summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-an/toolkit/crashreporter
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:40:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:40:09 +0000
commitc1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 (patch)
tree81b15ef2846efcdbb09422dd283399e769cb7ef9 /l10n-an/toolkit/crashreporter
parentReleasing progress-linux version 115.10.0esr-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.tar.xz
firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-an/toolkit/crashreporter')
-rw-r--r--l10n-an/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-an/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-an/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b15d11b456
--- /dev/null
+++ b/l10n-an/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-title = Chenerador d'informes de fallos
+crashreporter-crash-message = O { -brand-short-name } ha trobau un problema y s'ha zarrau.
+crashreporter-plea = Ta aduyar-nos a diagnosticar y apanyar iste problema, puede ninviar-nos un informe de fallo.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Detalles: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Ista aplicación s'executa dimpués d'un fallo ta informar d'o problema a o furnidor de l'aplicación. No habría d'executar-se dreitament.
+crashreporter-button-details = Detalles…
+crashreporter-view-report-title = Conteniu de l'informe
+crashreporter-comment-prompt = Anyada-ie un comentario (os comentarios son visibles ta totz)
+crashreporter-report-info = Iste informe tamién contiene información sobre o estau de l'aplicación quan se zarró.
+crashreporter-submit-status = O suyo informe de fallo se ninviará antes que salga u reinicie o programa.
+crashreporter-submit-in-progress = Se ye ninviando o suyo informe…
+crashreporter-submit-success = L'Informe s'ha ninviau correctament!
+crashreporter-submit-failure = I ha habiu un problema en ninviar o suyo informe.
+crashreporter-resubmit-status = Reninviar informes que no s'han puesto ninviar anteriorment…
+crashreporter-button-quit = Salir d'o { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Reiniciar o { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = Acceptar
+crashreporter-button-close = Zarrar
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID de fallo: { $id }
+
+# Error strings
+