diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:47:29 +0000 |
commit | 0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d (patch) | |
tree | a31f07c9bcca9d56ce61e9a1ffd30ef350d513aa /l10n-ta/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.tar.xz firefox-esr-0ebf5bdf043a27fd3dfb7f92e0cb63d88954c44d.zip |
Adding upstream version 115.8.0esr.upstream/115.8.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ta/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ta/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | 108 |
1 files changed, 108 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ta/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties b/l10n-ta/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties new file mode 100644 index 0000000000..f79a6dc904 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties @@ -0,0 +1,108 @@ +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# the following strings have special requirements: +# they must fit in a 32 or 64 byte buffer after being translated +# to UTF8. Note to translator. It's not easy for you to figure +# whether the escaped unicode string you produce will fit in +# the space allocated. +# +# 64 bytes long after conversion to UTF8 +RootCertModuleName=உட்கட்டப்பட்ட Roots தொகுதி +# +# 32 bytes long after conversion to UTF8 +ManufacturerID=Mozilla.org +# +# 32 bytes long after conversion to UTF8 +LibraryDescription=PSM Internal Crypto Services +# +# 32 bytes long after conversion to UTF8 +TokenDescription=Generic Crypto Services +# +# 32 bytes long after conversion to UTF8 +PrivateTokenDescription=Software Security Device +# +# 64 bytes long after conversion to UTF8 +SlotDescription=PSM உள் Cryptographic சேவைகள் +# +# 64 bytes long after conversion to UTF8 +PrivateSlotDescription=PSM தனிப்பட்ட விசைகள் +# +# 32 +Fips140TokenDescription=Software Security Device (FIPS) +# 64 +Fips140SlotDescription=FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services + +# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) +nick_template=%1$s இன் %2$s ID + +CertDumpKUSign=கையொப்பமிடல் +CertDumpKUNonRep=மறுப்பு இல்லை +CertDumpKUEnc=முக்கிய Encipherment +CertDumpKUDEnc=தரவு Encipherment +CertDumpKUKA=முக்கிய ஒப்பந்தம் +CertDumpKUCertSign=சான்றிதழ் கையொப்பமிடுபவர் +CertDumpKUCRLSigner=CRL கையொப்பமிடுபவர் + +PSMERR_SSL_Disabled=SSL நெறிமுறை முடக்கப்பட்டுள்ளதால் பாதுகாப்பாக இணைக்க முடியவில்லை. +PSMERR_SSL2_Disabled=தளமானது SSL நெறிமுறையின் பழைய, பாதுகாப்பற்ற பதிப்பைப் பயன்படுத்துவதால், பாதுகாப்பாக இணைக்க முடியவில்லை. +PSMERR_HostReusedIssuerSerial=நீங்கள் ஒரு செல்லுபடியாகாத சான்றிதழைப் பெற்றுள்ளீர்கள். சேவையக நிர்வாகியைத் தொடர்புகொண்டு அல்லது தளைவருக்கு மின்னஞ்சல் செய்து பின்வரும் தகவலை வழங்கவும்:\n\nஉங்கள் சான்றிதழானது சான்றிதழ் ஆணையம் வழங்கிய மற்றொரு சான்றிதழின் அதே வரிசை எண்ணைக் கொண்டுள்ளது. தனித்துவமான வரிசை எண்ணைக் கொண்டுள்ள ஒரு புதிய சான்றிதழைப் பெறவும். + +certErrorIntro=%S தளம் செல்லுபடியாகாத SSL சான்றிதழைப் பாவிக்கிறது. + +certErrorTrust_SelfSigned=சுயமாக உருவாக்கப்பட்ட சான்றிதழ் ஆதலால் நம்பகமற்றது. +certErrorTrust_UnknownIssuer=சான்றிதழ் வழங்குநர் தெரியாதவர் என்பதால், இந்த சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல. +certErrorTrust_CaInvalid=இந்த சான்றிதழ் ஒரு செல்லுபடியாகாத CA சான்றிதழால் வழங்கப்பட்டுள்ளதால், இது நம்பகமானதல்ல. +certErrorTrust_Issuer=சான்றிதழை வழங்குபவர் நம்பகமாக இல்லாததால், சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல. +certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=இந்த சான்றிதழானது பாதுகாப்பற்றது என்ற காரணத்திற்காக முடக்கப்பட்ட ஒரு கையொப்ப வழிமுறையைப் பயன்படுத்தி கையொப்பமிடப்பட்டுள்ளதால், இந்த சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல. +certErrorTrust_ExpiredIssuer=சான்றிதழை வழங்கும் அமைப்பு காலாவதியானதால், சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல. +certErrorTrust_Untrusted=சான்றிதழ் ஒரு நம்பகமான மூலத்திலிருந்து வரவில்லை. + +certErrorMismatch=பெயர் %S க்கு சான்றிதழ் செல்லுபடியானதல்ல. +certErrorMismatchMultiple=சான்றிதழ் பின்வரும் பெயர்களுக்கு மட்டுமே செல்லுபடியாகும்: + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) +certErrorExpiredNow=The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) +certErrorNotYetValidNow=The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S. + +P12DefaultNickname=இரக்கப்பட்ட சான்றிதழ் +CertUnknown=தெரியாத +CertNoEmailAddress=(மின்னஞ்சல் முகவரி இல்லை) +CaCertExists=This certificate is already installed as a certificate authority. +NotACACert=This is not a certificate authority certificate, so it can't be imported into the certificate authority list. +UserCertIgnoredNoPrivateKey=This personal certificate can't be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested. +UserCertImported=Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate. +CertOrgUnknown=(தெரியாத) +CertNotStored=(சேமிக்கப்படவில்லை) +CertExceptionPermanent=நிரந்தரம் +CertExceptionTemporary=தற்காலிக |