summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sk/netwerk/necko.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:47:29 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 01:47:29 +0000
commit0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d (patch)
treea31f07c9bcca9d56ce61e9a1ffd30ef350d513aa /l10n-sk/netwerk/necko.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.tar.xz
firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.zip
Adding upstream version 115.8.0esr.upstream/115.8.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sk/netwerk/necko.properties')
-rw-r--r--l10n-sk/netwerk/necko.properties100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/netwerk/necko.properties b/l10n-sk/netwerk/necko.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2bae16ea7a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/netwerk/necko.properties
@@ -0,0 +1,100 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+3=Vyhľadáva sa adresa %1$S…
+4=Pripojené k %1$S…
+5=Odosiela sa požiadavka na %1$S…
+6=Prenášajú sa údaje z %1$S…
+7=Pripája sa k %1$S…
+8=Načítava sa %1$S…
+9=Zapisuje sa %1$S…
+10=Čaká sa na %1$S…
+11=Vyhľadaná adresa %1$S…
+12=Nadväzovanie TLS spojenia s %1$S…
+13=TLS spojenie s %1$S bolo nadviazané…
+
+RepostFormData=Táto stránka je presmerovaná na inú adresu. Chcete odoslať zadané údaje formulárov na túto novú adresu?
+
+# Directory listing strings
+DirTitle=Obsah %1$S
+DirGoUp=Prejsť o priečinok vyššie
+ShowHidden=Zobraziť skryté objekty
+DirColName=Názov
+DirColSize=Veľkosť
+DirColMTime=Dátum úpravy
+DirFileLabel=Súbor:
+
+SuperfluousAuth=Chystáte sa prihlásiť na server "%1$S" pod menom "%2$S,", ale tento server nevyžaduje autentifikáciu. Môže ísť o pokus oklamať vás.\n\nNaozaj chcete navštíviť server "%1$S"?
+AutomaticAuth=Chystáte sa prihlásiť na server "%1$S" pod menom "%2$S."
+
+TrackerUriBlocked=Zdroj “%1$S” bol zablokovaný, pretože je zapnuté blokovanie obsahu.
+UnsafeUriBlocked=Zdroj “%1$S” bol zablokovaný službou Safe Browsing.
+
+# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol.
+StrictUrlProtocolSetter=Zmena adresy URL “%1$S“ na protokol “%2$S“ bola zablokovaná.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP.
+CORPBlocked=Zdroj “%1$S” bol zablokovaný kvôli nastaveniu hlavičky Cross-Origin-Resource-Policy (alebo z dôvodu, že táto hlavička chýba). Ďalšie informácie: %2$S
+CookieBlockedByPermission=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku “%1$S” bola zablokovaná na základe upraveného povolenia cookies.
+CookieBlockedTracker=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku “%1$S” bola zablokovaná funkciou blokovania obsahu.
+CookieBlockedAll=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku “%1$S” bola zablokovaná na základe nastaveného blokovania všetkých prístupov k úložisku.
+CookieBlockedForeign=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku “%1$S” bola zablokovaná funkciou blokovania obsahu.
+# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
+# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
+# to inform developers that their storage is isolated.
+CookiePartitionedForeign2=Pre “%1$S” bol udelený prístup k úložisku alebo oddelený súbor cookie, pretože zdroj je načítaný v kontexte tretej strany a je povolené dynamické rozdelenie stavu.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Prístup k úložisku “%1$S” bol udelený pre pôvodný zdroj “%2$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForOriginByHeuristic=Prístup k úložisku “%1$S” bol automaticky udelený pre pôvodný zdroj “%2$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForFpiByHeuristic=Prístup k úložisku “%1$S” bol automaticky udelený vďaka First-Party izolácii pre “%2$S”.
+
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecure2=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože má atribút “SameSite=None”, ale chýba mu atribút “secure”.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
+CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=Súbor cookie “%1$S” bude čoskoro zablokovaný, pretože obsahuje atribút “SameSite” s hodnotou “None” bez atribútu “secure”. Ďalšie informácie o atribúte “SameSite“ nájdete na stránke %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
+CookieLaxForced2=Súboru cookie “%1$S” chýba atribút “SameSite“ a preto bola ako jeho hodnota použitá predvolená hodnota “Lax“.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
+CookieLaxForcedForBeta2=Súbor cookie “%1$S” nemá platnú hodnotu atribútu “SameSite”. Súbory cookies bez platného atribútu “SameSite” budú mať čoskoro jeho hodnotu automaticky nastavenú na predvolenú hodnotu “Lax”. To znamená, že tieto cookies prestanú byť posielané v rámci kontextu tretích strán. Ak na tomto správaní závisí funkčnosť vašej aplikácie, nastavte jej atribút “SameSite=None“. Ďalšie informácie o atribúte SameSite“ nájdete na stránke %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
+CookieSameSiteValueInvalid2=Neplatná hodnota atribútu “SameSite“ pre cookie “%1$S”. Podporované hodnoty sú “Lax“, “Strict“ a “None“.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+CookieOversize=Súbor cookie “%1$S” nie je platný, pretože je príliš veľký. Maximálna veľkosť je %2$S bajtov.
+# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
+CookiePathOversize=Súbor cookie “%1$S” nie je platný, pretože jeho cesta je príliš veľká. Maximálna veľkosť je %2$S bajtov.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
+CookieRejectedByPermissionManager=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý na základe používateľských nastavení.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidCharName=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý pre neplatné znaky v jeho názve.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidDomain=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý kvôli neplatnej doméne.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidPrefix=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý kvôli neplatnému prefixu.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidCharValue=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý pre neplatné znaky v jeho hodnotách.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Súbor cookie“%1$S” bol odmietnutý, pretože už existuje cookie s príznakom HTTP-Only, ale skript sa pokúsil uložiť nový.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedSecureButNonHttps=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože len cookies poslané cez zabezpečené HTTPS môžu mať príznak “secure”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
+CookieRejectedThirdParty=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý ako cookie tretej strany.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedNonsecureOverSecure=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože existuje “bezpečný” súbor cookie.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedForNonSameSiteness=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože je posielaný v kontexte cross-site, ale obsahuje príznak “SameSite” s hodnotou “Lax” alebo “Strict”.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict".
+CookieBlockedCrossSiteRedirect=Súbor cookie “%1$S” s hodnotou “Lax” alebo “Strict” pre atribút “SameSite” bol vynechaný z dôvodu presmerovania medzi stránkami.
+
+# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used.
+APIDeprecationWarning=Upozornenie: ‘%1$S’ je zavrhnuté, použite radšej ‘%2$S’
+
+# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason.
+# example: The resource at <url> was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”.
+ResourceBlockedORB=Zdroj “%1$S” bol zablokovaný pomocou heuristiky OpaqueResponseBlocking. Dôvod: “%2$S”.
+
+InvalidHTTPResponseStatusLine=Riadok Stav v odpovedi HTTP nie je platný