summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl')
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl230
1 files changed, 230 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dce567df90
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -0,0 +1,230 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
+### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
+
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+about-webrtc-document-title = WebRTC आंतरिक
+
+# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+about-webrtc-save-page-dialog-title = वेबआरटीसी: के बारे में सहेजे जैसे
+
+## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections
+
+
+## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+
+about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC लागिंग
+about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC लागिंग करना प्रारंभ करें
+about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC लॉगिंग को बंद करें
+about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = एईसी लॉगिंग सक्रिय है (कॉलर से कुछ समय बात करें और फिर कैप्चर को बंद करें)
+
+about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = एईसी लॉगिंग सक्रिय है (कॉलर से कुछ समय बात करें और फिर कैप्चर को बंद करें)
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
+about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = कैप्चर लॉग फ़ाइल { $path } में पाया जा सकता हैं
+
+##
+
+
+# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
+# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
+# and is used as a data label.
+about-webrtc-peerconnection-id-label = पीयरकनेक्शन आईडी:
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+about-webrtc-sdp-heading = ऍसडीपी
+about-webrtc-local-sdp-heading = स्थानीय SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading-offer = स्थानीय SDP (प्रस्ताव)
+about-webrtc-local-sdp-heading-answer = स्थानीय SDP (जवाब)
+about-webrtc-remote-sdp-heading = दूरस्थ SDP
+about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = दूरस्थ SDP (प्रस्ताव)
+about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = दूरस्थ SDP (जवाब)
+about-webrtc-sdp-history-heading = SDP इतिहास
+
+##
+
+# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
+# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
+# abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-rtp-stats-heading = आरटीपी आकड़ें
+
+## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
+## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
+
+about-webrtc-ice-state = आईसीइ स्थिति
+# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-ice-stats-heading = आईसीइ आँकड़े
+about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE पुनः प्रारंभ:
+about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE पूर्व स्थिति में:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = बाइट्स भेजा गया:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-received = बाइट्स प्राप्त हुआ:
+about-webrtc-ice-component-id = घटक आईडी
+
+## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
+## connection. The data represents either the local or remote end of the
+## connection.
+
+about-webrtc-type-local = स्थानीय
+about-webrtc-type-remote = दूरस्थ
+
+##
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+about-webrtc-nominated = मनोनीत
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+# This represents an attribute of an ICE candidate.
+about-webrtc-selected = चयनित
+
+about-webrtc-save-page-label = पृष्ठ सहेजें
+about-webrtc-debug-mode-msg-label = दोषसुधार मोड
+about-webrtc-debug-mode-off-state-label = दोषसुधार मोड प्रारंभ करें
+about-webrtc-debug-mode-on-state-label = दोषसुधार मोड रोकें
+about-webrtc-stats-heading = सत्र आंकड़े
+about-webrtc-stats-clear = इतिहास साफ़ करें
+about-webrtc-log-heading = कनेक्शन लॉग
+about-webrtc-log-clear = लॉग साफ करें
+about-webrtc-log-show-msg = लॉग दिखाएँ
+ .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें
+about-webrtc-log-hide-msg = लॉग छुपाएँ
+ .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें
+
+about-webrtc-log-section-show-msg = लॉग दिखाएँ
+ .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें
+about-webrtc-log-section-hide-msg = लॉग छुपाएँ
+ .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें
+
+## These are used to display a header for a PeerConnection.
+## Variables:
+## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
+## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
+## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
+## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
+
+about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
+about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (बंद) { $now }
+
+## These are used to indicate what direction media is flowing.
+## Variables:
+## $codecs - a list of media codecs
+
+
+##
+
+about-webrtc-local-candidate = स्थानीय उम्मीदवार
+about-webrtc-remote-candidate = दूरस्थ उम्मीदवार
+about-webrtc-raw-candidates-heading = सभी अनुभवहीन उम्मीदवार
+about-webrtc-raw-local-candidate = अनुभवहीन स्थानीय उम्मीदवार
+about-webrtc-raw-remote-candidate = अनुभवहीन दूरस्थ उम्मीदवार
+about-webrtc-raw-cand-show-msg = अनुभवहीन उम्मीदवार दिखाएँ
+ .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें
+about-webrtc-raw-cand-hide-msg = अनुभवहीन उम्मीदवार छिपाएँ
+ .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें
+about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = अनुभवहीन उम्मीदवार दिखाएँ
+ .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें
+about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = अनुभवहीन उम्मीदवार छिपाएँ
+ .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें
+about-webrtc-priority = प्राथमिकता
+about-webrtc-fold-show-msg = विवरण दिखाएँ
+ .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें
+about-webrtc-fold-hide-msg = विवरण छिपाएँ
+ .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें
+about-webrtc-fold-default-show-msg = विवरण दिखाएँ
+ .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें
+about-webrtc-fold-default-hide-msg = विवरण छिपाएँ
+ .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें
+about-webrtc-decoder-label = डीकोडर
+about-webrtc-encoder-label = कूटलेखित्र
+about-webrtc-show-tab-label = टैब दिखाएं
+about-webrtc-current-framerate-label = फ्रेम रेट
+about-webrtc-width-px = चौड़ाई (px)
+about-webrtc-height-px = ऊंचाई (px)
+about-webrtc-estimated-framerate = अनुमानित फ्रेमरेट
+
+## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## PeerConnection configuration disclosure
+
+
+##
+
+# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
+# and then have a packet return
+about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms
+
+## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
+## they can be attached to bug reports.
+## Variables:
+## $path (String) - The path to which the file is saved.
+
+about-webrtc-save-page-msg = { $path } को पृष्ठ सहेज गया:
+about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = ट्रेस लॉग { $path } पर पाया जा सकता हैं
+about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = दोषसुधार मोड सक्रिय, { $path } पर ट्रेस लॉग
+about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = कैप्चर लॉग फ़ाइल { $path } में पाया जा सकता हैं
+
+about-webrtc-save-page-complete-msg = { $path } को पृष्ठ सहेज गया:
+about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = ट्रेस लॉग { $path } पर पाया जा सकता हैं
+about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = दोषसुधार मोड सक्रिय, { $path } पर ट्रेस लॉग
+
+##
+
+# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
+about-webrtc-frames =
+ { $frames ->
+ [one] { $frames } फ्रेम
+ *[other] { $frames } फ्रेम
+ }
+
+# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
+# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
+# Variables:
+# $jitter (Number) - The jitter.
+about-webrtc-jitter-label = अंतर { $jitter }
+
+# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background.
+about-webrtc-trickle-caption-msg = छँटे उम्मीदवार (उत्तर तक पहुँचने के बाद) नीला में चिन्हांकित हैं
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+# This is used as a header for local SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = स्थानीय SDP को टाइमस्टैम्प { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } पर सेट करें
+
+# This is used as a header for remote SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = दूरस्थ SDP को टाइमस्टैम्प { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } पर सेट करें
+
+# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
+about-webrtc-sdp-set-timestamp = टाइमस्टैम्प { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
+## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
+## the negotiated CODEC settings.
+
+
+##
+