summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/dom/chrome
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:40:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:40:09 +0000
commitc1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 (patch)
tree81b15ef2846efcdbb09422dd283399e769cb7ef9 /l10n-zh-TW/dom/chrome
parentReleasing progress-linux version 115.10.0esr-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.tar.xz
firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/dom/chrome')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/dom/chrome/dom/dom.properties16
-rw-r--r--l10n-zh-TW/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties2
-rw-r--r--l10n-zh-TW/dom/chrome/security/csp.properties109
-rw-r--r--l10n-zh-TW/dom/chrome/security/security.properties3
4 files changed, 124 insertions, 6 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-zh-TW/dom/chrome/dom/dom.properties
index b8a7459f13..6723c53fb5 100644
--- a/l10n-zh-TW/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/l10n-zh-TW/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=對 Script 除錯
WaitForScriptButton=繼續
DontAskAgain=不要再問我
WindowCloseBlockedWarning=Script 無法關閉非由 Script 開啟的視窗。
+WindowCloseByScriptBlockedWarning=只可使用指令碼關閉由指令碼開啟的視窗。
OnBeforeUnloadTitle=您確定嗎?
OnBeforeUnloadMessage2=此頁面詢問您是否要離開 — 您輸入的資訊可能尚未儲存。
OnBeforeUnloadStayButton=留在此頁
@@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=通知權限僅能由使用者產生,於短期
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=已棄用在短期執行,由使用者產生的 event handler 之外要求通知權限的做法,將在未來停止支援。
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top"
WindowContentUntrustedWarning=Window 物件的「content」屬性已被棄用,請改用「window.top」。
+
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID.
SVGRefLoopWarning=ID 為「%S」的 SVG <%S> 當中發生循環參照。
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
SVGRefChainLengthExceededWarning=SVG <%S> 的參照鏈太長,在 ID 為「%S」的元素後就被放棄。
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
-SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll 功能與 Selection API 重複,已棄用。
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
SVGNearestViewportElement=已棄用 SVGGraphicsElement.nearestViewportElement,並將在未來移除。請改用 SVGElement.viewportElement。
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
SVGFarthestViewportElement=已棄用 SVGGraphicsElement.farthestViewportElement,並將在未來移除。
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
+SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll 功能與 Selection API 重複,已棄用。
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
+SVGNearestViewportElementWarning=已棄用 SVGGraphicsElement.nearestViewportElement,並將在未來移除。請改用 SVGElement.viewportElement。
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
+SVGFarthestViewportElementWarning=已棄用 SVGGraphicsElement.farthestViewportElement,並將在未來移除。
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceEmpty=<script> 元素的「%S」屬性空白。
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
@@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=此文件中不允許使用模組來源 URI:「%S」。
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=只能透過 moz-extension 網址來載入 WebExtension 的內容指令碼,而非下列網址:「%S」
ModuleResolveFailureNoWarn=解析模組指定器「%S」時發生錯誤。
ModuleResolveFailureWarnRelative=解析模組指定器「%S」時發生錯誤。相對模組指定器必須以「./」、「../」或「/」開頭。
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()".
+IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=已棄用 IDBObjectStore.createIndex() 的「locale」選項。
ImportMapInvalidTopLevelKey=匯入的 map 裡面有無效的頂層鍵值「%S」。
ImportMapEmptySpecifierKeys=對應鍵不可以是空字串。
ImportMapAddressesNotStrings=地址必須是字串。
@@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=已棄用 InstallTrigger.install(),將
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
SelectOptionsLengthAssignmentWarning=拒絕透過指派 HTMLOptionsCollection.lengt(值為 %1$S)來展開 <select> 選項。最大支援的值為 %2$S。
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported".
-IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=已棄用 isExternalCTAP2SecurityKeySupported()。
-
InvalidFormControlUnfocusable=無法聚焦於無效的表單控制元件。
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name="
InvalidNamedFormControlUnfocusable=無法聚焦於無效的表單控制元件(name=「%S」)。
diff --git a/l10n-zh-TW/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-zh-TW/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
index 29bafbf60e..08819a7231 100644
--- a/l10n-zh-TW/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
+++ b/l10n-zh-TW/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -28,7 +28,7 @@ NoDirSelected=未選擇目錄。
# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
# %S will be a number greater or equal to 2.
XFilesSelected=選擇了 %S 個檔案。
-ColorPicker=選擇一種色彩
+ColorPicker=選擇色彩
# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
# string translated.
diff --git a/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/csp.properties
index 19323163b3..a5f6402a30 100644
--- a/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = report-only 的 CSP 政策 ("%1$S") 發生了違規。行為已
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = 根據 %2$S 的頁面設定觀察到載入資源 ("%1$S")。將送出 CSP 回報。
+
+# CSP Warnings:
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPInlineStyleViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的行內樣式(%2$S)無法套用
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPROInlineStyleViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的行內樣式(%2$S)將無法套用
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPInlineScriptViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的行內指令碼(%2$S)無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROInlineScriptViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的行內指令碼(%2$S)將無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPEventHandlerScriptViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的 event handler(%2$S)無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPROEventHandlerScriptViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的 event handler(%2$S)將無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPEvalScriptViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」(缺少 'unsafe-eval'),此頁面的 JavaScript eval(%2$S)無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROEvalScriptViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」(缺少 'unsafe-eval'),此頁面的 JavaScript eval(%2$S)將無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPWasmEvalScriptViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」(缺少 'wasm-unsafe-eval' 或 'unsafe-eval'),此頁面的 WebAssembly(%2$S)無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROWasmEvalScriptViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」(缺少 'wasm-unsafe-eval' 或 'unsafe-eval'),此頁面的 WebAssembly(%2$S)將無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPStyleViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的行內樣式(%3$S)無法套用
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPROStyleViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的行內樣式(%3$S)將無法套用
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPScriptViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的行內指令碼(%3$S)無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROScriptViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的行內指令碼(%3$S)將無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPWorkerViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的 worker 指令碼(%3$S)無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPROWorkerViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的 worker 指令碼(%3$S)將無法執行
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPGenericViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的資源(%3$S)無法載入
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPROGenericViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的資源(%3$S)將無法載入
+
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = 嘗試傳送報表至無效 URI:「%1$S」
@@ -119,6 +218,16 @@ duplicateDirective = 偵測到重複的 %1$S 指示。將忽略第一個以外
# %1$S is the option that could not be understood
couldntParseInvalidSandboxFlag = 無法剖析無效的沙盒旗標「%1$S」
+# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues):
+# %1$S is the number of passed tokens.
+invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = 收到「require-trusted-types-for」指令的無效 token 數量:%1$S,預期收到 1 組。
+# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue):
+# %1$S is the passed token
+invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = 收到「require-trusted-types-for」指令的無效 token:%1$S,預期應為「script」。
+# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression):
+# %1$S is the passed token
+invalidTrustedTypesExpression = 收到「trusted-types」指令的無效 token:%1$S
+
# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix):
# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon.
# %S is a console message that is being prefixed here.
diff --git a/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/security.properties
index 11b7c119c9..c092448e68 100644
--- a/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/security.properties
@@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=不建議透過外掛程式在安
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = 已封鎖下載不安全的內容「%S」。
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+BlockedInsecureDownload = 已封鎖不安全的下載項目:「%S」。
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=同時包含 allow-scripts 與 allow-same-origin 兩個 sandbox 屬性的 iframe 的 sandbox 功能會被移除。
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"