summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-trs/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-trs/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r--l10n-trs/browser/browser/webrtcIndicator.ftl167
1 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-trs/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-trs/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3da67a60ee
--- /dev/null
+++ b/l10n-trs/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -0,0 +1,167 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
+# get the strings to appear without having our localization community need
+# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
+# translation, we'll move it to the locales folder.
+
+
+## These strings are used so that the window has a title in tools that
+## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
+
+
+## Used as list items in sharing menu
+
+webrtc-item-camera = kamarâ
+webrtc-item-microphone = mikrofonô
+webrtc-item-audio-capture = rakïj ñanj achráa
+webrtc-item-application = aplikasiôn
+webrtc-item-screen = pantayâ
+webrtc-item-window = ventanâ
+webrtc-item-browser = rakïj ñanj
+
+##
+
+# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
+webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Nuni'in dane' 'naj
+
+# Variables:
+# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
+# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
+webrtc-sharing-menuitem =
+ .label = { $origin } ({ $itemList })
+webrtc-sharing-menu =
+ .label = Nej aga' 'ìaj sun nugua'ān 'ngà rakïj nanj
+ .accesskey = d
+
+## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
+## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
+## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.
+
+
+## Tooltips used by the legacy global sharing indicator
+
+webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
+ .tooltiptext = Si kamarat 'ngà si mikrofonot ni rajsun nugua'an nej digui' ma. Ga'ui' klik da' ganikaj ñu'unjt.
+webrtc-indicator-sharing-camera =
+ .tooltiptext = Si kamarat rajsun nugua'an nej digui'. Ga'ui' klik da' ganikaj ñu'unjt.
+webrtc-indicator-sharing-microphone =
+ .tooltiptext = Si mikrofonot rajsun nugua'an nej digui'. Ga'ui' klik da' ganikaj ñu'unjt.
+webrtc-indicator-sharing-application =
+ .tooltiptext = Si aplikasiont rajsun nugua'an nej digui'. Ga'ui' klik da' ganikaj ñu'unjt.
+webrtc-indicator-sharing-screen =
+ .tooltiptext = Si pantayâ rajsun nugua'an nej digui'. Ga'ui' klik da' ganikaj ñu'unjt.
+webrtc-indicator-sharing-window =
+ .tooltiptext = Si ventanât rajsun nugua'an nej digui'. Ga'ui' klik da' ganikaj ñu'unjt.
+webrtc-indicator-sharing-browser =
+ .tooltiptext = 'Ngò rakïj naj rajsun nugua'an nej digui'. Ga'ui' klik da' ganikaj ñu'unjt.
+
+## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
+## near the clock on the mac menubar.
+## Variables:
+## $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
+## $tabCount (Number): the title of the tab using the share.
+
+webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
+ .label = Ganikaj ñu'unj sa rajsun nugua'ānt
+webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
+ .label = Dugumi' sa rajsun nugua'ān ne' riña “{ $streamTitle }”
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
+ .label = Rajsun nugua'āt si kamarat 'ngà “{ $streamTitle }”
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Rajsun nugua'ān si kamarat 'ngà { $tabCount } rakïj ñanj
+ *[other] Rajsun nugua'ān kamara 'ngà { $tabCount } nej rakïj ñaj
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
+ .label = Rajsun nugua'āt si Mikrofonot 'ngà “{ $streamTitle }”
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Rajsun nugua'ān si mickrofonot 'ngà { $tabCount } rakïj ñanj
+ *[other] Rajsun nugua'ān mikrofono 'ngà { $tabCount } nej rakïj ñaj
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
+ .label = Rajsun nugua'āt si Aplikasiônt 'ngà “{ $streamTitle }”
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Rajsun nugua'ān aplikasiôn 'ngà { $tabCount } rakïj ñanj
+ *[other] Rajsun nugua'ān aplicasiô 'ngà { $tabCount } nej rakïj ñaj
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
+ .label = Rajsun nugua'āt si pantayât 'ngà “{ $streamTitle }”
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Rajsun nugua'ān pantayâ 'ngà { $tabCount } rakïj ñanj
+ *[other] Rajsun nugua'ān pantayâ 'ngà { $tabCount } nej rakïj ñaj
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
+ .label = Rajsun nugua'āt si ventanat 'ngà “{ $streamTitle }”
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Rajsun nugua'ān ventana 'ngà { $tabCount } rakïj ñanj
+ *[other] Rajsun nugua'ān ventana 'ngà { $tabCount } nej rakïj ñaj
+ }
+
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
+ .label = Rajsun nugua'āt si rakïj ñanj 'ngà “{ $streamTitle }”
+# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
+# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
+webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [one] Rajsun nugua'ān rakïj ñaj 'ngà { $tabCount } rakïj ñanj
+ *[other] Rajsun nugua'ān rakïj ñaj 'ngà { $tabCount } nej rakïj ñaj
+ }
+
+## Variables:
+## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).
+
+
+## Variables:
+## $origin (String): the first party origin.
+## $thirdParty (String): the third party origin.
+
+
+##
+
+webrtc-share-screen-learn-more = Gahuin chrūn doj
+webrtc-pick-window-or-screen = Naguī Bentâna asi Pantâya
+webrtc-share-entire-screen = Da'ua ge pantayâ
+# Variables:
+# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
+webrtc-share-monitor = Patayâ { $monitorIndex }
+# Variables:
+# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
+# $appName (String): the name of the application.
+webrtc-share-application =
+ { $windowCount ->
+ [one] { $appName } (ventanâ { $windowCount })
+ *[other] { $appName } (nej ventanâ { $windowCount })
+ }
+
+## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.
+
+webrtc-action-allow =
+ .label = Ga'nïn
+ .accesskey = A
+
+##
+
+webrtc-remember-allow-checkbox = Nanu ruhuât sa ganï ruhuât
+
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } na'ue ga'nïn gatut riña si monitot.
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } na'ue gatu riña rakïj ñanj achrá da' ga'nïnjt ga'ān.
+webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Nitaj si yitïnj hua sitio na. Da' ga yitïnj ma, { -brand-short-name } nī ma riña sesiôn na ga'nïnt gatu ma.