diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 08:00:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 08:00:07 +0000 |
commit | 71b1940231738aac70ede9ecb211614eae8873aa (patch) | |
tree | d42a8e658862d9e2c3d2ec144394170bc321f5a0 /_locales/gl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | eas4tbsync-71b1940231738aac70ede9ecb211614eae8873aa.tar.xz eas4tbsync-71b1940231738aac70ede9ecb211614eae8873aa.zip |
Adding upstream version 4.7.upstream/4.7
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '_locales/gl')
-rw-r--r-- | _locales/gl/messages.json | 566 |
1 files changed, 566 insertions, 0 deletions
diff --git a/_locales/gl/messages.json b/_locales/gl/messages.json new file mode 100644 index 0000000..67b07e3 --- /dev/null +++ b/_locales/gl/messages.json @@ -0,0 +1,566 @@ +{ + "abCard.Anniversary": { + "message": "Aniversario:" + }, + "abCard.AssistantName": { + "message": "Asistente:" + }, + "abCard.AssistantPhoneNumber": { + "message": "Teléfono do asistente:" + }, + "abCard.Business2PhoneNumber": { + "message": "Teléfono alternativo do traballo:" + }, + "abCard.BusinessFaxNumber": { + "message": "Fax do traballo:" + }, + "abCard.CarPhoneNumber": { + "message": "Teléfono do coche:" + }, + "abCard.CompanyMainPhone": { + "message": "Teléfono principal do traballo:" + }, + "abCard.Email3Address": { + "message": "Correo electrónico alternativo:" + }, + "abCard.Home2PhoneNumber": { + "message": "Teléfono de casa alternativo:" + }, + "abCard.ManagerName": { + "message": "Supervisor:" + }, + "abCard.MiddleName": { + "message": "Segundo nome:" + }, + "abCard.OtherAddress": { + "message": "Enderezo:" + }, + "abCard.OtherCity": { + "message": "Cidade:" + }, + "abCard.OtherCountry": { + "message": "País:" + }, + "abCard.OtherState": { + "message": "Estado:" + }, + "abCard.OtherZip": { + "message": "Código postal:" + }, + "abCard.RadioPhoneNumber": { + "message": "Radioteléfóno:" + }, + "abCard.Spouse": { + "message": "Cónxuxe:" + }, + "abCard.header.eas": { + "message": "Outros campos (EAS)" + }, + "abCard.header.homenumbers": { + "message": "Números adicionais de casa:" + }, + "abCard.header.messaging": { + "message": "Mensaxería:" + }, + "abCard.header.otheraddress": { + "message": "Outros enderezos (EAS)" + }, + "abCard.header.othernumbers": { + "message": "Números adicionais:" + }, + "abCard.header.people": { + "message": "Persoas:" + }, + "abCard.header.worknumbers": { + "message": "Números adicionais do traballo:" + }, + "acl.readonly": { + "message": "Acceso só de lectura ao servidor (reverter cambios locais)" + }, + "acl.readwrite": { + "message": "Leer e escribir no servidor" + }, + "add.description": { + "message": "Por favor, selecciona unha das opcións de configuración do servidor e insire os detalles solicitados. " + }, + "add.name": { + "message": "Nome da conta:" + }, + "add.ok": { + "message": "Engadir conta" + }, + "add.password": { + "message": "Contrasinal:" + }, + "add.server": { + "message": "Configuración do servidor:" + }, + "add.shortdescription": { + "message": "Información da conta" + }, + "add.title": { + "message": "Engadindo unha conta Exchange ActiveSync a TbSync" + }, + "add.url": { + "message": "Enderezo do servidor:" + }, + "add.urldescription": { + "message": "Debería de ser suficiente con proporcionar só o enderezo básico do servidor (por exemplo, correo.dominio.gal). Con todo, tamén é posible facilitar o URL completo (por exemplo, https://correo.dominio.gal/Servidor-Microsoft-ActiveSync)." + }, + "add.user": { + "message": "Nome de usuario (enderezo de correo electrónico):" + }, + "autocomplete.serverdirectory": { + "message": "directorio global de servidores" + }, + "autodiscover.Failed": { + "message": "Fallou o Autodiscover para o usuario <##user##>. Ou ben proporcionaches unhas credenciais erróneas ou ben o teu provedor de ActiveSync ten un problema temporal, ou ben non admite o Autodiscover." + }, + "autodiscover.NeedEmail": { + "message": "Autodiscover precisa dun enderezo de correo electónico válido como nome de usuario." + }, + "autodiscover.Ok": { + "message": "Autodiscover completouse correctamente; agora podes revisar os axustes opcionais e establecer a conexión de sincronización." + }, + "autodiscover.Querying": { + "message": "Buscando os axustes…" + }, + "config.auto": { + "message": "Configuración do servidor de ActiveSync (Autodiscover)" + }, + "config.custom": { + "message": "Configuración do servidor de ActiveSync" + }, + "deletefolder.confirm": { + "message": "Queres ELIMINAR DEFINITIVAMENTE o cartafol “##replace.1##” da papeleira?" + }, + "deletefolder.menuentry": { + "message": "Eliminar definitivamente o cartafol “##replace.1##” da papeleira" + }, + "deletefolder.notallowed": { + "message": "Por favor, cancela a subscrición ao cartafol “##replace.1##” antes de intentar eliminalo da papeleira." + }, + "extensionDescription": { + "message": "Engade soporte a TbSync para a sincronización de contas de Exchange ActiveSync (contactos, tarefas e calendarios)." + }, + "extensionName": { + "message": "Provedor de Exchange ActiveSync" + }, + "helplink.BadItemSkipped": { + "message": "https://github.com/jobisoft/EAS-4-TbSync/wiki/Error:-Bad-item-skipped" + }, + "helplink.global.clientdenied": { + "message": "https://github.com/jobisoft/EAS-4-TbSync/wiki/What-if-TbSync-is-blocked-by-my-server%3F" + }, + "helplink.security": { + "message": "https://github.com/jobisoft/TbSync/wiki/How-to-use-TbSync-with-self-signed-or-otherwise-untrusted-certificates%3F" + }, + "manager.tabs.accountsettings": { + "message": "Axustes da conta" + }, + "manager.tabs.outOfOffice": { + "message": "Resposta automática" + }, + "manager.tabs.syncsettings": { + "message": "Opcións" + }, + "newaccount.add_auto": { + "message": "Axustes de Autodiscover e engadir conta" + }, + "newaccount.add_custom": { + "message": "Engadir conta" + }, + "pref.AccountName": { + "message": "Descrición" + }, + "pref.ActiveSyncVersion": { + "message": "Versión de ActiveSync" + }, + "pref.DeviceId": { + "message": "ID de dispositivo de ActiveSync" + }, + "pref.ServerName": { + "message": "Enderezo do servidor" + }, + "pref.ServerNameDescription": { + "message": "por exemplo, correo.dominio.gal" + }, + "pref.ShowTrashedFolders": { + "message": "Amosar cartafois atopados na papeleira" + }, + "pref.UserName": { + "message": "Nome de usuario" + }, + "pref.UserNameDescription": { + "message": "O nome de usuario adoita ser o enderezo de correo electrónico da túa conta." + }, + "pref.autodetect": { + "message": "mellor dispoñible" + }, + "pref.birthday": { + "message": "Enviar información do aniversario" + }, + "pref.calendaroptions": { + "message": "Opcións do calendario" + }, + "pref.contactoptions": { + "message": "Opcións dos contactos" + }, + "pref.displayoverride": { + "message": "Substituír o nome amosado por «Nome» + «Segundo nome»" + }, + "pref.generaloptions": { + "message": "Opcións xerais" + }, + "pref.provision": { + "message": "Forzar aprovisionamento (requirido por Kerio)" + }, + "pref.seperator.comma": { + "message": "Coma" + }, + "pref.seperator.description": { + "message": "Separador de campo de enderezo en varias liñas." + }, + "pref.seperator.linebreak": { + "message": "Salto de liña" + }, + "pref.synclimit.1month": { + "message": "desde hai 4 semanas" + }, + "pref.synclimit.2weeks": { + "message": "desde hai 2 semanas" + }, + "pref.synclimit.3month": { + "message": "desde hai 3 meses" + }, + "pref.synclimit.6month": { + "message": "desde hai 6 meses" + }, + "pref.synclimit.all": { + "message": "todo" + }, + "pref.synclimit.description": { + "message": "Período de sincronización: " + }, + "pref.usehttps": { + "message": "Usar conexión segura (conectar mediante https)" + }, + "recyclebin": { + "message": "Papeleira" + }, + "servertype.auto": { + "message": "Configuración automática" + }, + "servertype.custom": { + "message": "Configuración personalizada" + }, + "servertype.description.auto": { + "message": "É posible detectar a configuración de moitos servidores ActiveSync con só proporcionar o teu enderezo de correo electrónico." + }, + "servertype.description.custom": { + "message": "Configura a conta proporciando manualmente o enderezo do servidor ao que queres conectar." + }, + "servertype.description.office365": { + "message": "As contas conectadas a Office 365 utilizan un proceso de autenticación moderno, chamado OAuth 2.0, que tamén admite autenticación multifactor (MFA)." + }, + "servertype.office365": { + "message": "Microsoft Office 365" + }, + "servertype.unlock": { + "message": "Fai dobre clic para desbloquear todos os axustes predefinidos do servidor." + }, + "status.401": { + "message": "Non foi posible autenticarse, comproba o nome de usuario e o contrasinal (erro HTTP 401)." + }, + "status.403": { + "message": "O servidor rexeitou a conexión (prohibida) (erro HTTP 403)." + }, + "status.404": { + "message": "Usuario non atopado (erro HTTP 404)." + }, + "status.449": { + "message": "O servidor solicita aprovisionamento (erro HTTP 449)." + }, + "status.500": { + "message": "Erro descoñecido do servidor (erro HTTP 500)." + }, + "status.503": { + "message": "Servicio non dispoñible (erro HTTP 503)." + }, + "status.BadItemSkipped": { + "message": "Omitido obxecto incorrecto: ##replace.1##" + }, + "status.FolderDelete.3": { + "message": "Non é posible eliminar un cartafol do sistema (estado 3)" + }, + "status.FolderDelete.4": { + "message": "O cartafol non existe (estado 4), resincronizando" + }, + "status.FolderDelete.6": { + "message": "O comando non se completou, produciuse un erro no servidor (estado 6)" + }, + "status.FolderDelete.9": { + "message": "Chave de sincronización non válida (estado 9), resincronizando" + }, + "status.FolderSync.9": { + "message": "Chave de sincronización non válida (estado 9), resincronizando" + }, + "status.InvalidServerOptions": { + "message": "El servidor non proporciona información sobre as versións de ActiveSync compatibles. Está EAS bloqueado para este usuario ou para este cliente (TbSync)? Podes intentar establecer a versión de ActiveSync manualmente." + }, + "status.OK": { + "message": "OK" + }, + "status.ServerRejectedRequest": { + "message": "O servidor de EAS rexeitou a última petición." + }, + "status.ServerRejectedSomeItems": { + "message": "O servidor de EAS non aceptou ##replace.1## elementos." + }, + "status.Sync.12": { + "message": "Cambiou a xerarquía de cartafois (estado 12), resincronizando" + }, + "status.Sync.3": { + "message": "Chave de sincronización non válida (estado 3), resincronizando" + }, + "status.Sync.4": { + "message": "Solicitude mal formada (estado 4)" + }, + "status.Sync.5": { + "message": "Problemas temporais do servidor ou elemento non válido (estado 5)" + }, + "status.Sync.6": { + "message": "Elemento non válido (estado 6)" + }, + "status.Sync.8": { + "message": "Obxecto non atopado (estado 8)" + }, + "status.aborted": { + "message": "Sen sincronizar" + }, + "status.disabled": { + "message": "Desactivado" + }, + "status.empty-response": { + "message": "O servidor envía unha resposta baleira non esperada." + }, + "status.forbiddenCalendarItemInTasksFolder": { + "message": "Elemento do calendario prohibido nun cartafol de tarefas (por favor, reorganiza)" + }, + "status.forbiddenTasksItemInCalendarFolder": { + "message": "Elemento de tarefas prohibido nun cartafol do calendario (por favor, reorganiza)" + }, + "status.global.101": { + "message": "A solicitude contén WBXML pero non puido ser descodificado a XML (erro EAS 101)." + }, + "status.global.102": { + "message": "A solicitude contén WBXML pero non puido ser descodificado a XML (erro EAS 102)." + }, + "status.global.103": { + "message": "O XML proporcionado na solicitude non cumple os requirimentos do protocolo (erro EAS 103)." + }, + "status.global.110": { + "message": "O servidor informou dun erro interno e non deberías reconectar de inmediato. Desactivouse a sincronización periódica automática durante 30 minutos (erro EAS 110)." + }, + "status.global.clientdenied": { + "message": "O servidor EAS notifica <##replace.2##> (estado ##replace.1##) e non permite que TbSync acceda á túa conta." + }, + "status.httperror": { + "message": "Erro de comunicación (estado HTTP ##replace.1##)." + }, + "status.invalid": { + "message": "Resposta do servidor non válida (corrompida)." + }, + "status.malformed-xml": { + "message": "Non se puido analizar o XML. Revisa o rexistro de eventos para dispor de máis detalles." + }, + "status.modified": { + "message": "Modificacións locais" + }, + "status.network": { + "message": "Non se puido conectar ao servidor (##replace.1##)." + }, + "status.networkerror": { + "message": "Non se puido conectar ao servidor." + }, + "status.nosupportedeasversion": { + "message": "O servidor non é compatible con ActiveSync v2.5 ou v14.0 (só ##replace.1##). TbSync non funcionará con este servidor de ActiveSync." + }, + "status.notargets": { + "message": "Sincronización interrompida porque no se puideron crear os destinos da sincronización." + }, + "status.notsupportedeasversion": { + "message": "O servidor non é compatible con ActiveSync v##replace.1## (só ##replace.2##)." + }, + "status.notsyncronized": { + "message": "É preciso sincronizar a conta: hai algún un elemento sen sincronizar." + }, + "status.nouserhost": { + "message": "Falta o nome de usuario ou o servidor. Por favor, proporciona eses datos." + }, + "status.pending": { + "message": "Agardando pola sincronización" + }, + "status.policy.2": { + "message": "Non hai ningunha directiva para este cliente. Contacta co administrador do servidor ou desactiva o aprovisionamento desta conta." + }, + "status.policy.3": { + "message": "Valor de PolicyType descoñecido. Contacta co administrador do servidor ou desactiva o aprovisionamento desta conta." + }, + "status.policy.4": { + "message": "Os datos de directivas do servidor están danados (posiblemente manipulados). Contacta co administrador do servidor ou desactiva o aprovisionamento desta conta." + }, + "status.policy.5": { + "message": "O cliente está a recoñecer a chave de directiva incorrecta. Contacta co administrador do servidor ou desactiva o aprovisionamento desta conta." + }, + "status.provision": { + "message": "O aprovisionamento fallou co estado <##replace.1##>" + }, + "status.response-contains-no-data": { + "message": "A resposta do servidor non contén datos." + }, + "status.resync-loop": { + "message": "Produciuse un erro que non se puido corrixir volvendo a sincronizar a conta. Desactiva a conta e inténtao outra vez (erro: bucle de resincronización)" + }, + "status.security": { + "message": "No se puido establecer unha conexión segura. Estás a usar un certificado autofirmado, ou que non é de confianza, sen importarlo a Thunderbird? (##replace.1##)" + }, + "status.skipped": { + "message": "Aínda non soportado, omitido" + }, + "status.syncing": { + "message": "Sincronizando" + }, + "status.timeout": { + "message": "Tempo de comunicación esgotado." + }, + "status.wbxml-parse-error": { + "message": "O servidor envía unha resposta ilexible." + }, + "status.wbxmlerror": { + "message": "Erro ao sincronizar. O servidor respondeu co estado <##replace.1##>." + }, + "status.wbxmlmissingfield": { + "message": "Violación do protocolo de ActiveSync: falta o campo obrigatorio <##replace.1##> na respuesta do servidor." + }, + "syncstate.accountdone": { + "message": "Conta rematada" + }, + "syncstate.done": { + "message": "Preparando o seguinte elemento para a sincronización" + }, + "syncstate.eval.response.autodiscover": { + "message": "Procesando os axustes do servidor actualizados" + }, + "syncstate.eval.response.deletefolder": { + "message": "Cartafol eliminado" + }, + "syncstate.eval.response.estimate": { + "message": "Procesando a estimación do cambio" + }, + "syncstate.eval.response.folders": { + "message": "Procesando a lista de cartafois actualizada" + }, + "syncstate.eval.response.localchanges": { + "message": "Procesando o recoñecemento de cambios locais" + }, + "syncstate.eval.response.localdeletes": { + "message": "Procesando o recoñecemento de eliminacións locais" + }, + "syncstate.eval.response.options": { + "message": "Procesando as opcións do servidor" + }, + "syncstate.eval.response.provision": { + "message": "Procesando o aprovisionamento" + }, + "syncstate.eval.response.remotechanges": { + "message": "Procesando os cambios remotos" + }, + "syncstate.eval.response.revertlocalchanges": { + "message": "Revertendo os cambios locais" + }, + "syncstate.eval.response.setdeviceinfo": { + "message": "Enviando información do dispositivo" + }, + "syncstate.eval.response.synckey": { + "message": "Procesando SyncKey" + }, + "syncstate.prepare.request.autodiscover": { + "message": "Solicitando axustes actualizados do servidor" + }, + "syncstate.prepare.request.deletefolder": { + "message": "Preparando a elimanción do cartafol" + }, + "syncstate.prepare.request.estimate": { + "message": "Solicitando a estimación dos cambios" + }, + "syncstate.prepare.request.folders": { + "message": "Enviando a actualización da lista de cartafois" + }, + "syncstate.prepare.request.localchanges": { + "message": "Enviando os cambios locais" + }, + "syncstate.prepare.request.localdeletes": { + "message": "Enviando as eliminacións locais" + }, + "syncstate.prepare.request.options": { + "message": "Solicitando as opcións do servidor" + }, + "syncstate.prepare.request.provision": { + "message": "Solicitando o aprovisionamento" + }, + "syncstate.prepare.request.remotechanges": { + "message": "Solicitando os cambios remotos" + }, + "syncstate.prepare.request.revertlocalchanges": { + "message": "Recolectando os cambios locais" + }, + "syncstate.prepare.request.setdeviceinfo": { + "message": "Enviando información do dispositivo" + }, + "syncstate.prepare.request.synckey": { + "message": "Solicitando SyncKey" + }, + "syncstate.preparing": { + "message": "Preparando o seguinte elemento para a sincronización" + }, + "syncstate.send.request.autodiscover": { + "message": "Agardando polos axustes actualizados do servidor" + }, + "syncstate.send.request.deletefolder": { + "message": "Agardando pola eliminación do cartafol" + }, + "syncstate.send.request.estimate": { + "message": "Agardando pola estimación de cambios" + }, + "syncstate.send.request.folders": { + "message": "Agardando pola actualización da lista de cartafois" + }, + "syncstate.send.request.localchanges": { + "message": "Agardando polo recoñecemento de cambios locais" + }, + "syncstate.send.request.localdeletes": { + "message": "Agardando polo recoñecemento de eliminacións locais" + }, + "syncstate.send.request.options": { + "message": "Agardando polas opcións do servidor" + }, + "syncstate.send.request.provision": { + "message": "Agardando polo aprovisionamento" + }, + "syncstate.send.request.remotechanges": { + "message": "Agardando polos cambios remotos" + }, + "syncstate.send.request.revertlocalchanges": { + "message": "Agardando polas versións máis recentes" + }, + "syncstate.send.request.setdeviceinfo": { + "message": "Enviando información do dispositivo" + }, + "syncstate.send.request.synckey": { + "message": "Agardando por SyncKey" + }, + "syncstate.syncing": { + "message": "Iniciar sincronización" + } +} |