diff options
Diffstat (limited to 'l10n-kk/toolkit')
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/chrome/global/narrate.properties | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl | 3 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 78 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 16 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl | 50 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl | 1 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 63 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 34 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 38 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl | 2 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 22 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl | 1 |
14 files changed, 368 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n-kk/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-kk/toolkit/chrome/global/narrate.properties index b966918a75..e0cc755666 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-kk/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Тыңдау (%S) back = Артқа + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Дауыстап оқу (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = Артқа (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = Бастау (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Тоқтату (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = N forward = Алға +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = Алға (%S) speed = Жылдамдығы selectvoicelabel = Дауыс: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5bcc1aca20 --- /dev/null +++ b/l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } құлаулар хабарлаушысы +crashreporter-apology = Кешірім сұраймыз +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } қиындыққа тап болып, құлады. Ол қайта іске қосылған кезде біз ашық беттер мен терезелерді қалпына келтіріп көреміз. +crashreporter-plea = Мәселені шешуге көмектесу үшін, сіз бізге хабар жібере аласыз. +crashreporter-information = Бұл бағдарлама қателік ақпаратын { -vendor-short-name } адресіне жіберу үшін құлаудан кейін орындалады. Сондықтан оны жеке орындаудың қажеті жоқ. +crashreporter-error = { -brand-short-name } қиындыққа тап болып, құлады. Өкінішке орай құлау хабаршысы бұл қате туралы хабарды жібере алмады. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Толық мәлімет: { $details } +crashreporter-no-run-message = Бұл бағдарлама қателік ақпаратын әзірлеушіге жіберу үшін құлаудан кейін орындалады. Сондықтан оны жеке орындаудың қажеті жоқ. +crashreporter-button-details = Көбірек білу… +crashreporter-loading-details = Жүктелуде… +crashreporter-view-report-title = Хабар мазмұны +crashreporter-comment-prompt = Түсініктеме қосу (түсініктеме әркімге көрінеді) +crashreporter-report-info = Бұл хабардың құрамында бағдарламаның құлау кезі туралы техникалық ақпарат бар. +crashreporter-send-report = Бұл құлауды жөндей алу үшін, ол туралы { -vendor-short-name } өндірушісіне хабарлаңыз. +crashreporter-include-url = Мен қарап отырған беттің адресін де қосу. +crashreporter-submit-status = Құлау туралы хабар сіз шықпай тұрып не қайта қоспай тұрып орындалады. +crashreporter-submit-in-progress = Хабар жіберілуде… +crashreporter-submit-success = Хабар сәтті жіберілді! +crashreporter-submit-failure = Хабар сәтті жіберілді! +crashreporter-resubmit-status = Алдында сәтсіз жіберілген хабарды қайта жіберу… +crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } жұмысын аяқтау +crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } қайта қосу +crashreporter-button-ok = ОК +crashreporter-button-close = Жабу +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Құлап түсу ID-і: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Осы құлаудың толық мәліметін { $url } сайтынан алуға болады. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = minidump-analyzer орындау сәтсіз аяқталды +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Файлды ашу сәтсіз аяқталды ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Файлды жүктеу сәтсіз аяқталды ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Буманы жасау сәтсіз аяқталды ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Үй бумасы жоқ +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = { $from } ішінен { $to } ішіне жылжыту сәтсіз аяқталды +crashreporter-error-version-eol = Нұсқаның қызмет ету мерзімінің аяқталуы: құлау туралы есептер енді қабылданбайды. diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index 3ee89db34b..169ef27363 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -215,6 +215,9 @@ shortcuts-no-addons = Сізде ешқандай кеңейтулер орна shortcuts-no-commands = Келесі кеңейтулерде жарлықтар жоқ: shortcuts-input = .placeholder = Жарлықты теріңіз +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = Жарлықты өшіру shortcuts-browserAction2 = Құралдар панелінің батырмасын белсендіру shortcuts-pageAction = Бет әрекетін белсендіру shortcuts-sidebarAction = Бүйір панелін көрсету/жасыру diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 9496f7524a..ea0b0d2a55 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Жүктеу… about-reader-load-error = Парақтан мақаланы жүктеу сәтсіз - about-reader-color-scheme-light = Ашық түсті .title = Ашық түстер схемасы about-reader-color-scheme-dark = Күңгірт @@ -13,7 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Сепия .title = Сепия түстер схемасы about-reader-color-scheme-auto = Автоматты түрде .title = Түс схемасы "Авто" - +about-reader-color-theme-light = Ашық түсті + .title = Ашық түсті түстер схемасы +about-reader-color-theme-dark = Күңгірт түсті + .title = Күңгірт түсті түстер схемасы +about-reader-color-theme-sepia = Сепия + .title = Сепия түстер схемасы +about-reader-color-theme-auto = Автоматты түрде + .title = Автоматты түрде түстер схемасы +about-reader-color-theme-gray = Сұр түсті + .title = Сұр түсті түстер схемасы +about-reader-color-theme-contrast = Контрастты + .title = Контрассты түстер схемасы +about-reader-color-theme-custom = Таңдауыңызша түсті + .title = Таңдауыңызша түсті түстер схемасы +about-reader-color-light-theme = Ашық түсті + .title = Ашық түсті тема +about-reader-color-dark-theme = Күңгірт түсті + .title = Күңгірт түсті тема +about-reader-color-sepia-theme = Сепия + .title = Сепия темасы +about-reader-color-auto-theme = Автоматты түрде + .title = Автоматты түрде тема +about-reader-color-gray-theme = Сұр түсті + .title = Сұр түсті тема +about-reader-color-contrast-theme = Контрастты + .title = Контрастты тема # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -49,4 +73,54 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Оқу режимін жабу about-reader-toolbar-type-controls = Қаріптерді баптау +about-reader-toolbar-color-controls = Түстер +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Мәтін және жайма +about-reader-toolbar-theme-controls = Тема about-reader-toolbar-savetopocket = { -pocket-brand-name } ішіне сақтау + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Тема +about-reader-fxtheme-tab = Үнсiз келiсiм бойынша +about-reader-customtheme-tab = Таңдауыңызша + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Мәтін + .title = Түсті түзету +about-reader-custom-colors-background = Фон + .title = Түсті түзету +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Ашылмаған сілтемелер + .title = Түсті түзету +about-reader-custom-colors-visited-links = Ашылған сілтемелер + .title = Түсті түзету +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Дауыстап оқуға арналған ерекшелегіш + .title = Түсті түзету +about-reader-custom-colors-reset-button = Бастапқы түріне қайтару + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Жайма +about-reader-advanced-layout-header = Кеңейтілген +about-reader-slider-label-width-narrow = Тар +about-reader-slider-label-width-wide = Кең +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Тар +about-reader-slider-label-spacing-standard = Қалыпты +about-reader-slider-label-spacing-wide = Кең +about-reader-content-width-label = + .label = Құраманың ені +about-reader-line-spacing-label = + .label = Жол аралығы +about-reader-character-spacing-label = + .label = Таңбалар аралығы +about-reader-word-spacing-label = + .label = Сөз аралығы +about-reader-text-alignment-label = Мәтінді туралау +about-reader-text-alignment-left = + .title = Мәтінді солға туралау +about-reader-text-alignment-center = + .title = Мәтінді ортасымен туралау +about-reader-text-alignment-right = + .title = Мәтінді оңға туралау diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 9539664f3a..0d9c49bd96 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -200,6 +200,9 @@ media-cdm-capabilities = Мүмкіндіктер # are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for # license response, improving video start time and user experience. media-cdm-clear-lead = Таза бастау +# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely +# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion +media-hdcp-22-compatible = HDCP 2.2 үйлесімді ## @@ -279,6 +282,7 @@ try-newer-driver = Графикалық драйверіңіз нұсқасым # there are no good translations, these are only used in about:support clear-type-parameters = ClearType баптаулары compositing = Композитинг +support-font-determination = Қаріп көрінуінің жөндеу ақпараты hardware-h264 = Құрылғылық H264 декодтау main-thread-no-omtc = басты ағын, OMTC жоқ yes = Иә @@ -424,3 +428,15 @@ pointing-device-mouse = Тышқан pointing-device-touchscreen = Тачскрин pointing-device-pen-digitizer = Қалам диджитайзері pointing-device-none = Көрсеткіш құрылғылары жоқ + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Мазмұнды талдау (DLP) +content-analysis-active = Белсенді +content-analysis-connected-to-agent = Агентке байланысқан +content-analysis-agent-path = Агент жолы +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Агент қолтаңбаны тексеруді сәтсіз аяқтады +content-analysis-request-count = Сұраным саны diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index a04a3db7e0..27b00d209b 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = PIN кодтарын басқару about-webauthn-credential-management-section-title = Тіркелу деректерін басқару about-webauthn-pin-required-section-title = PIN коды керек about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Өшіруді растау +# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints. +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Биометриялық тіркелулер ## Info field texts @@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Құрылғыны түрту арқылы # CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 about-webauthn-text-non-ctap2-device = Параметрлерді басқару мүмкін емес, себебі қауіпсіздік токені CTAP2 қолдамайды. about-webauthn-text-not-available = Бұл платформада қолжетімді емес. +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Тіркелулер: +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Жаңа тіркелуді қосу ## Results label @@ -41,6 +45,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error = *[other] Қате: PIN коды жарамсыз. Қайталап көріңіз. Сізде { $retriesLeft } рет талап қалды. } about-webauthn-results-pin-blocked-error = Қате: Код енгізу талаптары енді қалмады және құрылғыңыз құлыпталды, себебі қате PIN коды тым көп рет енгізілген. Құрылғыны қалпына келтіру қажет. +about-webauthn-results-pin-not-set-error = Қате: PIN коды орнатылмаған. Бұл әрекет PIN кодымен қорғауды қажет етеді. about-webauthn-results-pin-too-short-error = Қате: көрсетілген PIN коды тым қысқа. about-webauthn-results-pin-too-long-error = Қате: көрсетілген PIN коды тым ұзын. about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Қате: Қатарынан тым көп сәтсіз әрекет болды және PIN аутентификациясы уақытша бұғатталды. Құрылғыңызға қуат циклі қажет (қуат көзінен ажыратып, қайта қосыңыз). @@ -53,6 +58,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Жаңа PIN кодын қайталау: about-webauthn-current-pin-label = Ағымдағы PIN коды: about-webauthn-pin-required-label = PIN кодыңызды енгізіңіз: about-webauthn-credential-list-subsection-title = Тіркелу мәліметтері: +about-webauthn-enrollment-name-label = Тіркелу атауы (міндетті емес): +about-webauthn-enrollment-list-empty = Құрылғыда тіркелулер табылмады. about-webauthn-credential-list-empty = Құрылғыда тіркелу мәліметтері табылмады. about-webauthn-confirm-deletion-label = Сіз өшіргелі тұрсыз: @@ -62,9 +69,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = PIN кодын орнату about-webauthn-current-change-pin-button = PIN кодын өзгерту # List is a verb, as in "Show list of credentials" about-webauthn-list-credentials-button = Тіркелу мәліметтерін тізіп шығару +# List is a verb, as in "Show list of all enrollments" +about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Тіркелулер тізімін көрсету +about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Тіркелуді қосу about-webauthn-cancel-button = Бас тарту about-webauthn-send-pin-button = ОК about-webauthn-delete-button = Өшіру +about-webauthn-start-enrollment-button = Тіркелуді бастау +about-webauthn-update-button = Жаңарту ## Authenticator options fields ## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id @@ -128,3 +140,41 @@ about-webauthn-auth-info-true = True # Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated. about-webauthn-auth-info-false = False about-webauthn-auth-info-null = Қолдауы жоқ + +## Bio enrollment sample feedbacks + +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = + { $repeatCount -> + [one] Әлі де { $repeatCount } үлгі керек. + *[other] Әлі де { $repeatCount } үлгі керек. + } +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Үлгі жақсы болды. + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Үлгі тым жоғары болды. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Үлгі тым төмен болды. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Үлгі тым сол жақта болды. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Үлгі тым оң жақта болды. + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Үлгі тым жылдам болды. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Үлгі тым баяу болды. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Үлгі сапасы төмен болды. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Үлгі тым бұрмаланған болды. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Үлгі тым қысқа болды. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Үлгілерді біріктіру сәтсіз аяқталды. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Үлгі бар болып тұр. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Пайдаланушыдан әрекет жоқ. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Пайдаланушы үлгі қалдыруды күткендей аяқтамады. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Үлгі қатесі. diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index d20423068b..34256e3f1e 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -20,6 +20,7 @@ -lockwise-brand-short-name = Lockwise -monitor-brand-name = Firefox Monitor -monitor-brand-short-name = Monitor +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor -pocket-brand-name = Pocket -send-brand-name = Firefox Send -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 3861489913..9133aacb80 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,12 +6,26 @@ contentanalysis-alert-title = Мазмұнды талдау # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Мазмұнды талдау құралы "{ $content }" ресурсына жауап беру үшін көп уақыт алады. -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Мазмұнды талдау орындалуда +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Сканерлеу орындалуда # Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Мазмұнды талдау құралы "{ $content }" ресурсын талдауда +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } агенті "{ $filename }" файлының ұйымыңыздың деректер саясаттарына сәйкес болуына қарап жатыр. Бұл біраз уақыт алуы мүмкін. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } агенті сіз кірістірген нәрсенің ұйымыңыздың деректер саясаттарына сәйкес болуына қарап жатыр. Бұл біраз уақыт алуы мүмкін. +# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } агенті сіз әкеліп тастаған мәтіннің ұйымыңыздың деректер саясаттарына сәйкес болуына қарап жатыр. Бұл біраз уақыт алуы мүмкін. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } агенті сіз баспағ шығарған нәрсенің ұйымыңыздың деректер саясаттарына сәйкес болуына қарап жатыр. Бұл біраз уақыт алуы мүмкін. contentanalysis-operationtype-clipboard = алмасу буфері contentanalysis-operationtype-dropped-text = тасталған мәтін +contentanalysis-operationtype-print = баспаға шығару +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = "{ $filename }" жүктеп жіберу contentanalysis-warndialogtitle = Бұл мазмұн қауіпті болуы мүмкін # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -29,3 +43,46 @@ contentanalysis-block-message = Сіздің ұйымыңыз мына мазм # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Деректер жоғалуының алдын алу бағдарламалық қамтамамен байланысуда қате орын алды. Ресурс үшін тасымалдауға тыйым салынды: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = { $agent } агентімен байланысуда қате орын алды. Ресурс үшін тасымалдауға тыйым салынды: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = { $agent } агентімен байланысу мүмкін емес. Ресурс үшін тасымалдауға тыйым салынды: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = { $agent } агенті үшін қолтаңбаны растау сәтсіз аяқталды. Ресурс үшін тасымалдауға тыйым салынды: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = { $agent } агентімен байланысу кезінде қате орын алды. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = { $agent } агентімен байланысу мүмкін емес. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = { $agent } агенті үшін қолтаңбаны тексеру сәтсіз аяқталды. { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = "{ $filename }" файлын жүктеп жіберуге тыйымн салынған. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Ұстап апарып тастауға тыйым салынған. +contentanalysis-error-message-clipboard = Кірістіруге тыйым салынған. +contentanalysis-error-message-print = Баспаға шығаруға тыйым салынған. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Бұл файлды жүктеп жіберуге рұқсатыңыз жоқ +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Ұйымыңыздың деректерді қорғау саясаттарына сәйкес "{ $filename }" файлын жүктеп жіберуге рұқсат етілмейді. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Бұл мазмұнды кірістіруге рұқсатыңыз жоқ +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Ұйымыңыздың деректерді қорғау саясаттарына сәйкес бұл мазмұнды кірістіруге рұқсат етілмейді. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Бұл мазмұнды тастауға рұқсатыңыз жоқ +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Ұйымыңыздың деректерді қорғау саясаттарына сәйкес бұл мазмұнды ұстап әкеліп тастауға рұқсат етілмейді. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз. +contentanalysis-block-dialog-title-print = Бұл құжатты басып шығаруға рұқсатыңыз жоқ +contentanalysis-block-dialog-body-print = Ұйымыңыздың деректерді қорғау саясаттарына сәйкес бұл құжатты баспаға шығаруға рұқсат етілмейді. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз. +contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } жұмысын аяқтау керек пе? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Бірнеше әрекет әлі орындалып жатыр. { -brand-shorter-name } жұмысын аяқтасаңыз, бұл әрекеттер аяқталмайтын болады. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Иә, шығу diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 8a2f16a675..7df63caf22 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,3 +47,37 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = Бар болып тұрған картан жаңарту .accessKey = ж +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Автотолтыру формасын тазарту +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = Адрестерді басқару +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-payment-methods-label = Төлем әдістерін басқару + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Сонымен қатар, { $categories } толтырады +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = { $categories } автотолтырылады +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = адрес +autofill-category-name = аты +autofill-category-organization = ұйым +autofill-category-tel = телефон +autofill-category-email = эл. пошта diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ffb72c072 --- /dev/null +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Жоғары айналдыру +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Төмен айналдыру + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Артқа айналдыру +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Алға айналдыру diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 52c712dacc..1b2fb72a09 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -8,28 +8,23 @@ ## process-type-web = Веб құрамасы - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = Привилегиялық About парағы - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = Привилегиялық Mozilla мазмұны - process-type-extension = Кеңейту - # process used to open file:// URLs process-type-file = Жергілікті файл - +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Форк-сервері # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Оқшауланған веб-мазмұны - # process used to isolate a ServiceWorker to improve # performance process-type-webserviceworker = Оқшауланған Service Worker - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = Алдын-ала бөлінген @@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Алдын-ала бөлінген process-type-default = Негізгі process-type-tab = Бет - # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPU - # process used to perform network operations process-type-socket = Сокет - # process used to decode media process-type-rdd = RDD - # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = Құмсалғыштағы IPC Actor +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Әмбебап аудиодекодер утилитасы +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = AppleMedia утилитасы +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Windows Media Foundation утилитасы +process-type-utility-actor-mf-media-engine = Media Foundation Engine утилитасы +process-type-utility-actor-js-oracle = JavaScript Oracle утилитасы +process-type-utility-actor-windows-utils = Windows Utils утилитасы +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Windows File Dialog утилитасы ## ## Other diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index fabb32edaf..1aab1da379 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = л text-action-search-text-box-clear = .title = Тазарту +text-action-highlight-selection = + .label = Таңдалғанды ерекшелеу diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index cbac1b618e..57260a2da9 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -301,8 +301,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Сурет салу pdfjs-editor-stamp-button = .title = Суреттерді қосу немесе түзету pdfjs-editor-stamp-button-label = Суреттерді қосу немесе түзету -pdfjs-editor-remove-button = - .title = Өшіру +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = Ерекшелеу +pdfjs-editor-highlight-button-label = Ерекшелеу +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Ерекшелеу +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Ерекшелеу + .aria-label = Ерекшелеу +pdfjs-highlight-floating-button-label = Ерекшелеу ## Remove button for the various kind of editor. @@ -326,6 +333,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Мөлдірсіздігі pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = Суретті қосу pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Суретті қосу +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Қалыңдығы +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = Мәтіннен басқа элементтерді ерекшелеу кезінде қалыңдықты өзгерту pdfjs-free-text = .aria-label = Мәтін түзеткіші pdfjs-free-text-default-content = Теруді бастау… @@ -382,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Қызғылт pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Қызыл + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Барлығын көрсету +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Барлығын көрсету diff --git a/l10n-kk/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-kk/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index 7e03f733ae..c2aac131bf 100644 --- a/l10n-kk/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-kk/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -22,6 +22,7 @@ set-password-reenter-password = Жаңа пароль (қайтадан): set-password-meter = Пароль сапасы set-password-meter-loading = Жүктелу primary-password-admin = Парольдерді сақтау үшін әкімшіңіз басты парольді орнатуды талап етеді. +primary-password-required-by-policy = Сіздің ұйымыңыз парольдерді сақтау үшін басты парольді орнатуды талап етеді. primary-password-description = Басты пароль логиндер мен парольдер сияқты сезімтал ақпаратты қорғау үшін қолданылады. Егер сіз басты парольді жасасаңыз, оның көмегімен қорғалған барлық ақпаратты оқу үшін, { -brand-short-name } қосылғанда мастер-парольді бір рет енгізесіз. primary-password-warning = Басты пароліңізді ұмытып қалмауыңызға назар аударыңыз. Егер оны ұмытып қалсаңыз, оның көмегімен қорғалған барлық ақпараттан айырыласыз. remove-primary-password = |