilação activos para o pacote a ser compilado. É uma lista separada por espaços de nomes de perfis. Sobreposto pela opção B<-P>.
diff --git a/man/pt/dpkg-deb.pod b/man/pt/dpkg-deb.pod
index 824fdd8..91d51f5 100644
--- a/man/pt/dpkg-deb.pod
+++ b/man/pt/dpkg-deb.pod
@@ -216,6 +216,10 @@ A opção B<-z> sobrepÔe este valor.
Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=item B<TMPDIR>
Se definido, B<dpkg-deb> irĂĄ usa-lo como o directĂłrio onde criar ficheiros e directĂłrios temporĂĄrios.
diff --git a/man/pt/dpkg-divert.pod b/man/pt/dpkg-divert.pod
index 53afa76..1389362 100644
--- a/man/pt/dpkg-divert.pod
+++ b/man/pt/dpkg-divert.pod
@@ -144,6 +144,10 @@ Define a måscara de depuração (desde dpkg 1.21.10) a partir dum valor octal.
Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 FICHEIROS
diff --git a/man/pt/dpkg-genbuildinfo.pod b/man/pt/dpkg-genbuildinfo.pod
index bf35948..b73d805 100644
--- a/man/pt/dpkg-genbuildinfo.pod
+++ b/man/pt/dpkg-genbuildinfo.pod
@@ -124,6 +124,14 @@ Mostra a versĂŁo e termina.
Esta variĂĄvel pode ser usada para activar e desactivar vĂĄrias funcionalidades que afectam a informação incluĂ­da no ficheiro .buildinfo, via opção B<buildinfo> (desde dpkg 1.18.19). Esta opção contĂ©m uma lista separada por vĂ­rgulas de funcionalidades, prefixadas com os modificadores ‘B<+>’ ou ‘B<->’, para denotar se se os deve activar ou desactivar. A funcionalidade especial “B<all>” pode ser usada para activar ou desactivar todas as outras funcionalidades. A funcionalidade "B<path>” controla se se deve incluir incondicionalmente o campo B<Build-Path>.
+=item B<DEB_BUILD_ARCH>
+
+Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode.
+
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the filename used for the .buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
diff --git a/man/pt/dpkg-genchanges.pod b/man/pt/dpkg-genchanges.pod
index 9e368ab..16afb25 100644
--- a/man/pt/dpkg-genchanges.pod
+++ b/man/pt/dpkg-genchanges.pod
@@ -174,6 +174,10 @@ Mostra a versĂŁo e termina.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
diff --git a/man/pt/dpkg-gencontrol.pod b/man/pt/dpkg-gencontrol.pod
index a810c8b..b495131 100644
--- a/man/pt/dpkg-gencontrol.pod
+++ b/man/pt/dpkg-gencontrol.pod
@@ -104,6 +104,10 @@ Mostra a versĂŁo e termina.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
diff --git a/man/pt/dpkg-gensymbols.pod b/man/pt/dpkg-gensymbols.pod
index 9f629b2..8bb547c 100644
--- a/man/pt/dpkg-gensymbols.pod
+++ b/man/pt/dpkg-gensymbols.pod
@@ -188,6 +188,10 @@ Mostra a versĂŁo e termina.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified.
+
=item B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>
SobrepĂ”e o nĂ­vel de verificação do comando, mesmo se o argumento B<-c> de linha de comandos tenha sido dado (note que isto vai contra a convenção comum de argumentos de linha de comandos a ter a precedĂȘncia sobre as variĂĄveis de ambiente).
diff --git a/man/pt/dpkg-name.pod b/man/pt/dpkg-name.pod
index 1752d74..e1b5639 100644
--- a/man/pt/dpkg-name.pod
+++ b/man/pt/dpkg-name.pod
@@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>...
=head1 DESCRIÇÃO
-Este manual documenta o programa B<dpkg-name> o qual fornece uma maneira fåcil de renomear pacotes B<Debian> nos seus nomes de pacote completos. Todos os nomes de pacote completos consistem de I<pacote>B<_>I<versão>B<_>I<arquitectura>B<.>I<tipo-de-pacote> como especificado no ficheiro de controle do pacote. A parte I<versão> do nome do ficheiro consiste da informação de versão do autor seguida opcionalmente por um hífen e a informação de revisão. A parte I<tipo-de-pacote> vem desse campo se presente ou regressa a B<deb>.
+This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as specified in the control file of the package. The I<version> part of the filename consists of the upstream version information optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>.
=head1 OPÇÕES
@@ -66,6 +66,10 @@ Mostra a versĂŁo e termina.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the package filename.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
diff --git a/man/pt/dpkg-query.pod b/man/pt/dpkg-query.pod
index fbac3af..41b1a37 100644
--- a/man/pt/dpkg-query.pod
+++ b/man/pt/dpkg-query.pod
@@ -129,7 +129,7 @@ Escreve o I<ficheiro-controle> instalado no seu sistema a partir de I<nome-pacot
Lista caminhos para ficheiros de controle instalados no seu sistema a partir de I<package-name> (desde dpkg 1.15.4). Se for especificado I<control-file> entĂŁo apenas lista o caminho para esse ficheiro de controle se estiver presente.
-B<Aviso>: este comando estå descontinuado pois da acesso direto à base de dados interna do dpkg, por favor use B<--control-list> e B<--control-show> em vez deste para todos os casos onde esses comandos possam dar os mesmos resultados finais. esult. Apesar disto, enquanto ainda existir pelo menos um caso onde este comando é necessårio (isto é, quando é preciso de remover um script de maintainer postrm prejudicial), e enquanto não existir boa solução para isso, este comando não serå removido.
+B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--control-show> instead for all cases where those commands might give the same end result. Although, as long as there is still at least one case where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, this command will not get removed.
=item B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>...
@@ -232,6 +232,8 @@ Informação do pacote pode ser incluída ao inserir referencias variåveis a ca
=item B<Description>
+=item B<Description-md5> (internal, front-end related)
+
=item B<Enhances>
=item B<Protected>
@@ -268,6 +270,12 @@ Informação do pacote pode ser incluída ao inserir referencias variåveis a ca
=item B<Section>
+=item B<SHA1> (internal, front-end related)
+
+=item B<SHA256> (internal, front-end related)
+
+=item B<SHA512> (internal, front-end related)
+
=item B<Size> (interno, relacionado com front-end)
=item B<Source>
@@ -401,6 +409,10 @@ Define a måscara de depuração (desde dpkg 1.21.10) a partir dum valor octal.
Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head2 Ambiente interno
diff --git a/man/pt/dpkg-realpath.pod b/man/pt/dpkg-realpath.pod
index 1716a62..a108315 100644
--- a/man/pt/dpkg-realpath.pod
+++ b/man/pt/dpkg-realpath.pod
@@ -64,6 +64,10 @@ Se definido e as opçÔes B<--instdir> ou B<--root> não foram especificadas, se
Define o modo de cor. Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 VEJA TAMBÉM
diff --git a/man/pt/dpkg-shlibdeps.pod b/man/pt/dpkg-shlibdeps.pod
index 0c7d5bb..e0e05b9 100644
--- a/man/pt/dpkg-shlibdeps.pod
+++ b/man/pt/dpkg-shlibdeps.pod
@@ -108,6 +108,16 @@ A opção B<-d>I<dependency-field> produz efeito para todos os executåveis apó
Se a mesma entrada de dependĂȘncia (ou conjunto de alternativas) aparecer em mais do que um dos nomes de campos de dependĂȘncia reconhecida B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends>, B<Enhances> ou B<Suggests> entĂŁo B<dpkg-shlibdeps> irĂĄ remover automaticamente a dependĂȘncia de todos os campos excepto daquele que representa as dependĂȘncias mais importantes.
+=item B<--package=>I<package>
+
+Define the package name.
+
+When specified, the package name will be used to change defaults based on the binary package metadata in F<debian/control>.
+
+If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages excluded by B<-x>.
+
+Option supported since dpkg 1.22.7.
+
=item B<-p>I<varname-prefix>
Começa as variåveis de substituição com I<varname-prefix>B<:> em vez de B<shlibs:>. Do mesmo modo, quaisquer variåveis de substituição existentes que comecem com I<varname-prefix>B<:> (em vez de B<shlibs:>) são removidas do ficheiros de variåveis de substituição.
@@ -170,6 +180,10 @@ Mostra a versĂŁo e termina.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files searched for and their default search pathnames.
+
=item B<DPKG_COLORS>
Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
diff --git a/man/pt/dpkg-split.pod b/man/pt/dpkg-split.pod
index a611102..a154b42 100644
--- a/man/pt/dpkg-split.pod
+++ b/man/pt/dpkg-split.pod
@@ -172,6 +172,10 @@ Define a måscara de depuração (desde dpkg 1.21.10) a partir dum valor octal.
Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=item B<SOURCE_DATE_EPOCH>
Se definido, irĂĄ ser usado como marca temporal (como segundos desde a Ă©poca) no contentor L<ar(5)> de L<deb-split(5)>.
diff --git a/man/pt/dpkg-statoverride.pod b/man/pt/dpkg-statoverride.pod
index d472ca4..424dfe0 100644
--- a/man/pt/dpkg-statoverride.pod
+++ b/man/pt/dpkg-statoverride.pod
@@ -162,6 +162,10 @@ Se definido e nenhuma da opçÔes B<--force->I<...> forem especificadas, serå u
Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 FICHEIROS
diff --git a/man/pt/dpkg-trigger.pod b/man/pt/dpkg-trigger.pod
index 1ac77e0..2e20338 100644
--- a/man/pt/dpkg-trigger.pod
+++ b/man/pt/dpkg-trigger.pod
@@ -118,6 +118,10 @@ Define a måscara de depuração (desde dpkg 1.21.10) a partir dum valor octal.
Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 VEJA TAMBÉM
diff --git a/man/pt/dpkg.pod b/man/pt/dpkg.pod
index cbcf661..1faa035 100644
--- a/man/pt/dpkg.pod
+++ b/man/pt/dpkg.pod
@@ -693,6 +693,8 @@ Desde dpkg 1.21.10, a arquitectura é também tida em conta, o que torna possív
Define um I<command> hook de invocação para ser corrido via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” antes ou depois de o B<dpkg> correr para as acçÔes I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, I<remove>, e I<purge> (desde dpkg 1.15.4), e as acçÔes I<add-architecture> e I<remove-architecture> (desde dpkg 1.17.19). Esta opção pode ser especificada vĂĄrias vezes. A ordem que as opçÔes sĂŁo especificadas Ă© preservada, com aquelas dos ficheiros de configuração a tomar precedĂȘncia. A variĂĄvel de ambiente B<DPKG_HOOK_ACTION> Ă© definida para os hooks para a acção actual do B<dpkg>.
+The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when running as non-root without B<--force-not-root>.
+
B<Nota>: Front-ends podem chamar B<dpkg> vårias vezes por invocação, o que pode fazer correr os hooks mais vezes do que o esperado.
=item B<--path-exclude=>I<glob-pattern>
@@ -726,7 +728,7 @@ O Ășnico formato de saĂ­da actualmente suportado Ă© B<rpm>, o qual consiste de u
Z<>
B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]
- B<??5??????> [B<c>] I<pathname>
+ B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>
Os primeiros 9 caracteres são usados para reportar o resultado das verificaçÔes, seja um B<missing> literal quando o ficheiro não estå presente ou os seus meta-dados não puderam ser obtidos, ou um dos seguintes caracteres especiais que reportam o resultado para cada verificação:
@@ -809,6 +811,8 @@ Enviado apenas antes de um estado de processamento começar. I<stage> é um de B
Envia o estado do pacote em linguagem de mĂĄquina e informação de progresso para a entrada standard de I<command> de shell, para ser corrido via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” (desde dpkg 1.16.0). Esta opção pode ser especificada vĂĄrias vezes. O formato de resultados usado Ă© o mesmo que em B<--status-fd>.
+The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when running as non-root without B<--force-not-root>.
+
=item B<--log=>I<filename>
Regista actualizaçÔes de alteração de estado e acçÔes em I<filename>, em vez da predefinição I<%LOGDIR%/dpkg.log>. Se esta opção for dada vĂĄrias vezes, Ă© usado o Ășltimo nome de ficheiro. As mensagens registadas estĂŁo no formato:
@@ -908,6 +912,10 @@ O programa que o B<dpkg> irĂĄ executar quando correr um paginador, o qual serĂĄ
Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites sĂŁo: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=item B<DPKG_DEBUG>
Define a måscara de depuração (desde dpkg 1.21.10) a partir dum valor octal. As bandeiras presentemente aceites estão descritas na opção B<--debug>.
diff --git a/man/pt/dsc.pod b/man/pt/dsc.pod
index 5bd3ed6..74cb7b6 100644
--- a/man/pt/dsc.pod
+++ b/man/pt/dsc.pod
@@ -168,11 +168,11 @@ Se o pacote binĂĄrio for essencial,esta chave ir+a conter o valor do campo B<Ess
=back
-=item B<Files:> (necessĂĄrio)
+=item B<Files:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha1:> (necessĂĄrio)
+=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha256:> (necessĂĄrio)
+=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong)
=item S< >I<checksum> I<size> I<filename>
@@ -182,6 +182,8 @@ A primeira linha do campo valor (a parte na mesma linha que tem o campo nome seg
Estes campos listam todos os ficheiros que fazem o pacote fonte. A lista de ficheiros nestes campos tem de corresponder Ă  lista de ficheiros nos outros campos relacionados.
+B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification.
+
=back
=head1 BUGS
diff --git a/man/pt/update-alternatives.pod b/man/pt/update-alternatives.pod
index cd5a46c..3c2dbe6 100644
--- a/man/pt/update-alternatives.pod
+++ b/man/pt/update-alternatives.pod
@@ -30,7 +30,7 @@ O sistema de alternativas destina-se a resolver este problema. Um nome genérico
O nome genĂ©rico nĂŁo Ă© um link simbĂłlico directo para a alternativa selecionada. Em vez disso, Ă© um link simbĂłlico para um nome no I<directĂłrio> I<alternatives>, o qual por sua vez Ă© um link simbĂłlico para o ficheiro real referenciado. Isto Ă© feito deste modo para que as alteraçÔes do administrador do sistema fiquem confinadas dentro do directĂłrio I<%CONFDIR%>: a FHS (q.v.) explica o porquĂȘ isto ser uma Coisa Boa.
-Quando cada pacote que fornece um ficheiro com uma determinada funcionalidade Ă© instalado, modificado ou removido, o B<update-alternatives> Ă© chamado para actualizar a informação sobre esse ficheiro no sistema de alternativas. O B<update-alternatives> Ă© geralmente chamado a partir dos seguintes scripts de maintainer de pacote Debian, B<postinst> (configurar) para instalar a alternativa e a partir de B<prerm> e B<postrm> (remover) para remover a alternativa. B<Nota>: na maioria dos casos (se nĂŁo todos) nenhuma outra acção de script de maintainer deverĂĄ chamar B<update-alternatives>, em particular nenhum de B<upgrade> nem B<disappear>, pois outra acção do tipo pode perder o estado manual da alternativa, ou fazer a alternativa inverter temporariamente, ou comutar completamente quando vĂĄrias tĂȘm a mesma prioridade.
+When each package providing a file with a particular functionality is installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update information about that file in the alternatives system. B<update-alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most (if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them have the same priority.
Isto Ă© muitas vezes Ăștil para se sincronizar vĂĄrias alternativas, para que sejam mudadas como um grupo; por exemplo, quando estĂŁo instaladas vĂĄrias versĂ”es do editor L<vi(1)>, o manual referenciado por I</usr/share/man/man1/vi.1> deve corresponder ao executĂĄvel referenciado por I</usr/bin/vi>. B<update-alternatives> lida com isto por meio de links I<master> e I<slave>; quando o mestre Ă© mudado, quaisquer slaves associados sĂŁo tambĂ©m mudados. Um link mestre e os seus slaves associados fazem um I<group> de I<link>.
diff --git a/man/sv/deb-buildinfo.pod b/man/sv/deb-buildinfo.pod
index 6f5d7ef..a9fa166 100644
--- a/man/sv/deb-buildinfo.pod
+++ b/man/sv/deb-buildinfo.pod
@@ -76,16 +76,18 @@ Vanligtvis Àr detta det ursprungliga paketets versionsnummer pÄ den form progr
Det hĂ€r flerradiga fĂ€ltet innehĂ„ller den sammanslagna texten frĂ„n Ă€ndringsloggposter för en insĂ€ndning av enbart binĂ€rer frĂ„n nĂ„gon annan Ă€n paketansvarige (”binary-only non-maintainer upload”, binNMU) om detta Ă€r tillfĂ€llet. För att göra fĂ€ltet till ett giltigt flerradsfĂ€lt ersĂ€tts tomma rader med en ensam punkt (”.”) och alla rader fĂ„r ett teckens indrag. Exakt innehĂ„ll beror pĂ„ formatet pĂ„ Ă€ndringsloggen.
-=item B<Checksums-Md5:> (krÀvs)
+=item B<Checksums-Md5:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha1:> (krÀvs)
+=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha256:> (krÀvs)
+=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong)
=item S< >I<kontrollsumma> I<storlek> I<filnamn>
De hÀr flerradsfÀlteten innehÄller en lista med filer med en kontrollsumma och storlek för var och en. FÀlten har samma syntax och skiljer sig bara vad gÀller vilken kontrollsummealgoritm som anvÀnds: MD5 för B<Checksums-Md5>, SHA-1 för B<Checksums-Sha1> och SHA-256 för B<Checksums-Sha256>.
+B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification.
+
Första raden i fÀltvÀrdet (delen av pÄ samma rad som fÀltnamnet följt av kolon) Àr alltid tom. InnehÄllet i fÀltet anges som fortsÀttningsrader, en rad per fil. Varje rad bestÄr av blankstegsavdelade fÀlt som beskriver filen: kontrollsumman, filstorleken och filnamnet.
De hÀr fÀlten visar alla filer bygget bestÄr av.
diff --git a/man/sv/deb-changes.pod b/man/sv/deb-changes.pod
index e484b8d..edd48fe 100644
--- a/man/sv/deb-changes.pod
+++ b/man/sv/deb-changes.pod
@@ -108,9 +108,11 @@ Första raden i fÀltvÀrdet (delen av pÄ samma rad som fÀltnamnet följt av k
Det hÀr fÀlten visar alla filer insÀndningen bestÄr av. Listan över filer i fÀltet mÄste motsvara listan över filer i de andra relaterade B<Checksums>-fÀlten.
-=item B<Checksums-Sha1:> (krÀvs)
+B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as it provides metadata not available anywhere else.
-=item B<Checksums-Sha256:> (krÀvs)
+=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak)
+
+=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong)
=item S< >I<kontrollsumma> I<storlek> I<filnamn>
@@ -120,6 +122,8 @@ Första raden i fÀltvÀrdet (delen av pÄ samma rad som fÀltnamnet följt av k
De hÀr fÀlten visar alla filer insÀndningen bestÄr av. Listan över filer i fÀlten mÄste motsvara listan över filer i fÀltet B<Files> och de andra relaterade B<Checksums>-fÀlten.
+B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification.
+
=back
=head1 PROGRAMFEL
diff --git a/man/sv/deb-src-control.pod b/man/sv/deb-src-control.pod
index 4463483..115b509 100644
--- a/man/sv/deb-src-control.pod
+++ b/man/sv/deb-src-control.pod
@@ -60,6 +60,12 @@ URL till uppströmsprojektets hemsida.
I<Url>:en till felrapporteringssystemet för detta paket. Det nuvarande formatet Àr I<systemtyp>://I<address>, till exempel B<debbugs://bugs.debian.org>. Det hÀr fÀltet Àr normalt sett inte nödvÀndigt.
+=item B<Build-Driver:> I<driver-name>
+
+This experimental field specifies the name of the build driver to use to build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-rules>.
+
+This field is supported since dpkg 1.22.7.
+
=item B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-nyckelord>
Det hÀr fÀltet anvÀnds för att ange om filen B<debian/rules> krÀver (fake)root-privilegier för att köra nÄgra av sina mÄl, och i sÄ fall nÀr.
diff --git a/man/sv/deb-src-files.pod b/man/sv/deb-src-files.pod
index d0f1cad..93b873c 100644
--- a/man/sv/deb-src-files.pod
+++ b/man/sv/deb-src-files.pod
@@ -22,7 +22,7 @@ B<debian/files>
=head1 BESKRIVNING
-Den hÀr filen innehÄller listan över artifakter som skall distribueras genom styrfilen B<.changes>.
+Den hÀr filen innehÄller listan över artefakter som skall distribueras genom styrfilen B<.changes>.
Filen I<debian/files> har ett enkelt blanksteg-avdelat format.
@@ -32,7 +32,7 @@ I<filnamn> I<sektion> I<prioritet> [ I<nyckelord=vÀrde...> ]
=back
-I<filnamn> Àr namnet pÄ artifakten som ska distribueras.
+I<filnamn> Àr namnet pÄ artefakten som ska distribueras.
I<sektion> och I<prioritet> motsvarar respektive styrfÀlt i .deb-filen. TillÄtna vÀrden Àr specifika för varje distribution.
diff --git a/man/sv/deb-substvars.pod b/man/sv/deb-substvars.pod
index 257471b..5594666 100644
--- a/man/sv/deb-substvars.pod
+++ b/man/sv/deb-substvars.pod
@@ -30,7 +30,7 @@ En variabelsubstitution har formen B<${>I<variabelnamn>B<}>. Variabelnamn bestÄ
=head2 Filsyntax
-Substitueringsvariabler kan anges i en fil. En sÄdan fil bestÄr av rader pÄ formen I<namn>B<=>I<vÀrde> eller I<namn>B<?=><vÀrde>. Operatorn B<=> tilldelar en normal substitueringsvariabel, medan operatorn B<?=> (sedan dpkg 1.21.8) tilldelar en valfri variabel som inte skriver ut nÄgon varning Àven om den inte anvÀnds. Avslutande blanksteg pÄ en rad, blanka rader och rader som börjar med en B<#>-symbol (kommentarer) ignoreras.
+Substitution variables can be specified in a file. These files consist of lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored.
=head2 Substituering
diff --git a/man/sv/dpkg-buildapi.pod b/man/sv/dpkg-buildapi.pod
index cf02e43..59657a7 100644
--- a/man/sv/dpkg-buildapi.pod
+++ b/man/sv/dpkg-buildapi.pod
@@ -58,6 +58,14 @@ Anger huvudkÀllkodsstyrfilen som information ska lÀsas frÄn. StandardvÀrdet
Bygg-API-nivÄn att anvÀnda. Den hÀr Àr tÀnkt att anvÀndas internt av verktyg som körs frÄn F<debian/rules> för att undvika att tolka F<debian/Control> flera gÄnger, inte att sÀtta den globala bygg-API-nivÄn frÄn F<debian/rules>, eftersom byggdrivare (sÄ som L<dpkg-buildpackage(1)>) annars inte kan nÄ den.
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+VÀljer fÀrglÀge. För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 FILER
diff --git a/man/sv/dpkg-buildflags.pod b/man/sv/dpkg-buildflags.pod
index 546b96c..7b271d7 100644
--- a/man/sv/dpkg-buildflags.pod
+++ b/man/sv/dpkg-buildflags.pod
@@ -179,7 +179,7 @@ Till exempel:
=item B<--query-features> I<omrÄde>
-Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2). If the feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin default by the compiler, then a B<Builtin> field is printed (since dpkg 1.21.14). See the L</FEATURE AREAS> section for more details about the currently recognized areas. Exits with 0 if the area is known otherwise exits with 1.
+Skriv ut funktioner aktiverade för ett givet omrĂ„de (sedan dpkg 1.16.2). Om funktionen hanteras (Ă€ven om bara av nĂ„gra arkitekturer) som ett inbyggt förval av kompilatorn visas fĂ€ltet B<Bultin> (sedan dpkg 1.21.14). Se avsnittet B</FUNKTIONSOMRÅDEN> för fler detaljer om de omrĂ„den som Ă€r kĂ€nda för nĂ€rvarande. Avslutar med 0 om omrĂ„det Ă€r kĂ€nt, avslutar annars med 1.
Utdata Àr pÄ RFC822-headerformat, med en sektion per funktion. Till exempel:
@@ -290,11 +290,11 @@ Nya flaggor kan komma att lÀggas till i framtiden om behovet uppstÄr (till exe
=head1 FUNKTIONSOMRÅDEN
-Feature areas are currently vendor specific, and the ones described below are only recognized on Debian and derivatives.
+FunktionsomrÄden Àr för nÀrvarande ÄterförsÀljarspecifika, och de som beskrivs nedan Àr de enda som Àr kÀnda pÄ Debian och dess derivat.
-Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the ‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier. Following the general syntax of these variables (described in L<dpkg-buildpackage(1)>), multiple feature areas can be specified separated by spaces, where each get feature specifiers as mandatory parameters after an equal sign (‘B<=>’). The feature specifiers are comma-separated and parsed from left to right, where the settings within the same feature specifier override previous ones, even if the feature specifiers are split across multiple space-separated feature area settings for the same area.
+Varje omrĂ„desfunktion kan aktiveras och inaktiveras i miljövariablerna B<DEB_BUILD_OPTIONS> och B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS>:s omrĂ„desvĂ€rde med Ă€ndringsvĂ€rdena ”B<+>” och ”B<->”. Genom att följa den allmĂ€nna syntaxen för dessa variabler (som beskriven i L<dpkg-buildpackage(1>) kan flera funktionsomrĂ„den anges avdelade med blanksteg, dĂ€r var och en fĂ„r funktionsangivelser som nödvĂ€ndiga parametrar efter ett likhetstecken (”B<=>”). Funktionsangivelserna Ă€r kommaavdelade och tolkas frĂ„n vĂ€nster till höger, dĂ€r instĂ€llningarna inom samma funktionsangivelse överskriver de tidigare, Ă€ven om funktionsangivelserna delas över flera blankstegsavdelade funktionsomrĂ„deinstĂ€llningar för samma omrĂ„de.
-For example, to enable the B<hardening> “pie” feature and disable the “fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:
+För att till exempel aktivera B<hardening>-funktionen ”pie” och inaktivera funktionen ”fortify” kan du göra detta i B<debian/rules>:
export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie,-fortify
@@ -302,16 +302,16 @@ Den speciella funktionen B<all> kan anvÀndas för att aktivera eller inaktivera
export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+format,+fortify
-Multiple feature areas can be set:
+Flera funktionsomrÄden kan stÀllas in:
export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie abi=+lfs
-The override behavior applies as much to the B<all> special feature, as to specific features, which should allow for composition. Thus to enable “lfs” in the B<abi> area, and only “pie” and “fortify” in the B<hardening> area, but “format” only when CONDITION is defined, this could be done with:
+Beteendet för överstyrning gĂ€ller pĂ„ samma sĂ€tt för specialfunktionen B<all> (samtliga) som för specifika funktioner, vilket gör det möjligt att pussla. SĂ„ledes, för att aktivera ”lfs” i omrĂ„det B<abi> och endast ”pie” och ”fortify” i omrĂ„det B<hardening>, men bara ”format” om VILLKOR Ă€r definierat, sĂ„ kan detta göras med:
export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+pie,+format abi=+lfs


DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=+fortify
- ifdef CONDITION
+ ifdef VILLKOR
DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=-format
endif
@@ -329,11 +329,11 @@ NÀr funktionen Àr aktiverad kommer den överstyra vÀrdet frÄn samma funktion
=item B<time64>
-This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on 32-bit architectures where their ABI does not include it by default, by adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting automatically enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area.
+Den hÀr instÀllningen (sedan dpkg 1.22.0; aktiverad som förval förutom för i386, hurd-i386 och kfreebsd-i386 sedan dpkg 1.22.5) aktiverar stöd för 64-bitars time_t pÄ 32-bitars-arkitekturer dÀr deras ABI inte som förval inkluderar det, genom att lÀgga till B<-D_TIME_BITS=64> till B<CPPFLAGS>. InstÀllningen aktiverar automatiskt funktionen L<lfs> frÄn funktionsomrÄdet B<abi>.
-If the setting is enabled explicitly then it gets enabled on all architectures including i386 but not hurd-i386 nor kfreebsd-i386 (where the kernel does not have time64 interfaces), ignoring the binary backwards compatibility default.
+Om instÀllningen aktiveras explicit aktiveras den för alla arkitekturer, inklusive i386, men inte varken hurd-i386 eller kfreebsd-i386 (dÀr kÀrnan inte har ett grÀnssnitt för 64-bitarstid), och inkluderar förvalet för baklÀngeskompatibilitet.
-It is also enabled by default by gcc on the armel, armhf, hppa, m68k, mips, mipsel, powerpc and sh4 Debian architectures, where disabling the feature will add instead B<-U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> to B<CPPFLAGS>.
+Det Àr ocksÄ aktiverat som standard pÄ gcc pÄ Debianarkitekturerna armel, armhf, hppa, m68k, mips, mipsel, powerpc och sh4, dÀr istÀllet B<-U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> lÀggs till B<CPPFLAGS> nÀr den hÀr funktionen inaktiveras.
=back
@@ -357,13 +357,13 @@ Flera kommandoradsflaggor (beskrivna nedan) kan anvÀndas för att göra det lÀ
=item B<bug-implicit-func>
-This setting (since dpkg 1.22.3; enabled by default since dpkg 1.22.6) adds B<-Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>.
+Den hÀr instÀllningen (sedan dpkg 1.22.3; aktiverad som förval sedan 1.22.6) lÀgger till B<-Werror=implicit-function-declaration> till B<CFLAGS>.
=item B<bug>
InstÀllningen (sedan dpkg 1.17.4; inaktiverad som förval) lÀgger till ytterligare varningar som pÄlitligt upptÀcket problematisk kÀllkod. Varningarna Àr ödesdigra. De enda flaggor som för nÀrvarande stöds Àr B<CFLAGS> och B<CXXFLAGS> med flaggorna satt till B<-Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-Werror=implicit-function-declaration> och B<-Werror=volatile-register-var>.
-This feature handles B<-Werror=implicit-function-declaration> via the B<bug-implicit-func> feature, if that has not been specified.
+Den hÀr funktionen hanterar B<-Werror=implicit-function-declaration> via funktionen B<bug-implicit-func>, om den inte har angivits.
=item B<canary>
@@ -373,7 +373,7 @@ Den hÀr instÀllningen (sedan dpkg 1.17.14; inaktiverad som förval) lÀgger ti
=head2 optimize
-Flera kommandoradsflaggor (beskrivna nedan) kan anvÀndas för att hjÀlpa till att optimera den skapade binÀren (sedan dpkg 1.21.0). B<Observera>: om B<all> aktiveras kan dessa flaggor leda till binÀrartifakter som inte kan reproduceras.
+Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these options can result in unreproducible binary artifacts.
=over
@@ -385,7 +385,7 @@ InstÀllningen (sedan dpkg 1.2.0; inaktiverad som förval) aktiverar Link Time O
=head2 sanitize
-Du kan anvÀnda flera kompileringsflaggor (se detaljer nedan) för att sanera den fÀrdiga binÀren mot minnesfördÀrvningsar, minneslÀckor, anvÀndning efter frigivning, datakapplöpningsfel i trÄdar och fel i förbindels med odefinierat beteende. B<Observera>: dessa flaggor bör B<inte> anvÀndas för produktionsbygg eftersom de kan minska pÄlitligheten för korrekt kod, minska sÀkerheten eller till och med funktionsrikedomen.
+Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability for conformant code, reduce security or even functionality.
=over
@@ -555,6 +555,10 @@ InstÀllningen anger den aktuella ÄterförsÀljaren. Om den inte Àr satt komme
Den hÀr variabeln anger byggsökvÀgen (sedan dpkg 1.18.8) att anvÀnda i funktioner sÄsom B<fixdebugpath> sÄ att de kan styras av anroparen. Variabeln Àr för nÀrvarande specifik för Debian och dess derivat.
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is different to B<DEB_BUILD_ARCH>.
+
=item B<DPKG_COLORS>
VÀljer fÀrglÀge (sedan dpkg 1.18.5). För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
diff --git a/man/sv/dpkg-buildpackage.pod b/man/sv/dpkg-buildpackage.pod
index 8834116..b509381 100644
--- a/man/sv/dpkg-buildpackage.pod
+++ b/man/sv/dpkg-buildpackage.pod
@@ -18,17 +18,21 @@ dpkg-buildpackage - bygg binÀr- eller kÀllkodspaket frÄn kÀllkod
=head1 SYNOPS
-B<dpkg-buildpackage> [I<flagga>...]
+B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]
=head1 BESKRIVNING
-B<dpkg-buildprogram> Àr ett program som automatiserar processen med att bygga ett Debianpaket. Det bestÄr av följande steg:
+B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a Debian package.
+
+The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg 1.22.7. Their semantics are experimental.
+
+It consists of the following steps:
=over
=item B<1.>
-Kroken B<preinit> körs innan nĂ„gra kĂ€llkodsfiler lĂ€ses. Byggmiljön förbereds genom att diverse miljövariabler sĂ€tts (se B<MILJÖ>), kör kroken B<init> och anropar B<dpkg-source --before-build> (sĂ„vida inte B<-T> eller B<--target> anvĂ€nds).
+It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it expects the current directory to contain the source tree. It prepares the build environment by setting various environment variables (see B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-build> (unless B<-T> or B<--target> has been used).
=item B<2.>
@@ -40,7 +44,7 @@ Om ett eller flera specifika mÄl har valts med flaggan B<-T> eller B<--target>
=item B<4.>
-Kör kroken B<source> och anropar B<dpkg-source -b> för att skapa kÀllkodspaketet (om ett B<source>-bygge (kÀllkod) har ombetts via B<--build> eller liknande flaggor).
+It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified).
=item B<5.>
@@ -48,7 +52,7 @@ Kör kroken B<build> och anropar B<debian/rules> I<byggmÄl>, dÀrefter körs kr
=item B<6.>
-Kör kroken B<buildinfo> och anropar B<dpkg-genbuildinfo> för att skapa en B<.buildinfo>-fil. MÄnga av flaggorna till B<dpkg-buildpackage> vidaresÀnds till B<dpkg-genchanges>.
+It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the provenance of the source tree.
=item B<7.>
@@ -90,6 +94,10 @@ Kör kroken B<sign> och signerar med OpenPGP-programmet (sÄvida det inte Àr et
=item B<12.>
+If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source directory.
+
+=item B<13.>
+
Kör kroken B<done>.
=back
@@ -286,7 +294,7 @@ För att bygga ett Debianpaket körs normalt kommandot B<debian/rules> med flera
=item B<--check-command=>I<kontrollkommando>
-Kommando som kontrollerar sjÀlva B<.changes>-filen och byggda artifakter som refereras i filen (sedan dpkg 1.17.6). Kommandot ska ta sökvÀgen till B<.changes> som argument. Kommandot Àr normalt B<lintian>.
+Kommando som kontrollerar sjÀlva B<.changes>-filen och byggda artefakter som refereras i filen (sedan dpkg 1.17.6). Kommandot ska ta sökvÀgen till B<.changes> som argument. Kommandot Àr normalt B<lintian>.
=item B<--check-option=>I<val>
@@ -316,7 +324,7 @@ HĂ€mtar B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_SOURCE_OPTIONS> med den blankstegsavdelade list
=item B<build>
-HÀmtar B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> med namnet pÄ det byggmÄl i B<debian/rules> som anropades, men bara om anropat.
+Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if the target was called.
=item B<binary>
@@ -374,7 +382,7 @@ Uppströmsversionen.
=item B<--buildinfo-file=>I<filnamn>
-Ange I<filnamn> att anvÀnda för den skapade B<.buildinfo>-filen (sedam dpkg 1.21.0).
+Ange I<filnamn> att anvÀnda för den skapade B<.buildinfo>-filen (sedan dpkg 1.21.0).
=item B<--buildinfo-option=>I<val>
@@ -416,7 +424,7 @@ Ange en Open PGP-nyckel-id (antingen ett fingeravtryck eller ett anvÀndar-ID) f
Ange en OpenPGP-I<nyckelfil> som innehÄller den hemliga nyckeln att anvÀnda vid signering av paket (sedan dpkg 1.21-10).
-B<Observera>: Av sÀkerhetsskÀl Àr det bÀst att hÄll I<nyckelfil> lÄst med ett lösenord.
+B<Observera>: Av sÀkerhetsskÀl Àr det bÀst att hÄlla I<nyckelfil> lÄst med ett lösenord.
=item B<-us>, B<--unsigned-source>
@@ -424,7 +432,7 @@ Signera inte kÀllkodspaketet (lÄng flagga sedan dpkg 1.18.8).
=item B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>
-Signera inte B<.buildinfo>-filen (sedam dpkg 1.18.19).
+Signera inte B<.buildinfo>-filen (sedan dpkg 1.18.19).
=item B<-uc>, B<--unsigned-changes>
@@ -514,7 +522,7 @@ AnvÀnds för att signera filerna B<.changes>, B<.buildinfo> och B<.dsc>-filerna
=item B<DEB_BUILD_OPTIONS>
-If set, it will contain a space-separated list of options that affect the behavior of some dpkg tools involved in package building, and might affect the package build process if the code in F<debian/rules> honors them. These options can have parameters specified immediately after an equal sign (‘B<=>‘). For options that support multiple parameters, these will not be separated by spaces, as these are reserved to separate options.
+Om satt, innehĂ„ller en blankstegsavdelad lista med flaggor som pĂ„verkar beteendet för nĂ„gra dpkg-verktyg som anvĂ€nds i paketbyggandet, och kan pĂ„verka paketbyggprocessen om koden i F<debian/rules> stöder dem. Dessa flaggor kan ha parametrar angivna omedelbart efter ett likhetstecken (”B<=>”). För flaggor som stöder flera parametrar avdelas de inte med blanksteg, eftersom dessa reserverats för att avdela flaggor.
Följande flaggor kÀnns och stöds av dpkg-verktygen, andra flaggor som stöds av F<debian/rules> kan anges av distributionsspecifika policydokument.
@@ -540,21 +548,21 @@ Paketets F<debian/rules> bör se till att objekt inte fÄr felsökningsinformati
B<dpkg-buildpackage> lÀgger till L<make(1)>-flaggan B<--no-print-directory> till miljövariabeln B<MAKEFLAGS>. Paketets F<debian/rules> bör minska pratsamheten, utan att bli helt tyst.
-=item B<hardening=>I<feature-spec>
+=item B<hardening=>I<funktionsangivelse>
-=item B<reproducible=>I<feature-spec>
+=item B<reproducible=>I<funktionsangivelse>
-=item B<abi=>I<feature-spec>
+=item B<abi=>I<funktionsangivelse>
-=item B<future=>I<feature-spec>
+=item B<future=>I<funktionsangivelse>
-=item B<qa=>I<feature-spec>
+=item B<qa=>I<funktionsangivelse>
-=item B<optimize=>I<feature-spec>
+=item B<optimize=>I<funktionsangivelse>
-=item B<sanitize=>I<feature-spec>
+=item B<sanitize=>I<funktionsangivelse>
-These are feature areas that control build flag features. See L<dpkg-buildflags(1)> for further details.
+Detta Àr funktionsomrÄden som styr funktioner i byggflaggor. Se L<dpkg-buildflags(1)> för ytterligare detaljer.
=back
@@ -624,7 +632,7 @@ Mellan dpkg 1.14.17 och 1.16.1 exporterade B<dpkg-buildpackage> kompilatorflaggo
=head2 Förvalda byggmÄl
-B<dpkg-buildpackage> anvÀnder mÄlen B<build-archi> och B<build-indep> frÄn dpkg 1.16.2. Dessa mÄl krÀvs dÀrmed, men för att undvika att existerande paket gÄr sönder, och för att förenkla övergÄngen, om kÀllkodspaketet inte bÄde bygger arkitektursoberoende och -beroende binÀrpaket (sedan dpkg 1.18.8) kommer den falla tillbaka till att anvÀnda mÄlet B<build> om B<make -f debian/rules -gn> I<byggmÄl> returnerar statuskoden 2.
+B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus mandatory.
=head1 SÄKERHET
diff --git a/man/sv/dpkg-buildtree.pod b/man/sv/dpkg-buildtree.pod
new file mode 100644
index 0000000..1eb89ef
--- /dev/null
+++ b/man/sv/dpkg-buildtree.pod
@@ -0,0 +1,104 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NAMN
+
+dpkg-buildtree - hjÀlpprogram för ÄtgÀrder pÄ byggtrÀd under paketbygge
+
+=head1 SYNOPS
+
+B<dpkg-buildtree> [I<flagga>...] I<kommando>
+
+=head1 BESKRIVNING
+
+B<dpkg-buildtree> Àr ett verktyg för utföra vanliga ÄtgÀrder pÄ kÀllkodspaketets byggtrÀd. Debianpaket.
+
+Kommandot introducerades i dpkg 1.22.3.
+
+=head1 KOMMANDON
+
+=over
+
+=item B<clean>
+
+Tar bort alla artefakter som skapats under ett bygge av olika dpkg-verktyg, och sökvÀgar som anvÀnds eller styrs av dpkg-verktyg som det Àr sÀkert att rensa. Filerna anvÀnds för att spÄra tillstÄndet mellan paketbyggkörningar och Àr i mÄnga fall interna implementationsdetaljer som paketeraren inte behöver bry sig om, eller Àr riggningskataloger som innehÄller byggartefakter.
+
+=item B<--help>
+
+Visar hjÀlpskÀrm och avslutar.
+
+=item B<--version>
+
+Visar version och avslutar.
+
+=back
+
+=head1 MILJÖVARIABLER
+
+=over
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+VÀljer fÀrglÀge. För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
+=back
+
+=head1 FILER
+
+=head2 StÀdade filer
+
+=over
+
+=item F<debian/files>
+
+=item F<debian/files.new>
+
+Filer skpade av L<dpkg-distaddfile(1)>.
+
+=item F<debian/substvars>
+
+=item F<debian/substvars.new>
+
+Filer skapade av L<dpkg-shlibdeps(1)>.
+
+=item F<debian/tmp>
+
+Riggningskataloger med det innehÄll som ska anvÀndas för att skapa ett paket. BÄde L<dpkg-gencontrol(1)> och L<dpkg-gensymbols(1)> skapar filer hÀr.
+
+=back
+
+=head1 EXEMPEL
+
+=head2 AnvÀnda i debian/rules
+
+Du kan köra B<dpkg-buildtree clean> frÄn mÄlet F<debian/rules> B<clean> efter att ha utfört anda nödvÀndiga uppstÀdningar.
+
+Till exempel, för ett autoconf-liknande byggsystem:
+
+=over
+
+ clean:
+ [ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean
+ dpkg-buildtree clean
+
+=back
+
+
+=head1 ÖVERSÄTTNING
+
+Peter Krefting och Daniel Nylander.
diff --git a/man/sv/dpkg-checkbuilddeps.pod b/man/sv/dpkg-checkbuilddeps.pod
index e1b6ca2..68d6971 100644
--- a/man/sv/dpkg-checkbuilddeps.pod
+++ b/man/sv/dpkg-checkbuilddeps.pod
@@ -74,6 +74,10 @@ Visar version och avslutar.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, which might then not match what the system dpkg considers satisfiable.
+
=item B<DEB_BUILD_PROFILES>
Om satt, anvĂ€nds som aktiv(a) byggprofil(er) för paketet som byggs. Det Ă€r en blankstegsavdelad lista med profilnamn. Överstyrs av flaggan B<-P>.
diff --git a/man/sv/dpkg-deb.pod b/man/sv/dpkg-deb.pod
index 6d7bfbf..db423e9 100644
--- a/man/sv/dpkg-deb.pod
+++ b/man/sv/dpkg-deb.pod
@@ -216,6 +216,10 @@ Flaggan B<-z> överstyr denna variabel.
VÀljer fÀrglÀge (sedan dpkg 1.18.5). För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=item B<TMPDIR>
Om satt kommer B<dpkg-deb> att anvÀnda det som katalogen dÀr temporÀra filer och kataloger skapas.
@@ -224,7 +228,7 @@ Om satt kommer B<dpkg-deb> att anvÀnda det som katalogen dÀr temporÀra filer
Om satt kommer det anvÀndas som tidsstÀmpel (som sekunder sedan epoken) i L<deb(5)>:s L<ar(5)>-behÄllare och anvÀndas för att tvinga mtime i L<tar(5)>-filposterna.
-Since dpkg 1.18.8.
+Sedan dpkg 1.18.8.
=back
diff --git a/man/sv/dpkg-divert.pod b/man/sv/dpkg-divert.pod
index 07a77f3..6eda451 100644
--- a/man/sv/dpkg-divert.pod
+++ b/man/sv/dpkg-divert.pod
@@ -24,7 +24,7 @@ B<dpkg-divert> [I<flagga>...] I<ÄtgÀrd>
B<dpkg-divert> Àr verktyget som anvÀnds för att stÀlla in och uppdatera listan över omdirigeringar.
-File I<diversions> are a way of forcing L<dpkg(1)> not to install a file into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used through the package maintainer scripts to move a file away when it causes a conflict. System administrators can also use it to override some package's configuration file, or whenever some files (which aren't marked as “conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer version of a package which contains those files.
+Filomdirigeringar (I<diversions>) Àr ett sÀtt att tvinga L<dpkg(1)> att inte installera en fil pÄ sin plats, utan pÄ en I<omdirigerad> plats. Omdirigeringar kan anvÀndas i pakethanteringsskript för att flytta bort en fil nÀr den orsakar en konflikt. Systemadministratörer kan ocksÄ anvÀnda det för att överstyra nÄgra pakets konfigurationsfiler, eller nÀr nÄgra filer (som inte markerats som konfigurationsfiler) mÄste bibehÄllas av B<dpkg> nÀr en nyare version av ett paket som innehÄller de filerna installeras.
=head1 KOMMANDON
@@ -144,6 +144,10 @@ Anger felsökningsmasken (sedan dpkg 1.21.10) frÄn ett oktalt vÀrde. De flaggo
VÀljer fÀrglÀge (sedan dpkg 1.18.5). För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 FILER
diff --git a/man/sv/dpkg-genbuildinfo.pod b/man/sv/dpkg-genbuildinfo.pod
index 4ac6c5d..814988c 100644
--- a/man/sv/dpkg-genbuildinfo.pod
+++ b/man/sv/dpkg-genbuildinfo.pod
@@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-genbuildinfo> [I<flagga>...]
=head1 BESKRIVNING
-B<dpkg-genbuildinfo> lÀser information frÄn ett uppackat och byggt DebiankÀllkodstrÀd och frÄn de filer det har genererat, och genererar en styrfil som beskriver byggmiljön och byggartifakterna (B<.buildinfo>-filen).
+B<dpkg-genbuildinfo> lÀser information frÄn ett uppackat och byggt DebiankÀllkodstrÀd och frÄn de filer det har genererat, och genererar en styrfil som beskriver byggmiljön och byggartefakterna (B<.buildinfo>-filen).
Programmet introducerades i dpkg 1.18.11.
@@ -124,6 +124,14 @@ Visar version och avslutar.
Den hĂ€r variabeln kan aanvĂ€ndas för att aktivera eller inaktivera olika funktioner som pĂ„verkar den information som tas med i filen .buildinfo, via flaggan B<buildinfo> (sedan dpkg 1.18.19). Flaggan innehĂ„ller en kommaavdelad lista över funktioner, inledda med modifieringstecknen ”B<+>” eller ”B<->”, för att ange om de ska aktiveras eller inaktiveras. Specialfunktionen ”B<all>” kan anvĂ€ndas för att aktivera eller inaktivera alla andra funktioner. Funktionen ”B<path>” styr huruvida fĂ€ltet B<Build-Path> ska tas ovillkorligen med.
+=item B<DEB_BUILD_ARCH>
+
+Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode.
+
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the filename used for the .buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode.
+
=item B<DPKG_COLORS>
VÀljer fÀrglÀge (sedan dpkg 1.18.5). För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
diff --git a/man/sv/dpkg-genchanges.pod b/man/sv/dpkg-genchanges.pod
index f4cf4bc..5a55383 100644
--- a/man/sv/dpkg-genchanges.pod
+++ b/man/sv/dpkg-genchanges.pod
@@ -174,6 +174,10 @@ Visar version och avslutar.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture.
+
=item B<DPKG_COLORS>
VÀljer fÀrglÀge (sedan dpkg 1.18.5). För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
diff --git a/man/sv/dpkg-gencontrol.pod b/man/sv/dpkg-gencontrol.pod
index 4d8751e..1a89ff0 100644
--- a/man/sv/dpkg-gencontrol.pod
+++ b/man/sv/dpkg-gencontrol.pod
@@ -104,6 +104,10 @@ Visar version och avslutar.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture.
+
=item B<DPKG_COLORS>
VÀljer fÀrglÀge (sedan dpkg 1.18.5). För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
diff --git a/man/sv/dpkg-gensymbols.pod b/man/sv/dpkg-gensymbols.pod
index 398da0b..8773150 100644
--- a/man/sv/dpkg-gensymbols.pod
+++ b/man/sv/dpkg-gensymbols.pod
@@ -188,6 +188,10 @@ Visar version och avslutar.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified.
+
=item B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>
Överstyr kommandokontrollnivĂ„n, Ă€ven om kommandoradsflaggan B<-c> gavs (observera att detta gĂ„r mot den normala konventionen att kommandoardsflaggor har företrĂ€de över miljövariabler).
diff --git a/man/sv/dpkg-maintscript-helper.pod b/man/sv/dpkg-maintscript-helper.pod
index 2f69f0b..678caf6 100644
--- a/man/sv/dpkg-maintscript-helper.pod
+++ b/man/sv/dpkg-maintscript-helper.pod
@@ -77,7 +77,7 @@ Det innebÀr att, om paketet menar att byta namn eller ta bort en konfigurations
B<Observera>: Det hÀr kan i de flesta fall ersÀttas av flaggan C<remove-on-upgrade> i F<DEBIAN/conffiles> (sedan dpkg 1.20.6), se L<deb-conffiles(5)>.
-If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless the user has modified it. If there are local modifications, they should be preserved. If the package upgrade aborts, the newly obsolete conffile should not disappear.
+Om en konffil helt tas bort bör den tas bort frÄn disk, sÄvida inte anvÀndaren har modifierat den. Om det finns lokala Àndringar bör de bibehÄllas. Om paketuppgraderingen avbryts bör inte konffilen som just blev förÄldrad försvinna.
Allt detta implementeras genom att lÀgga in följande skalkod i paketskripten B<preinst>, B<postinst> och B<postrm>:
diff --git a/man/sv/dpkg-name.pod b/man/sv/dpkg-name.pod
index 8033b8d..307b7c9 100644
--- a/man/sv/dpkg-name.pod
+++ b/man/sv/dpkg-name.pod
@@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-name> [I<flagga>...] [B<-->] I<fil>...
=head1 BESKRIVNING
-Manualsidan dokumenterar programmet B<dpkg-name>, vilket tillhandahÄller ett enkelt sÀtt att byta namn pÄ B<Debian>paket till deras fullstÀndiga paketnamn. Ett fullstÀndigt paketnamn bestÄr av I<paket>B<_>I<version>B<_>I<arkitektur>B<.>I<pakettyp> och anges av control-filen i paketet. I<Version>-delen av filnamnet bestÄr av uppströmsversionsinformation och kan eventuellt följas av ett bindestreck och revisionsinformationen. I<Pakettyp>-delen kommer frÄn fÀltet I<package-type> om det finns, annars B<deb>.
+This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as specified in the control file of the package. The I<version> part of the filename consists of the upstream version information optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>.
=head1 FLAGGOR
@@ -66,6 +66,10 @@ Visar version och avslutar.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the package filename.
+
=item B<DPKG_COLORS>
VÀljer fÀrglÀge (sedan dpkg 1.18.5). För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
diff --git a/man/sv/dpkg-parsechangelog.pod b/man/sv/dpkg-parsechangelog.pod
index f463821..4aa481a 100644
--- a/man/sv/dpkg-parsechangelog.pod
+++ b/man/sv/dpkg-parsechangelog.pod
@@ -34,7 +34,7 @@ Anger Ă€ndringsloggfilen som information ska lĂ€sas frĂ„n. Ett ”-” kan anvĂ€
=item B<-F> I<Ă€ndringsloggformat>
-Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to the B<debian> standard format. See also L</CHANGELOG FORMATS>.
+Anger format pĂ„ Ă€ndringsloggen. Som standard lĂ€ses formatet frĂ„n en speciell rad nĂ€ra slutet av Ă€ndringsloggen, om det misslyckas anvĂ€nds formatet B<debian> som standard. Se Ă€ven B</FORMAT PÅ ÄNDRINGSLOGGEN>.
=item B<-L> I<bibliotekskatalog>
diff --git a/man/sv/dpkg-query.pod b/man/sv/dpkg-query.pod
index 7ea081d..0b37929 100644
--- a/man/sv/dpkg-query.pod
+++ b/man/sv/dpkg-query.pod
@@ -129,7 +129,7 @@ Visar den I<styrfil> som installerats pÄ ditt system frÄn I<paketnamn> pÄ sta
Visar sökvÀgarna till styrfilerna som installerats pÄ ditt system för I<paketnamn> (sedan dpkg 1.15.4). Om I<styrfil> anges visas endast sökvÀgen för den styrfilen, om den finns.
-B<Varning>: kommandot Àr förÄldrat eftersom det ger direkt tillgÄng till den interna dpkg-databasen, vi ber dig gÄ över till att istÀllet anvÀnda B<--control-list> och B<--control-show> för alla tillfÀllen dÀr dessa kommandon kan ge samma slutresultat. SÄ lÀnge det finns Ätminstone ett tillfÀlle dÀr kommandot Àr nödvÀndigt (dvs. nÀr man mÄste ta bort ett skadligt postrm-utvecklarskript), och det inte finns nÄgon bra lösning för det, kommer kommandot inte att tas bort.
+B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--control-show> instead for all cases where those commands might give the same end result. Although, as long as there is still at least one case where this command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm maintainer script), and while there is no good solution for that, this command will not get removed.
=item B<-S>, B<--search> I<filnamnssökmönster> ...
@@ -231,6 +231,8 @@ Paketinformation kan lÀggas in genom att sÀtta in variabelreferenser till pake
=item B<Description>
+=item B<Description-md5> (internal, front-end related)
+
=item B<Enhances>
=item B<Protected>
@@ -267,6 +269,12 @@ Paketinformation kan lÀggas in genom att sÀtta in variabelreferenser till pake
=item B<Section>
+=item B<SHA1> (internal, front-end related)
+
+=item B<SHA256> (internal, front-end related)
+
+=item B<SHA512> (internal, front-end related)
+
=item B<Size> (internt, gÀller skal)
=item B<Source>
@@ -400,6 +408,10 @@ Anger felsökningsmasken (sedan dpkg 1.21.10) frÄn ett oktalt vÀrde. De flaggo
VÀljer fÀrglÀge (sedan dpkg 1.18.5). För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head2 Intern miljö
diff --git a/man/sv/dpkg-realpath.pod b/man/sv/dpkg-realpath.pod
index 6ab1972..2c1b4ff 100644
--- a/man/sv/dpkg-realpath.pod
+++ b/man/sv/dpkg-realpath.pod
@@ -64,6 +64,10 @@ Om satt och flaggan B<--instdir> eller B<-root> inte har angivits kommer det anv
VÀljer fÀrglÀge. För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 SE ÄVEN
diff --git a/man/sv/dpkg-shlibdeps.pod b/man/sv/dpkg-shlibdeps.pod
index 47305b3..03a5c89 100644
--- a/man/sv/dpkg-shlibdeps.pod
+++ b/man/sv/dpkg-shlibdeps.pod
@@ -50,7 +50,7 @@ Paketlokal överstyrande beroendeinformation för delade bibliotek. Filerna befi
B<dpkg-shlibs> kommer ihÄg den (största) minimala version som behövs av varje bibliotek nÀr den söker genom de symboler som anvÀnds av alla binÀrfilerna. NÀr proceduren Àr avslutad kan den visa det minsta beroende som behövs av alla bibliotek som anvÀnds (sÄ tillvida informationen i I<symbols>-filerna Àr korrekt).
-As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-Package> or B<Build-Depends-Packages> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the minimal version required by the corresponding package in the B<Build-Depends> field and use this version if it's higher than the minimal version computed by scanning symbols.
+Som en sÀkerhetsÄtgÀrd kan en symbols-fil innehÄlla metainformationsfÀltet B<Build-Depends-Package> eller B<Build-Depends-Packages>, varpÄ B<dpkg-shlibdeps> hÀmtar vilken minsta version som behövs för paketet ur B<Build-Depends>-fÀltet och anvÀnder denna version om den Àr högre Àn den minsta version som berÀknats genom att söka genom symbolerna.
=head2 Shlibs-filer
@@ -108,6 +108,16 @@ Flaggan B<-d>I<beroendefÀlt> gÀller för samtliga binÀrer efter flaggan, fram
Om samma katalogpost (eller en uppsÀttning alternativ) förekommer i mer Àn ett av de kÀnda beroendefÀltnamnen B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends>, B<Enhances> eller B<Suggests> sÄ kommer B<dpkg-shlibdeps> att automatiskt ta bort beroendet frÄn samtliga fÀlt förutom det som anger de viktigaste beroendena.
+=item B<--package=>I<package>
+
+Define the package name.
+
+When specified, the package name will be used to change defaults based on the binary package metadata in F<debian/control>.
+
+If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages excluded by B<-x>.
+
+Option supported since dpkg 1.22.7.
+
=item B<-p>I<variabelnamnsprefix>
Inled substitueringsvariabler med I<variabelnamnsprefix>B<:> i stÀllet för B<shlibs:>. PÄ samma sÀtt kommer befintliga substitueringsvariabler som inleds med I<variabelnamnsprefix>B<:> (i stÀllet för B<shlibs:>) att tas bort frÄn substitueringsvariabelfilen.
@@ -170,6 +180,10 @@ Visar version och avslutar.
=over
+=item B<DEB_HOST_ARCH>
+
+Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files searched for and their default search pathnames.
+
=item B<DPKG_COLORS>
VÀljer fÀrglÀge (sedan dpkg 1.18.5). För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
diff --git a/man/sv/dpkg-source.pod b/man/sv/dpkg-source.pod
index 561d544..63be6c8 100644
--- a/man/sv/dpkg-source.pod
+++ b/man/sv/dpkg-source.pod
@@ -498,7 +498,7 @@ Om satt, anvÀnds för att bestÀmma om lokalt sprÄkstöd ska aktiveras, Àven
Om satt kommer det anvÀndas som tidsstÀmpel (som sekunder sedan epoken) för att tvinga mtime i L<tar(5)>-filposterna.
-Since dpkg 1.18.11.
+Sedan dpkg 1.18.11.
=item B<VISUAL>
diff --git a/man/sv/dpkg-split.pod b/man/sv/dpkg-split.pod
index f5d1ab4..501923e 100644
--- a/man/sv/dpkg-split.pod
+++ b/man/sv/dpkg-split.pod
@@ -172,11 +172,15 @@ Anger felsökningsmasken (sedan dpkg 1.21.10) frÄn ett oktalt vÀrde. De flaggo
VÀljer fÀrglÀge (sedan dpkg 1.18.5). För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=item B<SOURCE_DATE_EPOCH>
Om satt kommer det anvÀndas som tidsstÀmpel (som sekunder sedan epoken) i L<deb-split(5)>:s L<ar(5)>-behÄllare.
-Since dpkg 1.18.11.
+Sedan dpkg 1.18.11.
=back
diff --git a/man/sv/dpkg-statoverride.pod b/man/sv/dpkg-statoverride.pod
index 3bc9697..942a095 100644
--- a/man/sv/dpkg-statoverride.pod
+++ b/man/sv/dpkg-statoverride.pod
@@ -162,6 +162,10 @@ Om satt och ingen av flaggorna B<--force->I<...> har angivits anvÀnds det som d
VÀljer fÀrglÀge (sedan dpkg 1.18.5). För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 FILER
diff --git a/man/sv/dpkg-trigger.pod b/man/sv/dpkg-trigger.pod
index cac0d16..7bcc335 100644
--- a/man/sv/dpkg-trigger.pod
+++ b/man/sv/dpkg-trigger.pod
@@ -118,6 +118,10 @@ Anger felsökningsmasken (sedan dpkg 1.21.10) frÄn ett oktalt vÀrde. De flaggo
VÀljer fÀrglÀge (sedan dpkg 1.18.5). För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=back
=head1 SE ÄVEN
diff --git a/man/sv/dpkg.pod b/man/sv/dpkg.pod
index 8134c0b..4d28f8a 100644
--- a/man/sv/dpkg.pod
+++ b/man/sv/dpkg.pod
@@ -655,7 +655,7 @@ Ignorera beroendekontroll för angivna paket (i verkligheten utförs kontrollen,
Gör allting som efterfrÄgas, men skriv inte nÄgra Àndringar. Detta anvÀnds för att se vad som skulle ha hÀnt med ÄtgÀrden utan att faktiskt Àndra nÄgot.
-Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up with undesirable results (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first purge package “foo” and then try to purge package ”--no-act”, even though you probably expected it to actually do nothing).
+Se till att du anger B<--no-act> före Ă„tgĂ€rdsflaggan, annars kan du fĂ„ oönskade biverkningar (t.ex sĂ„ kommer B<dpkg --purge foo --no-act> först att rensa ut paketet ”foo” för att sedan försöka rensa ut paketet ”--no-act”, trots att du troligen förvĂ€ntade dig att ingenting skulle utföras).
=item B<-R>, B<--recursive>
@@ -693,6 +693,8 @@ Sedan dpkg 1.21.10 tar Ă€ven arkitekturen med i berĂ€kningen, vilket gör det mĂ
SĂ€tter en anropskrok I<kommando> som körs via ”%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” före eller efter B<dpkg> körs för Ă„tgĂ€rderna I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, I<remove> och I<purge> (sedan dpkg 1.15.4) samt I<add-architecture> och I<remove-architecture> (sedan dpkg 1.17.19). Flaggan kan anges flera gĂ„nger. Ordningen pĂ„ flaggorna som anges behĂ„lls och de som anges i konfigurationsfilen har företrĂ€de. Miljövariabeln B<DPKG_HOOK_ACTION> sĂ€tts för hakar i den nuvarande B<dpkg>-Ă„tgĂ€rden.
+The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when running as non-root without B<--force-not-root>.
+
B<Observera>: Skal kan anropa B<dpkg> flera gÄnger per körning, vilket kan göra att hakarna körs fler gÄnger Àn förvÀntat.
=item B<--path-exclude=>I<filnamnsmönster>
@@ -725,8 +727,8 @@ VÀljer utdataformat för kommandot B<--verify> (sedan dpkg 1.17.2).
Det enda utdataformatet som stöds Àr för nÀrvarande B<rpm>, som bestÄr av en rad för varje sökvÀg dÀr ett test misslyckas. Dessa rader har följande format:
Z<>
- B<missing > [B<c>] I<sökvÀgsnamn> [B<(>I<felmeddelande>B<)>]
- B<??5??????> [B<c>] I<sökvÀgsnamn>
+ B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]
+ B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>
De första 9 tecknen anvÀnds för att rapportera resultaten frÄn testerna, antingen ett bokstavligt B<missing> (saknas) om filen inte finns eller dess metadata inte kan hÀmtas, eller ett av följande specialtecken som rapporterar resultatet frÄn varje enskilt test:
@@ -809,6 +811,8 @@ SÀnds precis innan ett hanteringsskede pÄbörjas. I<Skede> Àr nÄgot av B<upg
SĂ€nd maskinlĂ€sbar paketstatus och förloppsinformation till skal-I<kommando>ts standard in, som körs via ”%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” (sedan dpkg 1.16.0). Flaggan kan anges flera gĂ„nger. Utdataformatet som anvĂ€nds Ă€r detsamma som för B<--status-fd>.
+The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when running as non-root without B<--force-not-root>.
+
=item B<--log=>I<filnamn>
Logga uppdateringar av statusÀndringar och ÄtgÀrder till I<filnamn>, istÀllet för den förvalda I<%LOGDIR%/dpkg.log>. Om flaggan anges flera gÄnger anvÀnds det sista filnamnet. Loggmeddelanden Àr pÄ formen:
@@ -908,6 +912,10 @@ Programmet B<dpkg> kommer att köra nÀr en blÀddrare körs, vilken kommer att
VÀljer fÀrglÀge (sedan dpkg 1.18.5). För nÀrvarande godtas följande vÀrden: B<auto> (förval), B<always> och B<never>.
+=item B<DPKG_NLS>
+
+If set, it will be used to decide whether to activate Native Language Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg 1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default).
+
=item B<DPKG_DEBUG>
Anger felsökningsmasken (sedan dpkg 1.21.10) frÄn ett oktalt vÀrde. De flaggor som för nÀrvarande godtas beskrivs i flaggan B<--debug>.
diff --git a/man/sv/dsc.pod b/man/sv/dsc.pod
index 38d0be9..839abc1 100644
--- a/man/sv/dsc.pod
+++ b/man/sv/dsc.pod
@@ -168,11 +168,11 @@ Om binÀrpaketet Àr systemkritiskt kommer den hÀr nyckeln innehÄlla vÀrdet p
=back
-=item B<Files:> (krÀvs)
+=item B<Files:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha1:> (krÀvs)
+=item B<Checksums-Sha1:> (required, weak)
-=item B<Checksums-Sha256:> (krÀvs)
+=item B<Checksums-Sha256:> (required, strong)
=item S< >I<kontrollsumma> I<storlek> I<filnamn>
@@ -182,6 +182,8 @@ Första raden i fÀltvÀrdet (delen av pÄ samma rad som fÀltnamnet följt av k
De hÀr fÀlten visar alla filer kÀllkodspaketet bestÄr av. Listan över filer i dessa fÀlt mÄste motsvara listan över filer i de andra relaterade fÀlten.
+B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never be assumed to be sufficient for secure verification.
+
=back
=head1 PROGRAMFEL
diff --git a/man/sv/update-alternatives.pod b/man/sv/update-alternatives.pod
index d397190..5f2305c 100644
--- a/man/sv/update-alternatives.pod
+++ b/man/sv/update-alternatives.pod
@@ -30,7 +30,7 @@ Alternativsystemet försöker lösa detta problem. Ett generiskt namn i filsyste
Det generiska namnet Àr inte en direkt symbolisk lÀnk till det valda alternativet. IstÀllet Àr det en symbolisk lÀnk till ett namn i katalogen I<alternatives>, vilket i sin tur Àr en symbolisk lÀnk till den faktiska fil det pekar mot. Detta görs sÄ att systemadministratörens Àndringar kan begrÀnsas till katalogen I<%CONFDIR%>: FHS (se detta) ger orsaker till varför detta Àr Bra.
-NÀr alla paket som tillahandahÄller en fil med en specifik funktionalitet installeras, Àndras eller tas bort anropas B<update-alternatives> för att uppdatera information om filen i alternativsystemet. B<update-alternatives> anropas vanligtvis frÄn Debians paketutvecklarskript B<postinst> (konfigurera) för att installera alternativet och frÄn B<prerm> och B<postrm> (ta bort) för att ta bort alternativet. B<Observera>: i de flesta (om inte alla) fall bör inga andra utvecklarskript anropa B<update-alternatives>, specifikt varken B<upgrade> eller B<disappear>, eftersom alla sÄdana ÄtgÀrder kan gör att den manuella instÀllningen för ett alternativ gÄr förlorat, eller att alternativet tillfÀlligt svÀnger eller permanent vÀxlas nÀr flera av dem har samma prioritet.
+When each package providing a file with a particular functionality is installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update information about that file in the alternatives system. B<update-alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most (if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of an alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them have the same priority.
Det Àr ofta lÀmpligt för ett antal alternativ att vara synkroniserade, sÄ att de Àndras i grupp. Till exempel, om det Àr flera versioner av textredigeraren L<vi(1)> installerade bör manualsidan som refereras till av I</usr/share/man/man1/vi.1> motsvara den binÀr som refereras till av I</usr/bin/vi>. B<update-alternatives> hanterar detta genom I<huvud>- och I<slav>-lÀnkar. NÀr huvudlÀnken uppdateras Àndras Àven anslutna slavlÀnkar. En huvudlÀnk och dess anslutna slavar utgör en I<lÀnkgrupp>.
diff --git a/man/update-alternatives.pod b/man/update-alternatives.pod
index 99c0e89..597d2a0 100644
--- a/man/update-alternatives.pod
+++ b/man/update-alternatives.pod
@@ -91,7 +91,7 @@ B<postinst>
(configure) to install the alternative and from
B<prerm> and B<postrm>
(remove) to remove the alternative.
-B<Note>: in most (if not all) cases no other maintainer script actions should
+B<Note>: In most (if not all) cases no other maintainer script actions should
call B<update-alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor
B<disappear>, as any other such action can lose the manual state of an
alternative, or make the alternative temporarily flip-flop, or completely