summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/intl/icu/source/data/translit/es_fa.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'intl/icu/source/data/translit/es_fa.txt')
-rw-r--r--intl/icu/source/data/translit/es_fa.txt20
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/intl/icu/source/data/translit/es_fa.txt b/intl/icu/source/data/translit/es_fa.txt
new file mode 100644
index 0000000000..9df0448102
--- /dev/null
+++ b/intl/icu/source/data/translit/es_fa.txt
@@ -0,0 +1,20 @@
+# © 2016 and later: Unicode, Inc. and others.
+# License & terms of use: http://www.unicode.org/copyright.html
+# Generated using tools/cldr/cldr-to-icu/build-icu-data.xml
+#
+# File: es_fa.txt
+# Generated from CLDR
+#
+
+$Boundary = [^[:L:][:M:][:N:]];
+$Vowel = [i e o u a];
+::es-es_FONIPA;
+# In Farsi transcription of Spanish, un-stressed [e] should be treated
+# like [ə] which gets stripped off. However, we currently do have not
+# have a good way of finding stress in Spanish words. In the long term,
+# it would be _much_ better to look at stress markers, but for now
+# we do this trivial heuristics to find unstressed [e] in the first
+# syllable.
+$Boundary [^Vowel] {e} [^$Vowel]* $Vowel → ə;
+::und_FONIPA-fa;
+