summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/browser/browser/placesPrompts.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ca/browser/browser/placesPrompts.ftl')
-rw-r--r--l10n-ca/browser/browser/placesPrompts.ftl17
1 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/browser/browser/placesPrompts.ftl b/l10n-ca/browser/browser/placesPrompts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..32a55f73fe
--- /dev/null
+++ b/l10n-ca/browser/browser/placesPrompts.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+places-error-title = { -brand-short-name }
+places-no-title = (sense títol)
+# Do not translate `javascript:` and `data:`, they refer to the scheme used in URLs
+places-load-js-data-url-error = Per motius de seguretat, els URL «javascript:» o «data:» no poden carregar-se des de la finestra de l'historial ni des de la barra lateral.
+places-bookmarks-backup-title = Nom del fitxer de còpia de les adreces d'interès
+places-bookmarks-restore-alert-title = Reverteix les adreces d'interès
+places-bookmarks-restore-alert = Es reemplaçarà tot el contingut actual de les vostres adreces d'interès amb la còpia de seguretat. N'esteu segur?
+places-bookmarks-restore-title = Seleccioneu una còpia de seguretat de les adreces d'interès
+places-bookmarks-restore-filter-name = JSON
+places-bookmarks-restore-format-error = No es pot interpretar el tipus de fitxer.
+places-bookmarks-restore-parse-error = No s'ha pogut processar el fitxer de còpia de seguretat.
+places-bookmarks-import = Importa el fitxer de les adreces d'interès
+places-bookmarks-export = Exporta el fitxer de les adreces d'interès