diff options
Diffstat (limited to 'l10n-mr/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties')
-rw-r--r-- | l10n-mr/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | 140 |
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mr/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties b/l10n-mr/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties new file mode 100644 index 0000000000..75f201ca05 --- /dev/null +++ b/l10n-mr/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties @@ -0,0 +1,140 @@ +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +RootCertModuleName=Builtin Roots Module +# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +ManufacturerID=Mozilla.org +# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +LibraryDescription=PSM Internal Crypto Services +# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +TokenDescription=Generic Crypto Services +# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +PrivateTokenDescription=Software Security Device +# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +SlotDescription=PSM Internal Cryptographic Services +# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +PrivateSlotDescription=PSM Private Keys +# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +Fips140TokenDescription=Software Security Device (FIPS) +# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +Fips140SlotDescription=FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services + +# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) +nick_template=%1$s चे %2$s ID + +CertDumpKUSign=स्वाक्षरी करत आहे +CertDumpKUNonRep=ठाळू शकत नाही +CertDumpKUEnc=नाव सीफर करा +CertDumpKUDEnc=माहिती सीफर करा +CertDumpKUKA=नाव करार +CertDumpKUCertSign=प्रमाणपत्र स्वाक्षरी +CertDumpKUCRLSigner=CRL स्वाक्षरी + +PSMERR_SSL_Disabled=SSL शिष्टाचार अकार्यान्वीत केल्यामुळे जुळवणी सुरक्षीतरित्या स्थपीत होऊ शकत नाही. +PSMERR_SSL2_Disabled=स्थळ जुणे, SSL शिष्टाचारची असुरक्षीत आवृत्ती वापरत असल्यामुळे जुळवणी सुरक्षीतरित्या स्थपीत होऊ शकत नाही. +PSMERR_HostReusedIssuerSerial=आपल्याकडे अवैध प्रमाणपत्र प्राप्त झाले आहे. कृपया सर्व्हर अध्यापक किंवा ईमेल घटकाशी संपर्क साधून खालिल माहिती कळवा:\n\nआपल्या प्रमाणपत्रात प्रमाणपत्र अधिप्रमाण द्वारे पुरविले गेलेले सिरीयल क्रमांक समाविष्ठीत आहे. कृपया करून एकमेव सिरीयल क्रमांक समाविष्ठीत नवीन प्रमाणपत्र प्राप्त करा. + +# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well). +SSLConnectionErrorPrefix2=%1$S सोबत जुळवणी स्थापीत करताना त्रुटी आढळली. %2$S \n + +certErrorIntro=%S अवैध सुरक्षा प्रमाणपत्र वापरतो. + +certErrorTrust_SelfSigned=प्रमाणपत्र स्व साक्षरीत असल्यामुळे विश्वासर्ह नाही. +certErrorTrust_UnknownIssuer=देयक प्रमाणपत्र अपरिचीत असल्यामुळे विश्वासर्ह नाही. +certErrorTrust_UnknownIssuer2=सर्व्हर, दरम्यानचे योग्य प्रमाणपत्रे पाठवत नसावे. +certErrorTrust_UnknownIssuer3=एक अतिरिक्त रूट प्रमाणपत्र आयात करावे लागू शकते. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorTrust_UnknownIssuer5): %1$S is replaced by the brand name, %2$S is replaced by host name. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorTrust_UnknownIssuer6): %1$S is replaced by the brand name, %2$S is replaced by host name. +certErrorTrust_CaInvalid=प्रमाणपत्र अवैध CA द्वारे पुरविल्यामुळे विश्वासर्ह नाही. +certErrorTrust_Issuer=देयक प्रमाणपत्र विश्वार्ह नसल्यामुळे प्रमाणपत्र विश्वासर्ह नाही. +certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=प्रमाणपत्र विश्वासर्ह नाही कारण त्यास सिग्नेचर अल्गोरिदमचा वापर स्वाक्षरी केले आहे ज्यास अल्गोरिदम असुरक्षित असल्यामुळे बंद केले. +certErrorTrust_ExpiredIssuer=देयक प्रमाणपत्र कालबाह्य झाल्यामुळे प्रमाणपत्र विश्वासर्ह ठरत नाही. +certErrorTrust_Untrusted=प्रमाणपत्र विश्वासर्ह स्त्रोत पासून प्राप्त केले जात नाही. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorTrust_Symantec): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid + + +certErrorMismatch=%S नाव करीता प्रमाणपत्र अवैध आहे. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatch1, certErrorMismatchSinglePrefix1, certErrorMismatchMultiple1): %1$S is replaced by the brand name, %2$S is replaced by host name. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatch2, certErrorMismatchSinglePrefix2, certErrorMismatchMultiple2): %1$S is replaced by the brand name, %2$S is replaced by host name. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatch3, certErrorMismatchSinglePrefix3, certErrorMismatchMultiple3): %1$S is replaced by the brand name, %2$S is replaced by host name. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid +certErrorMismatchSinglePrefix=प्रमाणपत्र फक्त %S करिता वैध आहे. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix1): %3$S is replaced by the domain for which the certificate is valid +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix2): %3$S is replaced by the domain for which the certificate is valid +certErrorMismatchMultiple=प्रमाणपत्र फक्त खालिल नावांकरीता वैध आहे: + + + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) +certErrorExpiredNow=प्रमाणपत्राची %1$S ला वेळसमाप्ती झाली. सध्याचे वेळ %2$S आहे. + + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) +certErrorNotYetValidNow=%1$S पर्यंत प्रमाणपत्र वैध ठरत नाही. सध्याचे वेळ %2$S आहे. + + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorSymantecDistrustDescription): %S will be replaced by the domain for which the certificate is valid. + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorSymantecDistrustDescription1): %S will be replaced by the domain for which the certificate is valid. + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code. +certErrorCodePrefix3=त्रुटी कोड: %S + +P12DefaultNickname=आयात केलेले प्रमाणपत्र +CertUnknown=अपरिचीत +CertNoEmailAddress=(ईमेल पत्ता नाही) +CaCertExists=हा प्रमाणपत्र is आधिपासूनच installed as a प्रमाणपत्र प्राधिकरण. +NotACACert=हे प्रमाणपत्र प्राधिकरण प्रमाणपत्र नाही, त्यामुळे प्राधिकरण यादीत प्रमाणपत्र आयात करू शकले नाही. +UserCertIgnoredNoPrivateKey=हा व्यक्तिगत प्रमाणपत्र स्थापित होऊ शकत नाही कारण ज्यावेळी प्रमाणपत्र विनंतीस केले गेले होते त्यावेळी आपल्याकडे परस्पर व्यक्तिगत नावाची मालकी नव्हती. +UserCertImported=आपले व्यक्तिगत प्रमाणपत्र सक्रिय करण्यात आले. ह्या प्रमाणपत्राची प्रतिकृती करा. +CertOrgUnknown=(अपरिचीत) +CertNotStored=(संचयीत नाही) +CertExceptionPermanent=नेहमीकरीता +CertExceptionTemporary=तात्पूर्ते |