diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl | 230 |
1 files changed, 230 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dce567df90 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,230 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = WebRTC आंतरिक + +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = वेबआरटीसी: के बारे में सहेजे जैसे + +## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections + + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC लागिंग +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC लागिंग करना प्रारंभ करें +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC लॉगिंग को बंद करें +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = एईसी लॉगिंग सक्रिय है (कॉलर से कुछ समय बात करें और फिर कैप्चर को बंद करें) + +about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = एईसी लॉगिंग सक्रिय है (कॉलर से कुछ समय बात करें और फिर कैप्चर को बंद करें) +# Variables: +# $path (String) - The path to which the aec log file is saved. +about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = कैप्चर लॉग फ़ाइल { $path } में पाया जा सकता हैं + +## + + +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = पीयरकनेक्शन आईडी: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = ऍसडीपी +about-webrtc-local-sdp-heading = स्थानीय SDP +about-webrtc-local-sdp-heading-offer = स्थानीय SDP (प्रस्ताव) +about-webrtc-local-sdp-heading-answer = स्थानीय SDP (जवाब) +about-webrtc-remote-sdp-heading = दूरस्थ SDP +about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = दूरस्थ SDP (प्रस्ताव) +about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = दूरस्थ SDP (जवाब) +about-webrtc-sdp-history-heading = SDP इतिहास + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = आरटीपी आकड़ें + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = आईसीइ स्थिति +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = आईसीइ आँकड़े +about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE पुनः प्रारंभ: +about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE पूर्व स्थिति में: +about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = बाइट्स भेजा गया: +about-webrtc-ice-pair-bytes-received = बाइट्स प्राप्त हुआ: +about-webrtc-ice-component-id = घटक आईडी + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = स्थानीय +about-webrtc-type-remote = दूरस्थ + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = मनोनीत + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = चयनित + +about-webrtc-save-page-label = पृष्ठ सहेजें +about-webrtc-debug-mode-msg-label = दोषसुधार मोड +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = दोषसुधार मोड प्रारंभ करें +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = दोषसुधार मोड रोकें +about-webrtc-stats-heading = सत्र आंकड़े +about-webrtc-stats-clear = इतिहास साफ़ करें +about-webrtc-log-heading = कनेक्शन लॉग +about-webrtc-log-clear = लॉग साफ करें +about-webrtc-log-show-msg = लॉग दिखाएँ + .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें +about-webrtc-log-hide-msg = लॉग छुपाएँ + .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें + +about-webrtc-log-section-show-msg = लॉग दिखाएँ + .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें +about-webrtc-log-section-hide-msg = लॉग छुपाएँ + .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (बंद) { $now } + +## These are used to indicate what direction media is flowing. +## Variables: +## $codecs - a list of media codecs + + +## + +about-webrtc-local-candidate = स्थानीय उम्मीदवार +about-webrtc-remote-candidate = दूरस्थ उम्मीदवार +about-webrtc-raw-candidates-heading = सभी अनुभवहीन उम्मीदवार +about-webrtc-raw-local-candidate = अनुभवहीन स्थानीय उम्मीदवार +about-webrtc-raw-remote-candidate = अनुभवहीन दूरस्थ उम्मीदवार +about-webrtc-raw-cand-show-msg = अनुभवहीन उम्मीदवार दिखाएँ + .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें +about-webrtc-raw-cand-hide-msg = अनुभवहीन उम्मीदवार छिपाएँ + .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें +about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = अनुभवहीन उम्मीदवार दिखाएँ + .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें +about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = अनुभवहीन उम्मीदवार छिपाएँ + .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें +about-webrtc-priority = प्राथमिकता +about-webrtc-fold-show-msg = विवरण दिखाएँ + .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें +about-webrtc-fold-hide-msg = विवरण छिपाएँ + .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें +about-webrtc-fold-default-show-msg = विवरण दिखाएँ + .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें +about-webrtc-fold-default-hide-msg = विवरण छिपाएँ + .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें +about-webrtc-decoder-label = डीकोडर +about-webrtc-encoder-label = कूटलेखित्र +about-webrtc-show-tab-label = टैब दिखाएं +about-webrtc-current-framerate-label = फ्रेम रेट +about-webrtc-width-px = चौड़ाई (px) +about-webrtc-height-px = ऊंचाई (px) +about-webrtc-estimated-framerate = अनुमानित फ्रेमरेट + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + + +## These are displayed on the button that shows or hides the +## PeerConnection configuration disclosure + + +## + +# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, +# and then have a packet return +about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = { $path } को पृष्ठ सहेज गया: +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = ट्रेस लॉग { $path } पर पाया जा सकता हैं +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = दोषसुधार मोड सक्रिय, { $path } पर ट्रेस लॉग +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = कैप्चर लॉग फ़ाइल { $path } में पाया जा सकता हैं + +about-webrtc-save-page-complete-msg = { $path } को पृष्ठ सहेज गया: +about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = ट्रेस लॉग { $path } पर पाया जा सकता हैं +about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = दोषसुधार मोड सक्रिय, { $path } पर ट्रेस लॉग + +## + +# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream. +# Variables: +# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded. +about-webrtc-frames = + { $frames -> + [one] { $frames } फ्रेम + *[other] { $frames } फ्रेम + } + +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = अंतर { $jitter } + +# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. +about-webrtc-trickle-caption-msg = छँटे उम्मीदवार (उत्तर तक पहुँचने के बाद) नीला में चिन्हांकित हैं + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +# This is used as a header for local SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = स्थानीय SDP को टाइमस्टैम्प { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } पर सेट करें + +# This is used as a header for remote SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = दूरस्थ SDP को टाइमस्टैम्प { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } पर सेट करें + +# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP. +about-webrtc-sdp-set-timestamp = टाइमस्टैम्प { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms) + +## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure + + +## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure. +## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs +## the negotiated CODEC settings. + + +## + |