summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/ja/deb-old.pod
blob: 2b60b7cc7b5021739dcff4150ddb4dbb692c7f7a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
        *****************************************************
        *           GENERATED FILE, DO NOT EDIT             *
        * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
        *****************************************************

This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
but store the PO file used as source file by po4a-translate.

In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.

=encoding UTF-8

=head1 名前

deb-old - 旧 Debian バイナリパッケージ形式

=head1 書式

I<filename>B<.deb>

=head1 説明

The B<.deb> format is the Debian binary package file format.  This manual page describes the B<old> format, used before Debian 0.93.  Please see L<deb(5)> for details of the new format.

=head1 フォーマット

ファイルには 2 行の ASCII テキストによる形式情報があり、それに 2 つの gzip 圧縮された ustar ファイルが続く。

1 行目は 8 桁にそろえた形式のバージョン番号であり、旧形式のアーカイブはすべて B<0.939000> である。

2 行目はひとつ目の gzip 圧縮 tar ファイルの大きさを意味する (0 から始まらない) 十進数の数値文字列である。

それぞれの行の終わりには改行文字がひとつ置かれる。

1 番目の tar ファイルは、制御情報を含む幾つかの平文ファイルからなる。中核となる制御情報を含む B<control> ファイルは必須である。

In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally be in a B<DEBIAN> subdirectory.  In that case, the B<DEBIAN> subdirectory will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only files in that directory.  Optionally the control tarfile may contain an entry for ‘B<.>’, that is, the current directory.

2 番目の gzip 圧縮 tar ファイルはインストールされるファイルのアーカイブであり、インストールされるシステムのルートディレクトリからの相対パス名が格納されている。パス名の先頭にスラッシュ(/)はない。

=head1 関連項目

L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>.


=head1 翻訳者

高橋 基信 <monyo@monyo.com>.
喜瀬 浩 <kise@fuyuneko.jp>.
関戸 幸一 <sekido@mbox.kyoto-inet.or.jp>.
鍋谷 栄展 <nabe@debian.or.jp>.
倉澤 望 <nabetaro@debian.or.jp>.
石川 睦 <ishikawa@linux.or.jp>.
鵜飼 文敏 <ukai@debian.or.jp>.
中野 武雄 <nakano@apm.seikei.ac.jp>.

=head1 翻訳校正

Debian JP Documentation ML <debian-doc@debian.or.jp>.