summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ko/devtools
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ko/devtools')
-rw-r--r--l10n-ko/devtools/client/debugger.properties84
-rw-r--r--l10n-ko/devtools/client/netmonitor.properties8
-rw-r--r--l10n-ko/devtools/client/toolbox-options.ftl35
-rw-r--r--l10n-ko/devtools/client/toolbox.properties11
-rw-r--r--l10n-ko/devtools/client/tooltips.ftl9
-rw-r--r--l10n-ko/devtools/client/webconsole.properties7
6 files changed, 127 insertions, 27 deletions
diff --git a/l10n-ko/devtools/client/debugger.properties b/l10n-ko/devtools/client/debugger.properties
index d97dc2946a..c2e354e8d7 100644
--- a/l10n-ko/devtools/client/debugger.properties
+++ b/l10n-ko/devtools/client/debugger.properties
@@ -162,6 +162,17 @@ traceValues=함수 인수 및 반환된 값 로그
# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown)
traceOnNextInteraction=다음 사용자 상호 작용(mousedown/keydown)에서만 추적
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next page load.
+traceOnNextLoad=다음 페이지 로드 시에만 추적 (다시 로드 또는 탐색)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to also log when a function call just returned.
+# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value.
+traceFunctionReturn=추적 함수 반환
+
# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
# button when the debugger is in a paused state.
resumeButtonTooltip=계속 (%S)
@@ -636,6 +647,10 @@ original=원본
# input element
expressions.placeholder=조사식 추가
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder2=표현식 추가
+
# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message
# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source
expressions.noOriginalScopes=원본 변수 이름 매핑이 꺼졌습니다. 표현식 값이 정확하지 않을 수 있습니다.
@@ -643,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=원본 변수 이름 매핑이 꺼졌습니다. 표
# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
# input element
expressions.errorMsg=유효하지 않은 조사식…
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor
expressions.label=조사식 추가
expressions.accesskey=e
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression
expressions.remove.tooltip=조사식 제거
# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
@@ -749,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=소스 무시 해제
# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list
sourceFooter.ignoreList=이 소스는 무시 목록에 있습니다. 활성화하려면 '알려진 제3자 스크립트 무시' 옵션을 끄세요.
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when Source Maps are disabled.
+sourceFooter.sourceMapButton.disabled = 소스 맵이 비활성화됨
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map.
+sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = 소스 맵을 찾을 수 없음
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is an original source.
+# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox.
+# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page.
+sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = 원본 파일
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file,
+# which will be mapped to one or many original sources.
+sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = 번들 파일
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to toggle Source Map support.
+sourceFooter.sourceMapButton.enable = 소스 맵 활성화
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default.
+# This typically happens when you pause or hit a breakpoint.
+sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = 기본적으로 원래 위치 표시 및 열기
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = 관련 번들 소스로 이동
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = 관련 원본 소스로 이동
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab.
+sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = 새 탭에서 소스 맵 파일 열기
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This is the default title.
+sourceFooter.sourceMapButton.title = 소스 맵 상태
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map is still loading.
+sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = 소스 맵 로드 중
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map has an error.
+# %S will be the error string.
+sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = 소스 맵 오류: %S
+
# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer
# when paused in an original file and original variable mapping is turned off
# %S is text from the label for checkbox to show original scopes
diff --git a/l10n-ko/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-ko/devtools/client/netmonitor.properties
index a27e03b1e4..a1e15df599 100644
--- a/l10n-ko/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/l10n-ko/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -1446,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=이미지를 다른 이름으로 저장
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=V
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed
+# on the context menu that saves the response
+netmonitor.context.saveResponseAs=다른 이름으로 답변 저장
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key
+# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=v
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
# on the context menu that copies all data
netmonitor.context.copyAll=모두 복사
diff --git a/l10n-ko/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-ko/devtools/client/toolbox-options.ftl
index 2b66bad9b9..aa197db899 100644
--- a/l10n-ko/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-ko/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -10,19 +10,15 @@
# The heading
options-select-default-tools-label = 기본 개발자 도구
-
# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
# for the target of the toolbox.
options-tool-not-supported-label = * 현재 도구상자 대상에서는 지원하지 않음
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
options-select-additional-tools-label = 부가 기능으로 설치된 개발자 도구
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
# tool buttons.
options-select-enabled-toolbox-buttons-label = 사용 가능한 도구상자 버튼
-
# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
options-select-dev-tools-theme-label = 테마
@@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = 테마
# The heading
options-context-inspector = 검사기
-
# The label for the checkbox option to show user agent styles
options-show-user-agent-styles-label = 브라우저 스타일 보기
options-show-user-agent-styles-tooltip =
.title = 이 옵션을 켜면 브라우저가 읽어들이는 기본 스타일을 보여줍니다.
-
# The label for the checkbox option to enable collapse attributes
options-collapse-attrs-label = DOM 속성 줄이기
options-collapse-attrs-tooltip =
.title = 검사기에서 긴 속성을 줄입니다
-
# The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature
options-inspector-draggable-properties-label = 클릭하고 드래그하여 크기 값 편집
options-inspector-draggable-properties-tooltip =
.title = 검사기 규칙 보기에서 크기 값을 편집하려면 클릭하고 드래그하세요.
-
# The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements
# within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce
options-inspector-simplified-highlighters-label = prefers-reduced-motion에 단순한 하이라이터 사용
options-inspector-simplified-highlighters-tooltip =
.title = prefers-reduced-motion이 활성화되면 단순한 하이라이터를 활성화합니다. 깜박이는 효과를 피하기 위해 강조 표시된 요소 주위에 채워진 사각형 대신 선을 그립니다.
+# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input
+# when editing a property name or value in the Inspector rules view
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = <kbd>Enter</kbd> 키를 누르면 다음 입력으로 포커스 이동
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip =
+ .title = 활성화되면 선택기를 편집할 때 Enter 키를 누르면 속성 이름이나 값이 다음 입력으로 포커스를 이동합니다.
## "Default Color Unit" options for the Inspector
@@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = 색상 이름
+## Web Console section
+
+# The heading
+options-webconsole-label = 웹 콘솔
+# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled
+options-webconsole-split-console-label = 분할 콘솔 사용
+options-webconsole-split-console-tooltip =
+ .title = Esc 키로 분할 콘솔 열기
+
## Style Editor section
# The heading
options-styleeditor-label = 스타일 편집기
-
# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
options-stylesheet-autocompletion-label = CSS 자동 완성
options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
@@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
# The heading
options-screenshot-label = 스크린샷 동작
-
# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
options-screenshot-clipboard-only-label = 스크린샷을 클립보드에 저장만
options-screenshot-clipboard-tooltip2 =
.title = 스크린샷을 클립보드에 바로 저장합니다
-
# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
options-screenshot-audio-label = 카메라 셔터 소리 재생
options-screenshot-audio-tooltip =
@@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip =
# The heading
options-sourceeditor-label = 편집기 설정
-
options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
.title = 소스 내용을 기반으로 들여 쓰기를 예측합니다
options-sourceeditor-detectindentation-label = 들여 쓰기 감지
@@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = 기본 설정
# The heading (this item is also used in perftools.ftl)
options-context-advanced-settings = 고급 설정
-
# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
options-disable-http-cache-label = HTTP 캐시 사용 안 함 (도구상자가 열려 있을 때)
options-disable-http-cache-tooltip =
.title = 이 옵션을 켜면 도구상자가 열려있는 모든 탭에서 HTTP 캐시를 비활성화합니다. Service Worker는 이 설정의 영향을 받지 않습니다.
-
# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
options-disable-javascript-label = JavaScript 사용 안 함*
options-disable-javascript-tooltip =
.title = 이 옵션을 켜면 현재 탭의 JavaScript가 꺼집니다. 이 탭이나 도구상자가 닫히면 이 설정도 초기화됩니다.
-
# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
options-enable-chrome-label = 브라우저 크롬 및 부가 기능 디버깅 도구상자 사용
options-enable-chrome-tooltip =
.title = 이 옵션을 켜면 브라우저 컨텍스트에서 (도구 > 웹 개발자 > 브라우저 도구상자로 불러낸) 여러가지 개발자 도구를 사용하고 부가 기능 관리자에서 부가 기능을 디버깅 할 수 있습니다
-
# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
options-enable-remote-label = 원격 디버깅 사용
options-enable-remote-tooltip2 =
.title = 이 옵션을 켜면 이 브라우저 인스턴스를 원격으로 디버깅 할 수 있습니다
-
# The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools
options-enable-f12-label = F12 키를 사용하여 개발자 도구를 열거나 닫음
options-enable-f12-tooltip =
.title = 이 옵션을 켜면 F12 키가 바인딩되어 개발자 도구 상자를 열거나 닫습니다
-
# The label for checkbox that toggles custom formatters for objects
options-enable-custom-formatters-label = 사용자 지정 포맷터 사용
options-enable-custom-formatters-tooltip =
.title = 이 옵션을 켜면 사이트가 DOM 개체에 대한 사용자 지정 포맷터를 정의할 수 있습니다
-
# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
options-enable-service-workers-http-label = HTTP를 통한 Service Worker 사용 (도구상자가 열려 있을 때)
options-enable-service-workers-http-tooltip =
.title = 이 옵션을 켜면 도구 상자가 열려 있는 모든 탭에서 HTTP를 통한 Service Worker를 사용할 수 있습니다.
-
# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
options-source-maps-label = 소스맵 사용
options-source-maps-tooltip =
.title = 이 옵션을 사용하면 소스가 도구에서 매핑됩니다.
-
# The message shown for settings that trigger page reload
options-context-triggers-page-refresh = * 현재 세션만 해당되며, 페이지를 새로 고침
diff --git a/l10n-ko/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-ko/devtools/client/toolbox.properties
index edf8b2a872..0e0c7a44b3 100644
--- a/l10n-ko/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/l10n-ko/devtools/client/toolbox.properties
@@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=개발자 도구 - %1$S
toolbox.titleTemplate2=개발자 도구 - %1$S - %2$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything".
# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content
# processes in the same toolbox.
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=다중 프로세스 브라우저 도구상자
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and
-# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
# This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources.
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=부모 프로세스 브라우저 도구상자
@@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=개발자 도구 사용자 지정 및 도움
toolbox.closebutton.tooltip=개발자 도구 닫기
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
-# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked.
toolbox.errorCountButton.tooltip=콘솔 분할 보기
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked.
+toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=콘솔 표시
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
toolbox.errorCountButton.description=페이지의 오류 갯수 표시
diff --git a/l10n-ko/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-ko/devtools/client/tooltips.ftl
index 691e4d11c3..d32b7c860b 100644
--- a/l10n-ko/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-ko/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = 테이블 셀이 아니기 때문에 <strong>{ $pr
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = 스크롤하지 않으므로 <strong>{ $property }</strong> 속성이 이 요소에 영향을 미치지 않습니다.
inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong>는 부모 테이블 요소에서 <strong>border-collapse</strong>가 <strong>collapse</strong>로 설정된 내부 테이블 요소에 적용할 수 없으므로 이 요소에 영향을 미치지 않습니다.
inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong>는 윗주 요소이므로 이 요소에 영향을 미치지 않습니다. 크기는 윗주 텍스트의 글꼴 크기에 따라 결정됩니다.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong>는 하이라이트 가상 요소에서 지원되지 않습니다.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong>는 ::cue 가상 요소에서 지원되지 않습니다.
# Variables:
@@ -47,9 +52,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong>는
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = <strong>display:grid</strong> 또는 <strong>display:flex</strong>를 추가해보세요. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> 또는 <strong>display:block</strong>을 추가해 보세요. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = <strong>display:grid</strong>나 <strong>display:flex</strong>, <strong>columns:2</strong>를 추가해보세요. { learn-more }
inactive-css-not-multicol-container-fix = <strong>column-count</strong> 또는 <strong>column-width</strong>를 추가해보세요. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong>, 또는 <strong>display:inline-flex</strong>를 요소의 부모에 추가해보세요. { learn-more }
diff --git a/l10n-ko/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-ko/devtools/client/webconsole.properties
index d075f8266f..c5adc89d7b 100644
--- a/l10n-ko/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/l10n-ko/devtools/client/webconsole.properties
@@ -470,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=stdout에 추적 시작됨
webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=프로파일러 추적을 시작했습니다. 중지 시 프로파일러에 추적이 표시됩니다.
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing)
-# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped.
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped
webconsole.message.commands.stopTracing=추적 중지됨
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason)
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason
+# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop.
+webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=추적 중지됨 (이유: %S)
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError):
# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object
# "copy" should not be translated, because is a function name.