diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
commit | 0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d (patch) | |
tree | a31f07c9bcca9d56ce61e9a1ffd30ef350d513aa /l10n-ar/browser/installer/nsisstrings.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.tar.xz firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.zip |
Adding upstream version 115.8.0esr.upstream/115.8.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ar/browser/installer/nsisstrings.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ar/browser/installer/nsisstrings.properties | 46 |
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ar/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-ar/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..28d7972436 --- /dev/null +++ b/l10n-ar/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=منصِّب $BrandShortName + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName مثبّت بالفعل. لنبدأ تحديثه. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=ثُبّت $BrandShortName قبل الآن. فلنأتي بنسخة جديدة. +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=حدّث +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=أعِد التثبيت +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=استعِد الإعدادات المبدئية وأزِل الإضافات القديمة لضمان أفضل أداء + +STUB_INSTALLING_LABEL2=يُنصّب الآن… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=نُحسّن من الإعدادات لأفضل سرعة وخصوصية وأمان. +STUB_INSTALLING_BODY2=سيجهز $BrandShortName بعد لحظات. +STUB_BLURB_FIRST1=أسرع $BrandShortName حتى الآن و الأكثره استجابة +STUB_BLURB_SECOND1=تحميل الصفحات و الانتفال بين الألسنة أسرع +STUB_BLURB_THIRD1=تصفح خاص قوي +STUB_BLURB_FOOTER2=بني للناس و ليس للربح + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=للأسف لا يمكن تنصيب $BrandShortName. تحتاج إصدارة $BrandShortName هذه ${MinSupportedVer} أو أحدث. رجاء الضغط على زر ”حسنا“ لمزيد من المعلومات. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=للأسف لا يمكن تنصيب $BrandShortName. تحتاج إصدارة $BrandShortName هذه معالج يدعم ${MinSupportedCPU}. رجاء الضغط على زر ”حسنا“ لمزيد من المعلومات. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=للأسف لا يمكن تنصيب $BrandShortName. تحتاج إصدارة $BrandShortName هذه ${MinSupportedVer} أو أحدث و معالج يدعم ${MinSupportedCPU}. رجاء الضغط على زر ”حسنا“ لمزيد من المعلومات. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=ليست لك صلاحية الكتابة في مجلد التنصيب +WARN_DISK_SPACE_QUIT=لا توجد مساحة كافية على القرص للتنصيب. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=تعذّر تنصيب $BrandShortName لسبب ما.\nانقر على ”حسنا“ للبدء من جديد. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=أتريد تثبيت $BrandShortName؟ +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=إن اخترت الإلغاء، فلن يُنصّب $BrandShortName. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=نصِّب $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=ألغِ |