diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ca/browser/browser/placesPrompts.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ca/browser/browser/placesPrompts.ftl | 17 |
1 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/browser/browser/placesPrompts.ftl b/l10n-ca/browser/browser/placesPrompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..32a55f73fe --- /dev/null +++ b/l10n-ca/browser/browser/placesPrompts.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-error-title = { -brand-short-name } +places-no-title = (sense títol) +# Do not translate `javascript:` and `data:`, they refer to the scheme used in URLs +places-load-js-data-url-error = Per motius de seguretat, els URL «javascript:» o «data:» no poden carregar-se des de la finestra de l'historial ni des de la barra lateral. +places-bookmarks-backup-title = Nom del fitxer de còpia de les adreces d'interès +places-bookmarks-restore-alert-title = Reverteix les adreces d'interès +places-bookmarks-restore-alert = Es reemplaçarà tot el contingut actual de les vostres adreces d'interès amb la còpia de seguretat. N'esteu segur? +places-bookmarks-restore-title = Seleccioneu una còpia de seguretat de les adreces d'interès +places-bookmarks-restore-filter-name = JSON +places-bookmarks-restore-format-error = No es pot interpretar el tipus de fitxer. +places-bookmarks-restore-parse-error = No s'ha pogut processar el fitxer de còpia de seguretat. +places-bookmarks-import = Importa el fitxer de les adreces d'interès +places-bookmarks-export = Exporta el fitxer de les adreces d'interès |