diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lij/browser/extensions')
-rw-r--r-- | l10n-lij/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties | 90 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lij/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties | 10 |
2 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lij/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-lij/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 0000000000..a12f50d9ab --- /dev/null +++ b/l10n-lij/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,90 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = Inpostaçioin de aoto-inpimento de form +autofillOptionsLinkOSX = Inpostaçioin de aoto-inpimento de form +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = Cangia e inpostaçioin de aoto-inpimento de form +changeAutofillOptionsOSX = Cangia e inpostaçioin de aoto-inpimento de form +changeAutofillOptionsAccessKey = C +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = Condividdi indirssi co-i dispoxitivi scincronizæ +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = Condividdi carte de credito co-i dispoxitivi scincronizæ + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = %S o sarva i indirissi coscì ti peu inpî e forme ciù spedio. +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = Ti veu agiornâ e teu infromaçioin in sciô teu indirisso con sta neuva informaçion? +createAddressLabel = Crea neuvo indirisso +createAddressAccessKey = C +updateAddressLabel = Agiorna indirisso +updateAddressAccessKey = A +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = Ti veu che %S o sarve sta carta de credito? (O còdice de seguessa o no saiâ sarvòu) +saveCreditCardDescriptionLabel = Carta de credito da sarvâ: +saveCreditCardLabel = Sarva carta de credito +saveCreditCardAccessKey = S +cancelCreditCardLabel = No sarvâ +cancelCreditCardAccessKey = N +neverSaveCreditCardLabel = No sarvâ mai e carte de credito +neverSaveCreditCardAccessKey = N +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = Ti veu agiornâ a teu carta de credito con ste neuve informaçioin? +updateCreditCardDescriptionLabel = Carta de credito da agiornâ: +createCreditCardLabel = Crea neuva carta de credito +createCreditCardAccessKey = C +updateCreditCardLabel = Agiorna carta de credito +updateCreditCardAccessKey = A +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = Arvi o panello de Form aoto-inpimento + +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = indirisso +category.name = nomme +category.organization2 = òrganizaçion +category.tel = telefono +category.email = email +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = Aoto-inpi anche %S +phishingWarningMessage2 = Aoto-inpi %S +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S o l'à trovou 'n scito no seguo. E form aoto-inpimento o l'é dizabilitou tenporaneamente. +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = Scancella Form aoto-inpimento + +autofillHeader = Mòdoli e aotoconpletamento +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = Aoto-inpi indirissi +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = Atre informaçioin +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = Indirissi sarvæ… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = Conpila outomaticamente i dæti de carte de credito +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = Carte de credito… + +# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName. + diff --git a/l10n-lij/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-lij/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties new file mode 100644 index 0000000000..54bbaebaf3 --- /dev/null +++ b/l10n-lij/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the +# Firefox page actions menu. Localized length should be considered. +wc-reporter.label2=Denonçia Problema do Scito… +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is +# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another. +wc-reporter.tooltip=Denonçia problema de conpatibilitæ do scito |