summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/scripts/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/pl.po')
-rw-r--r--scripts/po/pl.po27
1 files changed, 16 insertions, 11 deletions
diff --git a/scripts/po/pl.po b/scripts/po/pl.po
index 595de07..338eda8 100644
--- a/scripts/po/pl.po
+++ b/scripts/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dpkg-dev 1.15.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-21 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 07:05+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Dulny <BartekChom@poczta.onet.pl>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -2644,23 +2644,23 @@ msgstr "nie można ustalić stanu pliku %s"
msgid "cannot write magic into archive %s"
msgstr "nie można ustalić stanu pliku %s"
-#. TRANSLATORS: The first %s string is either "archive magic" or
-#. "file header".
+#. TRANSLATORS: The first %s string is either "the archive magic" or
+#. "a file header".
#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm
#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "cannot read timestamp from %s"
-msgid "cannot read %s at offset %d from archive %s"
-msgstr "nie można odczytać czasu modyfikacji z %s"
+#| msgid "cannot open %s"
+msgid "cannot read %s; archive %s at offset %d"
+msgstr "nie można otworzyć %s"
-#. TRANSLATORS: The first %s string is either "archive magic" or
-#. "file header".
+#. TRANSLATORS: The first %s string is either "the archive magic" or
+#. "a file header".
#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm
#, perl-format
-msgid "%s at offset %d in archive %s is truncated"
+msgid "cannot read %s; archive %s is truncated at offset %d"
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm
-msgid "archive magic"
+msgid "the archive magic"
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgid "archive %s contains bad magic"
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm
-msgid "file header"
+msgid "a file header"
msgstr ""
#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm
@@ -4914,6 +4914,11 @@ msgstr "numer wersji zawiera niepoprawny znak \"%s\""
msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'"
msgstr "częśc epoki w numerze wersji nie jest liczbą: \"%s\""
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "cannot read timestamp from %s"
+#~ msgid "cannot read %s at offset %d from archive %s"
+#~ msgstr "nie można odczytać czasu modyfikacji z %s"
+
#, perl-format
#~ msgid ""
#~ "%s must be updated to support the 'build-arch' and 'build-indep' targets "