1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## App Menu
appmenuitem-banner-update-downloading =
.label = Téléchargement de la mise à jour de { -brand-shorter-name }
appmenuitem-banner-update-available =
.label = Mise à jour disponible — télécharger maintenant
appmenuitem-banner-update-manual =
.label = Mise à jour disponible — télécharger maintenant
appmenuitem-banner-update-unsupported =
.label = Mise à jour impossible — système incompatible
appmenuitem-banner-update-restart =
.label = Mise à jour disponible — redémarrer maintenant
appmenuitem-new-tab =
.label = Nouvel onglet
appmenuitem-new-window =
.label = Nouvelle fenêtre
appmenuitem-new-private-window =
.label = Nouvelle fenêtre privée
appmenuitem-history =
.label = Historique
appmenuitem-downloads =
.label = Téléchargements
appmenuitem-passwords =
.label = Mots de passe
appmenuitem-addons-and-themes =
.label = Extensions et thèmes
appmenuitem-print =
.label = Imprimer…
appmenuitem-find-in-page =
.label = Rechercher dans la page…
appmenuitem-translate =
.label = Traduire la page…
appmenuitem-zoom =
.value = Zoom
appmenuitem-more-tools =
.label = Outils supplémentaires
appmenuitem-help =
.label = Aide
appmenuitem-exit2 =
.label = Quitter
appmenu-menu-button-closed2 =
.tooltiptext = Ouvrir le menu de l’application
.label = { -brand-short-name }
appmenu-menu-button-opened2 =
.tooltiptext = Fermer le menu de l’application
.label = { -brand-short-name }
# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
# instead of Options or Preferences.
appmenuitem-settings =
.label = Paramètres
## Zoom and Fullscreen Controls
appmenuitem-zoom-enlarge =
.label = Zoom avant
appmenuitem-zoom-reduce =
.label = Zoom arrière
appmenuitem-fullscreen =
.label = Plein écran
## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
.label = Se connecter pour synchroniser…
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
.label = Activer la synchronisation…
# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
appmenu-remote-tabs-showmore =
.label = Afficher davantage d’onglets
.tooltiptext = Afficher plus d’onglets de cet appareil
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = Aucun onglet ouvert
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Activez la synchronisation des onglets pour afficher la liste des onglets de vos autres appareils.
appmenu-remote-tabs-opensettings =
.label = Paramètres
# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
appmenu-remote-tabs-noclients = Vous souhaitez afficher ici les onglets de vos autres appareils ?
appmenu-remote-tabs-connectdevice =
.label = Connecter un autre appareil
appmenu-remote-tabs-welcome = Afficher la liste des onglets de vos autres appareils.
appmenu-remote-tabs-unverified = Votre compte doit être vérifié.
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Synchroniser maintenant
appmenuitem-fxa-sign-in = Se connecter à { -brand-product-name }
appmenuitem-fxa-manage-account = Gestion du compte
appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") }
appmenu-account-header = Compte
# Variables
# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
# 3 hours ago, etc.)
appmenu-fxa-last-sync = Dernière synchronisation { $time }
.label = Dernière synchronisation { $time }
appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Synchroniser et enregistrer les données
appmenu-fxa-signed-in-label = Connexion
appmenu-fxa-setup-sync =
.label = Activer la synchronisation…
appmenuitem-save-page =
.label = Enregistrer sous…
## What's New panel in App menu.
whatsnew-panel-header = Nouveautés
# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
# enable/disable What's New notifications.
whatsnew-panel-footer-checkbox =
.label = M’avertir des nouvelles fonctionnalités
.accesskey = M
## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
## "Enable Profiler Menu Button".
profiler-popup-button-idle =
.label = Profileur
.tooltiptext = Enregistrer un profil de performance
profiler-popup-button-recording =
.label = Profileur
.tooltiptext = Enregistrement d’un profil en cours
profiler-popup-button-capturing =
.label = Profileur
.tooltiptext = Capture d’un profil en cours
profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
profiler-popup-reveal-description-button =
.aria-label = Afficher plus d’informations
profiler-popup-description-title =
.value = Enregistrer, analyser, partager
profiler-popup-description = Collaborez sur les problèmes de performance en publiant des profils à partager avec votre équipe.
profiler-popup-learn-more-button =
.label = En savoir plus
profiler-popup-settings =
.value = Paramètres
# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
profiler-popup-edit-settings-button =
.label = Modifier les paramètres…
profiler-popup-recording-screen = Enregistrement…
profiler-popup-start-recording-button =
.label = Commencer l’enregistrement
profiler-popup-discard-button =
.label = Abandonner
profiler-popup-capture-button =
.label = Capturer
profiler-popup-start-shortcut =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧1
*[other] Ctrl+Maj+1
}
profiler-popup-capture-shortcut =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌃⇧2
*[other] Ctrl+Maj+2
}
## Profiler presets
## They are shown in the popup's select box.
# Presets and their l10n IDs are defined in the file
# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
profiler-popup-presets-web-developer-description = Réglage recommandé pour le débogage de la plupart des applications web, avec une surcharge faible.
profiler-popup-presets-web-developer-label =
.label = Développement web
profiler-popup-presets-firefox-description = Réglage recommandé pour le profilage de { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-firefox-label =
.label = { -brand-shorter-name }
profiler-popup-presets-graphics-description = Réglage conçu pour examiner les bugs graphiques dans { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-graphics-label =
.label = Accélération graphique
profiler-popup-presets-media-description2 = Réglage conçu pour examiner les bugs audio et vidéo dans { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-media-label =
.label = Multimédia
profiler-popup-presets-networking-description = Réglage conçu pour examiner les bugs réseau dans { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-networking-label =
.label = Réseau
profiler-popup-presets-power-description = Réglage conçu pour examiner les bugs liés à la consommation d’énergie dans { -brand-shorter-name }, avec une surcharge faible.
# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
profiler-popup-presets-power-label =
.label = Énergie
profiler-popup-presets-custom-label =
.label = Personnalisés
## History panel
appmenu-manage-history =
.label = Gérer l’historique
appmenu-restore-session =
.label = Restaurer la session précédente
appmenu-clear-history =
.label = Effacer l’historique récent…
appmenu-recent-history-subheader = Historique récent
appmenu-recently-closed-tabs =
.label = Onglets récemment fermés
appmenu-recently-closed-windows =
.label = Fenêtres récemment fermées
# This allows to search through the browser's history.
appmenu-search-history =
.label = Rechercher dans l’historique
## Help panel
appmenu-help-header =
.title = Aide de { -brand-shorter-name }
appmenu-about =
.label = À propos de { -brand-shorter-name }
.accesskey = p
appmenu-get-help =
.label = Obtenir de l’aide
.accesskey = O
appmenu-help-more-troubleshooting-info =
.label = Plus d’informations de dépannage
.accesskey = t
appmenu-help-report-site-issue =
.label = Signaler un problème sur ce site…
appmenu-help-share-ideas =
.label = Partager des idées et des commentaires…
.accesskey = P
appmenu-help-switch-device =
.label = Passer à un nouvel appareil
## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
.label = Mode de dépannage…
.accesskey = M
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
.label = Désactiver le mode de dépannage
.accesskey = m
## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
appmenu-help-report-deceptive-site =
.label = Signaler un site trompeur…
.accesskey = t
appmenu-help-not-deceptive =
.label = Ce site n’est pas trompeur…
.accesskey = C
## More Tools
appmenu-customizetoolbar =
.label = Personnaliser la barre d’outils…
appmenu-developer-tools-subheader = Outils du navigateur
appmenu-developer-tools-extensions =
.label = Extensions de développement
appmenuitem-report-broken-site =
.label = Signaler des problèmes avec ce site
|