1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Absturzmelder
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=%s Absturzmelder
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Ein Problem ist aufgetreten und die Anwendung ist abgestürzt.\n\nBedauerlicherweise kann der Absturzmelder diesen Absturz nicht melden.\n\nDetails: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=Ein Problem ist aufgetreten und %s ist abgestürzt.\n\nBedauerlicherweise kann der Absturzmelder diesen Absturz nicht melden.\n\nDetails: %s
CrashReporterSorry=Entschuldigung
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=Ein unerwartetes Problem ist aufgetreten und %s ist abgestürzt.\n\nUm uns zu helfen, dieses Problem zu erkennen und zu reparieren, können Sie uns einen Absturzbericht schicken.
CrashReporterDefault=Diese Anwendung wird nach einem Absturz ausgeführt, um das Problem an den Anwendungs-Hersteller zu melden. Sie sollte nie direkt ausgeführt werden.
Details=Details…
ViewReportTitle=Inhalte ansehen
CommentGrayText=Einen Kommentar hinzufügen (Kommentare sind öffentlich sichtbar)
ExtraReportInfo=Diese Meldung enthält Informationen über den Status der Anwendung zum Zeitpunkt des Absturzes.
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=%s über diesen Absturz informieren, sodass er behoben werden kann
CheckIncludeURL=Die Adresse der Seite hinzufügen, die geöffnet war
ReportPreSubmit2=Ihr Absturzbericht wird vor dem Beenden oder dem Neustart abgesendet.
ReportDuringSubmit2=Senden der Meldung…
ReportSubmitSuccess=Meldung erfolgreich abgesendet!
ReportSubmitFailed=Beim Senden der Meldung ist ein Problem aufgetreten.
ReportResubmit=Meldungen, die vorher nicht gesendet werden konnten, werden erneut gesendet…
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=%s beenden
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=%s neu starten
Ok=OK
Close=Schließen
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=Absturz-ID: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Sie können Details dieses Absturzes unter %s ansehen
ErrorBadArguments=Die Anwendung hat ein ungültiges Argument übergeben.
ErrorExtraFileExists=Die Anwendung hat keine Anwendungsdaten-Datei hinterlassen.
ErrorExtraFileRead=Die Anwendungsdaten-Datei konnte nicht gelesen werden.
ErrorExtraFileMove=Die Anwendungsdaten-Datei konnte nicht verschoben werden.
ErrorDumpFileExists=Die Anwendung hat keine Absturz-Ausgabedatei hinterlassen.
ErrorDumpFileMove=Die Absturz-Ausgabedatei konnte nicht verschoben werden.
ErrorNoProductName=Die Anwendung hat sich nicht identifiziert.
ErrorNoServerURL=Die Anwendung hat keinen Absturzberichts-Server angegeben.
ErrorNoSettingsPath=Die Einstellungen zum Melden von Abstürzen konnten nicht gefunden werden.
ErrorCreateDumpDir=Der Ordner für anstehende Ausgaben konnte nicht erstellt werden.
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Die Version von %s, die Sie verwenden, wird nicht mehr unterstützt. Absturzberichte werden für diese Version nicht mehr angenommen. Bitte überlegen Sie, auf eine unterstützte Version zu aktualisieren.
|