diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:40:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:40:09 +0000 |
commit | c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6 (patch) | |
tree | 81b15ef2846efcdbb09422dd283399e769cb7ef9 /l10n-zh-TW/dom/chrome | |
parent | Releasing progress-linux version 115.10.0esr-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.tar.xz firefox-esr-c1701504b2366542c32c5e6eeff1ba62cc75f8f6.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/dom/chrome')
-rw-r--r-- | l10n-zh-TW/dom/chrome/dom/dom.properties | 16 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-zh-TW/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 2 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-zh-TW/dom/chrome/security/csp.properties | 109 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-zh-TW/dom/chrome/security/security.properties | 3 |
4 files changed, 124 insertions, 6 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-zh-TW/dom/chrome/dom/dom.properties index b8a7459f13..6723c53fb5 100644 --- a/l10n-zh-TW/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-zh-TW/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=對 Script 除錯 WaitForScriptButton=繼續 DontAskAgain=不要再問我 WindowCloseBlockedWarning=Script 無法關閉非由 Script 開啟的視窗。 +WindowCloseByScriptBlockedWarning=只可使用指令碼關閉由指令碼開啟的視窗。 OnBeforeUnloadTitle=您確定嗎? OnBeforeUnloadMessage2=此頁面詢問您是否要離開 — 您輸入的資訊可能尚未儲存。 OnBeforeUnloadStayButton=留在此頁 @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=通知權限僅能由使用者產生,於短期 NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=已棄用在短期執行,由使用者產生的 event handler 之外要求通知權限的做法,將在未來停止支援。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=Window 物件的「content」屬性已被棄用,請改用「window.top」。 + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=ID 為「%S」的 SVG <%S> 當中發生循環參照。 # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=SVG <%S> 的參照鏈太長,在 ID 為「%S」的元素後就被放棄。 -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll 功能與 Selection API 重複,已棄用。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=已棄用 SVGGraphicsElement.nearestViewportElement,並將在未來移除。請改用 SVGElement.viewportElement。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=已棄用 SVGGraphicsElement.farthestViewportElement,並將在未來移除。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll 功能與 Selection API 重複,已棄用。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=已棄用 SVGGraphicsElement.nearestViewportElement,並將在未來移除。請改用 SVGElement.viewportElement。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=已棄用 SVGGraphicsElement.farthestViewportElement,並將在未來移除。 + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". ScriptSourceEmpty=<script> 元素的「%S」屬性空白。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". @@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=此文件中不允許使用模組來源 URI:「%S」。 WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=只能透過 moz-extension 網址來載入 WebExtension 的內容指令碼,而非下列網址:「%S」 ModuleResolveFailureNoWarn=解析模組指定器「%S」時發生錯誤。 ModuleResolveFailureWarnRelative=解析模組指定器「%S」時發生錯誤。相對模組指定器必須以「./」、「../」或「/」開頭。 +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()". +IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=已棄用 IDBObjectStore.createIndex() 的「locale」選項。 ImportMapInvalidTopLevelKey=匯入的 map 裡面有無效的頂層鍵值「%S」。 ImportMapEmptySpecifierKeys=對應鍵不可以是空字串。 ImportMapAddressesNotStrings=地址必須是字串。 @@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=已棄用 InstallTrigger.install(),將 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=拒絕透過指派 HTMLOptionsCollection.lengt(值為 %1$S)來展開 <select> 選項。最大支援的值為 %2$S。 -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=已棄用 isExternalCTAP2SecurityKeySupported()。 - InvalidFormControlUnfocusable=無法聚焦於無效的表單控制元件。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=無法聚焦於無效的表單控制元件(name=「%S」)。 diff --git a/l10n-zh-TW/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-zh-TW/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties index 29bafbf60e..08819a7231 100644 --- a/l10n-zh-TW/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties +++ b/l10n-zh-TW/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties @@ -28,7 +28,7 @@ NoDirSelected=未選擇目錄。 # <input type='file' multiple> when there are more than one selected file. # %S will be a number greater or equal to 2. XFilesSelected=選擇了 %S 個檔案。 -ColorPicker=選擇一種色彩 +ColorPicker=選擇色彩 # LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when # it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this # string translated. diff --git a/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/csp.properties index 19323163b3..a5f6402a30 100644 --- a/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = report-only 的 CSP 政策 ("%1$S") 發生了違規。行為已 # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = 根據 %2$S 的頁面設定觀察到載入資源 ("%1$S")。將送出 CSP 回報。 + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的行內樣式(%2$S)無法套用 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的行內樣式(%2$S)將無法套用 +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的行內指令碼(%2$S)無法執行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的行內指令碼(%2$S)將無法執行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的 event handler(%2$S)無法執行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,此頁面的 event handler(%2$S)將無法執行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」(缺少 'unsafe-eval'),此頁面的 JavaScript eval(%2$S)無法執行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」(缺少 'unsafe-eval'),此頁面的 JavaScript eval(%2$S)將無法執行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」(缺少 'wasm-unsafe-eval' 或 'unsafe-eval'),此頁面的 WebAssembly(%2$S)無法執行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」(缺少 'wasm-unsafe-eval' 或 'unsafe-eval'),此頁面的 WebAssembly(%2$S)將無法執行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的行內樣式(%3$S)無法套用 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的行內樣式(%3$S)將無法套用 +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的行內指令碼(%3$S)無法執行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的行內指令碼(%3$S)將無法執行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的 worker 指令碼(%3$S)無法執行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的 worker 指令碼(%3$S)將無法執行 +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = 由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的資源(%3$S)無法載入 +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (Report-Only 政策)由於違反了下列指示:「%1$S」,位於 %2$S 的資源(%3$S)將無法載入 + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = 嘗試傳送報表至無效 URI:「%1$S」 @@ -119,6 +218,16 @@ duplicateDirective = 偵測到重複的 %1$S 指示。將忽略第一個以外 # %1$S is the option that could not be understood couldntParseInvalidSandboxFlag = 無法剖析無效的沙盒旗標「%1$S」 +# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues): +# %1$S is the number of passed tokens. +invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = 收到「require-trusted-types-for」指令的無效 token 數量:%1$S,預期收到 1 組。 +# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue): +# %1$S is the passed token +invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = 收到「require-trusted-types-for」指令的無效 token:%1$S,預期應為「script」。 +# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression): +# %1$S is the passed token +invalidTrustedTypesExpression = 收到「trusted-types」指令的無效 token:%1$S + # LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix): # Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon. # %S is a console message that is being prefixed here. diff --git a/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/security.properties index 11b7c119c9..c092448e68 100644 --- a/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-zh-TW/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=不建議透過外掛程式在安 # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = 已封鎖下載不安全的內容「%S」。 +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +BlockedInsecureDownload = 已封鎖不安全的下載項目:「%S」。 + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=同時包含 allow-scripts 與 allow-same-origin 兩個 sandbox 屬性的 iframe 的 sandbox 功能會被移除。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" |