summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/devtools/client/netmonitor.properties
blob: af6dbb79634be59ef7af1e03106dfaf8d27198d6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor
# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Network Monitor'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.

# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Network Monitor
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Network Monitor'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.secure)
# This string is used as an tooltip for request that was performed over secure
# channel i.e. the connection was encrypted.
netmonitor.security.state.secure=Veza korištena za preuzimanje ovog resursa je bila sigurna.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.insecure)
# This string is used as an tooltip for request that was performed over insecure
# channel i.e. the connection was not https
netmonitor.security.state.insecure=Veza korištena za preuzimanje ovog resursa nije bila sigurna.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.broken)
# This string is used as an tooltip for request that failed due to security
# issues.
netmonitor.security.state.broken=Sigurnosna greška spriječila je učitavanje resursa.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.state.weak)
# This string is used as an tooltip for request that had minor security issues
netmonitor.security.state.weak=Ovaj resurs je preuzet putem veze koja koristi slabu enkripciju.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.enabled):
# This string is used to indicate that a specific security feature is used by
# a connection in the security details tab.
# For example: "HTTP Strict Transport Security: Enabled"
netmonitor.security.enabled=Omogućeno

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.disabled):
# This string is used to indicate that a specific security feature is not used by
# a connection in the security details tab.
# For example: "HTTP Strict Transport Security: Disabled"
netmonitor.security.disabled=Onemogućeno

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hostHeader):
# This string is used as a header for section containing security information
# related to the remote host. %S is replaced with the domain name of the remote
# host. For example: Host example.com
netmonitor.security.hostHeader=Host %S:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.notAvailable):
# This string is used to indicate that a certain piece of information is not
# available to be displayed. For example a certificate that has no organization
# defined:
#   Organization: <Not Available>
netmonitor.security.notAvailable=<Nedostupno>

# LOCALIZATION NOTE (collapseDetailsPane): This is the tooltip for the button
# that collapses the network details pane in the UI.
collapseDetailsPane=Sakrij detalje zahtjeva

# LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the
# headers tab of the network details pane when there are no headers available.
headersEmptyText=Nema zaglavlja za ovaj zahtjev

# LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the
# headers tab of the network details pane for the filtering input.
headersFilterText=Filtriraj zaglavlja

# LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the
# cookies tab of the network details pane when there are no cookies available.
cookiesEmptyText=Nema kolačića za ovaj zahtjev

# LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the
# cookies tab of the network details pane for the filtering input.
cookiesFilterText=Filtriraj kolačiće

# LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the
# params tab of the network details pane for the filtering input.
paramsFilterText=Filtriraj parametre zahtjeva

# LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed
# in the network details params tab identifying the query string.
paramsQueryString=String upita

# LOCALIZATION NOTE (paramsFormData): This is the label displayed
# in the network details params tab identifying the form data.
paramsFormData=Podaci formulara

# LOCALIZATION NOTE (paramsPostPayload): This is the label displayed
# in the network details params tab identifying the request payload.
paramsPostPayload=Payload zahtjeva

# LOCALIZATION NOTE (requestHeaders): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the request headers.
requestHeaders=Zaglavlja zahtjeva

# LOCALIZATION NOTE (requestHeadersFromUpload): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the request headers from
# the upload stream of a POST request's body.
requestHeadersFromUpload=Zatraži zaglavlja od upload streama

# LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the response headers.
responseHeaders=Zaglavlja odgovora

# LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed
# in the network details params tab identifying the request cookies.
requestCookies=Kolačići zahtjeva

# LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed
# in the network details params tab identifying the response cookies.
responseCookies=Kolačići odgovora

# LOCALIZATION NOTE (responsePayload): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying the response payload.
responsePayload=Payload odgovora

# LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input.
jsonFilterText=Filtriraj postavke

# LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for a JSON scope.
jsonScopeName=JSON

# LOCALIZATION NOTE (jsonpScopeName): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for a JSONP scope.
jsonpScopeName=JSONP → callback %S()

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedAsc): This is the tooltip displayed
# in the network table toolbar, for any column that is sorted ascending.
networkMenu.sortedAsc=Sortirano rastuće

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedDesc): This is the tooltip displayed
# in the network table toolbar, for any column that is sorted descending.
networkMenu.sortedDesc=Sortirano opadajuće

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.perf): A tooltip explaining
# what the perf button does
networkMenu.summary.tooltip.perf=Započni analizu performansi

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded): A tooltip explaining
# what the DOMContentLoaded label displays
networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded=Vrijeme kada se desio “DOMContentLoad” događaj

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.load): A tooltip explaining
# what the load label displays
networkMenu.summary.tooltip.load=Vrijeme kada se desio “load” događaj

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed
# in the network table footer providing the number of requests
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
networkMenu.summary.requestsCount2=Jedan zahtjev;#1 zahtjeva

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCountEmpty): This label is displayed
# in the network table footer when there are no requests
networkMenu.summary.requestsCountEmpty=Nema zahtjeva

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.requestsCount): A tooltip explaining
# what the requestsCount label displays
networkMenu.summary.tooltip.requestsCount=Broj zahtjeva

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.transferred): This label is displayed
# in the network table footer providing the transferred size.
networkMenu.summary.transferred=%S / %S prenešeno

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.transferred): A tooltip explaining
# what the transferred  label displays
networkMenu.summary.tooltip.transferred=Veličina/prenešena veličina svih zahtjeva

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.finish): This label is displayed
# in the network table footer providing the transfer time.
networkMenu.summary.finish=Završeno: %S

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.finish): A tooltip explaining
# what the finish label displays
networkMenu.summary.tooltip.finish=Ukupno vrijeme potrebno za učitavanje svih zahtjeva

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeB): This is the label displayed
# in the network menu specifying the size of a request (in bytes).
networkMenu.sizeB=%S B

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeMB): This is the label displayed
# in the network menu specifying the size of a request (in megabytes).
networkMenu.sizeMB=%S MB

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeGB): This is the label displayed
# in the network menu specifying the size of a request (in gigabytes).
networkMenu.sizeGB=%S GB

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeUnavailable): This is the label displayed
# in the network menu specifying the transferred size of a request is
# unavailable.
networkMenu.sizeUnavailable=

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeCached): This is the label displayed
# in the network menu specifying the transferred of a request is
# cached.
networkMenu.sizeCached=keširano

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sizeServiceWorker): This is the label displayed
# in the network menu specifying the transferred of a request computed
# by a service worker.
networkMenu.sizeServiceWorker=service worker

# This string is used to concatenate tooltips (netmonitor.waterfall.tooltip.*)
# in the requests waterfall for total time (in milliseconds). \\u0020 represents
# a whitespace. You can replace this with a different character, e.g. an hyphen
# or a period, if a comma doesn't work for your language.
netmonitor.waterfall.tooltip.separator=,\u0020

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.total): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for total time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.total=Ukupno %S ms

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.blocked): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for blocked time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.blocked=Blokirano %S ms

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.dns): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for dns time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.dns=DNS %S ms

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.ssl): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for tls setup time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.ssl=TLS %S ms

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.connect): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for connect time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.connect=Konektovanje %S ms

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.send): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for send time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.send=Slanje %S ms

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.wait): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for wait time (in milliseconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.wait=Čekanje %S ms

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.waterfall.tooltip.receive): This is part of the tooltip
# displayed in the requests waterfall for receive time (in milliseiconds).
netmonitor.waterfall.tooltip.receive=Primanje %S ms

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.millisecond): This is the label displayed
# in the network menu specifying timing interval divisions (in milliseconds).
networkMenu.millisecond=%S ms

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.second): This is the label displayed
# in the network menu specifying timing interval divisions (in seconds).
networkMenu.second=%S s

# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.minute): This is the label displayed
# in the network menu specifying timing interval divisions (in minutes).
networkMenu.minute=%S min

# LOCALIZATION NOTE (pieChart.loading): This is the label displayed
# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available yet.
pieChart.loading=Učitavanje

# LOCALIZATION NOTE (pieChart.unavailable): This is the label displayed
# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available, even after loading it.
pieChart.unavailable=Prazno

# LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available yet.
tableChart.loading=Molimo sačekajte…

# LOCALIZATION NOTE (tableChart.unavailable): This is the label displayed
# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
# no data available, even after loading it.
tableChart.unavailable=Nema dostupnih podataka

# LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed
# in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds).
charts.totalS=%S s

# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheEnabled): This is the label displayed
# in the performance analysis view for "cache enabled" charts.
charts.cacheEnabled=Primed keš

# LOCALIZATION NOTE (charts.cacheDisabled): This is the label displayed
# in the performance analysis view for "cache disabled" charts.
charts.cacheDisabled=Isprazni keš

# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSeconds): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# This is the label displayed in the performance analysis view for the
# total requests time, in seconds.
charts.totalSeconds=Vrijeme: #1 sekunda;Vrijeme: #1 sekundi

# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# This is the label displayed in the performance analysis view for the
# total requests time (non-blocking), in seconds.
charts.totalSecondsNonBlocking=Neblokirajuće vrijeme: #1 sekunda;Neblokirajuće vrijeme: #1 sekundi

# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total cached responses.
charts.totalCached=Keširani odgovori: %S

# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total requests.
charts.totalCount=Ukupno zahtjeva: %S

# LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for size of the request.
charts.size=Veličina

# LOCALIZATION NOTE (charts.type): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for type of request.
charts.type=Tip

# LOCALIZATION NOTE (charts.transferred): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for transferred
# size of the request.
charts.transferred=Prenešeno

# LOCALIZATION NOTE (charts.time): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for time of request.
charts.time=Vrijeme

# LOCALIZATION NOTE (charts.nonBlockingTime): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for non blocking
# time of request.
charts.nonBlockingTime=Neblokirajuće vrijeme

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.subjectinfo.label):
# A label used for a certificate section in security tab.
# This section displays Name and organization who has been assigned the fingerprints
certmgr.subjectinfo.label=Izdano

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.cn):
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
certmgr.certdetail.cn=Uobičajeno ime (CN):

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.o):
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
certmgr.certdetail.o=Organizacija (O):

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.ou):
# A label used for Issued To and Issued By sub-section in security tab
certmgr.certdetail.ou=Organizaciona jedinica (OU):

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.issuerinfo.label):
# A label used for a certificate section in security tab
# This section displays Name and organization who issued the fingerprints
certmgr.issuerinfo.label=Izdao

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.periodofvalidity.label):
# A label used for a certificate section in security tab
# This section displays the valide period of this fingerprints
certmgr.periodofvalidity.label=Period valjanosti

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.begins):
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
certmgr.begins=Počinje:

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.expires):
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
certmgr.expires=Ističe:

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.fingerprints.label):
# A label used for a certificate section in security tab
# This section displays the valide period of this fingerprints
certmgr.fingerprints.label=Otisci

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha256fingerprint):
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
certmgr.certdetail.sha256fingerprint=SHA-256 otisak:

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.sha1fingerprint):
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
certmgr.certdetail.sha1fingerprint=SHA1 otisak:

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label):
# This string is used as a label in the security tab.
certmgr.certificateTransparency.label=Transparencija:

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.ok):
# This string is used to indicate that there are valid signed certificate
# timestamps. This is a property for the 'Transparency'
# field in the security tab.
certmgr.certificateTransparency.status.ok=Ispravni SCT zapisi

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS):
# This string is used to indicate that there are not enough valid signed
# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
# field in the security tab.
certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS=Nema dovoljno SCT-ova

# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS):
# This string is used to indicate that there ar not enough diverse signed
# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
# field in the security tab.
certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS=Nisu raznovrsni SCT-ovi

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed
# in the network table when empty to start performance analysis.
netmonitor.perfNotice1=• Kliknite na
netmonitor.perfNotice2=dugme za pokretanje analize performansi.
netmonitor.perfNotice3=Analiziraj

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.reload1/2/3): These are the labels displayed
# in the network table when empty to start logging network requests.
netmonitor.reloadNotice1=• Izvrši zahtjev ili
netmonitor.reloadNotice2=Obnovi
netmonitor.reloadNotice3=stranicu za prikaz detaljnih informacija o mrežnoj aktivnosti.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "status" column.
netmonitor.toolbar.status3=Status

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.method): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "method" column.
netmonitor.toolbar.method=Metoda

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.file): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "file" column.
netmonitor.toolbar.file=Fajl

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.protocol): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "protocol" column.
netmonitor.toolbar.protocol=Protokol

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.domain): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "domain" column.
netmonitor.toolbar.domain=Domena

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.remoteip): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "remoteip" column.
netmonitor.toolbar.remoteip=Udaljeni IP

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.type): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "type" column.
netmonitor.toolbar.type=Tip

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.cookies): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "cookies" column.
netmonitor.toolbar.cookies=Kolačići

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.setCookies): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "set cookies" column.
# Set-Cookie is a HTTP response header. This string is the plural form of it.
# See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/Set-Cookie
netmonitor.toolbar.setCookies=Set-kolačići

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.scheme): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "scheme" column.
netmonitor.toolbar.scheme=Shema

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.startTime): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "start time" column, which is the time
# from start of 1st request until the start of this request.
netmonitor.toolbar.startTime=Početno vrijeme

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.endTime): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "end time" column, which is the time
# from start of 1st request until the end of this response.
netmonitor.toolbar.endTime=Završno vrijeme

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseTime): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "response time" column, which is the time
# from start of 1st request until the beginning of download of this response.
netmonitor.toolbar.responseTime=Vrijeme odgovora

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.duration): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "duration" column, which is the time
# from start of this request until the end of this response.
netmonitor.toolbar.duration=Trajanje

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time
# from end of this request until the beginning of download of this response.
netmonitor.toolbar.latency=Kašnjenje

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.transferred): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "transferred" column, which is the
# compressed / encoded size.
netmonitor.toolbar.transferred=Prenešeno

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.contentSize): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "size" column, which is the
# uncompressed / decoded size.
netmonitor.toolbar.contentSize=Veličina

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.waterfall): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "waterfall" column.
netmonitor.toolbar.waterfall=Timeline

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.headers): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the headers tab.
netmonitor.tab.headers=Zaglavlja

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cookies): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the cookies tab.
netmonitor.tab.cookies=Kolačići

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the cache tab.
netmonitor.tab.cache=Keš

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the params tab.
netmonitor.tab.params=Parametri

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.response): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the response tab.
netmonitor.tab.response=Odgovor

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.timings): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the timings tab.
netmonitor.tab.timings=Vremena

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.stackTrace): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the stack-trace tab.
netmonitor.tab.stackTrace=Trace steka

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.security): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the security tab.
netmonitor.tab.security=Sigurnost

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.all): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "All" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.all=Sve

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.html): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "HTML" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.html=HTML

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.css): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "CSS" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.css=CSS

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.js): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "JS" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.js=JS

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.xhr): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "XHR" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.xhr=XHR

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.fonts): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Fonts" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.fonts=Fontovi

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.images): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Images" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.images=Slike

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.media): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Media" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.media=Mediji

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.flash): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Flash" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.flash=Flash

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.ws): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "WS" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.ws=WS

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filter.other): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Other" filtering button.
netmonitor.toolbar.filter.other=Ostalo

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.label): This is the label
# displayed in the network toolbar for the url filtering textbox.
netmonitor.toolbar.filterFreetext.label=Filtriraj URL-ove

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.key): This is the
# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox
netmonitor.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+F

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is
# the title used for MDN icon in filtering textbox
netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore=Saznajte više o filtriranju

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label=Čuvaj zapisnike

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip): This is the tooltip
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip=Ukoliko omogućite ovu opciju, liste zahtjeva neće biti čišćene svaki put kada posjetite novu stranicu

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.label): This is the label
# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
netmonitor.toolbar.disableCache.label=Onemogući keš

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip): This is the tooltip
# displayed for the checkbox for disabling browser cache.
netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip=Onemogući HTTP keš

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.clear): This is the label displayed
# in the network toolbar for the "Clear" button.
netmonitor.toolbar.clear=Očisti

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.toggleRecording): This is the label displayed
# in the network toolbar for the toggle recording button.
netmonitor.toolbar.toggleRecording=Pauziraj/Nastavi zapisivati mrežni zapisnik

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.resetColumns): This is the label
# displayed in the network table header context menu.
netmonitor.toolbar.resetColumns=Resetuj kolone

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.timings): This is the label
# displayed in the network table header context menu for the timing submenu
netmonitor.toolbar.timings=Vremena

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseHeaders): This is the
# label displayed in the network table header context menu for the
# response headers submenu.
netmonitor.toolbar.responseHeaders=Zaglavlja odgovora

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.editAndResend): This is the label displayed
# on the button in the headers tab that opens a form to edit and resend the currently
# displayed request
netmonitor.summary.editAndResend=Uredi i ponovo pošalji

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.name): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying an image's file name.
netmonitor.response.name=Naziv:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.dimensions): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying an image's dimensions.
netmonitor.response.dimensions=Dimenzije:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.response.mime): This is the label displayed
# in the network details response tab identifying an image's mime.
netmonitor.response.mime=MIME Tip:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.blocked): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "blocked" state.
netmonitor.timings.blocked=Blokirano:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.dns): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "dns" state.
netmonitor.timings.dns=DNS rezolucija:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.ssl): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "tls" handshake state.
netmonitor.timings.ssl=TLS setup:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.connect): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "connect" state.
netmonitor.timings.connect=Povezujem:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.send): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "send" state.
netmonitor.timings.send=Šaljem:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.wait): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "wait" state.
netmonitor.timings.wait=Čekam:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.receive): This is the label displayed
# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
# in a "receive" state.
netmonitor.timings.receive=Primam:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.warning.cipher): A tooltip
# for warning icon that indicates a connection uses insecure cipher suite.
netmonitor.security.warning.cipher=Šifrator korišten za enkripciju je star i nesiguran.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.error): This is the label displayed
# in the security tab if a security error prevented the connection.
netmonitor.security.error=Došlo je do greške:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.protocolVersion): This is the label displayed
# in the security tab describing TLS/SSL protocol version.
netmonitor.security.protocolVersion=Verzija protokola:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.cipherSuite): This is the label displayed
# in the security tab describing the cipher suite used to secure this connection.
netmonitor.security.cipherSuite=Paket za šifriranje:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup): This is the label displayed
# in the security tab describing the key exchange group suite used to secure
# this connection.
netmonitor.security.keaGroup=Grupa za razmjenu ključeva:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.none): This is the label
# displayed in the security tab describing the case when no group was used.
netmonitor.security.keaGroup.none=ništa

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.custom): This is the label
# displayed in the security tab describing the case when a custom group was used.
netmonitor.security.keaGroup.custom=korisnički

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.keaGroup.unknown): This is the value
# displayed in the security tab describing an unknown group.
netmonitor.security.keaGroup.unknown=nepoznata grupa

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme): This is the label
# displayed in the security tab describing the signature scheme used by for
# the server certificate in this connection.
netmonitor.security.signatureScheme=Shema potpisa:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.none): This is the
# label displayed in the security tab describing the case when no signature
# was used.
netmonitor.security.signatureScheme.none=ništa

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.signatureScheme.unknown): This is the
# value displayed in the security tab describing an unknown signature scheme.
netmonitor.security.signatureScheme.unknown=nepoznata shema potpisa

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hsts): This is the label displayed
# in the security tab describing the usage of HTTP Strict Transport Security.
netmonitor.security.hsts=HTTP Strict Transport Security:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.hpkp): This is the label displayed
# in the security tab describing the usage of Public Key Pinning.
netmonitor.security.hpkp=Public Key Pinning:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.connection): This is the label displayed
# in the security tab describing the section containing information related to
# the secure connection.
netmonitor.security.connection=Veza:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.certificate): This is the label displayed
# in the security tab describing the server certificate section.
netmonitor.security.certificate=Certifikat:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request's url
netmonitor.context.copyUrl=Kopiraj URL

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrl.accesskey): This is the access key
# for the Copy URL menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyUrl.accesskey=U

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request's url parameters
netmonitor.context.copyUrlParams=Kopiraj parametre URL-a

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey): This is the access key
# for the Copy URL Parameters menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyUrlParams.accesskey=P

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected request as a cURL command.
# The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages.
# http://en.wikipedia.org/wiki/CURL
netmonitor.context.copyAsCurl=Kopiraj kao cURL

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey): This is the access key
# for the Copy as cURL menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey=C

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected item's request headers
netmonitor.context.copyRequestHeaders=Kopiraj zaglavlja zahtjeva

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey): This is the access key
# for the Copy Request Headers menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyRequestHeaders.accesskey=Q

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected item's response headers
netmonitor.context.copyResponseHeaders=Kopiraj zaglavlja odgovora

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey): This is the access key
# for the Copy Response Headers menu item displayed in the context menu for a response
netmonitor.context.copyResponseHeaders.accesskey=S

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected response as a string
netmonitor.context.copyResponse=Kopiraj odgovor

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse.accesskey): This is the access key
# for the Copy Response menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyResponse.accesskey=R

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri): This is the label displayed
# on the context menu that copies the selected image as data uri
netmonitor.context.copyImageAsDataUri=Kopiraj sliku kao podatkovni URI

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey): This is the access key
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey=I

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs): This is the label displayed
# on the context menu that save the Image
netmonitor.context.saveImageAs=Spasi sliku kao

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=p


# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar): This is the label displayed
# on the context menu that copies all as HAR format
netmonitor.context.copyAllAsHar=Kopiraj sve kao HAR

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey): This is the access key
# for the Copy All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.copyAllAsHar.accesskey=O

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar): This is the label displayed
# on the context menu that saves all as HAR format
netmonitor.context.saveAllAsHar=Spasi sve kao HAR

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey): This is the access key
# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey=H

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key
# for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.importHar.accesskey=I

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label
# used for import file open dialog
netmonitor.har.importHarDialogTitle=Uvoz HAR fajla

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter):
# This string is displayed as a filter for importing HAR file
netmonitor.har.importDialogHARFilter=HAR fajlovi

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter):
# This string is displayed as a filter for importing HAR file
netmonitor.har.importDialogAllFilter=Svi fajlovi

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed
# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently
# displayed request
netmonitor.context.editAndResend=Uredi i ponovo pošalji

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend.accesskey): This is the access key
# for the "Edit and Resend" menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.editAndResend.accesskey=E

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab):  This is the label
# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.newTab=Otvori u novom tabu

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.newTab.accesskey): This is the access key
# for the Open in New Tab menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.newTab.accesskey=T

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger):  This is the label
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.openInDebugger=Otvori u debageru

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger.accesskey): This is the access key
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.openInDebugger.accesskey=D

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor):  This is the label
# for the Open in Style Editor menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.openInStyleEditor=Otvori u editoru stilova

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey): This is
# the access key for the Open in Style Editor menu item displayed in the
# context menu of the network container
netmonitor.context.openInStyleEditor.accesskey=S

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools): This is the label displayed
# on the context menu that shows the performance analysis tools
netmonitor.context.perfTools=Pokreni analizu performansi…

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.perfTools.accesskey): This is the access key
# for the performance analysis menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.perfTools.accesskey=A

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.newRequest): This is the label displayed
# as the title of the new custom request form
netmonitor.custom.newRequest=Novi zahtjev

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.query): This is the label displayed
# above the query string entry in the custom request form
netmonitor.custom.query=String upita:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.headers): This is the label displayed
# above the request headers entry in the custom request form
netmonitor.custom.headers=Zaglavlje zahtjeva:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.postData): This is the label displayed
# above the request body entry in the custom request form
netmonitor.custom.postData=Tijelo zahtjeva:

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.send): This is the label displayed
# on the button which sends the custom request
netmonitor.custom.send=Pošalji

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.custom.cancel): This is the label displayed
# on the button which cancels and closes the custom request form
netmonitor.custom.cancel=Otkaži

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.backButton): This is the label displayed
# on the button which exists the performance statistics view
netmonitor.backButton=Nazad

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.simple): This is the tooltip of the
# column status code, when request is not being cached or is not from a service worker
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.simple = %1$S %2$S

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cached): This is the tooltip of
# the column status code, when the request is cached
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.cached = %1$S %2$S (keširano)

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.worker): This is the tooltip of
# the column status code, when the request is from a service worker
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.worker = %1$S %2$S (service worker)

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.status.tooltip.cachedworker): This is the tooltip
# of the column status code, when the request is cached and is from a service worker
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.cachedworker = %1$S %2$S (keširano, service worker)

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.dropHarFiles): This is a label
# rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged
# over the content.

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used
# as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions
netmonitor.label.har=HAR izvoz/uvoz

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent
# node in the TreeView.
netmonitor.cache.cache=Keš

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache
# information is not available.
netmonitor.cache.empty=Nema informacije o kešu

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under
# a node that has no information available.
netmonitor.cache.notAvailable=Nedostupno

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for
# the datasize of the cached object.
netmonitor.cache.dataSize=Veličina podataka

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the
# expires time of the cached object.
netmonitor.cache.expires=Ističe

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the
# fetch count of the cached object.
netmonitor.cache.fetchCount=Dobavi broj

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the
# last fetched date/time of the cached object.
netmonitor.cache.lastFetched=Zadnje dobavljanje

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the
# last modified date/time of the cached object.
netmonitor.cache.lastModified=Zadnja promjena

# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device
# where a cached object was fetched from (e.g. "disk").
netmonitor.cache.device=Uređaj