diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
commit | 0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d (patch) | |
tree | a31f07c9bcca9d56ce61e9a1ffd30ef350d513aa /l10n-kk/security/manager | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.tar.xz firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.zip |
Adding upstream version 115.8.0esr.upstream/115.8.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-kk/security/manager')
6 files changed, 1009 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties b/l10n-kk/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties new file mode 100644 index 0000000000..fc5d3b6ad2 --- /dev/null +++ b/l10n-kk/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties @@ -0,0 +1,331 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER=Қорғалған байланысты орнату сәтсіз аяқталды. Торап жоғары дәрежелі шифрлеуді қолдамайды. +SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER=Қорғалған байланысты орнату сәтсіз аяқталды. Торап сұраған жоғары дәрежелі шифрлеуге қолдау жоқ. +SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP=Қорғалған байланысты орнату сәтсіз аяқталды: шифрлеудің жалпы алгоритмдері жоқ. +SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE=Аутентификация үшін керек сертификат немесе кілт табылмады. +SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE=Қорғалған байланысты орнату сәтсіз аяқталды: тораптың сертификаты қабылданбады. +SSL_ERROR_BAD_CLIENT=Серверге клиент жағынан қате мәліметтер түсті. +SSL_ERROR_BAD_SERVER=Клиентке сервер жағынан қате мәліметтер түсті. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE=Сертификаттың осы түріне қолдау жоқ. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION=Торап сұраған қауіпсіздік хаттамасына қолдау жоқ. +SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE=Клиент аутентификациясы сәтсіз аяқталды: кілт дерекқорындағы жабық кілт сертификаттар дерекқорындағы ашык кілтке сәйкес келмейді. +SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN=Қорғалған байланысты орнату сәтсіз аяқталды: сұраған домен аты сервер сертификатындағы көрсетілгенге сәйкес келмейді. +SSL_ERROR_POST_WARNING=Танылмаған SSL қате коды. +SSL_ERROR_SSL2_DISABLED=Торап тек SSL хаттамасының 2 нұсқасын қолдайды, ал сізде ол өшірулі тұр. +SSL_ERROR_BAD_MAC_READ=SSL хабарламаны аутентификациялау коды қате жазбаны алды. +SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT=SSL торабы хабарламаны аутентификациялау коды қате екенін хабарлады. +SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT=SSL торабы сертификатыңызды растай алмайды (верификация). +SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT=SSL торабы сертификатыңызды кері шақырылған деп қабылдамады. +SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT=SSL торабы сертификатыңызды мерзімі аяқталған деп қабылдамады. +SSL_ERROR_SSL_DISABLED=Байланысү мүмкін емес: SSL сөндірулі тұр. +SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG=Байланысты орнату мүмкін емес: SSL торабы басқа FORTEZZA доменде орналасқан. +SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE=Белгісіз SSL шифрлер жинағы сұранған. +SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED=Бағдарламада бірде-бір шифрлер жинағы жоқ және қосылмаған. +SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING=SSL түзетілуі қате жазбасын алды. +SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG=SSL ұзындығы максимал мүмкін шамадан үлкен жазбаны алды. +SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG=SSL ұзындығы максимал мүмкін шамадан үлкен жазбаны жіберіп көрді. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST=SSL Hello Request байланысын орнату зақымдалған сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO=SSL Client Hello байланысын орнату зақымдалған сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO=SSL Server Hello байланысын орнату зақымдалған сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE=SSL Certificate байланысын орнату зақымдалған сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH=SSL Server Key Exchange байланысын орнату зақымдалған сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST=SSL Certificate Request байланысын орнату зақымдалған сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE=SSL Server Hello Done байланысын орнату зақымдалған сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY=SSL Certificate Verify байланысын орнату зақымдалған сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL Client Key Exchange байланысын орнату зақымдалған сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED=SSL Finished байланысын орнату зақымдалған сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER=SSL Change Cipher Spec зақымдалған жазбасын алды. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT=SSL Alert зақымдалған жазбасын алды. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE=SSL зақымдалған Handshake жазбасын алды. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA=SSL зақымдалған Application Data жазбасын алды. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST=SSL күтпеген Hello Request байланысын орнату сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO=SSL күтпеген Client Hello байланысын орнату сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO=SSL күтпеген Server Hello байланысын орнату сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE=SSL күтпеген Certificate байланысын орнату сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH=SSL күтпеген Server Key Exchange байланысын орнату сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST=SSL күтпеген Certificate Request байланысын орнату сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE=SSL күтпеген Server Hello Done байланысын орнату сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY=SSL күтпеген Certificate Verify байланысын орнату сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL күтпеген Client Key Exchange байланысын орнату сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED=SSL күтпеген Finished байланысын орнату сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER=SSL күтпеген Change Cipher Spec жазбасын алды. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT=SSL күтпеген Alert жазбасын алды. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE=SSL күтпеген Handshake жазбасын алды. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA=SSL күтпеген Application Data жазбасын алды. +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE=SSL құрамасы белгісіз жазбаны алды. +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE=SSL сәлем хабарламасына қоса белгісіз түрде хабарламаны алды. +SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=SSL ескертудің белгісіз түрімен ескерту жазбасын алды. +SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=SSL торабы бұл байланысты жапты. +SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=SSL торабы байланысты орнатуға алынған сұранымды күтпеді. +SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=SSL торабы өзі алған SSL жазбасын сәтті дешифрлей алмады. +SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=SSL торабы алынған қауіпсіздік ақпаратты терістей не растай алмады. +SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=SSL торабы құрамасы қате болған соң байланыс орнату хабарламасын үзді. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=SSL торабы алынған сертификат түрін қолдамайды. +SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=SSL торабында алынған сертификатпен біраз мәселелер пайда болды. +SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=SSL кездейсоқ сандарды генерациялауда қате кетті. +SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=Сіздің сертификатыңызды растау үшін керек мәліметтерге сандық қолтаңба қою мүмкін емес. +SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=SSL тораптың сертификатынан ашық кілтті тарқата алмады. +SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=SSL Server Key Exchange handshake өңдеу кезінде белгісіз қате кетті. +SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=SSL Client Key Exchange handshake өңдеу кезінде белгісіз қате кетті. +SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=Таңдалған шифрлер жинағы үшін көптік ақпаратты шифрлеу алгоритмі сәтсіз. +SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=Таңдалған шифрлер жинағы үшін көптік ақпаратты шифрлеу алгоритмі сәтсіз. +SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=Төменгі жатқан сокетке шифрленген ақпаратты жазу талабы сәтсіз аяқталды. +SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=MD5 digest функция қатесі. +SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=SHA-1 digest функция қатесі. +SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=MAC есептеу қатесі. +SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=Симметриялы кілт контекстін жасау қатесі. +SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=Client Key Exchange хабарламасынан симметриялы кіллті тарқату қатесі. +SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=SSL сервері таңдалған шифрлер жинағымен ішкі қолдануға арналған ашық кіллті қолданып көрді. +SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE=PKCS11 кодын IV param-ға айналдыру қатесі. +SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE=Шифрлердің таңдалған жинағын іске қосу қатесі +SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE=Клиент SSL сессиясы үшін кілттерді генерациялай алмады. +SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG=Серверде сұранған кілт алмасу алгоритмі үшін кілт жоқ. +SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL=PKCS#11 токені операция жүріп жатқан кезде қосылды не сөндірілді. +SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND=Сұранған операцияны жасау үшін бірде-бір PKCS#11 токені табылмады. +SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=Тораппен қауіпсіз байланысу мүмкін емес: жалпы сығу алгоритмдері табылмады. +SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=Жаңа SSL handshake жасау мүмкін емес, өйткені ағымдағы handshake әлі бітпеген. +SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=Тораптан алынған handshakes hash мәндері қате. +SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=Ұсынылған сертификат таңдалған кілт алмасу алгоритмімен қолданыла алмайды. +SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=SSL клиентін анықтау үшін бірде-бір сертификаттау орталығы жоқ. +SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND=Клиенттің SSL сессиясының нөмірі (ID) сервердің сессия кэшінен табылмады. +SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=Торап алынған SSL жазбасын дешифрлей алмайтынын хабарлады. +SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=Торап алынған SSL жазбасының ұзындығы рұқсат етілгеннен ұзын екенін хабарлады. +SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=Торап сіздің сертификатыңызды шығарған CA білмейді және оларға сенбейді. +SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=Торап дұрыс сертификатты алды, бірақ рұқсат жоқ. +SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=Торап SSL байланыс орнату хабарламасын декодалай алмайды. +SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=Торап қолтаңбаны тексеру кезінде немесе кілттермен алмасу кезінде қате кеткені туралы хабарлады. +SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=Торап жауаптары хабар алмасу ережелеріне сай емес. +SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=Торап жауаптарына немесе оның хаттамасына қолдау жоқ. +SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=Сервер клиентте қолданылатын шифрден дәрежесі үлкен шифрлеуді сұрап тұр. +SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=Торап жауаптары ішкі қате туралы хабарлайды. +SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=Торап пайдаланушысы байланыс орнату хабарын тоқтатқан. +SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=Торап SSL қауіпсіздік параметрлерін қайта қарауға рұқсат етпейді. +SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=SSL серверінің кэші бапталмаған немесе бұл сокет үшін өшірілген. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=SSL торабы сұранған TLS hello кеңейтуін қолдамайды. +SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=SSL торабы сіздің сертификатыңызды көрсетілген URL адресінен жүктей алмады. +SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=SSL торабында көрсетілген DNS nаты үшін сертификат жоқ. +SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=SSL торабы оның сертификаты үшін OCSP жауабын ала алмады. +SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=SSL торабы сертификаттың хеш сомасы қате екенін хабарлады. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=SSL күтілмеген New Session Ticket handshake хабарламасын алды. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=SSL қате New Session Ticket handshake хабарламасын алды. +SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=SSL тарқатуға келмейтін сығылған жазбаны алды. +SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=Бұл SSL сокетінде сөйлесуді қайта бастауға рұқсат жоқ. +SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=Торап ескіше түрдегі (сындыруға келетін) handshake хабарламасын жіберген. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=SSL күтілмеген сығылмаған жазбаны алды. +SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=SSL әлсіз эфемерді Diffie-Hellman кіштін Server Key Exchange қол алысу хабарламасы кезінде алды. +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID=SSL NPN кеңейтуінің қате мәліметін алды. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SSL2=SSL мүмкіндігіне SSL 2.0 байланыстары үшін қолдау жоқ. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SERVERS=SSL мүмкіндігі серверлер үшін қолдау жоқ. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_CLIENTS=SSL мүмкіндігі клиенттер үшін қолдау жоқ. +SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE=SSL нұсқалар ауқымы қате. +SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION=SSL торабы таңдалған хаттама нұсқасы үшін рұқсат етілмеген шифрларды таңдады. +SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL жарамсыз Hello Verify Request handshake сұранымын алды. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL күтпеген Hello Verify Request handshake сұранымын алды. +SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION=SSL мүмкіндігіне хаттама нұсқасында қолдау жоқ. +SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS=SSL күтпеген Certificate Request байланысын орнату сұранымын алды. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM=TLS торабы қолданатын хэш алгоритміне қолдау жоқ. +SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE=Дайджест функциясы сәтсіз аяқталды. +SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM=Цифрлы қолтаңбасы бар элементінің қолтаңба алгоритмі дұрыс емес. +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK=Келесі хаттаманы орнату кеңейтуі іске қосылған, бірақ, кері шақыру қолданғанға дейін өшірілді. +SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL=Клиент ALPN кеңейтуінде жазылған хаттамалардың ешбіреуін сервер қолдамайды. +SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT=Сервер байланысты орнату сұранымын тайдырды, өйткені клиенттің сұраған TLS нұсқасы сервер қолдайтын нұсқасынан кіші болып тұр. +SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY=Сервер сертификаты публикалық кілті тым әлсіз болып тұрған сертификатты ұсынған. +SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ=DTLS жазбасы үшін буферде орын жеткіліксіз. +SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=Бірде-бір қолдауы бар TLS қолтаңба алгоритмі бапталмаған. +SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=Торап қолдауы жоқ қолтаңба және хэш алгоритмдер жұбын қолданған. +SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET=Торап жарамды extended_master_secret кеңейтусіз жалғастыру талабын жасаған. +SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET=Торап күтілмеген extended_master_secret кеңейтуімен жалғастыру талабын жасаған. +SEC_ERROR_IO=Қауіпсіз авторизация кезінде Е/Ш қатесі кеткен. +SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=қауіпсіздік жинақ қатесі. +SEC_ERROR_BAD_DATA=қауіпсіздік жинақ қатесі: қате мәліметтер алынды. +SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=қауіпсіздік жинақ қатесі: нәтиженің ұзындығы қате. +SEC_ERROR_INPUT_LEN=қауіпсіздік жинағының енгізілген мәліметтер ұзындығы қате. +SEC_ERROR_INVALID_ARGS=қауіпсіздік жинақ қатесі: аргументтер қате. +SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=қауіпсіздік жинақ қатесі: алгоритм қате. +SEC_ERROR_INVALID_AVA=қауіпсіздік жинақ қатесі: AVA қате. +SEC_ERROR_INVALID_TIME=Уақыт мәні пішімі қате. +SEC_ERROR_BAD_DER=қауіпсіздік жинақ қатесі: қате пішімделген DER-кодталудағы хабарлама. +SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE=Торап сертификатының қолтаңбасы қате. +SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE=Торап сертификатының мерзімі біткен. +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE=Торап сертификаты қайта шақырылды. +SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER=Торап сертификатының шығарушысы анықталмады. +SEC_ERROR_BAD_KEY=Тораптың ашық кілті қате. +SEC_ERROR_BAD_PASSWORD=Енгізілген пароль қате. +SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD=Жаңа пароль қате енгізілді. Қайталап көріңіз. +SEC_ERROR_NO_NODELOCK=қауіпсіздік жинақ қатесі: nodelock жоқ. +SEC_ERROR_BAD_DATABASE=қауіпсіздік жинақ қатесі: дерекқор қате. +SEC_ERROR_NO_MEMORY=қауіпсіздік жинақ қатесі: жады бөлу қатесі. +SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER=Пайдаланушы торап сертификатын шағарушысына сенбейді. +SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT=Пайдаланушы торап сертификатына сенбейді. +SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT=Бұл сертификат сіздің мәліметтер қорыңызда бар болып тұр. +SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME=Жүктеліп алынған сертификат аты бар болып тұрған біреуіне сәйкес. +SEC_ERROR_ADDING_CERT=Серификатты қорыңызға қосу қатемен аяқталды. +SEC_ERROR_FILING_KEY=Осы сертификат үшін кілтті қайта толтырғанда қате кетті. +SEC_ERROR_NO_KEY=Осы сертификат үшін жеке кілт кілт дерекқорынан табылмады. +SEC_ERROR_CERT_VALID=Бұл сертификат дұрыс. +SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=Бұл сертификат дұрыс емес. +SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=Сертификаттар жинағы: Жауап жоқ. +SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=Сертификатты шығарушының сертификат мерзімі біткен. Өзіңіздің жүйе уақытын тексеріңіз. +SEC_ERROR_CRL_EXPIRED=Осы сертификат үшін CRL мерзімі біткен. Оны жаңартыңыз, немесе жүйеңіздің уақытын тексеріңіз. +SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=Осы сертификат үшін CRL қолтаңбасы қате. +SEC_ERROR_CRL_INVALID=Жаңа CRL пішімі қате. +SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID=Сертификат кеңейтілуі қате. +SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND=Сертификат кеңейтілуі табылмады. +SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID=Шығарушы сертификаты қате. +SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID=Сертификат жолының бөгеті қате. +SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID=Сертификатты қолдану жолдары қате. +SEC_INTERNAL_ONLY=**ТЕК ішкі модуль** +SEC_ERROR_INVALID_KEY=Кілт сұранған операцияны қолдамайды. +SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Сертификат ішінде белгісіз маңызды кеңейту бар. +SEC_ERROR_OLD_CRL=Жаңа CRL ағымдағы нұсқажан кейін шыққан емес. +SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT=Шифрленбеген немесе қолтаңба қойылмаған: сізде әлі электронды пошта сертификаты жоқ. +SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY=Шифрленбеген: сізде алушылардың әрқайсысы үшін сертификат жоқ. +SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT=Декодалау мүмкін емес: сіз алушы емессіз, немесе сәйкес келетін сертификат не кілт табылмады. +SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH=Декодалау мүмкін емес: кілт шіфрлеу алгоритмі сіздің сертификатыңызға сәйкес келмейді. +SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE=Қолтаңба верификация қатесі: қолтаңба қоюшы табылмады, немесе олар өте көп, немесе алынған мәлімет дұрыс емес не зақымдалған. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG=Кілт алгоритмі белгісіз, немесе оған қолдау жоқ. +SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED=Декодалау мүмкін емес: шифрлеу қолданып тұрған алгоритміне не кілт ұзындығына рұқсат жоқ. +XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD=Fortezza card дұрыс жасалмады. Оны алып тастап, шығарушысына қайтарыңыз. +XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD=Бірде-бір Fortezza картасы табылмады +XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED=Бірде-бір Fortezza картасы ерекшеленбеді +XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO=Көбірек білу үшін personality таңдаңыз +XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND=Personality табылмады +XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO=Осы Personality туралы ақпарат жоқ +XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN=Pin қате +XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR=Fortezza personalities іске қосу мүмкін емес. +SEC_ERROR_NO_KRL=Осы сайт сертификаты үшін бірде-бір KRL табылмады. +SEC_ERROR_KRL_EXPIRED=Осы сайт сертификатының KRL мерзімі өткен. +SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE=Осы сайт сертификатының KRL қолтаңбасы қате. +SEC_ERROR_REVOKED_KEY=Осы сайт сертификатының кілті қайта шақырылған. +SEC_ERROR_KRL_INVALID=Жаңа KRL пішімі қате. +SEC_ERROR_NEED_RANDOM=қауіпсіздік жинағы: кездейсоқ мәліметтер керек. +SEC_ERROR_NO_MODULE=қауіпсіздік жинағы: сұраған операцияны орындайтын модуль жоқ. +SEC_ERROR_NO_TOKEN=Қауіпсіздік картасы немесе токен жоқ, іске қосылмаған немесе өшірілген. +SEC_ERROR_READ_ONLY=қауіпсіздік жинағы: деррекқор тек оқу үшін қалпында. +SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=Бірде-бір слот не токен таңдалмаған. +SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION=Қысқаша аты сәйкес келетін сертификат бар болып тұр. +SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION=Қысқаша аты сәйкес келетін кілтр болып тұр. +SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=қауіпсіз объектті жасау қатесі +SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=багаж объектін жасау қатесі +XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=Principal өшіру мүмкін емес +XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=Privilege өшіру мүмкін емес +XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=Осы principal сертификаты жоқ +SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=Керек алгоритмге рұқсат жоқ. +SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=Сертфикаттарды экспорттау сәтсіз аяқталды. +SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=Сертфикаттарды импорттау сәтсіз аяқталды. +SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX=Импорттау мүмкін емес. Декодтау қатесі. Файл дұрыс емес. +SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC=Импорттау мүмкін емес. MAC қате. Пароль қате не файл зақымданған. +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM=Импорттау мүмкін емес. MAC алгоритміне қолдау жоқ. +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE=Импорттау мүмкін емес. Тек паролдің бүтіндігін тексеру мен жекелік режимдеріне қолдау бар. +SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE=Импорттау мүмкін емес. Файл құрамасы зақымдалған. +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM=Импорттау мүмкін емес. Шифрлеу алгоритміне қолдау жоқ. +SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION=Импорттау мүмкін емес. Файл нұсқасына қолдау жоқ. +SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT=Импорттау мүмкін емес. Жекелік паролі қате. +SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION=Импорттау мүмкін емес. Ондай никнейм дерекқорда бар болып тұр. +SEC_ERROR_USER_CANCELLED=Пайдаланушы Бас тарту тандаған. +SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=Импортталмады, дерекқорда бар болып тұр. +SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=Хабарлама жіберілмеді. +SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=Сұранған операция үшін сертификат кілтін қолдану сәйкес келмейді. +SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=Сертификат түрі қолдануға бекітілмеген. +SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=Қолтаңба қойылатын сертификаттың адрес мәні хабарламадағы адресіне сәйкес келмейді. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY=Импорттау мүмкін емес. Жеке кілтті импорттау қатемен аяқталды. +SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN=Импорттау мүмкін емес. Сертификаттар тобын импортау кезінде қате кетті. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME=Импорттау мүмкін емес. Никнейм арқылы сертификатты не кілтті табу мүмкін емес. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY=Экспорттау мүмкін емес. Жеке кілтті табу және экспорттау мүмкін емес. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE=Экспорттау мүмкін емес. Экспортталатын файлға жазу мүмкін емес. +SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ=Импорттау мүмкін емес. Импортталатын файлды оқу мүмкін емес. +SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED=Экспорт мүмкін емес. Кілттер дерекқоры зақымдалған немесе өшірілген. +SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL=Ашық/жеке кілттер жұбын жасау мүмкін емес. +SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD=Енгізілген пароль қате. Басқасын енгізіңіз. +SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD=Ескі пароль қате енгізілді. Қайталап көріңіз. +SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=Сертификаттың қысқаша аты қолданылуда. +SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=FORTEZZA тбының торабы FORTEZZA-емес сертификатқа ие. +SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=Сезгіш кілт керек болған кезде слот ішіне ауыстырылмайды. +SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=Модульдің аты қате. +SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=Модульдің аты/орналасқан жері қате көрсетілген. +SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=Модульді қосу мүмкін емес +SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=Модульді өшіру мүмкін емес +SEC_ERROR_OLD_KRL=Жаңа KRL ағымдағы нұсқадан кеш емес. +SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=Жаңа CKL шығарушысы ағымдағы CKL шығарушысынан басқа. Ағымдағы CKL өшіріңіз. +SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=Осы сертификат үшін CA өз атымен сертификаттарды растауға құқығы жоқ. +SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=Осы сертификат үшін кілтерді қайта шақыру тізімінің мерзімі әлі басталмады. +SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=Осы сертификат үшін сертификаттарда қайта шақыру тізімінің мерзімі әлі басталмады. +SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=Сұралған сертификат табылмады. +SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=Қолтаңба қоюшысының сертификатын табу мүмкін емес. +SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=Осы сертификаттар күйі серверінің мекен-жай пішімі қате. +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=OCSP жауабы толығымен декодаланбайды; оның түрі белгісіз. +SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=OCSP-сервері күтпеген/қате HTTP мәліметтерін қайтарды. +SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=OCSP-сервері сұранымды зақымдалған не дұрыс пішімделмеген деп санады. +SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=OCSP-сервері өзінің ішкі қатесі туралы хабарлайды. +SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=OCSP-сервері кейінірек қайталап көруді ұсынады. +SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=OCSP сервері бұл сұраным үшін қолтаңба сұрайды. +SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=OCSP сервері бұл сұранымды авторизацияланбаған деп үзді. +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=OCSP сервері түсініксіз күйді қайтарды. +SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT=OCSP серверінің бұл сертификат үшін ақпарат жоқ. +SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED=Осы операцияны жалғастыру алдында OCSP қосуыңыз керек. +SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER=Осы операцияны жалғастырар алдында негізгі OCSP серверді таңдауыңыз керек. +SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE=OCSP сервері қайтарған жауап зақымдалған, немесе дұрыс құрылмаған. +SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE=OCSP жауабын қайтарған осы сертификатты растауға құқығы жоқ. +SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE=OCSP жауабы қазір істемейді (оның уақыты әлі келмеді). +SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE=OCSP жауабы ішнде мерзімі аяқталған ақпараты бар. +SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND=Қолтаңаба қойылған хабарламада CMS немесе PKCS #7 Digest табылмады. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE=CMS немесе PKCS #7 хабарлама түріне қолдау жоқ. +SEC_ERROR_MODULE_STUCK=PKCS #11 модулін өшіру мүмкін емес, өйткені ол әлі қолдануда. +SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE=ASN.1 мәліметтерін декодалау қатесі. Көрсетілген шаблон табылмады. +SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND=Сәйкес CRL табылмады. +SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL=Сіз қазір бар болып тұрған сертификаттың сериялық нөмірі мен шығарушысы сәйкес келетін бір сертификатты импорттауды таңдадыңыз, бірақ ол сол сертификат емес. +SEC_ERROR_BUSY=NSS өшіру мүмкін емес. Кейбір объектілер әлі қолданылуда. +SEC_ERROR_EXTRA_INPUT=DER-кодаланған хабарламада қолданылмайтын қосымша ақпарат бар. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE=Эллиптикалық қисыққа қолдау жоқ. +SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM=Эллиптикалық қисық нүктесінің пішіміне қолдау жоқ. +SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID=Анықталмаған Object Identifier. +SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT=OCSP жауабындағы OCSP қолтаңба сертификаты қате. +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL=Осы сертификат шығарушысының сертификаттарды қайта шақыру тізімінде қайта шақырылған. +SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP=Шығарушының OCSP сервері сертификат қайта шақырылған деп хабарлады. +SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION=Шығарушының сертификаттарды қайта шақыру тізімінің сериялық нөмірі белгісіз. +SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION=Шығарушының сертификаттарды V1 қайта шақыру тізімінің ішінде маңызды кеңейту бар. +SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Шығарушының сертификаттарды V2 қайта шақыру тізімінің ішінде белгісіз маңызды кеңейту бар. +SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=Ұсынылған объект түрі белгісіз. +SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=PKCS #11 драйвері спецификацияны бұзып тұр. +SEC_ERROR_NO_EVENT=Қазір жаңа слот оқиғалары жоқ. +SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=CRL бар болып тұр. +SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=NSS инициализацияланбаған. +SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=PKCS#11 токені қосылмаған себебінен операция қатемен аяқталды. +SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=OCSP серверінің бапталған сертификаты қате. +SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=OCSP жауабының қолтаңбасы қате. +SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS=Сертификатты растау іздеулер саны шектен асты +SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING=Policy mapping ішінде anypolicy тұр +SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED=Сертификаттар тізбергі policy validation өтпеді +SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE=Сертификаттың AIA кеңейтуінде белісіз орналасу түрі +SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE=Сервер қате HTTP жауабын қайтарған +SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=Сервер қате LDAP жауабын қайтарған +SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=Мәліметті ASN1 декодерімен декодалау сәтсіз +SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=Сертификат кеңейтуінде ақпарат рұқсаты орналасуы қате +SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=Libpkix сертификатты растау кезінде ішкі қатеге жолыққан. +SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=PKCS #11 модулі CKR_GENERAL_ERROR қайтарған, яғни, жөнделмейтін қате орын алды. +SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED=PKCS #11 модулі CKR_FUNCTION_FAILED қайтарған, яғни, сұранған функцияны орындау мүмкін емес. Бұны қайталау сәтті нәтижеге әкелуі мүмкін. +SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=PKCS #11 модулі CKR_DEVICE_ERROR қайтарған, яғни, мәселе токен не слотпен орын алған. +SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=Сертификат кеңейтуінде ақпаратқа қатынау тәсілі белгісіз. +SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=CRL импорттау талабы кезінде қате кетті. +SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD=Парольдің мерзімі аяқталды. +SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD=Пароль блокталған. +SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR=Белгісіз PKCS #11 қатесі. +SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL=CRL тарату нүктесінің атындағы белгісіз не қолдауы жоқ URL. +SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED=Сертификатқа қауіпсіз емес болғаны салдарынан сөндірілген алгоритмі көмегімен қолтаңба қойылған. +MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE=Бұл сервер кілттерді бекітуді (HPKP) қолданады, бірақ, бекітуге сай келетін сенімді сертификатты жасау мүмкін емес. Кілттерді бекітуді бұзуын ережеден тыс қабылдауға болмайды. +MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY=Бұл сервер негізгі шектеулерді кеңейтетін, сол себептен оны сертификаттау орталығы ретінде анықтайтын сертификатты қолданады. Жарамды сертификаттар үшін осылай болмау тиіс. +MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE=Бұл сервер қауіпсіз байланысты орнату үшін өлшемі тым аз болып тұрған кілті бар сертификатты қолданады. +MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA=Сервер сертификатын шығару үшін сенімді емес X.509 1-нұсқа сертификаты қолданылған. X.509 1-нұсқа сертификаттары ескірген және басқа сертификаттарға қолтаңба қою үшін қолданылмауы тиіс. +MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE=Сервер әлі жарамсыз болып тұрған сертификатты ұсынған. +MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE=Бұл сервердің сертификатын шығару үшін әлі жарамсыз болып тұрған сертификат қолданылған. +MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH=Сертификаттың қолтаңба өрісіндегі қолтаңба алгоритмі оның signatureAlgorithm өрісіндегі алгоритмге сәйкес келмейді. +MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING=OCSP жауабында расталып тұрған сертификаттың қалып-күйі жоқ. +MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG=Сервер жарамдылық уақыты тым ұзақ болып тұрған сертификатты ұсынған. +MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING=Міндетті TLS мүмкіндігі жоқ болып тұр. +MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING=Сервер ұсынған сертификатта бүтін санның қате кодталуы кездесті. Жиі себептер: теріс сериялық сандар, теріс RSA модулі, және ұзындығы керек шамадан артатын кодтаулар. +MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME=Сервер сертификаттау орталығының ажыратылымды аты бос болып келген сертификатпен жауап берген. +MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED=Бұл сертификатты растау кезінде қосымша саясат шарты сәтсіз аяқталды. +MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT=Сертификатқа сенім жоқ, өйткені оның қолтаңбасы өздігінен қойылған. diff --git a/l10n-kk/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties b/l10n-kk/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties new file mode 100644 index 0000000000..3f2796adfc --- /dev/null +++ b/l10n-kk/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties @@ -0,0 +1,136 @@ +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +CertPasswordPrompt=PKCS#11 %S токені үшін парольді енгізіңіз. + +CertPasswordPromptDefault=Басты пароліңізді енгізіңіз. + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +RootCertModuleName=Құрамдағы Roots Module +# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +ManufacturerID=Mozilla.org +# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +LibraryDescription=PSM Internal Crypto Services +# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +TokenDescription=Generic Crypto Services +# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +PrivateTokenDescription=Software Security Device +# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +SlotDescription=PSM ішкі криптографиялық қызметтері +# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +PrivateSlotDescription=PSM жеке кілттері +# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +Fips140TokenDescription=Software Security Device (FIPS) +# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +Fips140SlotDescription=FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services + +# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) +nick_template=%2$s шығарған %1$s сертификаты + +CertDumpKUSign=Қолтаңба +CertDumpKUNonRep=Даусыздығы +CertDumpKUEnc=Кілттің шифрленуі +CertDumpKUDEnc=Мәліметтерді шифрлеу +CertDumpKUKA=Кілт туралы келісім +CertDumpKUCertSign=Сертификат +CertDumpKUCRLSigner=CRL сертификаты + +PSMERR_SSL_Disabled=Қауіпсіз байланысты орнату мүмкін емес, SSL хаттамасы сөндірулі тұр. +PSMERR_SSL2_Disabled=Сервермен байланыс орнату мүмкін емес, өйткені ол ескі, қауіпсіз емес SSL хаттамасын қолдануда. +PSMERR_HostReusedIssuerSerial=Сіз алған сертификат қате. Сервер администраторымен не электронды пошта алушысымен хабарласып, келесі ақпаратты беріңіз:\n\nСертификат нөмірі осы сертификат шығару орталығы шығарған басқа бір сертификаттың нөмірімен сәйкес болып тұр. Нөмірі ерекше жаңа сертификат алыңыз. + +# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well). +SSLConnectionErrorPrefix2=%1$S адресіне байланысты орнату кезінде қате кетті. %2$S\n + +certErrorIntro=%S қолданып тұрған қауіпсіздік сертификаты қате. + +certErrorTrust_SelfSigned=Сертификатқа сенім жоқ, өйткені оның қолтаңбасы өздігінен қойылған. +certErrorTrust_UnknownIssuer=Сертификатқа сенім жоқ, өйткені шығарушының сертификаты белгісіз. +certErrorTrust_UnknownIssuer2=Сервер жарамды аралық сертификаттарын жібермеуі мүмкін. +certErrorTrust_UnknownIssuer3=Қосымша түбірлік сертификат керек болуы мүмкін. +certErrorTrust_CaInvalid=Сертификатты растау мүмкін емес, өйткені ол қате CA сертификатымен жасалды. +certErrorTrust_Issuer=Сертификатты растау мүмкін емес, өйткені шығарушы сертификаты расталмады. +certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=Бұл сертификат сенімсіз, өйткені оған қауіпсіз емес болғаны үшін сөндірілген алгоритмімен қолтаңба қойылған. +certErrorTrust_ExpiredIssuer=Сертификатты растау мүмкін емес, өйткені шығарушы сертификатының мерзімі аяқталған. +certErrorTrust_Untrusted=Сертификат сенуге болатын көзден шыққан емес. +certErrorTrust_MitM=Сіздің байланысыңызға TLS проксиі араласып тұр. Мүмкін болса, оны өшіріңіз, немесе құрылғыңызды оның түбірлік сертификатына сенетіндей баптаңыз. + +certErrorMismatch=Сертификат %S аты үшін істемейді. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid +certErrorMismatchSinglePrefix=Сертификат тек келесі үшін жарамды: %S. +certErrorMismatchMultiple=Сертификат тек келесі аттар үшін істейді: + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) +certErrorExpiredNow=Сертификат мерзімінің аяқталуы: %1$S. Ағымдағы уақыт: %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) +certErrorNotYetValidNow=Сертификат тек %1$S бастап жұмыс істейді. Ағымдағы уақыт: %2$S. + +certErrorMitM=Веб-сайттар өз шынайылығын сертификаттар арқылы куәландырады, ал, оларды сертификаттау орталықтары шығарады. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName +certErrorMitM2=%S қолдауын көрсететін коммерциялық емес Mozilla ұйымы, ол болса, сертификаттау орталықтары сертификаттарының ашық қоймасын басқарады. Бұл қойма сертификаттау орталықтары пайдаланушылар қауіпсіздігін сақтаудың ең жақсы тәсілдерін ұстанатынына көз жеткізуге мүмкін етеді. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName +certErrorMitM3=Байланыс қауіпсіздігін тексеру үшін, %S пайдаланушының операциялық жүйесінің құрамындағы қойманы емес, Mozilla ұсынған сертификттау орталықтарының сертификаттар қоймасын пайдаланады. Сондықтан, антивирустық бағдарлама немесе желі Mozilla СО қоймасында жоқ СО шығарған сертификатты қолданатын байланысты жолда ұстап қалатын болса, байланыс қауіпсіз емес ретінде саналады. + +certErrorSymantecDistrustAdministrator=Веб-сайт әкімшісіне бұл мәселе туралы хабарлай аласыз. + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code. +certErrorCodePrefix3=Қате коды: %S + +P12DefaultNickname=Импортталған сертификат +CertUnknown=Белгісіз +CertNoEmailAddress=(адресі жоқ) +CaCertExists=Бұл сертификат сертификаттау орталығын анықтайдын ретінде орнатылып тұр. +NotACACert=Бұл - сертификаттау орталығын растайтын сертификат емес, сондықтан ол импортталмайды. +UserCertIgnoredNoPrivateKey=Жеке сертификатты орнату мүмкін емес, өйткені сертификат сұранысында көрсетілген жеке кілттің иесі сіз емессіз. +UserCertImported=Жеке сертификатыңыз орнатылды. Сіз осы сертификаттың қалпына келтіру көшірмесін жасауыңыз керек. +CertOrgUnknown=(белгісіз) +CertNotStored=(сақталмады) +CertExceptionPermanent=Тұрақты +CertExceptionTemporary=Уақытша diff --git a/l10n-kk/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-kk/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..116fe900b7 --- /dev/null +++ b/l10n-kk/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=Сіз "%S"-ке келесі мақсаттармен сенуді қалайсыз ба? +unnamedCA=Сертификаттау орталығы (атаусыз) + +getPKCS12FilePasswordMessage=Сертификаттың қор көшірмесін шифрлеу үшін қолданылған паролді енгізіңіз: + +# Client auth +clientAuthRemember=Осы таңдауымды есте сақтау +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=Ұйым: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=Берілген: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthIssuedTo=Кімге берліген: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthSerial=Сериялық нөмірі: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthValidityPeriod=Жарамдылық мерзімі %1$S және %2$S арасында +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthKeyUsages=Кілттің қолданылуы: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthEmailAddresses=Эл.пошта адрестері: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +clientAuthIssuedBy=Кім шығарған: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. +clientAuthStoredOn=Қайда сақталған: %1$S + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=Байланыс шифрленбеген +pageInfo_Privacy_None1=Веб-сайт %S сіз ашып отырған парақ үшін шифрлеуді қолдамайды. +pageInfo_Privacy_None2=Интернет арқылы берілетін ақпарат шифрленбесе, берілу кезінде оны басқа адамдар көре алады.\u0020 +pageInfo_Privacy_None4=Ашылып тұрған парақ Интернет арқылы берілу алдында шифрленген жоқ. +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Байланыс шифрленген (%1$S, %2$S-биттік кілттер, %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=Сынған шифрлеу (%1$S, %2$S-биттік кілттер, %3$S) +pageInfo_Privacy_Encrypted1=Ашылып тұрған парақ Интернет арқылы берілу алдында шифрленді. +pageInfo_Privacy_Encrypted2=Интернеттен берілу алдында парақты шифрлеу оны бөтен адамдар оқи алатын мүмкіндігін қиындатады. +pageInfo_MixedContent=Байланыс жартылай шифрленген +pageInfo_MixedContent2=Ашылып тұрған парақтың бір бөлігі Интернет арқылы берілу алдында шифленбеді. +pageInfo_WeakCipher=Бұл веб сайтқа байланысыңыз әлсіз шифрлеуді қолданады және шын жеке емес. Басқа адамдар сіздің ақпаратыңызды көре алады немесе веб сайттың мінез-құлығын өзгерте алады. +pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Бұл вебсайты Сертификаттар Мөлдірлілігі саясатына сай келеді. + +# Token Manager +password_not_set=(орнатылмаған) +enable_fips=FIPS қолдану + diff --git a/l10n-kk/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-kk/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..be3adfd94d --- /dev/null +++ b/l10n-kk/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,228 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = Сертификаттар менеджері + +certmgr-tab-mine = + .label = Сертификаттарыңыз + +certmgr-tab-remembered = + .label = Аутентификация шешімдері + +certmgr-tab-people = + .label = Адамдар + +certmgr-tab-servers = + .label = Серверлер + +certmgr-tab-ca = + .label = Сертификаттау орталықтары + +certmgr-mine = Сізде келесі ұйымдардан алынған сізді анықтайтын сертификаттар бар +certmgr-remembered = Бұл сертификаттар сізді веб-сайттарға идентификациялау үшін қолданылады. +certmgr-people = Сізде келесі адамдарды анықтайтын сертификаттар файлы бар +certmgr-server = Бұл жазбалар сервер сертификатының қателері үшін ережеден тыс жағдайларды анықтайды +certmgr-ca = Сізде келесі сертификаттарды растаушыларды анықтайтын сертификаттар файлы бар + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = CA сертификатына сену баптауларын түзету + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = Сену баптауларын түзету: + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = Осы сертификат веб-сайттарды анықтай алады. + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = Осы сертификат электронды пошта пайдаланушыларын анықтай алады. + +certmgr-delete-cert2 = + .title = Сертификатты өшіру + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-host = + .label = Хост + +certmgr-cert-name = + .label = Сертификат аты + +certmgr-cert-server = + .label = Сервері + +certmgr-token-name = + .label = Қауіпсіздік құрылғысы + +certmgr-begins-label = + .label = Басталу уақыты + +certmgr-expires-label = + .label = Мерзімі + +certmgr-email = + .label = Электронды пошта адресі + +certmgr-serial = + .label = Сериялық нөмірі + +certmgr-fingerprint-sha-256 = + .label = SHA-256 баспасы + +certmgr-view = + .label = Қарап шығу… + .accesskey = ш + +certmgr-edit = + .label = Сенімді түзету… + .accesskey = е + +certmgr-export = + .label = Экспорттау… + .accesskey = п + +certmgr-delete = + .label = Өшіру… + .accesskey = ш + +certmgr-delete-builtin = + .label = Өшіру не сенбеу… + .accesskey = ш + +certmgr-backup = + .label = Көшірмесін сақтау… + .accesskey = м + +certmgr-backup-all = + .label = Барлығының көшірмелерін сақтау… + .accesskey = Б + +certmgr-restore = + .label = Импорттау… + .accesskey = м + +certmgr-add-exception = + .label = Ерекше ережені қосу… + .accesskey = р + +exception-mgr = + .title = Қауіпсіздік ерекше ережені қосу + +exception-mgr-extra-button = + .label = Қауіпсіздік ерекше ережені растау + .accesskey = р + +exception-mgr-supplemental-warning = Шын банктар, дүкендер, және басқа да сайттар сізден осыны сұрамайды. + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = Адресі: + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = Сертификат алу + .accesskey = л + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = Қарау… + .accesskey = р + +exception-mgr-permanent = + .label = Осы ерекше ережені сақтау + .accesskey = ж + +pk11-bad-password = Енгізілген пароль қате. +pkcs12-decode-err = Файлды декодалау мүмкін емес. Бұл файл PKCS #12 пішімінде емес, немесе зақымдалған, немесе енгізілген пароль дұрыс емес. +pkcs12-unknown-err-restore = PKCS #12 қалпына келтіру файлынан қайтару белгісіз себептермен мүмкін емес. +pkcs12-unknown-err-backup = PKCS #12 қалпына келтіру файлын жасау белгісіз себептермен мүмкін емес. +pkcs12-unknown-err = PKCS #12 операциясы белгісіз себептерден сәтсіз аяқталды. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = Смарт-карта сияқты қауіпсіздік құрылғысынан сертификаттарды қалпына келтіру мүмкін емес. +pkcs12-dup-data = Сертификат пен жеке кілт қауіпсіздік құрылғысында бар болып тұр. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = Көшірме нұсқасы бар файлдың аты +file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 файлдары +choose-p12-restore-file-dialog = Импорттау үшін сертификат файлы + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = Сертификаттар файлдары +import-ca-certs-prompt = Импорт үшін сертификаттау орталығының сертификаты бар файлды таңдаңыз. +import-email-cert-prompt = Импорт үшін электронды пошта сертификаты бар файлды таңдаңыз. + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = "{ $certName }" сертификатын сертификаттау орталығы ұсынады. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = Жеке сертификаттарды өшіру +delete-user-cert-confirm = Осы сертификаттарды өшіруді шынымен қалайсыз ба? +delete-user-cert-impact = Егер сіз өзініздің сертификаттарыңызды өнірсеңіз, одан әрі оларды өзінізді анықтау үшін қолдана алмайсыз. + + +delete-ssl-override-title = + .title = Сервер сертификаты үшін ережеден тыс жағдайларды өшіру +delete-ssl-override-confirm = Сервер сертификаты үшін бұл ережеден тыс жағдайды өшіруді қалайсыз ба? +delete-ssl-override-impact = Сервер үшін ерекше ереже өшірсеңіз, одан әрі осы сервердің шындылығын анықтау қайта қосылады. + +delete-ca-cert-title = + .title = CA сертификаттарын өшіру не сенбеу +delete-ca-cert-confirm = Сіз бұл CA сертификаттарын өшіруді сұрадыңыз. Құрамындағы сертификаттар үшін бұл дегеніміз - барлық сенімдердің өшірілуі. Өшіру не сенбеуді орындауды шынымен қалайсыз ба? +delete-ca-cert-impact = Егер сіз шығарушы (CA) сертификатын өшірсеңіз не оған сенбесеңіз, бұл қолданба ол CA шығарған ешбір сертификатқа енді сенбейтін болады. + + +delete-email-cert-title = + .title = Электронды пошта сертификаттарын өшіру +delete-email-cert-confirm = Осы электронды пошта пайдаланушының сертификатын өшіруді шынымен қалайсыз ба? +delete-email-cert-impact = Егер сіз электронды пошта пайдаланушының сертификатын өшірсеңіз, одан әрі ол пайдаланушыдан келген поштаны оқи алмайсыз. + +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = Сериялық нөмірі бар сертификат: { $serialNumber } + +# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. +send-no-client-certificate = Клиент сертификатын жібермеу + +# Used when no cert is stored for an override +no-cert-stored-for-override = (Сақталмаған) + +# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). +certificate-not-available = (Қолжетімсіз) + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + +permanent-override = Тұрақты +temporary-override = Уақытша + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = Сіз қазір { -brand-short-name } бұл сайтты қалай анықтайтынын баптауларын өзгерткіңіз келеді. +add-exception-invalid-header = Бұл сайт өз-өзін қате ақпаратпен анықтағысы келеді. +add-exception-domain-mismatch-short = Қате сайт +add-exception-domain-mismatch-long = Бұл сертификат басқа сайттың сертификаты, яғни, біреу ол сайттың жалған нұсқасын жасағанын білдіруі мүмкін. +add-exception-expired-short = Ақпарат ескірген +add-exception-expired-long = Бұл сертификат ағымдағы уақытта жарамсыз. Ол ұрланған не жоғалған болуы мүмкін, және біреу ол сайттың жалған нұсқасын жасау үшін қолданылуы мүмкін. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Белгісіз сертификаттау орталығы +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Бұл сертификат сенімсіз, өйткені ол сенімді авторизация орталығымен қауіпсіз қолтаңбаны қолданып расталған жоқ. +add-exception-valid-short = Жарамды сертификат +add-exception-valid-long = Сайт дұрыс, расталған идентификацияны ұсынып тұр. Ерекше ережені қосу керек емес. +add-exception-checking-short = Ақпаратты тексеру жүруде +add-exception-checking-long = Сайтты анықтап көру… +add-exception-no-cert-short = Қолжетімді ақпарат жоқ +add-exception-no-cert-long = Берілген сайт үшін идентификация күйін алу мүмкін емес. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = Серификатты файлға сақтау +cert-format-base64 = PEM пішіміндегі X.509 сертификаты +cert-format-base64-chain = PEM пішіміндегі X.509 сертификаттар тобы +cert-format-der = DER пішіміндегі X.509 сертификаты +cert-format-pkcs7 = PKCS#7 пішіміндегі X.509 сертификаты +cert-format-pkcs7-chain = PKCS#7 пішіміндегі X.509 сертификаттар тобы +write-file-failure = Файл қатесі diff --git a/l10n-kk/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-kk/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3e4e4ad4d9 --- /dev/null +++ b/l10n-kk/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used for device manager + +devmgr-window = + .title = Құрылғылар менеджері + .style = min-width: 67em; min-height: 32em; + +devmgr-devlist = + .label = Қауіпсіздік модульдері мен құрылғылар + +devmgr-header-details = + .label = Көбірек білу + +devmgr-header-value = + .label = Мәні + +devmgr-button-login = + .label = Сеансты бастау + .accesskey = б + +devmgr-button-logout = + .label = Сеансты аяқтау + .accesskey = я + +devmgr-button-changepw = + .label = Парольді ауыстыру + .accesskey = ы + +devmgr-button-load = + .label = Жүктеу + .accesskey = к + +devmgr-button-unload = + .label = Жадыдан түсіру + .accesskey = с + +devmgr-button-enable-fips = + .label = FIPS қолдану + .accesskey = F + +devmgr-button-disable-fips = + .label = FIPS өшіру + .accesskey = F + +## Strings used for load device + +load-device = + .title = PKCS#11 құрылғы драйверін жүктеу + +load-device-info = Модуль туралы қосқыңыз келетін ақпаратты енгізіңіз. + +load-device-modname = + .value = Модуль аты + .accesskey = м + +load-device-modname-default = + .value = Жаңа PKCS#11 модулі + +load-device-filename = + .value = Модуль файлының аты + .accesskey = ф + +load-device-browse = + .label = Қарап шығу… + .accesskey = ш + +## Token Manager + +devinfo-status = + .label = Күйі + +devinfo-status-disabled = + .label = Сөндірілген + +devinfo-status-not-present = + .label = Жоқ болып тұр + +devinfo-status-uninitialized = + .label = Инициализация жасалмаған + +devinfo-status-not-logged-in = + .label = Жүйеде тіркелмеген + +devinfo-status-logged-in = + .label = Жүйеде тіркелген + +devinfo-status-ready = + .label = Дайын + +devinfo-desc = + .label = Анықтамасы + +devinfo-man-id = + .label = Өндіруші + +devinfo-hwversion = + .label = HW нұсқасы +devinfo-fwversion = + .label = FW нұсқасы + +devinfo-modname = + .label = Модуль + +devinfo-modpath = + .label = Жолы + +login-failed = Тіркелу қатесі + +devinfo-label = + .label = Белгісі + +devinfo-serialnum = + .label = Сериялық нөмірі + +fips-nonempty-primary-password-required = FIPS режимі сізде әр қауіпсіздік құрылғысына басты парольді орнатуды керек етеді. FIPS режимін іске қосу алдында парольді орнатыңыз. +unable-to-toggle-fips = Қауіпсіздік құрылғысы үшін FIPS режимін өзгерту мүмкін емес. Бұл қолданба жұмысын аяқтап, оны қайта қосу ұсынылады. +load-pk11-module-file-picker-title = Жүктеу үшін PKCS#11 құрылғы драйверін таңдау + +# Load Module Dialog +load-module-help-empty-module-name = + .value = Модуль аты бос болмауы тиіс. + +# Do not translate 'Root Certs' +load-module-help-root-certs-module-name = + .value = "Root Certs" резервтелген және оны модуль аты ретінде қолдану мүмкін емес. + +add-module-failure = Модуль қосқанда қате кетті +del-module-warning = Осы қорғаныс модулін өшіруді шынымен қалайсыз ба? +del-module-error = Модульді өшіру мүмкін емес diff --git a/l10n-kk/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-kk/security/manager/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..26b4d7b8c0 --- /dev/null +++ b/l10n-kk/security/manager/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = Пароль сапасы + +## Change Password dialog + +change-device-password-window = + .title = Парольді өзгерту +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = Қорғаныс құрылғысы: { $tokenName } +change-password-old = Ағымдағы пароль: +change-password-new = Жаңа пароль: +change-password-reenter = Жаңа пароль (қайтадан): +pippki-failed-pw-change = Парольді өзгерту мүмкін емес. +pippki-incorrect-pw = Сіз ағымдағы парольді қате енгіздіңіз. Қайтадан енгізіп көріңіз. +pippki-pw-change-ok = Пароль сәтті өзгертілді. +pippki-pw-empty-warning = Сіздің сақталған парольдер мен жеке кілттер қорғалмайтын болады. +pippki-pw-erased-ok = Сіз өз пароліңізді өшірдіңіз. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-not-wanted = Ескерту! Сіз парольді қолданудан бас тарттыңыз. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Сіз FIPS-ке сәйкестеу режимінде жұмыс істеп отырсыз. Бұл режим бос емес басты парольді талап етеді. + +## Reset Primary Password dialog + +reset-primary-password-window2 = + .title = Басты парольді қолдану + .style = min-width: 40em +reset-password-button-label = + .label = Тастау +reset-primary-password-text = Басты пароліңізді тастасаңыз, сақталған электронды пошта парольдері, жеке сертификаттар және жеке кілттер жоғалып кетеді. Басты парольді тастауды шынымен қалайсыз ба? +pippki-reset-password-confirmation-title = Басты парольді қалпына тастау +pippki-reset-password-confirmation-message = Сіздің басты пароліңіз тасталды. + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window2 = + .title = Сертификатты жүктеу + .style = min-width: 46em +download-cert-message = Сізден жаңа Сертификаттау Орталығына (CA) сену сұранды. +download-cert-trust-ssl = + .label = Веб-сайттарды идентификациялауда осы CA сену. +download-cert-trust-email = + .label = Электронды пошта пайдаланушыларын идентификациялауда осы CA сену. +download-cert-message-desc = Осы сертификаттау орталығына (CA) әр мақсаттарға сену алдында, оның сертификатын тексеруіңіз керек (мүмкін болса). +download-cert-view-cert = + .label = Қарап шығу +download-cert-view-text = CA сертификатын тексеру + +## Client Authorization Ask dialog + + +## Client Authentication Ask dialog + +client-auth-window = + .title = Пайдаланушыны идентификациялаұ сұранымы +client-auth-site-description = Сайт сізден өзіңізді сертификат арқылы анықтауды сұрап тұр: +client-auth-choose-cert = Өзіңізді анықтайтын сертификатты таңдаңыз: +client-auth-send-no-certificate = + .label = Сертификат жібермеу +# Variables: +# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate +client-auth-site-identification = "{ $hostname }" сайты сізден өзіңізді сертификат арқылы анықтауды сұрап тұр: +client-auth-cert-details = Таңдалған сертификат ақпараты: +# Variables: +# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate +client-auth-cert-details-issued-to = Кімге берліген: { $issuedTo } +# Variables: +# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...") +client-auth-cert-details-serial-number = Сериялық нөмірі: { $serialNumber } +# Variables: +# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC) +# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid +client-auth-cert-details-validity-period = Жарамдылық мерзімі { $notBefore } және { $notAfter } арасында +# Variables: +# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used +client-auth-cert-details-key-usages = Кілттің қолданылуы: { $keyUsages } +# Variables: +# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate +client-auth-cert-details-email-addresses = Эл.пошта адрестері: { $emailAddresses } +# Variables: +# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate +client-auth-cert-details-issued-by = Кім шығарған: { $issuedBy } +# Variables: +# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +client-auth-cert-details-stored-on = Қайда сақталған: { $storedOn } +client-auth-cert-remember-box = + .label = Осы таңдауымды есте сақтау + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = Сертификатты қалмына келтіру паролі +set-password-message = Сертификаттың көшірме жасау паролі осы көшірмені қорғау үшін арналған. Жалғастырар алдында осы парольді орнатуыңыз керек. +set-password-backup-pw = + .value = Сертификатты қалпына келтіру паролі: +set-password-repeat-backup-pw = + .value = Сертификатты қалпына келтіру паролі(қайтадан): +set-password-reminder = Маңызды: Егер сертификатты қалпына келтіру паролін жоғалтсаңыз, кейін оны қалпына келтіре алмайсыз. Парольді қауіпсіз жерге жазыңыз. + +## Protected authentication alert + +# Variables: +# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +protected-auth-alert = "{ $tokenName }" токенін аутентификациялаңыз. Мұны қалай жасау токен түріне байланысты (мысалы, саусақ ізін оқу құралын пайдалану немесе пернетақта арқылы кодты енгізу). |