summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-08-07 13:30:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-08-07 13:30:11 +0000
commitb4f7d8b1566e3220d0e9004499ef9c257e079c57 (patch)
treece0468ca8cf21380bef3d2aaacc9fcb30116e757 /po/ru.po
parentReleasing progress-linux version 1.22.6-0.0~progress7.99u1. (diff)
downloaddpkg-b4f7d8b1566e3220d0e9004499ef9c257e079c57.tar.xz
dpkg-b4f7d8b1566e3220d0e9004499ef9c257e079c57.zip
Merging upstream version 1.22.7.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po447
1 files changed, 260 insertions, 187 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cabe923..66b5e43 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg 1.21.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 00:01+0100\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -356,136 +356,6 @@ msgstr "неправильная степень сжатия %d"
msgid "unknown compression strategy"
msgstr "неизвестный принцип сжатия"
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid ""
-"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
-"max=%d)"
-msgstr ""
-"каталог обновлений содержит файл «%.250s», у которого слишком длинное имя "
-"(%d символов при допустимых %d)"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid ""
-"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
-msgstr ""
-"каталог обновлений содержит файлы с разными длинами имён (как %d, так и %d)"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
-msgstr "не удалось создать каталог обновлений dpkg %s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
-msgstr "не удалось просмотреть каталог обновлений «%.255s»"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
-msgstr "не удалось удалить втянутый файл обновлений %.255s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to fill %.250s with padding"
-msgstr "не удалось заполнить %.250s символами выравнивания"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to flush %.250s after padding"
-msgstr "не удалось очистить %.250s после выравнивания"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
-msgstr "не удалось перейти к началу %.250s после выравнивания"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
-msgstr "не удалось проверить файл блокировки каталога базы данных dpkg %s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
-msgstr ""
-"не удалось открыть/создать блокировку клиентской части dpkg для каталога %s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
-msgstr ""
-"не удалось открыть/создать файл блокировки базы данных dpkg для каталога %s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s"
-msgstr "у вас нет прав для блокировки каталога базы данных dpkg %s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-msgid "dpkg frontend lock"
-msgstr "блокировка клиентской части dpkg"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-msgid "dpkg database lock"
-msgstr "блокировка базы данных dpkg"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-msgid "requested operation requires superuser privilege"
-msgstr "запрошенная операция требует привилегий суперпользователя"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
-msgstr "не удалось создать каталог базы данных dpkg %s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
-msgstr "не удалось получить доступ к каталогу базы данных dpkg %s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
-msgstr "требуются права на чтение/записи в каталог базы данных dpkg %s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "failed to remove my own update file %.255s"
-msgstr "не удалось удалить собственный файл обновлений %.255s"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
-msgstr "не удалось записать обновлённый файл состояния пакета «%.250s»"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
-msgstr "не удалось сбросить буфер обновлённого файла состояния пакета «%.250s»"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
-msgstr "не удалось усечь обновлённый файл состояния пакета «%.250s»"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
-msgstr "не удалось синхронизировать обновлённый файл состояния пакета «%.250s»"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
-msgstr "не удалось закрыть обновлённый файл состояния пакета «%.250s»"
-
-#: lib/dpkg/dbmodify.c
-#, c-format
-msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
-msgstr "не удалось установить обновлённый файл состояния пакета «%.250s»"
-
#: lib/dpkg/db-ctrl-access.c
#, c-format
msgid "unable to check existence of '%.250s'"
@@ -554,20 +424,23 @@ msgid "loading control file '%s' for package '%s'"
msgstr "загрузка управляющего файла «%s» для пакета «%s»"
#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
-msgid "failed to open diversions file"
-msgstr "не удалось открыть файл diversions"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
-msgid "failed to fstat diversions file"
-msgstr "не удалось выполнить fstat на файл diversions"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
#, c-format
msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'"
msgstr "конфликт файлов diversions из пакетов «%.250s» и «%.250s»"
#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
+msgstr ""
+"в списке файлов пакета «%.250s» отсутствует завершающий символ новой строки"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
+#, c-format
+msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
+msgstr "список файлов пакета «%.250s» содержит пустое имя файла"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
+#, c-format
msgid "loading files list file for package '%s'"
msgstr "загрузка файла списка файлов пакета «%s»"
@@ -581,17 +454,6 @@ msgstr ""
"момент у пакета нет установленных файлов"
#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
-msgstr ""
-"в списке файлов пакета «%.250s» отсутствует завершающий символ новой строки"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
-#, c-format
-msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
-msgstr "список файлов пакета «%.250s» содержит пустое имя файла"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-files.c
msgid "(Reading database ... "
msgstr "(Чтение базы данных … "
@@ -603,6 +465,18 @@ msgstr[0] "на данный момент установлен %d файл и к
msgstr[1] "на данный момент установлено %d файла и каталога.)\n"
msgstr[2] "на данный момент установлено %d файлов и каталогов.)\n"
+#: lib/dpkg/db-fsys-load.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot open %s"
+msgid "cannot open %s file"
+msgstr "не удалось открыть %s"
+
+#: lib/dpkg/db-fsys-load.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "unable to get file '%s%s' metadata"
+msgid "cannot get %s file metadata"
+msgstr "не удалось получить метаданные файла «%s%s»"
+
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid "invalid statoverride uid %s"
@@ -619,14 +493,6 @@ msgid "invalid statoverride mode %s"
msgstr "неправильный режим statoverride %s"
#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
-msgid "failed to open statoverride file"
-msgstr "не удалось открыть файл statoverride"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
-msgid "failed to fstat statoverride file"
-msgstr "не удалось выполнить fstat на файл statoverride"
-
-#: lib/dpkg/db-fsys-override.c
#, c-format
msgid "reading statoverride file '%.250s'"
msgstr "выполняется чтение файла statoverride «%.250s»"
@@ -675,6 +541,136 @@ msgstr ""
msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'"
msgstr "для файла «%.250s» есть несколько statoverrides"
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
+"max=%d)"
+msgstr ""
+"каталог обновлений содержит файл «%.250s», у которого слишком длинное имя "
+"(%d символов при допустимых %d)"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid ""
+"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
+msgstr ""
+"каталог обновлений содержит файлы с разными длинами имён (как %d, так и %d)"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
+msgstr "не удалось создать каталог обновлений dpkg %s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
+msgstr "не удалось просмотреть каталог обновлений «%.255s»"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
+msgstr "не удалось удалить втянутый файл обновлений %.255s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to fill %.250s with padding"
+msgstr "не удалось заполнить %.250s символами выравнивания"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to flush %.250s after padding"
+msgstr "не удалось очистить %.250s после выравнивания"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
+msgstr "не удалось перейти к началу %.250s после выравнивания"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
+msgstr "не удалось проверить файл блокировки каталога базы данных dpkg %s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
+msgstr ""
+"не удалось открыть/создать блокировку клиентской части dpkg для каталога %s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
+msgstr ""
+"не удалось открыть/создать файл блокировки базы данных dpkg для каталога %s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s"
+msgstr "у вас нет прав для блокировки каталога базы данных dpkg %s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+msgid "dpkg frontend lock"
+msgstr "блокировка клиентской части dpkg"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+msgid "dpkg database lock"
+msgstr "блокировка базы данных dpkg"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+msgid "requested operation requires superuser privilege"
+msgstr "запрошенная операция требует привилегий суперпользователя"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
+msgstr "не удалось создать каталог базы данных dpkg %s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
+msgstr "не удалось получить доступ к каталогу базы данных dpkg %s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
+msgstr "требуются права на чтение/записи в каталог базы данных dpkg %s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "failed to remove my own update file %.255s"
+msgstr "не удалось удалить собственный файл обновлений %.255s"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
+msgstr "не удалось записать обновлённый файл состояния пакета «%.250s»"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
+msgstr "не удалось сбросить буфер обновлённого файла состояния пакета «%.250s»"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
+msgstr "не удалось усечь обновлённый файл состояния пакета «%.250s»"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
+msgstr "не удалось синхронизировать обновлённый файл состояния пакета «%.250s»"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
+msgstr "не удалось закрыть обновлённый файл состояния пакета «%.250s»"
+
+#: lib/dpkg/dbmodify.c
+#, c-format
+msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
+msgstr "не удалось установить обновлённый файл состояния пакета «%.250s»"
+
#: lib/dpkg/deb-version.c
msgid "format version with too big major component"
msgstr "формат версии имеет слишком большую главную часть"
@@ -1089,15 +1085,26 @@ msgstr ""
"%s"
#: lib/dpkg/file.c
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s was locked by another process with pid %d\n"
+#| "%s"
msgid ""
-"%s was locked by another process with pid %d\n"
+"%s was locked by %s process with pid %d\n"
"%s"
msgstr ""
"%s заблокирована другим процессом c pid %d\n"
"%s"
#: lib/dpkg/file.c
+#, fuzzy
+#| msgctxt "architecture"
+#| msgid "<unknown>"
+msgctxt "process"
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<неизвестен>"
+
+#: lib/dpkg/file.c
#, c-format
msgid "cannot open file %s"
msgstr "не удалось открыть файл %s"
@@ -2063,11 +2070,11 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование параметров, отмеченных [!], может серьёзно\n"
"повредить систему. Параметры, отмеченные [*], задействованы по умолчанию.\n"
-#: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c
-#: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c
-#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c
-#: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c
-#: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c
+#: src/common/force.c src/realpath/main.c src/deb/build.c src/deb/extract.c
+#: src/deb/info.c src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c
+#: src/split/queue.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
+#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c
+#: src/main/main.c src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c
msgid "<standard output>"
msgstr "<стандартный вывод>"
@@ -2109,6 +2116,80 @@ msgstr "невозможно получить описатель маркиро
msgid "cannot set security context for file object '%s'"
msgstr "невозможно назначить контекст безопасности объекту файла «%s»"
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy
+#| msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility."
+msgid "Use --help for help about this utility."
+msgstr "Чтобы получить справку, введите dpkg-trigger --help."
+
+#: src/realpath/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
+#, c-format
+msgid "Debian %s version %s.\n"
+msgstr "Debian %s, версия %s.\n"
+
+#: src/realpath/main.c src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c
+#: src/statoverride/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
+#: utils/update-alternatives.c
+#, c-format
+msgid ""
+"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
+"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
+msgstr ""
+"Это свободное программное обеспечение. См. условия распространения в\n"
+"Универсальной общественной лицензии GNU версии 2 или более поздней.\n"
+"НИКАКИЕ гарантии не предоставляются.\n"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Usage: %s [<option>...] <command>\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [<option>...] <pathname>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Использование: %s [<параметр>…] <команда>\n"
+"\n"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid ""
+"Options:\n"
+" -z, --zero end output line with NUL, not newline.\n"
+" --instdir <directory> set the root directory.\n"
+" --root <directory> set the root directory.\n"
+" --version show the version.\n"
+" --help show this help message.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+msgid "too many levels of symbolic links"
+msgstr ""
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot read %s"
+msgid "cannot read link '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать %s"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd"
+msgid "symbolic link '%s' size has changed from %jd to %zd"
+msgstr "размер символьной ссылки «%.250s» изменён с %jd на %zd"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, fuzzy
+#| msgid "--%s needs a <package> argument"
+msgid "need a pathname argument"
+msgstr "для --%s требуется аргумент <пакет>"
+
+#: src/realpath/main.c
+#, c-format
+msgid "link '%s' includes root prefix '%s'"
+msgstr ""
+
#: src/deb/build.c
#, c-format
msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)"
@@ -2616,18 +2697,6 @@ msgstr "параметр --%s принимает ровно один аргум
msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n"
msgstr "Программа работы с архивами пакетов Debian «%s», версия %s.\n"
-#: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
-#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
-#: utils/update-alternatives.c
-#, c-format
-msgid ""
-"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
-"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
-msgstr ""
-"Это свободное программное обеспечение. См. условия распространения в\n"
-"Универсальной общественной лицензии GNU версии 2 или более поздней.\n"
-"НИКАКИЕ гарантии не предоставляются.\n"
-
#: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c
#, c-format
msgid ""
@@ -3370,11 +3439,6 @@ msgstr ""
"Используйте параметр --help для вывода справки по отклонённым (diverting) "
"файлам."
-#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c
-#, c-format
-msgid "Debian %s version %s.\n"
-msgstr "Debian %s, версия %s.\n"
-
#: src/divert/main.c
#, c-format
msgid ""
@@ -4156,8 +4220,8 @@ msgstr "conffile «%s» помечен для удаления при обнов
#: src/main/archives.c
#, c-format
msgid ""
-"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of "
-"'%.250s' (package: %.100s)"
+"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' "
+"(package: %.100s)"
msgstr ""
"попытка переписать «%.250s», являющийся отклонённой версией «%.250s» (пакет: "
"%.100s)"
@@ -7069,6 +7133,18 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
msgstr "Для запуска update-alternatives требуется аутентификация"
+#~ msgid "failed to open diversions file"
+#~ msgstr "не удалось открыть файл diversions"
+
+#~ msgid "failed to fstat diversions file"
+#~ msgstr "не удалось выполнить fstat на файл diversions"
+
+#~ msgid "failed to open statoverride file"
+#~ msgstr "не удалось открыть файл statoverride"
+
+#~ msgid "failed to fstat statoverride file"
+#~ msgstr "не удалось выполнить fstat на файл statoverride"
+
#, c-format
#~ msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s"
#~ msgstr ""
@@ -7883,9 +7959,6 @@ msgstr "Для запуска update-alternatives требуется аутен
#~ msgid "--%s needs a divert-to argument"
#~ msgstr "для --%s требуется аргумент divert-to"
-#~ msgid "--%s needs a <package> argument"
-#~ msgstr "для --%s требуется аргумент <пакет>"
-
#~ msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s"
#~ msgstr "rename: переименование `%s' в `%s': %s"