summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:47:29 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:47:29 +0000
commit0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d (patch)
treea31f07c9bcca9d56ce61e9a1ffd30ef350d513aa /l10n-lv/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.tar.xz
firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.zip
Adding upstream version 115.8.0esr.upstream/115.8.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lv/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties')
-rw-r--r--l10n-lv/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties65
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-lv/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d27b8ba044
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,65 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Lietot Paroļu pārvaldnieku, lai atcerētos šo paroli.
+savePasswordTitle = Apstiprināt
+saveLoginButtonAllow.label = Saglabāt
+saveLoginButtonAllow.accesskey = S
+saveLoginButtonDeny.label = Nesaglabāt
+saveLoginButtonDeny.accesskey = N
+saveLoginButtonNever.label = Nekad nesaglabāt
+saveLoginButtonNever.accesskey = e
+updateLoginButtonText = Atjaunināt
+updateLoginButtonAccessKey = U
+updateLoginButtonDeny.label = Neatjaunināt
+updateLoginButtonDeny.accesskey = N
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Vai vēlaties saglabāt "%1$S" paroli lapai %2$S?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Vai vēlaties saglabāt paroli lapai %S?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Nav lietotājvārda
+togglePasswordLabel=Rādīt paroli
+togglePasswordAccessKey2=r
+notNowButtonText = &Ne tagad
+neverForSiteButtonText = Nekad šai &vietnei
+rememberButtonText = Atce&rēties
+passwordChangeTitle = Apstipriniet paroles maiņu
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Vai vēlaties atjaunināt "%S" saglabāto paroli?
+updatePasswordMsgNoUser = Vai vēlaties atjaunināt saglabāto paroli?
+userSelectText2 = Izvēlieties kura konta datus atjaunināt:
+loginsDescriptionAll2=Jūsu datorā ir saglabātas šo vietņu paroles
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+useASecurelyGeneratedPassword=Izmantot droši ģenerētu paroli
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=%S saglabās šo paroli šai vietnei.
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Nav lietotājvārda
+
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=No šīs vietnes
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Šis savienojums nav drošs. Šeit ievadītā lietotājvārdi var tikt pārtverti. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Uzzināt vairāk
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= Aplūkot saglabātās paroles