diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lij/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-lij/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl | 96 |
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lij/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl b/l10n-lij/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7c43348048 --- /dev/null +++ b/l10n-lij/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -0,0 +1,96 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error page titles + +neterror-page-title = Erô into caregamento da pagina +certerror-page-title = Atençion: gh'é 'n reizego de seguessa potensiâ +certerror-sts-page-title = Conescion fermâ: reizego potensiâ de seguessa +neterror-blocked-by-policy-page-title = Pagina blocâ +neterror-captive-portal-page-title = Intra inta ræ +neterror-dns-not-found-title = Server no atrovou +neterror-malformed-uri-page-title = URL grammo + +## Error page actions + +neterror-advanced-button = Avansæ… +neterror-copy-to-clipboard-button = Còpia testo inti aponti +neterror-learn-more-link = Atre informaçioin… +neterror-open-portal-login-page-button = Arvi a pagina de intrâ da ræ +neterror-override-exception-button = Acetta o reizego e vanni avanti +neterror-pref-reset-button = Repiggia inpostaçioin predefinie +neterror-return-to-previous-page-button = Vanni inderê +neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Vanni inderê (Racomandou) +neterror-try-again-button = Preuva Torna +neterror-view-certificate-link = Amia certificato + +## + +neterror-pref-reset = Pâ che segian e teu inpostaçioin de seguessa a caozâ questo. Ti veu repigiâ e inpostaçioin predefinie? +neterror-error-reporting-automatic = Segnala eroî comme sto chi pe agiutâ { -vendor-short-name } a identificâ e blocâ sciti danozi + +## Specific error messages + +neterror-generic-error = { -brand-short-name } o no peu caregâ sta pagina pe quarche caxon. + +neterror-load-error-try-again = O scito o porieiva ese tenporaneamente inacesibile ò tròppo traficou. Preuva torna tra quarche momento. +neterror-load-error-connection = Se no ti riesci a caregâ nisciunn-a pagina, preuva a controlâ a conescion do teu computer. +neterror-load-error-firewall = Se o teu computer ò a teu conescion en protezui da 'n firewall ò proxy, açertite che { -brand-short-name } o l'agge o permisso de acede a-a Ræ. + +neterror-captive-portal = Ti devi intrâ in sta ræ prima che ti pòsse acede a l'internet. + +## TRR-only specific messages +## Variables: +## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +## Native fallback specific messages +## Variables: +## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. + +## + +neterror-access-denied = O peu ese stæto scancelou,mesciou, ò i permissi de acesso a-i file peuan proibine l'acesso. + +neterror-unknown-protocol = Bezeugna instalâ do software in ciù pe arvî st'indirisso. + +neterror-redirect-loop = Sto problema o peu ese caozòu da l'avei dizabilitòu ò refuòu i cookie. + +neterror-not-cached-intro = O documento domandou o no l'é disponibile inta cache de { -brand-short-name }. +neterror-not-cached-sensitive = Comme mezua de seguessa, o { -brand-short-name } o no te domanda torna documenti senscibili in aotomatico. +neterror-not-cached-try-again = Sciacca Preuva torna pe domandâ torna o documento a-o scito. + +neterror-net-offline = Sciacca “Preuva ancon” pe pasâ a-o mòddo in linea e caregâ torna a pagina. + +neterror-proxy-resolve-failure-settings = Contròlla se e inpostaçioin do proxy son giuste. +neterror-proxy-resolve-failure-connection = Contròlla se o teu computer o l'agge 'na conescion che bonn-a. +neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Se o teu computer ò ræ son protezui da un firewall ò proxy verifica se { -brand-short-name } o peu acede a ræ + +neterror-content-encoding-error = Pe piaxei ciamma o propietaio do scito pe informalo do problema. + +neterror-unsafe-content-type = Pe piaxei ciamma o propietaio do scito pe informalo do problema. + +neterror-nss-failure-not-verified = A pagina che ti veu vedde a no peu ese mostrâ perché no l'é poscibile verificâ l’aotenticitæ di dæti riçevui. +neterror-nss-failure-contact-website = Ciamma o responsabile do scito web pe informalo do problema. + +neterror-corrupted-content-intro = A pagina che ti veu vedde a no peu ese mostrâ perché gh'é 'n erô inta trasmiscion di dæti. +neterror-corrupted-content-contact-website = Pe piaxei, ciamma o responsabile do scito pe informalo do problema. + +# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". +neterror-sslv3-used = Informaçion avansæ: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +neterror-inadequate-security-intro = <b>{ $hostname }</b> o deuvia 'na tecnòlogia de seguessa vegia ch'a l'é debole . Un mascarson o peu pigiâ con façiliæ e teu informaçioin che ti pensi segian a-o seguo. L'aministratô do scito o deve dâ recatto a-o server primma che ti ti posse vixitâ sta pagina. +# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". +neterror-inadequate-security-code = Còdice d'erô: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY + +certerror-what-can-you-do-about-it-title = E aloa cöse ti peu fâ? + +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = O problema o l'é corpa do scito e no ti ghe peu fâ ninte. +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Se t'ê inte na ræ aziendale ò ti deuvi 'n software anti-viros, ti peu vedde se l'ascistensa peu agiutate. Ti peu anche informâ i aministratoî do scito che gh'é sto problema chi. + +certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Me sa che sto problema o l'é do scito e ti no ti ghe peu fâninte. Diggou a l'aministratô do scito che ti gh'æ sto problema. + |