diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
commit | 0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d (patch) | |
tree | a31f07c9bcca9d56ce61e9a1ffd30ef350d513aa /l10n-ro/dom/chrome/security/security.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.tar.xz firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.zip |
Adding upstream version 115.8.0esr.upstream/115.8.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ro/dom/chrome/security/security.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ro/dom/chrome/security/security.properties | 138 |
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-ro/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..1ca42c12d5 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,138 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent = Încărcare blocată pentru conținut afișat mixt „%1$S" +BlockMixedActiveContent = Încărcare blocată pentru conținut activ mixt „%1$S" + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers +CORSDisabled=Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: CORS dezactivat). +CORSOriginHeaderNotAdded=Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Antetul CORS „Origin” nu poate fi adăugat). +CORSExternalRedirectNotAllowed=Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Nu este permisă redirecționarea externă a cererii CORS). +CORSRequestNotHttp=Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Cererea CORS nu este http). +CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei de la distanță din %1$S. (Motiv: Antetul CORS multiplu „Access-Control-Allow-Origin” nu este permis). +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Antetul CORS „Access-Control-Allow-Origin” nu coincide cu „%2$S”). +CORSNotSupportingCredentials=Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Datele de autentificare nu sunt acceptate dacă antetul CORS „Access-Control-Allow-Origin” este „*”). +CORSMethodNotFound=Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Nu a fost găsită metoda în antetul CORS „Access-Control-Allow-Method”). +CORSMissingAllowCredentials=Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Se aștepta „true” în antetul CORS „Access-Control-Allow-Credentials”). +CORSInvalidAllowMethod=Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Jeton „%2$S” nevalid în antetul CORS „Access-Control-Allow-Methods”). +CORSInvalidAllowHeader=Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Jeton „%2$S” nevalid în antetul CORS „Access-Control-Allow-Headers”). +CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Antetul „%2$S” nu este permis conform antetului „Access-Control-Allow-Headers” din răspunsul CORS de verificare prealabilă). + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" +STSUnknownError=Strict-Transport-Security: S-a produs o eroare necunoscută la procesarea antetului specificat de site. +STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care nu a putut fi analizat cu succes. +STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care nu a inclus o directivă „max-age”. +STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care a inclus mai multe directive „max-age”. +STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care a inclus o directivă „max-age” nevalidă. +STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care a inclus mai multe directive „includeSubDomains”. +STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care a inclus o directivă „includeSubDomains” nevalidă. +STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: S-a produs o eroare cu specificarea că site-ul ar fi o gazdă Strict-Transport-Security. + +InsecurePasswordsPresentOnPage=Câmpuri de introdus parole pe o pagină (http://) nesecurizată. Acesta este un risc de securitate care permite furtul datelor de autentificare ale utilizatorilor. +InsecureFormActionPasswordsPresent=Câmpuri de introdus parole într-un formular cu o acțiune de formular (http://) nesecurizată. Acesta este un risc de securitate care permite furtul datelor de autentificare ale utilizatorilor. +InsecurePasswordsPresentOnIframe=Câmpuri de introdus parole într-un iframe (http://) nesecurizat. Acesta este un risc de securitate care permite furtul datelor de autentificare ale utilizatorilor. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2=Se încarcă conținut activ mixt (nesecurizat) „%1$S” pe o pagină securizată +LoadingMixedDisplayContent2=Se încarcă conținut afișat mixt (nesecurizat) „%1$S” pe o pagină securizată +LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Încărcarea de conținut mixt (nesigur) „%1$S” într-un plugin pe o pagină securizată este descurajată i va fi blocată în curând. +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +MixedContentBlockedDownload = Descărcarea conținutului nesecurizat „%S” a fost blocată. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Un iframe ce conține atât allow-scripts, cât și allow-same-origin pentru atributul sandbox își poate modifica modul de sandboxing. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" +BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=Un iframe care are atât „allow-top-navigation” și „allow-top-navigation-by-user-activation” pentru atributul sandbox va permite navigarea la nivelul cel mai înalt. + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +MalformedIntegrityHash=Elementul script are un hash malformat în atributul său de integritate: „%1$S”. Formatul corect este „<algoritmul hash>-<valoarea hash>”. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityLength=Hash-ul conținut în atributul de integritate are lungimea greșită. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityBase64=Hash-ul conținut în atributul de integritate nu a putut fi decodat. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +IneligibleResource=„%1$S” nu este eligibil pentru verificări de integritate deoarece nu este activat prin CORS și nici same-origin. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +UnsupportedHashAlg=Algoritm de hash fără suport în atributul de integritate: „%1$S” +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +NoValidMetadata=Atributul de integritate nu conține metadate valide. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". +WeakCipherSuiteWarning=Acest site folosește cifrul RC4 pentru criptare, care este descurajat și nesigur. + +DeprecatedTLSVersion2=Acest site folosește o versiune perimată de TLS. Te rugăm să treci la TLS 1.2 sau 1.3. + +#XCTO: nosniff +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". +MimeTypeMismatch2=Resursa din „%1$S” a fost blocată din cauza necorelării (X-Content-Type-Options: nosniff) tipului MIME („%2$S”). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". +XCTOHeaderValueMissing=Atenție la antetul X-Content-Type-Options: valoarea a fost „%1$S”; ai vrut să trimiți „nosniff”? +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". +XTCOWithMIMEValueMissing=Resursa din „%1$S” nu a fost redată din cauza unui tip MIME necunoscut, incorect sau absent (X-Content-Type-Options: nosniff). + +BlockScriptWithWrongMimeType2=Scriptul din „%1$S” a fost blocat din cauza unui tip MIME nepermis („%2$S”). +WarnScriptWithWrongMimeType=Scriptul din „%1$S” a fost încărcat chiar dacă tipul MIME („%2$S”) aferent nu este un tip valid de MIME JavaScript. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()" +BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Încărcarea scriptului din „%1$S” cu importScripts() a fost blocată din cauza unui tip MIME nepermis (“%2$S”). +BlockWorkerWithWrongMimeType=Încărcarea scriptului Worker din „%1$S” a fost blocată din cauza unui tip MIME nepermis („%2$S”). +BlockModuleWithWrongMimeType=Încărcarea modulului din „%1$S” a fost blocată din cauza unui tip MIME nepermis (“%2$S”). + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". +BlockTopLevelDataURINavigation=Navigare la date top: URI nepermis (blocat încărcarea: "%1$S") + +RestrictBrowserEvalUsage=eval() și metodele similare nu sunt permise în procesul-părinte sau în contextele sistemului (Utilizare blocată în „%1$S”) + +# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): +# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up +RunningClearSiteDataValue=Antetul Clear-Site-Data a forțat curățarea datelor „%S”. +UnknownClearSiteDataValue=Antet Clear-Site-Data găsit. Valoare necunoscută „%S”. + +# Reporting API +ReportingHeaderInvalidJSON=Antet de raportare: s-a primit o valoare JSON nevalidă. +ReportingHeaderInvalidNameItem=Antet de raportare: denumire nevalidă a grupului. +ReportingHeaderDuplicateGroup=Antet de raportare: se ignoră grupul în duplicat cu denumirea „%S". +ReportingHeaderInvalidItem=Antet de raportare: se ignoră elementul nevalid cu denumirea „%S". +ReportingHeaderInvalidEndpoint=Antet de raportare: se ignoră punctul terminal nevalid pentru elementul cu denumirea „%S". +# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name +ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=Antet de raportare: se ignoră URL-ul punctului terminal nevalid „%1$S” pentru elementul cu denumirea „%2$S". + +FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Feature Policy: Se ignoră denumirea funcționalității fără suport „%S”. +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Feature Policy: Se ignoră lista goală de permisiuni pentru funcționalitatea „%S”. +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidAllowValue=Feature Policy: Se ignoră valoarea fără suport de permisiuni „%S”. + +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. +ReferrerLengthOverLimitation=Antet referent HTTP: Lungimea este peste limita de „%1$S” (de) octeți - reducerea antetului referentului la origine: „%2$S” +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. +ReferrerOriginLengthOverLimitation=Antet referent HTTP: Lungimea originii de la interiorul referentului este peste limita de „%1$S” (de) octeți - eliminarea referentului de origine „%2$S”. + +# X-Frame-Options +# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options". +XFrameOptionsInvalid = A fost găsit un antet X-Frame-Options nevalid la încărcarea „%2$S”: „%1$S” nu este o directivă validă. +# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options". +XFrameOptionsDeny=Încărcarea „%2$S” într-un cadru este refuzată de directiva „X-Frame-Options” setată la „%1$S”. + +# HTTPS-Only Mode +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +HTTPSOnlyUpgradeRequest = Se actualizează cererea nesecurizată „%1$S” să folosească „%2$S”. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request. +HTTPSOnlyNoUpgradeException = Nu se actualizează cererea nesecurizată „%1$S” pentru că este o excepție. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code. +HTTPSOnlyFailedRequest = Actualizarea cererii nesecurizate „%1$S” a eșuat. (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request; + +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; +IframeSandboxBlockedDownload = Descărcarea „%S” a fost blocată deoarece iframe-ul declanșator are setat marcajul sandbox. + +# Sanitizer API +# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API. +# LOCALIZATION NOTE: "Sanitizer" is the name of the API. Please do not localize. + |