diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:40:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:40:09 +0000 |
commit | c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 (patch) | |
tree | 81b15ef2846efcdbb09422dd283399e769cb7ef9 /l10n-de | |
parent | Releasing progress-linux version 115.10.0esr-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.tar.xz firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
63 files changed, 1131 insertions, 258 deletions
diff --git a/l10n-de/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-de/browser/browser/aboutDialog.ftl index 3b48a7fd8b..0dfec833aa 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -4,17 +4,13 @@ aboutDialog-title = .title = Über { -brand-full-name } - releaseNotes-link = Neue Funktionen und Änderungen - update-checkForUpdatesButton = .label = Nach Updates suchen .accesskey = N - update-updateButton = .label = Zum Abschließen des Updates { -brand-shorter-name } neu starten .accesskey = Z - update-checkingForUpdates = Nach Updates suchen… ## Variables: @@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Update wird heruntergeladen – <label data-l10 ## update-applying = Update wird durchgeführt… - update-failed = Update fehlgeschlagen. <label data-l10n-name="failed-link">Laden Sie die neueste Version herunter</label> update-failed-main = Update fehlgeschlagen. <a data-l10n-name="failed-link-main">Laden Sie die neueste Version herunter</a> - update-adminDisabled = Updates von Ihrem System-Administrator deaktiviert +update-policy-disabled = Ihre Organisation hat Updates deaktiviert update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } ist aktuell aboutdialog-update-checking-failed = Suche nach Updates fehlgeschlagen. update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } wird durch eine andere Instanz aktualisiert. @@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } wird durch eine ande aboutdialog-update-manual-with-link = Updates verfügbar unter <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> settings-update-manual-with-link = Updates verfügbar unter <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a> - update-unsupported = Auf diesem System können keine weiteren Updates installiert werden. <label data-l10n-name="unsupported-link">Weitere Informationen</label> - update-restarting = Wird neu gestartet… - update-internal-error2 = Aufgrund eines internen Fehlers konnte nicht nach Updates gesucht werden. Updates verfügbar unter <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> ## @@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = Aufgrund eines internen Fehlers konnte nicht nach Updat # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = Sie sind derzeit auf dem Update-Kanal <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>. - warningDesc-version = { -brand-short-name } ist experimentell und könnte instabil sein. - aboutdialog-help-user = { -brand-product-name }-Hilfe aboutdialog-submit-feedback = Feedback senden - community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> ist eine <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">globale Community</label>, die daran arbeitet, dass das Internet frei, öffentlich und für jeden zugänglich bleibt. - community-2 = { -brand-short-name } wird entwickelt und gestaltet von <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, einer <label data-l10n-name="community-creditsLink">globalen Community</label>, die daran arbeitet, dass das Internet frei, öffentlich und für jeden zugänglich bleibt. - helpus = Wollen Sie uns unterstützen? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Spenden Sie</label> oder <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">machen Sie mit!</label> - bottomLinks-license = Informationen zur Lizenzierung bottomLinks-rights = Endanwenderrechte bottomLinks-privacy = Datenschutzbestimmungen - # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-Bit) - # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 diff --git a/l10n-de/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-de/browser/browser/aboutLogins.ftl index d343973dfe..0acab52a3c 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -108,11 +108,13 @@ about-logins-login-intro-heading-logged-in = Keine synchronisierten Zugangsdaten login-intro-description = Wenn Sie Ihre Zugangsdaten in { -brand-product-name } auf einem anderen Gerät gespeichert haben, können Sie diese hier abrufen: login-intro-instructions-fxa = Auf dem Gerät mit Ihren gespeicherten Zugangsdaten: Erstellen Sie ein { -fxaccount-brand-name } oder melden Sie sich damit an. about-logins-login-intro-heading-message = Speichern Sie Ihre Passwörter an einem sicheren Ort +login-intro-description2 = Alle Passwörter, die Sie in { -brand-product-name } speichern, werden verschlüsselt. Außerdem halten wir Ausschau nach Datenlecks und benachrichtigen Sie, wenn Sie betroffen sind. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Weitere Informationen</a> login-intro-instructions-fxa2 = Auf dem Gerät mit Ihren gespeicherten Zugangsdaten: Erstellen Sie ein Konto oder melden Sie sich damit an. login-intro-instructions-fxa-settings = Gehen Sie zu Einstellungen > Synchronisation > Synchronisation aktivieren… Wählen Sie das Kontrollfeld "Zugangsdaten und Passwörter". login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Weitere Hilfe finden Sie auf der <a data-l10n-name="passwords-help-link">Hilfeseite für Passwörter</a>. about-logins-intro-browser-only-import = Wenn Ihre Zugangsdaten in einem anderen Browser gespeichert sind, können Sie diese in { -brand-product-name } <a data-l10n-name="import-link">importieren</a>. about-logins-intro-import2 = Wenn Ihre Zugangsdaten außerhalb von { -brand-product-name } gespeichert sind, können Sie diese <a data-l10n-name="import-browser-link">aus einem anderen Browser</a> oder <a data-l10n-name="import-file-link">aus einer Datei</a> importieren. +about-logins-intro-import3 = Wählen Sie die Pluszeichen-Schaltfläche oben aus, um jetzt ein Passwort hinzuzufügen. Sie können auch <a data-l10n-name="import-browser-link">Passwörter aus einem anderen Browser</a> oder <a data-l10n-name="import-file-link">aus einer Datei</a> importieren. ## Login @@ -262,7 +264,7 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> [1] Ja, Passwort entfernen - *[other] Yes, remove passwords + *[other] Ja, Passwörter entfernen } # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = @@ -270,6 +272,24 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = [one] { $count } Passwort entfernen? *[other] Alle { $count } Passwörter entfernen? } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [one] Dadurch werden das in { -brand-short-name } gespeicherte Passwort und alle Warnungen zu Datenlecks entfernt. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. + *[other] Dadurch werden die in { -brand-short-name } gespeicherten Passwörter und alle Warnungen zu Datenlecks entfernt. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] { $count } Passwort von allen Geräten entfernen? + *[other] Alle { $count } Passwörter von allen Geräten entfernen? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [one] Dadurch wird das in { -brand-short-name } gespeicherte Passwort auf allen synchronisierten Geräten gelöscht. Dadurch werden auch alle hier angezeigten Warnungen von Datenlecks gelöscht. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen. + *[other] Dadurch werden alle in { -brand-short-name } gespeicherten Passwörter auf allen synchronisierten Geräten gelöscht. Dadurch werden auch alle hier angezeigten Warnungen von Datenlecks gelöscht. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen. + } ## @@ -277,6 +297,10 @@ about-logins-confirm-export-dialog-title = Zugangsdaten und Passwörter exportie about-logins-confirm-export-dialog-message = Ihre Passwörter werden als lesbarer Text gespeichert (z.B. P@ssw0rt). Dadurch hat jede Person, welche die exportierte Datei öffnen kann, Zugriff auf das unverschlüsselte Passwort. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportieren… about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Ein Hinweis zum Export von Passwörtern +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + Wenn Sie exportieren, werden Ihre Passwörter in einer Datei mit lesbarem Text gespeichert. + Wenn Sie die Datei nicht mehr verwenden, sollten Sie sie löschen, damit andere Benutzer dieses Geräts Ihre Passwörter nicht sehen können. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Weiter mit Export about-logins-alert-import-title = Importieren abgeschlossen about-logins-alert-import-message = Detaillierte Import-Zusammenfassung anzeigen confirm-discard-changes-dialog-title = Nicht gespeicherte Änderungen verwerfen? @@ -318,6 +342,11 @@ about-logins-export-file-picker-title = Zugangsdaten in Datei exportieren # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = zugangsdaten.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = Passwörter von { -brand-short-name } exportieren +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwoerter.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Exportieren # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. diff --git a/l10n-de/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-de/browser/browser/accounts.ftl index c6b2d473ae..7b4f22168d 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Kontoeinrichtung abschließen - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Konto getrennt - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = An alle Geräte senden - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Geräte verwalten… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Geräte verwalten… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = Keine Geräte verbunden - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Mehr über das Senden von Tabs erfahren… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Weiteres Gerät verbinden… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Konto verifizieren… # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Konto # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Dieser Computer ist jetzt mit { $deviceName } verbunden. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Dieser Computer ist jetzt mit einem neuen Gerät verbunden. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Sie haben sich erfolgreich angemeldet - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = Dieser Computer wurde getrennt. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Tab empfangen # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Tab von { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Tabs empfangen - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-de/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-de/browser/browser/addonNotifications.ftl index d25c173937..12411071df 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -40,6 +40,7 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Dieser Zugrif ist nicht gara ## xpinstall-disabled-locked = Die Software-Installation wurde von Ihrem Administrator deaktiviert. +xpinstall-disabled-by-policy = Die Software-Installation wurde von Ihrer Organisation deaktiviert. xpinstall-disabled = Die Software-Installation ist momentan deaktiviert. Klicken Sie auf "Aktivieren" und versuchen Sie es dann erneut. xpinstall-disabled-button = .label = Aktivieren @@ -51,6 +52,13 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) wurde durch den Systemadministrator blockiert. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Ihr Systemadministrator hat diese Website daran gehindert, Sie zu fragen, ob Software auf Ihrem Computer installiert werden soll. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) wurde von Ihrer Organisation blockiert. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = Ihre Organisation hat diese Website daran gehindert, Sie zu fragen, ob Software auf Ihrem Computer installiert werden soll. addon-install-full-screen-blocked = Das Installieren von Add-ons ist nicht erlaubt während des Vollbildmodus oder vor dessen Start. # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. diff --git a/l10n-de/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-de/browser/browser/appmenu.ftl index ffcbd71b30..5b61635396 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Weitere Tabs anzeigen .tooltiptext = Mehr Tabs von diesem Gerät anzeigen +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Einen inaktiven Tab anzeigen + *[other] { $count } inaktive Tabs anzeigen + } + .tooltiptext = Die inaktiven Tabs auf diesem Gerät anzeigen # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Keine offenen Tabs # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -168,6 +178,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Empfohlene Voreinstellung für das Debuggen der meisten Web-Apps mit geringem Overhead. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Web-Entwickler @@ -257,3 +272,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Erweiterungen für Entwickler appmenuitem-report-broken-site = .label = Problem mit Website melden + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Melden Sie sich in Ihrem Konto an +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Erhalten Sie Warnmeldungen zu Datenlecks +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Verbergen Sie Ihre echte E-Mail-Adresse und Telefonnummer +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Schützen Sie Ihre Online-Aktivitäten diff --git a/l10n-de/browser/browser/browser.ftl b/l10n-de/browser/browser/browser.ftl index a2fd5d56c6..6b7d506453 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/browser.ftl @@ -567,6 +567,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Mit "{ $engine }" suchen urlbar-result-action-sponsored = Gesponsert urlbar-result-action-switch-tab = Zum Tab wechseln urlbar-result-action-visit = Aufrufen +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Zum Tab wechseln · <span>{ $container }</span> # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Aus der Zwischenablage aufrufen # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -597,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopieren # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Mit "{ $engine }" suchen + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -891,6 +902,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Vorherige Tabs öffnen?</strong> Sie können Ihre vorherige Sitzung über das { -brand-short-name }-Anwendungsmenü <img data-l10n-name="icon"/> unter Chronik wiederherstellen. restore-session-startup-suggestion-button = Wie es funktioniert +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Ihre Organisation hat den Zugriff auf lokale Dateien auf diesem Computer blockiert + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } sendet automatisch einige Daten an { -vendor-short-name }, damit die Benutzerzufriedenheit verbessert werden kann. diff --git a/l10n-de/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-de/browser/browser/browserContext.ftl index b3cc4e027a..7ac09a20c7 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/browserContext.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/browserContext.ftl @@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount = .label = { -fxaccount-brand-name } .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Konto + .tooltiptext = Konto + ## Save Page main-context-menu-page-save = @@ -291,6 +297,7 @@ main-context-menu-send-to-device = main-context-menu-use-saved-login = .label = Gespeicherte Zugangsdaten verwenden .accesskey = G +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field main-context-menu-use-saved-password = .label = Gespeichertes Passwort verwenden .accesskey = G @@ -306,6 +313,9 @@ main-context-menu-suggest-strong-password = main-context-menu-manage-logins2 = .label = Zugangsdaten verwalten .accesskey = v +main-context-menu-manage-passwords = + .label = Passwörter verwalten + .accesskey = v main-context-menu-keyword = .label = Ein Schlüsselwort für diese Suche hinzufügen… .accesskey = S diff --git a/l10n-de/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-de/browser/browser/confirmationHints.ftl index 581c56b52b..ed38981d0e 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -7,6 +7,7 @@ confirmation-hint-breakage-report-sent = Bericht gesendet. Danke! confirmation-hint-login-removed = Zugangsdaten entfernt +confirmation-hint-password-removed = Passwort entfernt! confirmation-hint-page-bookmarked = In Lesezeichen gespeichert confirmation-hint-password-saved = Passwort gespeichert confirmation-hint-password-created = Passwort gespeichert @@ -21,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Gesendet confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Neue Maske erstellt! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Bestehende Maske wiederverwendet! confirmation-hint-screenshot-copied = Screenshot kopiert! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } Tab geschlossen + *[other] { $tabCount } Tabs geschlossen + } diff --git a/l10n-de/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-de/browser/browser/firefoxView.ftl index 061720d526..2d1f0b14d9 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Synchronisierung läuft firefoxview-syncedtabs-loading-description = Wenn es abgeschlossen ist, sehen Sie alle Tabs, die Sie auf anderen Geräten geöffnet haben. Schauen Sie bald wieder vorbei. firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Ihre Organisation hat das Synchronisieren deaktiviert firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } kann Tabs nicht zwischen Geräten synchronisieren, da Ihr Administrator das Synchronisieren deaktiviert hat. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } kann Tabs nicht zwischen Geräten synchronisieren, da Ihre Organisation das Synchronisieren deaktiviert hat. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Wenn Sie eine Firewall oder einen Proxy verwenden, überprüfen Sie, ob { -brand-short-name } die Berechtigung hat, auf das Internet zuzugreifen. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Erneut versuchen @@ -149,8 +152,12 @@ firefoxview-opentabs-focus-tab = .title = Zu diesem Tab wechseln firefoxview-show-more = Mehr anzeigen firefoxview-show-less = Weniger anzeigen +firefoxview-show-all = Alle anzeigen firefoxview-search-text-box-clear-button = .title = Leeren +# Placeholder for the input field to search in recent browsing ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-recentbrowsing = + .placeholder = Suchen # Placeholder for the input field to search in history ("search" is a verb). firefoxview-search-text-box-history = .placeholder = Chronik durchsuchen @@ -180,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = Keine Ergebnisse für "{ $query }" firefoxview-sort-history-by-date-label = Nach Datum sortieren firefoxview-sort-history-by-site-label = Nach Website sortieren +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Nach neuester Aktivität sortieren +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Nach Tab-Reihenfolge sortieren # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -242,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Um Tabs von vor längerer Zei firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Keine offenen Tabs auf diesem Gerät firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Weiteres Gerät verbinden +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Angeheftete Tabs +firefoxview-tabs = + .title = Tabs + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Zu { $tabTitle } wechseln +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Wechseln zu (Lesezeichen) { $tabTitle } + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = (Lesezeichen) { $url } diff --git a/l10n-de/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-de/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 6a05303780..8ebdc94289 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = { $targetURI } in einem neuen Tab öffnen # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = { $tabTitle } schließen +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = { $tabTitle } schließen @@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = In neues Fenster verschieben .accesskey = n fxviewtabrow-send-tab = Tab an Gerät senden .accesskey = s +fxviewtabrow-pin-tab = Tab anheften + .accesskey = h +fxviewtabrow-unpin-tab = Tab ablösen + .accesskey = b +fxviewtabrow-mute-tab = Tab stummschalten + .accesskey = m +fxviewtabrow-unmute-tab = Stummschaltung für Tab aufheben + .accesskey = m # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Optionen für { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being muted +fxviewtabrow-mute-tab-button = + .title = { $tabTitle } stummschalten +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted +fxviewtabrow-unmute-tab-button = + .title = Stummschaltung für { $tabTitle } beenden + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Tab stummschalten +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Stummschaltung für Tab aufheben diff --git a/l10n-de/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-de/browser/browser/menubar.ftl index d785e70972..add2f30b24 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/menubar.ftl @@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button = .label = Chronik menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Synchronisierte Tabs +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Passwörter menu-view-full-zoom = .label = Zoom .accesskey = o diff --git a/l10n-de/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-de/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index b8204455d0..fca1ba3778 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -206,6 +206,9 @@ cfr-cbh-dismiss-button = Nicht jetzt .accesskey = N cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } hat gerade Cookies für Sie blockiert cookie-banner-blocker-cfr-body = Wir lehnen viele Cookie-Pop-ups automatisch ab, um es Websites zu erschweren, Sie zu verfolgen. +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } hat gerade ein Cookie-Banner für Sie abgelehnt +cookie-banner-blocker-onboarding-body = Weniger Ablenkungen, weniger Cookies, die Sie auf dieser Website verfolgen. +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Weitere Informationen ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -235,10 +238,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Später erinnern ## Device Migration FxA Spotlight -device-migration-fxa-spotlight-header = Verwenden Sie ein älteres Gerät? -device-migration-fxa-spotlight-body = Sichern Sie Ihre Daten, um wichtige Informationen wie Lesezeichen und Passwörter nicht zu verlieren – insbesondere, wenn Sie zu einem neuen Gerät wechseln. -device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Wie die Datensicherung funktioniert -device-migration-fxa-spotlight-link = Später erinnern device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Vergessen Sie nicht, Ihre Daten zu sichern device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Stellen Sie sicher, dass wichtige Daten – wie Lesezeichen und Passwörter – auf all Ihren Geräten aktualisiert und geschützt werden. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Erste Schritte @@ -246,7 +245,7 @@ device-migration-fxa-spotlight-older-device-header = Unbesorgt mit { -brand-prod device-migration-fxa-spotlight-older-device-body = Mit einem Konto bleiben Ihre wichtigen Daten auf jedem verbundenen Gerät aktuell und geschützt. device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button = Konto erstellen device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2 = Planen Sie die Anschaffung eines neuen Geräts? -device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body = Sichern Sie jetzt Ihre Daten, damit Sie bereit sind, wenn das Gerät ankommt. +device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2 = Befolgen Sie nur wenige einfache Schritte, um Ihre Lesezeichen, Chronik und Passwörter bei den ersten Schritten auf einem neuen Gerät mitzunehmen. device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button = Wie die Datensicherung funktioniert ## Set as Default PDF Reader Infobar @@ -273,3 +272,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Nicht jetzt launch-on-login-infobar-final-message = <strong>{ -brand-short-name } jedes Mal öffnen, wenn Sie Ihren Rechner neu starten?</strong> Um Ihre Start-Einstellungen zu verwalten, suchen Sie "Start" in den Einstellungen. launch-on-login-infobar-final-reject-button = Nein, danke .accesskey = N + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Hängen Sie lästige Verfolger ab +tail-fox-spotlight-subtitle = Verabschieden Sie sich von nervigen Werbe-Trackern und nutzen Sie ein sichereres und schnelleres Interneterlebnis. +tail-fox-spotlight-primary-button = Meine Links mit { -brand-short-name } öffnen +tail-fox-spotlight-secondary-button = Nicht jetzt diff --git a/l10n-de/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-de/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 8ce1ab17d9..79bf0d7dec 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Suchmaschine hinzufügen newtab-topsites-add-shortcut-header = Neue Verknüpfung newtab-topsites-edit-topsites-header = Wichtige Seite bearbeiten newtab-topsites-edit-shortcut-header = Verknüpfung bearbeiten +newtab-topsites-add-shortcut-label = Verknüpfung hinzufügen newtab-topsites-title-label = Titel newtab-topsites-title-input = .placeholder = Name eingeben @@ -198,6 +199,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Neueste Aktivität # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Empfohlen von { $provider } +newtab-section-header-stories = Geschichten, die zum Nachdenken anregen ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -206,6 +208,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Surfen Sie los und wir zeigen Ihnen hier einig # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Jetzt kennen Sie die Neuigkeiten. Schauen Sie später wieder vorbei, um neue Informationen von { $provider } zu erhalten. Können Sie nicht warten? Wählen Sie ein beliebtes Thema und lesen Sie weitere interessante Geschichten aus dem Internet. +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = Jetzt kennen Sie die Neuigkeiten. Schauen Sie später wieder vorbei, um neue Artikel zu erhalten. Können Sie nicht warten? Wählen Sie ein beliebtes Thema und lesen Sie weitere interessante Geschichten aus dem Internet. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -258,9 +262,9 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Gesponserte Verknüpfungen newtab-custom-pocket-title = Empfohlen von { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Besondere Inhalte ausgewählt von { -pocket-brand-name }, Teil der { -brand-product-name }-Familie -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Empfohlen von { -pocket-brand-name } - .description = Besondere Inhalte ausgewählt von { -pocket-brand-name }, Teil der { -brand-product-name }-Familie +newtab-custom-stories-toggle = + .label = Empfohlene Geschichten + .description = Besondere Inhalte ausgewählt von der { -brand-product-name }-Familie newtab-custom-pocket-sponsored = Gesponserte Inhalte newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Zuletzt hinzugefügte Einträge anzeigen newtab-custom-recent-title = Neueste Aktivität @@ -270,3 +274,20 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Eine Auswahl kürzlich besuchter Websites und Inhalte newtab-custom-close-button = Schließen newtab-custom-settings = Weitere Einstellungen verwalten + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Hintergrundbilder +newtab-wallpaper-reset = Standard wiederherstellen +newtab-wallpaper-light-red-panda = Roter Panda +newtab-wallpaper-light-mountain = Weißer Berg +newtab-wallpaper-light-sky = Himmel mit violetten und rosafarbenen Wolken +newtab-wallpaper-light-color = Blaue, rosa und gelbe Formen +newtab-wallpaper-light-landscape = Berglandschaft mit blauem Nebel +newtab-wallpaper-light-beach = Strand mit Palme +newtab-wallpaper-dark-aurora = Aurora Borealis +newtab-wallpaper-dark-color = Rote und blaue Formen +newtab-wallpaper-dark-panda = Roter Panda im Wald versteckt +newtab-wallpaper-dark-sky = Stadtlandschaft mit Nachthimmel +newtab-wallpaper-dark-mountain = Berg in der Landschaft +newtab-wallpaper-dark-city = Violette Stadtlandschaft diff --git a/l10n-de/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-de/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index e04e442b2c..61ee274468 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Aus { $previous } impor mr1-onboarding-theme-header = Ganz dein Style mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalisiere { -brand-short-name } mit einem Theme. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Nicht jetzt +newtab-wallpaper-onboarding-title = Wie wäre es mit einem Farbtupfer? +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Wählen Sie ein Hintergrundbild, um Ihrem neuen Tab ein neues Aussehen zu verpassen. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Hintergrundbild festlegen # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = System-Theme mr1-onboarding-theme-label-light = Hell @@ -344,3 +347,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Wenn Sie Ihre Daten s # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } gibt dir Rückendeckung onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Vielen Dank, dass du { -brand-short-name } verwendest, unterstützt von der Mozilla Foundation. Mit deiner Unterstützung arbeiten wir daran, das Internet für alle sicherer und zugänglicher zu machen. + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = Wie lange verwendest du { -brand-short-name } schon? +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Wie vertraut bist du mit { -brand-short-name }? +onboarding-new-user-survey-subtitle = Dein Feedback hilft, { -brand-short-name } noch besser zu machen. +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Weiter +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Indem Sie "{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }" auswählen, stimmen Sie dem <a data-l10n-name="privacy_notice">Datenschutzhinweis</a> von { -brand-product-name } zu +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Ich bin ganz neu +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Weniger als einen Monat +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Mehr als einen Monat, regelmäßig +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Mehr als einen Monat, gelegentlich +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Ich bin ganz neu +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Ich habe ihn schon mehrmals verwendet +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Ich kenne mich sehr gut damit aus +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Ich habe ihn in der Vergangenheit verwendet, aber es ist schon eine Weile her diff --git a/l10n-de/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-de/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 532a60e2fe..1699573fc7 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ policy-3rdparty = Für WebExtensions mittels chrome.storage.managed zugängliche Richtlinien festlegen policy-AllowedDomainsForApps = Domains festlegen, die auf Google Workspace zugreifen dürfen +policy-AllowFileSelectionDialogs = Dateiauswahl-Dialoge erlauben policy-AppAutoUpdate = Automatische Anwendungsaktualisierung aktivieren oder deaktivieren policy-AppUpdatePin = Verhindern, dass { -brand-short-name } über die angegebene Version hinaus aktualisiert wird policy-AppUpdateURL = Anwendungsaktualisierung über benutzerdefinierte Adresse festlegen policy-Authentication = Integrierte Authentifizierung für Websites, welche dies unterstützen, konfigurieren +policy-AutofillAddressEnabled = Automatisches Ausfüllen für Adressen aktivieren +policy-AutofillCreditCardEnabled = Automatisches Ausfüllen für Zahlungsmethoden aktivieren policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Eine Liste externer Protokolle festlegen, die von aufgelisteten Quellen verwendet werden können, ohne den Benutzer zu fragen policy-BackgroundAppUpdate2 = Hintergrundaktualisierung aktivieren oder deaktivieren policy-BlockAboutAddons = Add-ons-Verwaltung-Seitenzugriff (about:addons) blockieren @@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = about:support-Seitenzugriff (Informationen zur Fehler policy-Bookmarks = Lesezeichen erstellen in der Lesezeichen-Symbolleiste, im Lesezeichen-Menü oder in einem vorgegebenen Ordner in diesen policy-CaptivePortal = Erkennung von Anmelde- oder Bestätigungspflicht für Internetzugriff aktivieren oder deaktivieren policy-CertificatesDescription = Zertifikate hinzufügen oder eingebaute Zertifikate verwenden +policy-ContentAnalysis = Verbindung mit Datenverlustverhinderungsagent aktivieren oder deaktivieren policy-Cookies = Cookies setzen durch Websites erlauben oder verbieten # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Richtlinien für Umgebungen festlegen @@ -121,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Höchste zu verwendende SSL-Version festlegen policy-SSLVersionMin = Niedrigste zu verwendende SSL-Version festlegen policy-StartDownloadsInTempDirectory = Erzwingen, dass Downloads an einem lokalen, temporären Speicherort und nicht im Standard-Download-Verzeichnis beginnen policy-SupportMenu = Benutzerdefinierten Eintrag zum Menü "Hilfe" hinzufügen +policy-TranslateEnabled = Übersetzung von Webseiten aktivieren oder deaktivieren policy-UserMessaging = Anzeige von bestimmten Nachrichten deaktivieren policy-UseSystemPrintDialog = Mit Druckdialog des Systems drucken # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-de/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-de/browser/browser/preferences/connection.ftl index c226df6815..b75ee685ed 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 45em *[other] min-width: 49em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Erweiterung deaktivieren - connection-proxy-configure = Proxy-Zugriff auf das Internet konfigurieren - connection-proxy-option-no = .label = Kein Proxy .accesskey = i connection-proxy-option-system = .label = Proxy-Einstellungen des Systems verwenden .accesskey = g +connection-proxy-option-wpad = + .label = Systemeinstellung für die automatische Erkennung des Web-Proxys verwenden + .accesskey = l connection-proxy-option-auto = .label = Die Proxy-Einstellungen für dieses Netzwerk automatisch erkennen .accesskey = w connection-proxy-option-manual = .label = Manuelle Proxy-Konfiguration: .accesskey = M - connection-proxy-http = HTTP-Proxy: .accesskey = y connection-proxy-http-port = Port: @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Port: connection-proxy-https-sharing = .label = Diesen Proxy auch für HTTPS verwenden .accesskey = s - connection-proxy-https = HTTPS-Proxy .accesskey = H connection-proxy-ssl-port = Port: .accesskey = o - connection-proxy-socks = SOCKS-Host: .accesskey = C connection-proxy-socks-port = Port: .accesskey = t - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = K @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = v connection-proxy-noproxy = Kein Proxy für: .accesskey = n - connection-proxy-noproxy-desc = Beispiel: .mozilla.org, .net.de, 192.168.1.0/24 - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Verbindungen mit localhost, 127.0.0.1/8 und ::1 werden nie über einen Proxy geleitet. - connection-proxy-autotype = .label = Automatische Proxy-Konfigurations-Adresse: .accesskey = u - connection-proxy-reload = .label = Neu laden .accesskey = a - connection-proxy-autologin = .label = Keine Authentifizierungsanfrage bei gespeichertem Passwort .accesskey = z .tooltip = Beim Aktivieren dieser Einstellung wird die Anmeldung an Proxies automatisch vorgenommen, falls deren Passwort gespeichert ist. Bei fehlgeschlagener Authentifizierung wird das Passwort vom Benutzer abgefragt. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = Keine Authentifizierungsanfrage bei gespeichertem Passwort .accesskey = z .tooltiptext = Beim Aktivieren dieser Einstellung wird die Anmeldung an Proxies automatisch vorgenommen, falls deren Passwort gespeichert ist. Bei fehlgeschlagener Authentifizierung wird das Passwort vom Benutzer abgefragt. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = Bei Verwendung von SOCKS v5 den Proxy für DNS-Anfragen verwenden .accesskey = D - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (Standard) .tooltiptext = Standardadresse für das Auflösen von DNS über HTTPS verwenden - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Benutzerdefiniert .accesskey = B .tooltiptext = Bevorzugte Adresse für das Auflösen von DNS über HTTPS eingeben - connection-dns-over-https-custom-label = Benutzerdefiniert diff --git a/l10n-de/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-de/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index c7aaf07c20..8a95a2395c 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -8,22 +8,16 @@ more-from-moz-title = Mehr von { -vendor-short-name } more-from-moz-category = .tooltiptext = Mehr von { -vendor-short-name } - more-from-moz-subtitle = Sehen Sie sich andere { -vendor-short-name }-Produkte an, die ein gesundes Internet unterstützen. - more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } für Mobilgeräte more-from-moz-firefox-mobile-description = Der mobile Browser, für den Ihre Privatsphäre an erster Stelle steht. - more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } more-from-moz-mozilla-vpn-description = Entdecken Sie eine zusätzliche Ebene des anonymen Surfens und Schutzes. - more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Laden Sie ihn mit Ihrem Mobilgerät herunter. Richten Sie Ihre Kamera auf den QR-Code. Wenn ein Link angezeigt wird, tippen Sie darauf. more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Stattdessen eine E-Mail an Ihr Telefon senden more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = .alt = QR-Code zum Herunterladen von { -brand-product-name } für Mobilgeräte - more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = VPN holen - more-from-moz-learn-more-link = Weitere Informationen ## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page @@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Weitere Informationen more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } more-from-moz-firefox-relay-description = Schützen Sie Ihren Posteingang und Ihre Identität mit kostenloser E-Mail-Maskierung. more-from-moz-firefox-relay-button = { -relay-brand-short-name } holen + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Nehmen Sie Ihre offengelegten persönlichen Daten automatisch zurück. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Erhalten Sie Warnungen, wenn Ihre Daten von einem Leck betroffen sind. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = { -monitor-brand-short-name } holen diff --git a/l10n-de/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-de/browser/browser/preferences/permissions.ftl index b170551703..394bce3c38 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/preferences/permissions.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -107,6 +107,13 @@ permissions-exceptions-saved-logins-window2 = .style = { permissions-window2.style } permissions-exceptions-saved-logins-desc = Zugangsdaten für die folgenden Websites werden nicht gespeichert: +## Exceptions - Saved Passwords + +permissions-exceptions-saved-passwords-window = + .title = Ausnahmen - Gespeicherte Passwörter + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-passwords-desc = { -brand-short-name } speichert keine Passwörter für die hier aufgeführten Websites. + ## Exceptions - Add-ons permissions-exceptions-addons-window2 = diff --git a/l10n-de/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-de/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 8a986918c4..e95c59147c 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = In Einstellungen suchen managed-notice = Der Browser wird durch Ihre Organisation verwaltet. +managed-notice-info-icon = + .alt = Information category-list = .aria-label = Kategorien pane-general-title = Allgemein @@ -203,6 +205,9 @@ containers-remove-alert-msg = } containers-remove-ok-button = Umgebung löschen containers-remove-cancel-button = Umgebung behalten +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = Eine Grafik-Vorschau anzeigen, wenn Sie mit der Maus über einen Tab fahren + .accessKey = f ## General Section - Language & Appearance @@ -227,6 +232,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Ihre Farbauswahl überschreibt das Erscheinungsbild von Websites. <a data-l10n-name="colors-link">Farben verwalten</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Ihre Farbauswahl überschreibt das Erscheinungsbild von Websites. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Verwalten Sie { -brand-short-name }-Themes in <a data-l10n-name="themes-link">Erweiterungen & Themes</a>. @@ -254,6 +263,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Nur Text zoomen .accesskey = T +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Warnung: Wenn Sie "Nur Text zoomen" auswählen und Ihr Standard-Zoom nicht auf 100% gesetzt ist, kann dies dazu führen, dass einige Websites oder Inhalte nicht funktionieren. language-header = Sprache choose-language-description = Bevorzugte Sprachen für die Darstellung von Websites wählen choose-button = @@ -559,6 +570,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = Empfohlen von { $provider } home-prefs-recommended-by-description-new = Besondere Inhalte ausgewählt von { $provider }, Teil der { -brand-product-name }-Familie +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Empfohlene Geschichten +home-prefs-recommended-by-description-generic = Besondere Inhalte ausgewählt von der { -brand-product-name }-Familie ## @@ -622,7 +636,7 @@ search-show-suggestions-url-bar-option = # the URL will be replaced by the search terms in the address bar # when using the current default search engine. search-show-search-term-option = - .label = Suchbegriffe statt URL auf der Standard-Suchmaschinen-Ergebnisseite anzeigen + .label = Suchbegriffe statt URL auf der Standardsuchmaschinen-Ergebnisseite anzeigen # This string describes what the user will observe when the system # prioritizes search suggestions over browsing history in the results # that extend down from the address bar. In the original English string, @@ -696,6 +710,13 @@ sync-mobile-promo = Firefox für <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l1 sync-profile-picture = .tooltiptext = Profilbild ändern +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Profilbild ändern + .alt = Profilbild ändern +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Profilbild des Kontos +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Warnung sync-sign-out = .label = Abmelden… .accesskey = b @@ -794,9 +815,9 @@ sync-engine-creditcards = .label = Kreditkarten .tooltiptext = Namen, Nummern und Gültigkeitsdatum (nur für Desktops) .accesskey = K -sync-engine-payment-methods = +sync-engine-payment-methods2 = .label = Zahlungsmethoden - .tooltiptext = Namen, Kartennummern und Gültigkeitsdatum (nur für Desktops) + .tooltiptext = Namen, Kartennummern und Gültigkeitsdatum .accesskey = Z sync-engine-addons = .label = Add-ons @@ -844,18 +865,35 @@ pane-privacy-logins-and-passwords-header = Zugangsdaten und Passwörter forms-ask-to-save-logins = .label = Fragen, ob Zugangsdaten und Passwörter für Websites gespeichert werden sollen .accesskey = F + +## Privacy Section - Passwords + +# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings +# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI. +pane-privacy-passwords-header = Passwörter + .searchkeywords = Zugangsdaten +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-passwords = + .label = Fragen, ob Passwörter gespeichert werden sollen + .accesskey = F forms-exceptions = .label = Ausnahmen… .accesskey = u forms-generate-passwords = .label = Starke Passwörter erzeugen und vorschlagen .accesskey = P +forms-suggest-passwords = + .label = Starke Passwörter vorschlagen + .accesskey = S forms-breach-alerts = .label = Alarme für Passwörter, deren Websites von einem Datenleck betroffen waren .accesskey = A forms-breach-alerts-learn-more-link = Weitere Informationen preferences-relay-integration-checkbox = .label = { -relay-brand-name }-E-Mail-Masken zum Schutz Ihrer E-Mail-Adresse vorschlagen +preferences-relay-integration-checkbox2 = + .label = { -relay-brand-name }-E-Mail-Masken zum Schutz Ihrer E-Mail-Adresse vorschlagen + .accesskey = E relay-integration-learn-more-link = Weitere Informationen # Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. forms-fill-logins-and-passwords = @@ -864,6 +902,13 @@ forms-fill-logins-and-passwords = forms-saved-logins = .label = Gespeicherte Zugangsdaten… .accesskey = G +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-usernames-and-passwords = + .label = Benutzernamen und Passwörter automatisch ausfüllen + .accesskey = a +forms-saved-passwords = + .label = Gespeicherte Passwörter + .accesskey = G forms-primary-pw-use = .label = Hauptpasswort verwenden .accesskey = v @@ -887,6 +932,7 @@ forms-windows-sso = .label = Windows Single Sign-on für Microsoft-, Geschäfts- und Schulkonten erlauben forms-windows-sso-learn-more-link = Weitere Informationen forms-windows-sso-desc = Verwalten Sie Konten in Ihren Geräteeinstellungen. +windows-passkey-settings-label = Passkeys in den Systemeinstellungen verwalten ## OS Authentication dialog @@ -899,6 +945,28 @@ primary-password-os-auth-dialog-message-win = Um ein Hauptpasswort zu erstellen, primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = Hauptpasswort festlegen master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } +## Privacy section - Autofill + +pane-privacy-autofill-header = Automatisch ausfüllen +autofill-addresses-checkbox = Adressen speichern und ausfüllen + .accesskey = A +autofill-saved-addresses-button = Gespeicherte Adressen + .accesskey = G +autofill-payment-methods-checkbox-message = Zahlungsmethoden speichern und ausfüllen + .accesskey = Z +autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Einschließlich Kredit- und Debitkarten + .accesskey = E +autofill-saved-payment-methods-button = Gespeicherte Zahlungsmethoden + .accesskey = G +autofill-reauth-checkbox = + { PLATFORM() -> + [macos] macOS-Authentifizierung anfordern, um Zahlungsmethoden auszufüllen und zu bearbeiten + [windows] Windows-Authentifizierung anfordern, um Zahlungsmethoden auszufüllen und zu bearbeiten + [linux] Linux-Authentifizierung anfordern, um Zahlungsmethoden auszufüllen und zu bearbeiten + *[other] Authentifizierung anfordern, um Zahlungsmethoden auszufüllen und zu bearbeiten + } + .accesskey = A + ## Privacy Section - History history-header = Chronik @@ -953,6 +1021,7 @@ sitedata-delete-on-close = .label = Cookies und Website-Daten beim Beenden von { -brand-short-name } löschen .accesskey = B sitedata-delete-on-close-private-browsing = Wenn der Private Modus immer verwendet wird, löscht { -brand-short-name } Cookies und Website-Daten beim Beenden. +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Basierend auf Ihren Chronikeinstellungen löscht { -brand-short-name } Cookies und Website-Daten aus Ihrer Sitzung, wenn Sie den Browser schließen. sitedata-allow-cookies-option = .label = Annehmen von Cookies und Website-Daten .accesskey = A @@ -1029,10 +1098,10 @@ addressbar-locbar-engines-option = addressbar-locbar-quickactions-option = .label = Schnellaktionen .accesskey = S +addressbar-suggestions-settings = Einstellungen für Suchvorschläge ändern addressbar-locbar-showrecentsearches-option = .label = Letzte Suchanfragen anzeigen .accesskey = L -addressbar-suggestions-settings = Einstellungen für Suchvorschläge ändern addressbar-quickactions-learn-more = Weitere Informationen ## Privacy Section - Content Blocking @@ -1215,6 +1284,8 @@ addon-recommendations-link = Weitere Informationen collection-health-report-disabled = Datenübermittlung ist für diese Build-Konfiguration deaktiviert collection-backlogged-crash-reports-with-link = Nicht gesendete Absturzberichte automatisch von { -brand-short-name } senden lassen <a data-l10n-name="crash-reports-link">Weitere Informationen</a> .accesskey = g +collection-backlogged-crash-reports = Nicht gesendete Absturzberichte automatisch von { -brand-short-name } senden lassen + .accesskey = g privacy-segmentation-section-header = Neue Funktionen, die Ihr Surfen verbessern privacy-segmentation-section-description = Wenn wir Funktionen anbieten, die Ihre Daten verwenden, um Ihnen ein persönlicheres Erlebnis zu bieten: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-de/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-de/browser/browser/protectionsPanel.ftl index a9dd1f87e8..32905a6503 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = Verbesserter Schutz vor Aktivitätenverfolgun ## custom element code. ## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. -protections-panel-etp-on-toggle = - .label = Verbesserter Tracking-Schutz - .description = Aktiviert für diese Website - .aria-label = Schutz für { $host } abschalten -protections-panel-etp-off-toggle = - .label = Verbesserter Tracking-Schutz - .description = Deaktiviert für diese Website - .aria-label = Schutz für { $host } aktivieren protections-panel-etp-toggle-on = .label = Verbesserter Tracking-Schutz .description = Aktiviert für dieser Website @@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = Cookie-Banner-B protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = Cookie-Banner-Blocker für diese Website aktivieren? protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } löscht die Cookies dieser Website und aktualisiert die Seite. Das Löschen aller Cookies kann Sie abmelden oder Warenkörbe leeren. protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } versucht, alle Cookie-Anforderungen auf unterstützten Websites automatisch abzulehnen. -protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Aktivieren und { -brand-short-name } wird versuchen, Cookie-Banner auf dieser Website automatisch abzulehnen. protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Abbrechen protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Deaktivieren protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Aktivieren +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Aktivieren und { -brand-short-name } wird versuchen, Cookie-Banner auf dieser Website automatisch abzulehnen. protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = .label = Abbrechen protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = @@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = protections-panel-report-broken-site = .label = Problem mit Website melden .title = Problem mit Website melden + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Surfen ohne verfolgt zu werden +cfr-protections-panel-body = Behalten Sie die Kontrolle über Ihre Daten. { -brand-short-name } schützt Sie vor den verbreitetsten Skripten, welche Ihre Online-Aktivitäten verfolgen. +cfr-protections-panel-link-text = Weitere Informationen diff --git a/l10n-de/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-de/browser/browser/sanitize.ftl index ee8dedebe9..ff86c53332 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/sanitize.ftl @@ -5,21 +5,21 @@ sanitize-prefs2 = .title = Einstellungen für das Löschen der Chronik .style = min-width: 34em - sanitize-prefs-style = .style = width: 17em - +sanitize-dialog-title2 = + .title = Surf-Daten und Cookies löschen + .style = min-width: 34em sanitize-dialog-title = .title = Neueste Chronik löschen .style = min-width: 34em - # When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the # title instead of dialog-title. sanitize-dialog-title-everything = .title = Gesamte Chronik löschen .style = min-width: 34em - clear-data-settings-label = Wenn { -brand-short-name } beendet wird, folgende Daten automatisch löschen: +sanitize-on-shutdown-description = Alle mit Häkchen versehenen Elemente automatisch löschen, wenn { -brand-short-name } geschlossen wird. ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with ## values localized using clear-time-duration-value-* messages. @@ -32,22 +32,19 @@ clear-data-settings-label = Wenn { -brand-short-name } beendet wird, folgende Da clear-time-duration-prefix = .value = { "" } .accesskey = { "" } - +clear-time-duration-prefix2 = + .value = Zeitraum: + .accesskey = Z clear-time-duration-value-last-hour = .label = Die letzte Stunde - clear-time-duration-value-last-2-hours = .label = Die letzten zwei Stunden - clear-time-duration-value-last-4-hours = .label = Die letzten vier Stunden - clear-time-duration-value-today = .label = Die heutige Chronik - clear-time-duration-value-everything = .label = Alles - clear-time-duration-suffix = .value = { " löschen" } @@ -55,55 +52,73 @@ clear-time-duration-suffix = ## to select the items to remove history-section-label = Chronik - item-history-and-downloads = .label = Besuchte Seiten & Download-Chronik .accesskey = B - +item-history-form-data-downloads = + .label = Chronik + .accesskey = C +item-history-form-data-downloads-description = Löscht die Website- und Download-Chronik, gespeicherte Formularinformationen und Suchanfragen item-cookies = .label = Cookies .accesskey = C - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = Cookies und Website-Daten ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = C +item-cookies-site-data = + .label = Cookies und Website-Daten + .accesskey = C +item-cookies-site-data-description = Kann Sie von Websites abmelden oder Warenkörbe leeren item-active-logins = .label = Aktive Logins .accesskey = L - item-cache = .label = Cache .accesskey = A - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = Temporäre Dateien und Seiten im Cache ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = T +item-cached-content = + .label = Temporäre Dateien und Seiten im Cache + .accesskey = T +item-cached-content-description = Löscht Elemente, die helfen, dass Websites schneller geladen werden item-form-search-history = .label = Eingegebene Suchbegriffe & Formulardaten .accesskey = F - +item-site-prefs = + .label = Website-Einstellungen + .accesskey = W +item-site-prefs-description = Setzt Ihre Berechtigungen und Website-Einstellungen auf die ursprünglichen Einstellungen zurück data-section-label = Daten - item-site-settings = .label = Website-Einstellungen .accesskey = W - item-offline-apps = .label = Offline-Website-Daten .accesskey = O - sanitize-everything-undo-warning = Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. - window-close = .key = w - sanitize-button-ok = .label = Jetzt löschen - +sanitize-button-ok2 = + .label = Löschen +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Änderungen speichern # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = .label = Wird gelöscht… - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set # of history items to clear. sanitize-everything-warning = Die gesamte Chronik wird gelöscht. - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of # history items to clear. diff --git a/l10n-de/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-de/browser/browser/screenshots.ftl index 50f53e4c72..a5a2ff3606 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Bildschirmfoto .tooltiptext = Bildschirmfoto aufnehmen - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Ziehen oder klicken Sie auf der Seite, um einen Bereich auszuwählen. Drücken Sie ESC zum Abbrechen. screenshots-cancel-button = Abbrechen screenshots-save-visible-button = Sichtbaren Bereich speichern @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Abbrechen screenshots-retry-button-title = .title = Bildschirmfoto erneut versuchen - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Link kopiert screenshots-notification-link-copied-details = Der Link zu Ihrem Bildschirmfoto wurde in die Zwischenablage kopiert. Drücken Sie { screenshots-meta-key }-V zum Einfügen. - screenshots-notification-image-copied-title = Bildschirmfoto kopiert screenshots-notification-image-copied-details = Ihr Bildschirmfoto wurde in die Zwischenablage kopiert. Drücken Sie { screenshots-meta-key }-V zum Einfügen. - screenshots-request-error-title = Außer Betrieb. screenshots-request-error-details = Wir konnten Ihr Bildschirmfoto leider nicht speichern. Bitte versuchen Sie es später erneut. - screenshots-connection-error-title = Es war keine Verbindung zu Ihren Bildschirmfotos möglich. screenshots-connection-error-details = Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. Wenn diese funktioniert, gibt es eventuell ein temporäres Problem mit dem Dienst von { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Ihr Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden, weil ein Problem mit dem Dienst { -screenshots-brand-name } aufgetreten ist. Bitte versuchen Sie es später erneut. - screenshots-unshootable-page-error-title = Ein Bildschirmfoto dieser Seite ist nicht möglich. screenshots-unshootable-page-error-details = Dies ist keine Standard-Webseite, deshalb sind keine Bildschirmfotos von ihr möglich. - screenshots-empty-selection-error-title = Ihr Auswahlbereich ist zu klein - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } ist im Privaten Modus deaktiviert screenshots-private-window-error-details = Wir bitten um Entschuldigung für diese Unannehmlichkeiten. Wir arbeiten daran, diese Funktion in zukünftigen Versionen zur Verfügung zu stellen. - screenshots-generic-error-title = { -screenshots-brand-name } funktioniert nicht richtig. screenshots-generic-error-details = Wir wissen auch nicht, was gerade passiert ist. Könnten Sie das Bildschirmfoto erneut oder auf einer anderen Seite aufnehmen? - screenshots-too-large-error-title = Ihr Bildschirmfoto wurde zugeschnitten, weil es zu groß war screenshots-too-large-error-details = Versuchen Sie, eine Region auszuwählen, die auf ihrer längsten Seite kleiner als 32.700 Pixel ist oder eine Gesamtfläche von maximal 124.900.000 Pixel hat. +screenshots-component-retry-button = + .title = Bildschirmfoto erneut versuchen + .aria-label = Bildschirmfoto erneut versuchen +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Abbrechen (esc) + *[other] Abbrechen (Esc) + } + .aria-label = Abbrechen +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Kopieren ({ $shortcut }) + .aria-label = Kopieren +screenshots-component-copy-button-label = Kopieren +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Herunterladen ({ $shortcut }) + .aria-label = Herunterladen +screenshots-component-download-button-label = Herunterladen + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-de/browser/browser/search.ftl b/l10n-de/browser/browser/search.ftl index c3716d1fb3..a013e5d5a2 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Installations-Fehler opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } konnte die Suchmaschine von "{ $location-url }" nicht herunterladen, da bereits eine Suchmaschine mit demselben Namen existiert. - opensearch-error-format-title = Ungültiges Format opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } konnte die Suchmaschine unter { $location-url } nicht installieren. - opensearch-error-download-title = Download-Fehler opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } konnte die Suchmaschine nicht herunterladen von: { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } konnte die Suchmaschine n searchbar-submit = .tooltiptext = Suche absenden - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Suchen - searchbar-icon = .tooltiptext = Suchen @@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = <strong>Ihre Standardsuchmaschine wurde geändert.</strong> { $oldEngine } ist in { -brand-short-name } nicht mehr als Standardsuchmaschine verfügbar. { $newEngine } ist jetzt Ihre Standardsuchmaschine. Die Standardsuchmaschine kann in den Einstellungen geändert werden. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Weitere Informationen</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>Ihre Standardsuchmaschine wurde geändert.</strong> { $oldEngine } ist in { -brand-short-name } nicht mehr als Standardsuchmaschine verfügbar. { $newEngine } ist jetzt Ihre Standardsuchmaschine. Die Standardsuchmaschine kann in den Einstellungen geändert werden. remove-search-engine-button = OK diff --git a/l10n-de/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-de/browser/browser/shopping.ftl index b1c783c4fc..80fd017958 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/shopping.ftl @@ -64,6 +64,11 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Qualität der Bewertung shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = Wir können diese Bewertungen nicht überprüfen .message = Leider können wir die Qualität der Bewertungen für bestimmte Arten von Produkten nicht überprüfen. Zum Beispiel Geschenkkarten und Video-Streaming, Musik und Spiele. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = Geschlossen lassen? + .message = Sie können ihre Einstellungen aktualisieren, um den Rezensionsprüfer standardmäßig geschlossen zu halten. Momentan öffnet er sich automatisch. +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Nein, danke +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Ja, geschlossen lassen ## Strings for the product review snippets card @@ -89,6 +94,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle = shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Sie sehen gelegentlich Anzeigen für relevante Produkte. Wir bewerben nur Produkte mit vertrauenswürdigen Bewertungen. <a data-l10n-name="review-quality-url">Weitere Informationen</a> shopping-settings-opt-out-button = Rezensionsprüfer abschalten powered-by-fakespot = Der Rezensionsprüfer wird bereitgestellt von <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>. +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Rezensionsprüfer automatisch öffnen +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Wenn Sie sich Produkte auf { $firstSite }, { $secondSite } und { $thirdSite } ansehen +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = Wenn Sie sich Produkte auf { $currentSite } ansehen +shopping-settings-sidebar-enabled-state = Rezensionsprüfer ist <strong>aktiv</strong> ## Strings for the adjusted rating component @@ -110,7 +128,6 @@ shopping-analysis-explainer-label = shopping-analysis-explainer-intro2 = Wir verwenden die KI-Technologie von { -fakespot-brand-full-name }, um die Zuverlässigkeit von Produktbewertungen zu analysieren. Diese Analyse hilft Ihnen nur bei der Bewertung der Qualität der Rezensionen, nicht der Produktqualität. shopping-analysis-explainer-grades-intro = Wir geben den Bewertungen jedes Produkts eine <strong>Bewertung</strong> von A bis F. shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = Die <strong>angepasste Bewertung</strong> basiert nur auf Bewertungen, die wir für zuverlässig halten. -shopping-analysis-explainer-learn-more = Erfahren Sie mehr darüber, <a data-l10n-name="review-quality-url">wie { -fakespot-brand-full-name } die Qualität von Bewertungen</a> bestimmt. shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Erfahren Sie mehr darüber, <a data-l10n-name="review-quality-url">wie { -fakespot-brand-name } die Qualität der Bewertungen feststellt</a>. # This string includes the short brand name of one of the three supported # websites, which will be inserted without being translated. @@ -131,14 +148,6 @@ shopping-sidebar-close-button2 = ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot ## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is -## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not -## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. - - -## Strings for the unanalyzed product card. -## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on -## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot -## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is ## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not ## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. @@ -180,6 +189,22 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = Sind diese Rezensionen vertrauenswürdig? shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Öffnen Sie den Rezensionsprüfer, um eine angepasste Bewertung zu sehen, bei der unzuverlässige Rezensionen entfernt wurden. Sehen Sie sich außerdem Highlights aus den letzten authentischen Rezensionen an. shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Mit einem Klick zu zuverlässigen Rezensionen shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Probieren Sie den Rezensionsprüfer aus, wenn Sie das Preisschild sehen. Erhalten Sie schnell Einblicke von echten Käufern – vor dem Kauf. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Mit einem Klick zu vertrauenswürdigen Rezensionen +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Klicken Sie einfach auf das Preissymbol in der Adressleiste, um zum Rezensionsprüfer zurückzukehren. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Verstanden +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Einkaufen mit Vertrauen +shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Sie sind sich nicht sicher, ob die Bewertungen eines Produkts echt oder gefälscht sind? Der Rezensionsprüfer von { -brand-product-name } kann helfen. +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Rezensionsprüfer öffnen +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Schließen +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Nicht erneut anzeigen +shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt = + .aria-label = Beispielhafte Darstellung von drei Produktbewertungen. Eine hat ein Warnsymbol, das anzeigt, dass sie möglicherweise nicht vertrauenswürdig ist. +shopping-callout-disabled-auto-open-title = Der Rezensionsprüfer ist jetzt standardmäßig geschlossen +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Klicken Sie auf das Preissymbol in der Adressleiste, wenn Sie sehen möchten, ob Sie den Bewertungen eines Produkts vertrauen können. +shopping-callout-disabled-auto-open-button = Verstanden +shopping-callout-opted-out-title = Rezensionsprüfer ist deaktiviert +shopping-callout-opted-out-subtitle = Um ihn wieder einzuschalten, klicken Sie auf das Preissymbol in der Adressleiste und befolgen Sie die Anweisungen. +shopping-callout-opted-out-button = Verstanden ## Onboarding message strings. @@ -195,8 +220,7 @@ shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Sehen Sie sich vor dem Kauf an, wie zuv # $currentSite (str) - The current shopping page name shopping-onboarding-single-subtitle = Sehen Sie sich vor dem Kauf an, wie zuverlässig Produktbewertungen auf <b>{ $currentSite }</b> sind. Der Rezensionsprüfer, eine experimentelle Funktion von { -brand-product-name }, ist direkt in den Browser integriert. shopping-onboarding-body = Wir nutzen das Potenzial von { -fakespot-brand-full-name }, um Ihnen dabei zu helfen, voreingenommene und nicht authentische Rezensionen zu vermeiden. Unser KI-Modell wird ständig verbessert, um Sie beim Einkaufen zu schützen. <a data-l10n-name="learn_more">Weitere Informationen</a> -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use = Mit der Auswahl von "{ shopping-onboarding-opt-in-button }" stimmen Sie der <a data-l10n-name="privacy_policy">Datenschutzrichtlinie</a> und den <a data-l10n-name="terms_of_use">Nutzungsbedingungen</a> von { -fakespot-brand-full-name } zu. -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Mit der Auswahl von "{ shopping-onboarding-opt-in-button }" stimmen Sie der <a data-l10n-name="privacy_policy">Datenschutzrichtlinie</a> und den <a data-l10n-name="terms_of_use">Nutzungsbedingungen</a> von { -fakespot-brand-name } zu. +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Mit der Auswahl von "{ shopping-onboarding-opt-in-button }" stimmen Sie der <a data-l10n-name="privacy_policy">Datenschutzrichtlinie</a> von { -brand-product-name } und den <a data-l10n-name="terms_of_use">Nutzungsbedingungen</a> von { -fakespot-brand-name } zu. shopping-onboarding-opt-in-button = Ja, ausprobieren shopping-onboarding-not-now-button = Nicht jetzt shopping-onboarding-dialog-close-button = diff --git a/l10n-de/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-de/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 24d5f09c2c..90e9d760b8 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Lesezeichen - sidebar-menu-history = .label = Chronik - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Synchronisierte Tabs - +sidebar-menu-megalist = + .label = Passwörter sidebar-menu-close = .label = Sidebar schließen - sidebar-close-button = .tooltiptext = Sidebar schließen diff --git a/l10n-de/browser/browser/sync.ftl b/l10n-de/browser/browser/sync.ftl index 94b023db0f..0ae50298c0 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/sync.ftl @@ -33,3 +33,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = Tab sofort an alle Geräte senden, auf denen Sie angemeldet sind. fxa-menu-sign-out = .label = Abmelden… +fxa-menu-sync-title = Synchronisieren +fxa-menu-sync-description = Greifen Sie von überall aus auf Ihr Web zu diff --git a/l10n-de/browser/browser/translations.ftl b/l10n-de/browser/browser/translations.ftl index efa44fac73..5c69ffd267 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/translations.ftl @@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Laden Sie Sprachen für die Offline-Übersetzu translations-manage-all-language = Alle Sprachen translations-manage-download-button = Herunterladen translations-manage-delete-button = Löschen -translations-manage-error-download = Beim Herunterladen der Sprachdateien ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. -translations-manage-error-delete = Beim Löschen der Sprachdateien ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. translations-manage-intro = Legen Sie Einstellungen für Sprachen und Website-Übersetzungen fest und verwalten Sie installierte Sprachen für die Offline-Übersetzung. translations-manage-install-description = Sprachen für Offline-Übersetzung installieren translations-manage-language-install-button = @@ -135,12 +133,16 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Alle installieren .accesskey = i +translations-manage-language-download-button = + .label = Herunterladen translations-manage-language-remove-button = .label = Entfernen translations-manage-language-remove-all-button = .label = Alle entfernen .accesskey = e translations-manage-error-install = Beim Installieren der Sprachdateien ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. +translations-manage-error-download = Beim Herunterladen der Sprachdateien ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. +translations-manage-error-delete = Beim Löschen der Sprachdateien ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. translations-manage-error-remove = Beim Entfernen der Sprachdateien ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. translations-manage-error-list = Die Liste der verfügbaren Sprachen für die Übersetzung konnte nicht abgerufen werden. Aktualisieren Sie die Seite, um es erneut zu versuchen. translations-settings-title = @@ -170,3 +172,26 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Schließen .buttonaccesskeyaccept = S +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Übersetzung +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = Von +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Abbrechen +select-translations-panel-translate-button = + .label = Übersetzen +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Erneut versuchen +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Beim Übersetzen ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Leider wird { $language } noch nicht unterstützt. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Leider wird diese Sprache noch nicht unterstützt. diff --git a/l10n-de/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-de/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 20f22d4425..1a8f6daec2 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Nicht jetzt protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = E-Mail-Links immer mit { $url } öffnen? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } ist jetzt Ihre Standard-Website zum Öffnen von Links, die E-Mails senden. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> verwenden, wenn Sie auf einen Link klicken, der Ihre E-Mail öffnet? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> ist jetzt der Standard-E-Mail-Handler Ihres Computers. ## diff --git a/l10n-de/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-de/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 9592eb1263..d8a17df1f3 100644 --- a/l10n-de/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-de/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = Tab # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Unbekannter Ursprung - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Tabs mit Zugriff auf Gerät .accesskey = Z - webrtc-sharing-window = Sie teilen ein Fenster einer anderen Anwendung. webrtc-sharing-browser-window = Sie teilen { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Sie teilen Ihren gesamten Bildschirm. @@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Zugriffe konfigurieren webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Zugriffe für "{ $streamTitle }" konfigurieren - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = "{ $streamTitle }" Zugriff auf Kamera erlaubt webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -102,7 +93,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [one] { $tabCount } Tab Zugriff auf Kamera erlaubt *[other] { $tabCount } Tabs Zugriff auf Kamera erlaubt } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = "{ $streamTitle }" Zugriff auf Mikrofon erlaubt webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -111,7 +101,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [one] { $tabCount } Tab Zugriff auf Mikrofon erlaubt *[other] { $tabCount } Tabs Zugriff auf Mikrofon erlaubt } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = "{ $streamTitle }" Zugriff auf Anwendung erlaubt webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -120,7 +109,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [one] { $tabCount } Tab Zugriff auf Anwendung erlaubt *[other] { $tabCount } Tabs Zugriff auf Anwendungen erlaubt } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = "{ $streamTitle }" Zugriff auf Bildschirm erlaubt webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -129,7 +117,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [one] { $tabCount } Tab Zugriff auf Bildschirm erlaubt *[other] { $tabCount } Tabs Zugriff auf Bildschirm erlaubt } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = "{ $streamTitle }" Zugriff auf Fenster erlaubt webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -138,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [one] { $tabCount } Tab Zugriff auf Fenster erlaubt *[other] { $tabCount } Tabs Zugriff auf Fenster erlaubt } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = "{ $streamTitle }" Zugriff auf Tab erlaubt # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -165,6 +151,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = { $origin } erlauben, Ihre Kamera webrtc-allow-share-screen-and-microphone = { $origin } erlauben, Ihr Mikrofon zu verwenden und Ihren Bildschirminhalt zu sehen? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = { $origin } erlauben, auf die Audio-Wiedergabe des Tabs und den Bildschirminhalt zuzugreifen? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Dieser lokalen Datei erlauben, auf die Audio-Wiedergabe des Tabs zuzugreifen? +webrtc-allow-share-camera-with-file = Dieser lokalen Datei erlauben, Ihre Kamera zu verwenden? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = Dieser lokalen Datei erlauben, Ihr Mikrofon zu verwenden? +webrtc-allow-share-screen-with-file = Dieser lokalen Datei erlauben, Ihren Bildschirminhalt zu sehen? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = Dieser lokalen Datei erlauben, andere Audiowiedergabegeräte zu verwenden? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Dieser lokalen Datei erlauben, Kamera und Mikrofon zu verwenden? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Dieser lokalen Datei erlauben, Ihre Kamera zu verwenden und auf die Audio-Wiedergabe des Tabs zuzugreifen? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Dieser lokalen Datei erlauben, Ihr Mikrofon zu verwenden und Ihren Bildschirminhalt zu sehen? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Dieser lokalen Datei erlauben, auf die Audio-Wiedergabe des Tabs und den Bildschirminhalt zuzugreifen? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -185,7 +185,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = { $origin } erla webrtc-share-screen-warning = Erlauben Sie nur Websites Ihres Vertrauens Zugriff auf Ihre Bildschirme. Der Zugriff durch betrügerische Websites würde diesen erlauben, im Internet als Sie zu surfen und private Daten zu stehlen. webrtc-share-browser-warning = Erlauben Sie nur Websites Ihres Vertrauens Zugriff auf { -brand-short-name }. Der Zugriff durch betrügerische Websites würde diesen erlauben, im Internet als Sie zu surfen und private Daten zu stehlen. - webrtc-share-screen-learn-more = Weitere Informationen webrtc-pick-window-or-screen = Fenster oder Bildschirm auswählen webrtc-share-entire-screen = Vollständiger Bildschirm @@ -221,7 +220,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Entscheidung merken webrtc-mute-notifications-checkbox = Website-Benachrichtigungen stummschalten, während ein Bildschirm oder ein Fenster geteilt wird - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } kann keinen dauerhaften Zugriff auf Ihren Bildschirm erlauben. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = Sie müssen festlegen, auf das Audio welchen Tabs dauerhaft zugegriffen werden darf, damit { -brand-short-name } den Zugriff gewähren kann. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Die Verbindung zu dieser Website erfolgt nicht verschlüsselt. Zu Ihrem Schutz gewährt { -brand-short-name } nur Zugriff für diese Sitzung. diff --git a/l10n-de/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-de/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index cfb7eb0ed2..6fbfec11bb 100644 --- a/l10n-de/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-de/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Datei gelöscht # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Diese Datei enthält einen Virus oder Malware, welche Ihren C unblockTypePotentiallyUnwanted2=Diese als hilfreicher Download getarnte Datei könnte unerwartete Änderungen an Ihren Programmen und Einstellungen vornehmen. unblockTypeUncommon2=Diese Datei wird nicht oft heruntergeladen und das Öffnen könnte nicht sicher sein. Sie könnte einen Virus enthalten oder unerwartete Änderungen an Ihren Programmen oder Einstellungen vornehmen. unblockInsecure2=Der Download wird über HTTP angeboten, obwohl das aktuelle Dokument über eine sichere HTTPS-Verbindung geliefert wurde. Wenn Sie fortfahren, kann der Download während des Downloadvorgangs beschädigt oder manipuliert werden. +unblockInsecure3=Sie versuchen, diese Datei mit einer nicht sicheren Verbindung herunterzuladen. Wenn Sie fortfahren, wird die Datei möglicherweise geändert, stiehlt Ihre Daten oder beschädigt Ihr Gerät. unblockTip2=Sie können nach einer anderen Quelle für den Download suchen oder es später erneut versuchen. unblockButtonOpen=Öffnen unblockButtonUnblock=Download erlauben diff --git a/l10n-de/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-de/browser/pdfviewer/viewer.properties index ae4f69e1ee..75350640cd 100644 --- a/l10n-de/browser/pdfviewer/viewer.properties +++ b/l10n-de/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -41,11 +41,6 @@ print.title=Drucken print_label=Drucken save.title=Speichern save_label=Speichern -# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). -download_button.title=Herunterladen -# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). -# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. -download_button_label=Herunterladen bookmark1.title=Aktuelle Seite (URL von aktueller Seite anzeigen) bookmark1_label=Aktuelle Seite # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. @@ -246,57 +241,16 @@ editor_free_text2_label=Text editor_ink2.title=Zeichnen editor_ink2_label=Zeichnen -editor_stamp1.title=Grafiken hinzufügen oder bearbeiten -editor_stamp1_label=Grafiken hinzufügen oder bearbeiten - free_text2_default_content=Schreiben beginnen… # Editor Parameters editor_free_text_color=Farbe editor_free_text_size=Größe editor_ink_color=Farbe -editor_ink_thickness=Dicke +editor_ink_thickness=Linienstärke editor_ink_opacity=Deckkraft -editor_stamp_add_image_label=Grafik hinzufügen -editor_stamp_add_image.title=Grafik hinzufügen - # Editor aria editor_free_text2_aria_label=Texteditor editor_ink2_aria_label=Zeichnungseditor editor_ink_canvas_aria_label=Vom Benutzer erstelltes Bild - -# Alt-text dialog -# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps -# when people can't see the image. -editor_alt_text_button_label=Alternativ-Text -editor_alt_text_edit_button_label=Alternativ-Text bearbeiten -editor_alt_text_dialog_label=Option wählen -editor_alt_text_dialog_description=Alt-Text (Alternativtext) hilft, wenn Personen die Grafik nicht sehen können oder wenn sie nicht geladen wird. -editor_alt_text_add_description_label=Beschreibung hinzufügen -editor_alt_text_add_description_description=Ziel sind 1-2 Sätze, die das Thema, das Szenario oder Aktionen beschreiben. -editor_alt_text_mark_decorative_label=Als dekorativ markieren -editor_alt_text_mark_decorative_description=Dies wird für Ziergrafiken wie Ränder oder Wasserzeichen verwendet. -editor_alt_text_cancel_button=Abbrechen -editor_alt_text_save_button=Speichern -editor_alt_text_decorative_tooltip=Als dekorativ markiert -# This is a placeholder for the alt text input area -editor_alt_text_textarea.placeholder=Zum Beispiel: „Ein junger Mann setzt sich an einen Tisch, um zu essen.“ - -# Editor resizers -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_topLeft=Linke obere Ecke – Größe ändern -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_topMiddle=Oben mittig – Größe ändern -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_topRight=Rechts oben – Größe ändern -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_middleRight=Mitte rechts – Größe ändern -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_bottomRight=Rechte untere Ecke – Größe ändern -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_bottomMiddle=Unten mittig – Größe ändern -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_bottomLeft=Linke untere Ecke – Größe ändern -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_middleLeft=Mitte links – Größe ändern diff --git a/l10n-de/devtools/client/debugger.properties b/l10n-de/devtools/client/debugger.properties index f2cf07020d..b32322bb36 100644 --- a/l10n-de/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-de/devtools/client/debugger.properties @@ -151,6 +151,28 @@ traceInWebConsole=Traces in die Web-Konsole schreiben # This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. traceInStdout=Traces in die Standardausgabe schreiben +# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to enable logging arguments passed to function calls +# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) +traceValues=Funktions-Argumente und zurückgegebene Werte protokollieren + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) +traceOnNextInteraction=Tracing nur bei der nächsten Benutzerinteraktion (mousedown/keydown) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Tracing nur beim nächsten Seiten-Laden (neu laden oder navigieren) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Tracing von Funktionsrückgabe aktivieren + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=Zum Fortfahren klicken (%S) @@ -625,6 +647,10 @@ original=ursprünglichen # input element expressions.placeholder=Zu beobachtenden Ausdruck hinzufügen +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Ausdruck hinzufügen + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=Mapping der ursprünglichen Variablennamen ist deaktiviert. Ausdruckswerte sind möglicherweise nicht genau. @@ -632,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=Mapping der ursprünglichen Variablennamen ist deak # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=Ungültiger Ausdruck… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Ausdruck beobachten expressions.accesskey=d + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Zu beobachtenden Ausdruck entfernen # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -738,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Ignorierung der Quelle beenden # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=Diese Quelle befindet sich auf der ignorierten Liste. Bitte deaktivieren Sie die Option "Bekannte Skripte von Drittanbietern ignorieren", um diese Quelle zu aktivieren. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Source-Maps deaktiviert + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Keine Source-Map gefunden + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = Original-Datei + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = Paket-Datei + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Source-Maps aktivieren + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Original-Adresse standardmäßig anzeigen und öffnen + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Zur entsprechenden Paket-Quelle springen + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Zur entsprechenden Originalquelle springen + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Die Source-Map-Datei in einem neuen Tab öffnen + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Source-Map-Status + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Source-Map wird geladen + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Source-Map-Fehler: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes @@ -791,6 +886,22 @@ sourceFooter.mappedSource=(von %S) # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSourceTooltip=(ursprüngliche Quelle ist %S) +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.title=Von %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip=Verwandtes Paket öffnen (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=Auf %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Verwandten Original-Quelltext öffnen (%S) + # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. sourceFooter.mappedSuffix=(von ursprünglicher Quelle) diff --git a/l10n-de/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-de/devtools/client/netmonitor.properties index bce16c506a..bb635da44c 100644 --- a/l10n-de/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-de/devtools/client/netmonitor.properties @@ -357,6 +357,11 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Anfrage-Zeiten # through the "Server-Timing" header. netmonitor.timings.serverTiming=Server-Zeiten +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the +# service worker. +netmonitor.timings.serviceWorkerTiming=Service-Worker-Zeiten + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the # first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes. netmonitor.timings.queuedAt=In Warteschlange aufgenommen: %S @@ -1225,6 +1230,21 @@ netmonitor.timings.wait=Warten: # in a "receive" state. netmonitor.timings.receive=Empfangen: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# during the launch of the service worker. +netmonitor.timings.launchServiceWorker=Start: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# made to the service worker. +netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Abschicken von Fetch: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# handled by the service worker. +netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Verarbeiten von Fetch: + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed # in the network details timings tab, with a link to external documentation netmonitor.timings.learnMore=Weitere Informationen zu Zeiten von Verbindungsschritten @@ -1426,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Grafik speichern unter # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=u +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Antwort speichern unter + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=s + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Alles kopieren diff --git a/l10n-de/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-de/devtools/client/toolbox-options.ftl index fa53bf1be3..48ce5ba8b0 100644 --- a/l10n-de/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-de/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = Standard-Entwicklerwerkzeuge - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * Für derzeitiges Ziel nicht unterstützt - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = Durch Add-ons installierte Entwicklerwerkzeuge - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Verfügbare Schaltflächen-Symbole - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = Themes @@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Themes # The heading options-context-inspector = Inspektor - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = Browser-eigene Stile anzeigen options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = Nach dem Aktivieren werden die vom Browser geladenen Standardstile angezeigt. - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = DOM-Attribute kürzen options-collapse-attrs-tooltip = .title = Lange DOM-Attribute im Inspektor kürzen - # The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature options-inspector-draggable-properties-label = Größen mittels Klicken und Ziehen bearbeiten options-inspector-draggable-properties-tooltip = .title = Klicken und ziehen, um Größen in der Regelansicht des Inspektors zu bearbeiten. - # The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements # within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce options-inspector-simplified-highlighters-label = Vereinfachte Hervorhebung mit prefers-reduced-motion verwenden options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Aktiviert vereinfachte Hervorhebung, wenn prefers-reduced-motion aktiviert ist. Dies zeichnet Linien statt ausgefüllter Rechtecke um hervorgehobene Elemente, um Blinkeffekte zu vermeiden. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Nächste Eingabe mit <kbd>Eingabetaste</kbd> fokussieren +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = Wenn dies aktiviert ist, wird durch Drücken der Eingabetaste beim Bearbeiten eines Selektors, eines Eigenschaftsnamens oder -wertes der Fokus auf die nächste Eingabe verschoben. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Farbnamen +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Web-Konsole +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Zusätzliche Konsole aktivieren +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Zusätzliche Konsole mit der Escape-Taste öffnen + ## Style Editor section # The heading options-styleeditor-label = Stilbearbeitung - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = CSS automatisch vervollständigen options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = Verhalten für Bildschirmfoto - # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature options-screenshot-clipboard-only-label = Bildschirmfoto nur in Zwischenablage kopieren options-screenshot-clipboard-tooltip2 = .title = Bildschirmfoto direkt in die Zwischenablage speichern - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = Ton eines Kameraverschlusses abspielen options-screenshot-audio-tooltip = @@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = Editor-Einstellungen - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = Einzug anhand des eingefügten Inhalts erkennen options-sourceeditor-detectindentation-label = Einzug erkennen @@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Standard # The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = Erweiterte Einstellungen - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = HTTP-Cache bei offenem Werkzeugkasten deaktivieren options-disable-http-cache-tooltip = .title = Das Aktivieren dieser Funktion deaktiviert den HTTP-Cache für alle Tabs mit geöffnetem Werkzeugkasten. Service-Worker werden von dieser Einstellung nicht beeinflusst. - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = JavaScript deaktivieren * options-disable-javascript-tooltip = .title = Diese Einstellung deaktiviert JavaScript für den aktuellen Tab. Falls der Tab oder der Werkzeugkasten geschlossen wird, so wird die Einstellung vergessen. - # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference options-enable-chrome-label = Debugging-Werkzeuge für Browser-Chrome und Add-ons aktivieren options-enable-chrome-tooltip = .title = Das Aktivieren dieser Einstellung ermöglicht das Verwenden diverser Entwicklerwerkzeuge auf Browser-Ebene (über Extras > Web-Entwickler > Browser-Werkzeuge) und das Debuggen von Add-ons über die Add-ons-Verwaltung. - # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = Externes Debugging aktivieren options-enable-remote-tooltip2 = .title = Das Aktivieren dieser Einstellung ermöglicht das externe Debuggen dieser Browser-Instanz außerhalb des Programms, ggf. auf einem anderen Gerät. - # The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools options-enable-f12-label = F12-Taste zum Öffnen oder Schließen von DevTools verwenden options-enable-f12-tooltip = .title = Wenn Sie diese Option aktivieren, wird die F12-Taste zum Öffnen oder Schließen des DevTools-Werkzeugkastens verwendet. - # The label for checkbox that toggles custom formatters for objects options-enable-custom-formatters-label = Benutzerdefinierte Formatierungen aktivieren options-enable-custom-formatters-tooltip = .title = Bei Aktivierung können Websites benutzerdefinierte Formatierer für DOM-Objekte definieren. - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = Service-Worker über HTTP aktivieren (bei geöffneten Entwicklerwerkzeugen) options-enable-service-workers-http-tooltip = .title = Das Auswählen dieser Einstellung aktiviert die Service-Worker über HTTP in allen Tabs mit geöffneten Entwickler-Werkzeugen. - # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. options-source-maps-label = Source-Maps aktivieren options-source-maps-tooltip = .title = Beim Aktivieren dieser Einstellung beziehen sich Quelltextverweise in den Werkzeugen auf entsprechenden, meist lesbareren Quelltext anstatt den eigentlichen, meist minimierten Quelltext. - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * Nur für aktuelle Sitzung, lädt Seite neu diff --git a/l10n-de/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-de/devtools/client/toolbox.properties index 60c914a8bb..22e2365418 100644 --- a/l10n-de/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-de/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Entwicklerwerkzeuge - %1$S toolbox.titleTemplate2=Entwicklerwerkzeuge - %1$S - %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Browser-Werkzeuge für mehrere Prozesse # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Browser-Werkzeuge für übergeordneten Prozess @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Entwicklerwerkzeuge anpassen und Hilfe erhal toolbox.closebutton.tooltip=Entwicklerwerkzeuge schließen # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Zusätzliche Konsole anzeigen +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Konsole anzeigen + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Anzahl der Fehler auf der Seite anzeigen diff --git a/l10n-de/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-de/devtools/client/tooltips.ftl index 24daab54f3..16a649a169 100644 --- a/l10n-de/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-de/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Elem inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> hat bei diesem Element keine Wirkung, weil es nicht scrollt. inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> hat keine Auswirkung auf dieses Element, da es nicht auf interne Tabellenelemente angewendet werden kann, bei denen auf dem übergeordneten Tabellenelement <strong>border-collapse</strong> auf <strong>collapse</strong> gesetzt ist. inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> hat keine Auswirkung auf dieses Element, da es sich um ein Ruby-Element handelt. Seine Größe wird durch die Schriftgröße des Ruby-Textes bestimmt. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> wird bei Highlight-Pseudo-Elementen nicht unterstützt. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> wird bei ::cue-Pseudo-Elementen nicht unterstützt. # Variables: @@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> hat b ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Versuchen Sie, <strong>display:grid</strong> oder <strong>display:flex</strong> hinzuzufügen. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Versuchen Sie, <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> oder <strong>display:block</strong> hinzuzufügen. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Versuchen Sie, <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> oder <strong>columns:2</strong> hinzuzufügen. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Versuchen Sie, entweder <strong>column-count</strong> oder <strong>column-width</strong> hinzuzufügen. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Versuchen Sie, <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> oder <strong>display:inline-flex</strong> zum übergeordneten Element hinzuzufügen. { learn-more } diff --git a/l10n-de/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-de/devtools/client/webconsole.properties index 63dda69115..955dce7897 100644 --- a/l10n-de/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-de/devtools/client/webconsole.properties @@ -133,14 +133,18 @@ table.iterationIndex=(Nummerierungsposition) table.key=Schlüssel table.value=Wert -# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug): -# tooltip for icons next to console output +# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer): +# tooltip for icons next to console output. +# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer, +# each item represents a function call being logged in the console. level.error=Fehler level.warn=Warnung level.info=Information level.log=Protokoll level.debug=Debugging +level.jstracer=Funktionsaufruf + # LOCALIZATION NOTE (logpoint.title) # Tooltip shown for logpoints sent from the debugger logpoint.title=Protokollpunkt des Debuggers @@ -466,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Tracing in die Standardausgabe webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Tracing in den Profiler gestartet. Die Traces werden nach Beenden im Profiler angezeigt. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=Tracing gestoppt +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Tracing gestoppt (Grund: %S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. diff --git a/l10n-de/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-de/dom/chrome/dom/dom.properties index 200f38fb20..92ae52e26f 100644 --- a/l10n-de/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-de/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Skript debuggen WaitForScriptButton=Weiter ausführen DontAskAgain=&Dialog nicht mehr anzeigen WindowCloseBlockedWarning=Skripte können keine Fenster schließen, die nicht von ihnen geöffnet wurden. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skripte können nur Fenster schließen, die von einem Skript geöffnet wurden. OnBeforeUnloadTitle=Sind Sie sicher? OnBeforeUnloadMessage2=Diese Seite bittet um Bestätigung, dass Sie die Seite verlassen möchten - von Ihnen eingegebene Informationen werden unter Umständen nicht gespeichert. OnBeforeUnloadStayButton=Auf Seite bleiben @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=Eine Notification-Anfrage kann nur aus einem kur NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Das Starten einer Notification-Anfrage außerhalb eines kurz laufenden Benutzer-generierten Ereignis-Handlers ist veraltet und wird in Zukunft nicht mehr unterstützt. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=Das content-Attribut von Window-Objekten sollte nicht mehr verwendet werden. Bitte verwenden Sie stattdessen window.top. + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=Das SVG-Element <%S> mit der ID "%S" enthält eine Referenzschleife. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Eine SVG-<%S>-Referenzkette wurde an dem Element mit der ID "%S" beendet, da die Referenzkette zu lang ist. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll sollte nicht mehr verwendet werden, da es Funktionen der Auswahl-API dupliziert. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement ist veraltet und wird zu einem späteren Zeitpunkt entfernt. Verwenden Sie stattdessen SVGElement.viewportElement. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement ist veraltet und wird zu einem späteren Zeitpunkt entfernt. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll sollte nicht mehr verwendet werden, da es Funktionen der Auswahl-API dupliziert. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement ist veraltet und wird zu einem späteren Zeitpunkt entfernt. Verwenden Sie stattdessen SVGElement.viewportElement. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement ist veraltet und wird zu einem späteren Zeitpunkt entfernt. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". ScriptSourceEmpty='%S'-Attribut eines <script>-Elements ist leer. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". @@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=Modul-Quell-URI ist in diesem Dokument nicht erlaubt: "%S WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=Content-Skripte von WebExtensions dürfen nur Module mit moz-extension-Adressen laden und nicht: "%S". ModuleResolveFailureNoWarn=Fehler beim Auflösen des Modulspezifizierers "%S". ModuleResolveFailureWarnRelative=Fehler beim Auflösen des Modulspezifizierers "%S". Relative Modulspezifizierer müssen mit "./", "../" oder "/" beginnen. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()". +IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=Die 'locale'-Option für IDBObjectStore.createIndex() sollte nicht mehr verwendet werden. ImportMapInvalidTopLevelKey=Ein ungültiger Top-Level-Schlüssel "%S" existierte in der Import-Map. ImportMapEmptySpecifierKeys=Spezifiziererschlüssel dürfen keine leeren Strings sein. ImportMapAddressesNotStrings=Adressen müssen Strings sein. @@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() sollte nicht meh # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Verlängerung der <select>-Optionsliste durch Zuweisung von HTMLOptionsCollection.length (Wert %1$S) verweigert. Die maximal unterstützte Größe ist %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() sollte nicht mehr verwendet werden. - InvalidFormControlUnfocusable=Ein ungültiges Formularsteuerelement ist nicht fokussierbar. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=Das ungültige Formularsteuerelement mit name='%S' ist nicht fokussierbar. diff --git a/l10n-de/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-de/dom/chrome/security/csp.properties index 9f1db8500a..79aac5618a 100644 --- a/l10n-de/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-de/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Ein Verstoß einer Nur-Bericht-CSP-Regel (report-only) wurde fe # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = Die Einstellungen der Seite haben das Laden einer Ressource auf %2$S festgestellt ("%1$S"). Ein CSP-Bericht wird gesendet. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Inline-Styles (%2$S) blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Inline-Styles (%2$S) blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Inline-Skripts (%2$S) blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Inline-Skripts (%2$S) blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Event-Handlers (%2$S) blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Event-Handlers (%2$S) blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines JavaScript-Evals (%2$S) blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" (es fehlt 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite würden die Ausführung eines JavaScript-Evals (%2$S) blockieren, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" (es fehlt 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines WebAssembly (%2$S) blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" (es fehlt 'wasm-unsafe-eval' oder 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite würden die Ausführung eines WebAssembly (%2$S) blockieren, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" (es fehlt 'wasm-unsafe-eval' oder 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Styles (%3$S) auf %2$S blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Inline-Styles (%3$S) auf %2$S blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Scripts (%3$S) auf %2$S blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Scripts (%3$S) auf %2$S blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Worker-Scripts (%3$S) auf %2$S blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Worker-Scripts (%3$S) auf %2$S blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = Die Einstellungen der Seite haben das Laden einer Ressource (%3$S) auf %2$S blockiert, da sie gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite würden das Laden einer Ressource (%3$S) auf %2$S blockiert, da sie gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Versuch, einen Bericht an eine ungültige URI zu senden: "%1$S" diff --git a/l10n-de/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-de/dom/chrome/security/security.properties index fb8b0514f4..88594f70d9 100644 --- a/l10n-de/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-de/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Es wird davon abgeraten, den gemi # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Herunterladen des unverschlüsselten Inhalts "%S" wurde blockiert. +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +BlockedInsecureDownload = Wir haben einen nicht sicheren Download blockiert: "%S". + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Ein iframe, der sowohl "allow-scripts" als auch "allow-same-origin" für sein "sandbox"-Attribut gesetzt hat, kann seine Sandbox entfernen. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" diff --git a/l10n-de/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-de/mobile/android/chrome/browser.properties index 6524feb61c..0ef74a9bfa 100644 --- a/l10n-de/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-de/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Arbeit userContextBanking.label = Banking userContextShopping.label = Einkaufen + diff --git a/l10n-de/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-de/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index f5f16b06e6..ee63e89a17 100644 --- a/l10n-de/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-de/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -20,3 +20,4 @@ passwordChangeTitle=Die Änderung des Passwortes bestätigen # Strings used by PromptService.js username=Benutzername password=Passwort + diff --git a/l10n-de/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-de/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index 252fa14dd3..b674b84eba 100644 --- a/l10n-de/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-de/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = Namen kopieren config-context-menu-copy-pref-value = .label = Wert kopieren + diff --git a/l10n-de/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-de/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index 06f320726e..21b7153bec 100644 --- a/l10n-de/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-de/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: Zeitmessung gestartet # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration }ms + diff --git a/l10n-de/netwerk/necko.properties b/l10n-de/netwerk/necko.properties index 41b459e6ed..e22cc9d317 100644 --- a/l10n-de/netwerk/necko.properties +++ b/l10n-de/netwerk/necko.properties @@ -87,6 +87,15 @@ CookieRejectedNonsecureOverSecure=Das Cookie "%1$S" wurde abgelehnt, weil es ber # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. CookieRejectedForNonSameSiteness=Das Cookie "%1$S" wurde abgelehnt, weil es sich in einem seitenübergreifenden Kontext befindet und sein "SameSite" auf "Lax" oder "Strict" gesetzt ist. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=Das Cookie "%1$S" wurde abgelehnt, weil es das "partitioned"-Attribut besitzt, aber das "secure"-Attribut fehlt. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedWarning=Cookie "%1$S" wird bald abgelehnt, da es fremd ist und nicht das "Partitioned"-Attribut besitzt. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedError=Das Cookie "%1$S" wurde abgelehnt, da es fremd ist und nicht das "Partitioned"-Attribut besitzt. + # LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". CookieBlockedCrossSiteRedirect=Cookie "%1$S" mit dem "SameSite"-Attributwert "Lax" oder "Strict" wurde wegen einer seitenübergreifenden Weiterleitung weggelassen. diff --git a/l10n-de/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties b/l10n-de/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties index 6e4a9e8d70..2d74dc69bb 100644 --- a/l10n-de/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties +++ b/l10n-de/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties @@ -168,7 +168,7 @@ SEC_ERROR_NO_KEY=Der private Schlüssel für dieses Zertifikat kann in der Schl SEC_ERROR_CERT_VALID=Dieses Zertifikat ist gültig. SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=Dieses Zertifikat ist nicht gültig. SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=Cert-Biblithek: Keine Antwort -SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=Das Zertifikat des Zertifikataussteller ist abgelaufen. Überprüfen Sie Datum und Zeit Ihres Systems. +SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=Das Zertifikat des Zertifikatausstellers ist abgelaufen. Überprüfen Sie Datum und Zeit Ihres Systems. SEC_ERROR_CRL_EXPIRED=Die CRL (Zertifikatsperrliste) für den Zertifikataussteller ist abgelaufen. Aktualisieren Sie diese oder überprüfen Sie Datum und Zeit Ihres Systems. SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=Die CRL (Zertifikatsperrliste) für den Zertifikataussteller hat eine ungültige Signatur. SEC_ERROR_CRL_INVALID=Neue CRL (Zertifikatsperrliste) hat ein ungültiges Format. diff --git a/l10n-de/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-de/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 1e1601506d..2bd9f6ccf0 100644 --- a/l10n-de/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-de/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Anhören (%S) back = Zurück + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Laut vorlesen (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = Zurück (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = Wiedergeben (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Anhalten (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = N forward = Vor +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = Vor (%S) speed = Geschwindigkeit selectvoicelabel = Stimme: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-de/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-de/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..84a5e73fff --- /dev/null +++ b/l10n-de/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name }-Absturzmelder +crashreporter-apology = Entschuldigung +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } ist aufgrund eines Problems abgestürzt. Es wird versucht, Ihre Tabs und Fenster beim Neustart wiederherzustellen. +crashreporter-plea = Um uns zu helfen, dieses Problem zu erkennen und zu reparieren, können Sie uns einen Absturzbericht schicken. +crashreporter-information = Diese Anwendung wird nach einem Absturz ausgeführt, um das Problem an { -vendor-short-name } zu melden. Sie sollte nicht direkt ausgeführt werden. +crashreporter-error = Ein Problem ist aufgetreten, und { -brand-short-name } ist abgestürzt. Leider kann der Absturzmelder diesen Absturz nicht melden. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Details: { $details } +crashreporter-no-run-message = Diese Anwendung wird nach einem Absturz ausgeführt, um das Problem an den Anwendungs-Hersteller zu melden. Sie sollte nie direkt ausgeführt werden. +crashreporter-button-details = Details… +crashreporter-loading-details = Laden… +crashreporter-view-report-title = Inhalte ansehen +crashreporter-comment-prompt = Einen Kommentar hinzufügen (Kommentare sind öffentlich sichtbar) +crashreporter-report-info = Diese Meldung enthält Informationen über den Status der Anwendung zum Zeitpunkt des Absturzes. +crashreporter-send-report = Berichten Sie { -vendor-short-name } von diesem Absturz, damit die Ursache behoben werden kann. +crashreporter-include-url = Die Adresse der Seite hinzufügen, die geöffnet war +crashreporter-submit-status = Ihr Absturzbericht wird vor dem Beenden oder dem Neustart abgesendet. +crashreporter-submit-in-progress = Senden der Meldung… +crashreporter-submit-success = Meldung erfolgreich abgesendet! +crashreporter-submit-failure = Beim Senden der Meldung ist ein Problem aufgetreten. +crashreporter-resubmit-status = Meldungen, die vorher nicht gesendet werden konnten, werden erneut gesendet… +crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } beenden +crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } neu starten +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Schließen +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Absturz-ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Sie können Details dieses Absturzes unter { $url } ansehen. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Minidump-Analyzer konnte nicht ausgeführt werden +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Fehler beim Öffnen der Datei ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Fehler beim Laden der Datei ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Ordner konnte nicht erstellt werden ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Fehlendes Benutzerverzeichnis +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = { $from } konnte nicht nach { $to } verschoben werden +crashreporter-error-version-eol = Ende der Lebensdauer der Version: Absturzberichte werden nicht mehr akzeptiert. diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index 208313b0bd..ce470bf5ec 100644 --- a/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -219,6 +219,9 @@ shortcuts-no-addons = Es sind keine Erweiterungen aktiviert. shortcuts-no-commands = Folgende Erweiterungen verfügen über keine Tastenkombinationen: shortcuts-input = .placeholder = Tastenkombination drücken +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = Tastenkombination entfernen shortcuts-browserAction2 = Schaltfläche für Symbolleiste aktivieren shortcuts-pageAction = Aktion für Seite aktivieren shortcuts-sidebarAction = Sidebar umschalten diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl index 6bc2f5f155..871fa74992 100644 --- a/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl +++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -54,6 +54,8 @@ about-glean-manual-testing = about-glean-no-ping-label = (keinen Ping senden) # An in-line text input field precedes this string. about-glean-label-for-tag-pings = Stellen Sie sicher, dass im vorangehenden Feld ein einprägsames Debug-Tag vorhanden ist, damit Sie Ihre Pings später wiedererkennen können. +# An in-line text input field precedes this string. +about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Setzen Sie ein einprägsames Debug-Tag <span>(20 Zeichen oder weniger, nur alphanumerische Zeichen und -)</span>, damit Sie Ihre Pings später wiedererkennen können. # An in-line drop down list precedes this string. # Do not translate strings between <code> </code> tags. about-glean-label-for-ping-names = diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index d44a180fd8..1eb3584646 100644 --- a/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Wird geladen… about-reader-load-error = Fehler beim Laden des Artikels von der Seite - about-reader-color-scheme-light = Hell .title = Helles Farbschema about-reader-color-scheme-dark = Dunkel @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia .title = Sepia-Farbschema about-reader-color-scheme-auto = Automatisch .title = Automatisches Farbschema - +about-reader-color-theme-light = Hell + .title = Farb-Theme Hell +about-reader-color-theme-dark = Dunkel + .title = Farb-Theme Dunkel +about-reader-color-theme-sepia = Sepia + .title = Farb-Theme Sepia +about-reader-color-theme-auto = Automatisch + .title = Farb-Theme Automatisch +about-reader-color-theme-gray = Grau + .title = Farb-Theme Grau +about-reader-color-theme-contrast = Kontrast + .title = Farb-Theme Kontrast +about-reader-color-theme-custom = Benutzerdefinierte Farben + .title = Farb-Theme Benutzerdefiniert # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -49,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Leseansicht schließen about-reader-toolbar-type-controls = Schrifteinstellungen +about-reader-toolbar-color-controls = Farben about-reader-toolbar-savetopocket = In { -pocket-brand-name } speichern + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Theme +about-reader-fxtheme-tab = Standard +about-reader-customtheme-tab = Benutzerdefiniert + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Text + .title = Farbe bearbeiten +about-reader-custom-colors-background = Hintergrund + .title = Farbe bearbeiten +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Unbesuchte Links + .title = Farbe bearbeiten +about-reader-custom-colors-visited-links = Besuchte Links + .title = Farbe bearbeiten +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Textmarker zum Vorlesen + .title = Farbe bearbeiten +about-reader-custom-colors-reset-button = Auf Standard zurücksetzen diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 29f56b6332..e9ca915588 100644 --- a/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -203,6 +203,9 @@ media-cdm-capabilities = Funktionen # are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for # license response, improving video start time and user experience. media-cdm-clear-lead = Freier Start +# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely +# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion +media-hdcp-22-compatible = Kompatibel mit HDCP 2.2 ## @@ -282,6 +285,7 @@ try-newer-driver = Wurde auf Grund Ihrer Grafiktreiberversion blockiert. Versuch # there are no good translations, these are only used in about:support clear-type-parameters = ClearType-Parameter compositing = Compositing +support-font-determination = Debug-Informationen zur Sichtbarkeit von Schriftarten hardware-h264 = H264-Dekodierung durch Hardware main-thread-no-omtc = Haupt-Thread, kein OMTC yes = Ja @@ -427,3 +431,15 @@ pointing-device-mouse = Maus pointing-device-touchscreen = Touch-Gerät pointing-device-pen-digitizer = Digitizer-Stift pointing-device-none = Keine Zeigegeräte + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Inhaltsanalyse (DLP) +content-analysis-active = Aktiv +content-analysis-connected-to-agent = Verbunden mit Agent +content-analysis-agent-path = Agent-Pfad +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Agent hat Signaturüberprüfung nicht bestanden +content-analysis-request-count = Anzahl Anfragen diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index 514505625e..fffcb8f5dc 100644 --- a/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = PIN-Verwaltung about-webauthn-credential-management-section-title = Zugangsdaten verwalten about-webauthn-pin-required-section-title = PIN erforderlich about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Löschen bestätigen +# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints. +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Biometrische Erfassungen ## Info field texts @@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Bitte wählen Sie den gewünschten Security- # CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 about-webauthn-text-non-ctap2-device = Die Optionen können nicht verwaltet werden, weil Ihr Security-Token CTAP2 nicht unterstützt. about-webauthn-text-not-available = Auf dieser Plattform nicht verfügbar. +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Erfassungen: +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Neue Erfassung hinzufügen ## Results label @@ -41,6 +45,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error = *[other] Fehler: Falsche PIN. Versuchen Sie es erneut. Sie haben noch { $retriesLeft } Versuche. } about-webauthn-results-pin-blocked-error = Fehler: Es sind keine Versuche mehr möglich und Ihr Gerät wurde gesperrt, weil zu oft die falsche PIN eingegeben wurde. Das Gerät muss zurückgesetzt werden. +about-webauthn-results-pin-not-set-error = Fehler: PIN nicht gesetzt. Dieser Vorgang benötigt PIN-Schutz. about-webauthn-results-pin-too-short-error = Fehler: Die angegebene PIN ist zu kurz. about-webauthn-results-pin-too-long-error = Fehler: Die angegebene PIN ist zu lang. about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Fehler: Es gab zu viele Fehlversuche hintereinander und die PIN-Authentifizierung wurde temporär gesperrt. Das Gerät muss aus- und wieder eingeschaltet werden (ausstecken und wieder einstecken). @@ -53,6 +58,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Neue PIN wiederholen: about-webauthn-current-pin-label = Aktuelle PIN: about-webauthn-pin-required-label = Bitte geben Sie Ihre PIN ein: about-webauthn-credential-list-subsection-title = Zugangsdaten: +about-webauthn-enrollment-name-label = Erfassungsname (optional): +about-webauthn-enrollment-list-empty = Keine Erfassungen auf dem Gerät gefunden. about-webauthn-credential-list-empty = Keine Zugangsdaten auf dem Gerät gefunden. about-webauthn-confirm-deletion-label = Sie löschen Folgendes: @@ -62,9 +69,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = PIN festlegen about-webauthn-current-change-pin-button = PIN ändern # List is a verb, as in "Show list of credentials" about-webauthn-list-credentials-button = Zugangsdaten auflisten +# List is a verb, as in "Show list of all enrollments" +about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Erfassungen auflisten +about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Erfassung hinzufügen about-webauthn-cancel-button = Abbrechen about-webauthn-send-pin-button = OK about-webauthn-delete-button = Löschen +about-webauthn-start-enrollment-button = Erfassung starten +about-webauthn-update-button = Aktualisieren ## Authenticator options fields ## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id @@ -128,3 +140,41 @@ about-webauthn-auth-info-true = True # Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated. about-webauthn-auth-info-false = False about-webauthn-auth-info-null = Nicht unterstützt + +## Bio enrollment sample feedbacks + +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = + { $repeatCount -> + [one] { $repeatCount } Muster wird noch benötigt. + *[other] { $repeatCount } Muster werden noch benötigt. + } +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Muster war gut. + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Muster war zu hoch. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Muster war zu niedrig. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Muster war zu weit links. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Muster war zu weit rechts. + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Muster war zu schnell. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Muster war zu langsam. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Muster hatte schlechte Qualität. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Muster war zu schief. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Muster war zu kurz. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Fehler beim Zusammenführen der Muster. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Muster existiert bereits. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Keine Aktivität vom Benutzer. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Benutzer hat die Musterabnahme nicht wie erwartet abgeschlossen. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Musterfehler. diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index f616e6181d..0a9a893edb 100644 --- a/l10n-de/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -20,6 +20,7 @@ -lockwise-brand-short-name = Lockwise -monitor-brand-name = Firefox Monitor -monitor-brand-short-name = Monitor +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor -pocket-brand-name = Pocket -send-brand-name = Firefox Send -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index dc1205d565..c65acb78dc 100644 --- a/l10n-de/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -10,8 +10,28 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Inhaltsanalyse wird durchgeführt # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Die Inhaltsanalyse analysiert die Ressource "{ $content }" +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Analyse läuft +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } überprüft "{ $filename }" mit den Datenrichtlinien Ihrer Organisation. Dies kann einen Moment dauern. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } überprüft die Daten, die Sie eingefügt haben, mit den Datenrichtlinien Ihrer Organisation. Dies kann einen Moment dauern. +# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } überprüft den von Ihnen gelöschten Text mit den Datenrichtlinien Ihrer Organisation. Dies kann einen Moment dauern. contentanalysis-operationtype-clipboard = Zwischenablage contentanalysis-operationtype-dropped-text = Hineingezogener Text +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = Upload von "{ $filename }" +contentanalysis-warndialogtitle = Dieser Inhalt könnte nicht sicher sein +# Variables: +# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-warndialogtext = Ihre Organisation verwendet Data Loss Prevention Software, die diesen Inhalt als nicht sicher markiert hat: { $content }. Trotzdem verwenden? +contentanalysis-warndialog-response-allow = Inhalt verwenden +contentanalysis-warndialog-response-deny = Abbrechen contentanalysis-notification-title = Inhaltsanalyse # Variables: # $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -23,3 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Ihre Organisation verwendet Data Loss Prevention # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Bei der Kommunikation mit der Data Loss Prevention Software ist ein Fehler aufgetreten. Übertragung verweigert für Ressource: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Bei der Kommunikation mit { $agent } ist ein Fehler aufgetreten. Übertragung verweigert für Ressource: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Verbindung mit { $agent } konnte nicht hergestellt werden. Übertragung verweigert für Ressource: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Signaturüberprüfung für { $agent } fehlgeschlagen. Übertragung verweigert für Ressource: { $content }. +contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } beenden? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Es werden gerade mehrere Aktionen ausgeführt. Wenn Sie { -brand-shorter-name } beenden, werden diese Aktionen nicht abgeschlossen. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, beenden diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index ae1a38f384..2f7e3c54e3 100644 --- a/l10n-de/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -5,12 +5,79 @@ ## OS Prompt Dialog +# The macos string is preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-use-payment-method-os-prompt-macos = Informationen zu gespeicherten Zahlungsmethoden verwenden +autofill-use-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } versucht, Informationen zu gespeicherten Zahlungsmethoden zu verwenden. Bestätigen Sie unten den Zugriff auf dieses Windows-Konto. +autofill-use-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } versucht, Informationen zu gespeicherten Zahlungsmethoden zu verwenden. +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-payment-method-os-prompt-macos = Informationen zu gespeicherten Zahlungsmethoden anzeigen +autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } versucht, Informationen zu gespeicherten Zahlungsmethoden anzuzeigen. Bestätigen Sie unten den Zugriff auf dieses Windows-Konto. +autofill-edit-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } versucht, Informationen zu gespeicherten Zahlungsmethoden anzuzeigen. # The links lead users to Form Autofill browser preferences. autofill-options-link = Automatisches Ausfüllen von Formularen - Einstellungen autofill-options-link-osx = Automatisches Ausfüllen von Formularen - Einstellungen ## The credit card capture doorhanger +# If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Alle gespeicherten Karten auf meinen Geräten synchronisieren +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +credit-card-save-doorhanger-header = Soll diese Karte sicher gespeichert werden? +credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } verschlüsselt Ihre Kartennummer. Ihr Sicherheitscode wird nicht gespeichert. +credit-card-capture-save-button = + .label = Speichern + .accessKey = S +credit-card-capture-cancel-button = + .label = Nicht jetzt + .accessKey = j +credit-card-capture-never-save-button = + .label = Karten nie speichern + .accessKey = n # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +credit-card-update-doorhanger-header = Karte aktualisieren? +credit-card-update-doorhanger-description = Zu aktualisierende Karte: +credit-card-capture-save-new-button = + .label = Als neue Karte speichern + .accessKey = K +credit-card-capture-update-button = + .label = Bestehende Karte aktualisieren + .accessKey = a +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Automatisch eingefügte Formulardaten entfernen +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = Adressen verwalten +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-payment-methods-label = Zahlungsmethoden verwalten + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Folgende Felder werden ebenfalls automatisch ausgefüllt: { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Folgende Felder werden automatisch ausgefüllt: { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = Adresse +autofill-category-name = Name +autofill-category-organization = Organisation +autofill-category-tel = Telefon +autofill-category-email = E-Mail-Adresse diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5509c88c3b --- /dev/null +++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Nach oben scrollen +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Nach unten scrollen diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 7592735a86..a3809f94a7 100644 --- a/l10n-de/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -8,28 +8,23 @@ ## process-type-web = Webinhalt - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = about-Seite mit zusätzlichen Rechten - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = Mozilla-Inhalt mit zusätzlichen Rechten - process-type-extension = Erweiterung - # process used to open file:// URLs process-type-file = Lokale Datei - +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Fork-Server # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Isolierter Webinhalt - # process used to isolate a ServiceWorker to improve # performance process-type-webserviceworker = Isolierter Service-Worker - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = Voralloziert @@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Voralloziert process-type-default = Haupt process-type-tab = Tab - # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPU - # process used to perform network operations process-type-socket = Socket - # process used to decode media process-type-rdd = RDD - # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = Isolierter IPC-Aktor +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Dienstprogramm generischer Audio-Decoder +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Dienstprogramm AppleMedia +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Dienstprogramm Windows Media Foundation +process-type-utility-actor-mf-media-engine = Dienstprogramm Media Foundation Engine +process-type-utility-actor-js-oracle = Dienstprogramm JavaScript Oracle +process-type-utility-actor-windows-utils = Dienstprogramm Windows-Dienstprogramme +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Dienstprogramm Windows-Dateidialog ## ## Other diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index f153cfefd0..5ee7e2ba6a 100644 --- a/l10n-de/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = S text-action-search-text-box-clear = .title = Leeren +text-action-highlight-selection = + .label = Auswahl hervorheben diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl index 9ba5fcd353..570f62dbc9 100644 --- a/l10n-de/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl +++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl @@ -2,6 +2,7 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + # DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE. # This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in # gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or @@ -9,13 +10,11 @@ psmerr-ssl-disabled = Eine sichere Verbindung konnte nicht aufgebaut werden, weil das SSL-Protokoll deaktiviert wurde. psmerr-ssl2-disabled = Eine sichere Verbindung konnte nicht aufgebaut werden, weil die Website eine ältere, unsichere Version des SSL-Protokolls verwendet. - # This is a multi-line message. psmerr-hostreusedissuerandserial = Sie haben ein ungültiges Zertifikat erhalten. Bitte kontaktieren Sie den Server-Administrator oder E-Mail-Korrespondenten und geben Sie diesen die folgenden Informationen: Ihr Zertifikat enthält die gleiche Seriennummer wie ein anderes Zertifikat dieser Zertifizierungsstelle. Bitte erwerben Sie ein neues Zertifikat mit einer eindeutigen Seriennummer. - ssl-error-export-only-server = Sichere Kommunikation ist nicht möglich. Die Gegenstelle unterstützt keine hochgradige Verschlüsselung. ssl-error-us-only-server = Sichere Kommunikation ist nicht möglich. Die Gegenstelle benötigt eine hochgradige Verschlüsselung, die nicht unterstützt wird. ssl-error-no-cypher-overlap = Sichere Kommunikation mit der Gegenstelle ist nicht möglich: Keine gemeinsamen Verschlüsselungsalgorithmen. @@ -152,7 +151,6 @@ ssl-error-no-supported-signature-algorithm = Es wurde kein unterstützer TLS-Sig ssl-error-unsupported-signature-algorithm = Die Gegenstelle verwendete eine nicht unterstützte Kombination aus Signatur- und Hash-Algorithmus. ssl-error-missing-extended-master-secret = Die Gegenstelle versuchte eine Fortsetzung ohne korrekte extended_master_secret-Erweiterung. ssl-error-unexpected-extended-master-secret = Die Gegenstelle versuchte eine Fortsetzung mit einer nicht erwarteten extended_master_secret-Erweiterung. - sec-error-io = Ein I/O-Fehler ist während der Sicherheitsauthentifizierung aufgetreten. sec-error-library-failure = Sicherheitsbibliothekfehler. sec-error-bad-data = Sicherheitsbibliothek: Fehlerhafte Daten empfangen. @@ -183,7 +181,7 @@ sec-error-no-key = Der private Schlüssel für dieses Zertifikat kann in der Sch sec-error-cert-valid = Dieses Zertifikat ist gültig. sec-error-cert-not-valid = Dieses Zertifikat ist nicht gültig. sec-error-cert-no-response = Cert-Biblithek: Keine Antwort -sec-error-expired-issuer-certificate = Das Zertifikat des Zertifikataussteller ist abgelaufen. Überprüfen Sie Datum und Zeit Ihres Systems. +sec-error-expired-issuer-certificate = Das Zertifikat des Zertifikatausstellers ist abgelaufen. Überprüfen Sie Datum und Zeit Ihres Systems. sec-error-crl-expired = Die CRL (Zertifikatsperrliste) für den Zertifikataussteller ist abgelaufen. Aktualisieren Sie diese oder überprüfen Sie Datum und Zeit Ihres Systems. sec-error-crl-bad-signature = Die CRL (Zertifikatsperrliste) für den Zertifikataussteller hat eine ungültige Signatur. sec-error-crl-invalid = Neue CRL (Zertifikatsperrliste) hat ein ungültiges Format. @@ -319,7 +317,6 @@ sec-error-locked-password = Das Passwort ist gesperrt. sec-error-unknown-pkcs11-error = Unbekannter PKCS-#11-Fehler. sec-error-bad-crl-dp-url = Ungültige oder nicht unterstützte URL im CRL-Verteilungspunkt-Namen. sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = Das Zertifikat wurde mit einem Signatur-Algorithmus signiert, der deaktiviert ist, weil er nicht sicher ist. - mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = Der Server verwendet Schlüssel-Pinning (HPKP), aber keine vertrauenswürdige Zertifikatkette konnte erstellt werden, die dem Pin-Set entspricht. Schlüssel-Pinning-Verstöße können nicht übergangen werden. mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = Der Server verwendet ein Zertifikat mit einer Basiseinschränkungserweiterung, die es als eine Zertifizierungsstelle identifiziert. Für ein korrekt ausgestelltes Zertifikat sollte das nicht der Fall sein. mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = Der Server hat ein Zertifikat vorgezeigt, dessen Schlüssellänge zu klein ist, um eine sichere Verbindung aufzubauen. @@ -334,11 +331,9 @@ mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = Der Server hat ein Zertifikat mit mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = Der Server hat ein Zertifikat vorgezeigt, dessen eindeutiger Ausstellername leer ist. mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = Eine zusätzliche Regelbeschränkung ist beim Validieren dieses Zertifikats fehlgeschlagen. mozilla-pkix-error-self-signed-cert = Dem Zertifikat wird nicht vertraut, weil es vom Aussteller selbst signiert wurde. - xp-java-remove-principal-error = Principal konnte nicht entfernt werden xp-java-delete-privilege-error = Privileg konnte nicht gelöscht werden xp-java-cert-not-exists-error = Dieser Principal hat kein Zertifikat - xp-sec-fortezza-bad-card = Die Fortezza-Karte wurde nicht korrekt initialisiert. Bitte entfernen Sie diese und bringen Sie sie zu Ihrem Aussteller zurück. xp-sec-fortezza-no-card = Keine Fortezza-Karten gefunden xp-sec-fortezza-none-selected = Keine Fortezza-Karte gewählt diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl index 0b88f75656..421147b185 100644 --- a/l10n-de/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl +++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl @@ -8,6 +8,9 @@ # Variables # $host (String) - Hostname for which the password is saved for. password-manager-save-password-message = Passwort für { $host } speichern? +password-manager-save-password-button-deny = + .label = Nicht jetzt + .accesskey = j password-manager-save-password-button-allow = .label = Speichern .accesskey = S @@ -17,6 +20,9 @@ password-manager-save-password-button-never = # Variables # $host (String) - Hostname for which the password is updated for. password-manager-update-password-message = Passwort für { $host } aktualisieren? +password-manager-update-password-button-delete = + .label = Gespeichertes Passwort entfernen + .accesskey = e password-manager-update-login-add-username = Benutzernamen zum gespeicherten Passwort hinzufügen? password-manager-password-password-button-allow = .label = Aktualisieren diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index ba4d2fa5b0..da073aa17b 100644 --- a/l10n-de/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -301,8 +301,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Zeichnen pdfjs-editor-stamp-button = .title = Grafiken hinzufügen oder bearbeiten pdfjs-editor-stamp-button-label = Grafiken hinzufügen oder bearbeiten -pdfjs-editor-remove-button = - .title = Entfernen +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = Hervorheben +pdfjs-editor-highlight-button-label = Hervorheben +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Hervorheben +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Hervorheben + .aria-label = Hervorheben +pdfjs-highlight-floating-button-label = Hervorheben ## Remove button for the various kind of editor. @@ -321,11 +328,15 @@ pdfjs-editor-remove-highlight-button = pdfjs-editor-free-text-color-input = Farbe pdfjs-editor-free-text-size-input = Größe pdfjs-editor-ink-color-input = Farbe -pdfjs-editor-ink-thickness-input = Dicke +pdfjs-editor-ink-thickness-input = Linienstärke pdfjs-editor-ink-opacity-input = Deckkraft pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = Grafik hinzufügen pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Grafik hinzufügen +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Linienstärke +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = Linienstärke beim Hervorheben anderer Elemente als Text ändern pdfjs-free-text = .aria-label = Texteditor pdfjs-free-text-default-content = Schreiben beginnen… @@ -382,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Pink pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Rot + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Alle anzeigen +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Alle anzeigen diff --git a/l10n-de/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-de/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index d3d2af4f8d..e5ad006ebb 100644 --- a/l10n-de/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-de/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -4,20 +4,16 @@ password-not-set = .value = (nicht festgelegt) - failed-pp-change = Hauptpasswort konnte nicht geändert werden. incorrect-pp = Sie haben nicht das richtige aktuelle Hauptpasswort eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut. pp-change-ok = Hauptpasswort erfolgreich geändert. - settings-pp-erased-ok = Sie haben Ihr Hauptpasswort gelöscht. Gespeicherte Passwörter und private Schlüssel von Zertifikaten, die von { -brand-short-name } verwaltet werden, werden nicht geschützt. settings-pp-not-wanted = Achtung! Sie haben sich entschieden, kein Hauptpasswort zu verwenden. Gespeicherte Passwörter und private Schlüssel von Zertifikaten, die von { -brand-short-name } verwaltet werden, werden nicht geschützt. - pp-change2empty-in-fips-mode = Sie sind derzeit im FIPS-Modus. FIPS benötigt ein nicht leeres Hauptpasswort. pw-change-success-title = Das Ändern des Passworts war erfolgreich pw-change-failed-title = Das Ändern des Passworts ist fehlgeschlagen pw-remove-button = .label = Entfernen - primary-password-dialog = .title = Hauptpasswort set-password-old-password = Aktuelles Passwort: @@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Neues Passwort (nochmals): set-password-meter = Passwort-Qualitätsmessung set-password-meter-loading = Laden primary-password-admin = Der Administrator hat festgelegt, dass zum Speichern von Passwörtern ein Hauptpasswort gesetzt sein muss. +primary-password-required-by-policy = Ihre Organisation hat festgelegt, dass zum Speichern von Passwörtern ein Hauptpasswort gesetzt sein muss. primary-password-description = Das Hauptpasswort wird verwendet, um Ihre vertraulichen Daten, wie Zugangsdaten und Passwörter, zu schützen. Wenn Sie ein Hauptpasswort festlegen, werden Sie einmal pro Sitzung danach gefragt, sobald { -brand-short-name } auf die geschützten Daten zugreifen muss. primary-password-warning = Bitte stellen Sie sicher, dass Sie das Hauptpasswort nicht vergessen. Falls Sie das Hauptpasswort vergessen sollten, gibt es keine Möglichkeit, an die Daten zu gelangen, die davon geschützt werden. - remove-primary-password = .title = Hauptpasswort entfernen remove-info = |