summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fur/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
blob: f61a732f39d369f600797b916eaaf8eb7e35ecf3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.

# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
about-webrtc-document-title = Internis WebRTC
# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
about-webrtc-save-page-dialog-title = salve about:webrtc come

## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections

about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Mostre PeerConnections sieradis
about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Plate PeerConnections sieradis

## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.

about-webrtc-aec-logging-msg-label = Regjistrazion di AEC
about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Comence la regjistrazion di AEC
about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Ferme la regjistrazion di AEC
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Regjistrazion di AEC ative (cjacare par cualchi minût cun l'interlocutôr e dopo ferme la regjistrazion)
about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Regjistrazion di AEC ative (cjacare par cualchi minût cun l'interlocutôr e dopo ferme la regjistrazion)
about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = La variabile di ambient MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 e je necessarie par espuartâ i regjistris AEC. Stabilìs cheste variabile dome se tu cognossis i pussibii risis.
# Variables:
#  $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = I files regjistrâts a si cjatin in: { $path }

##

# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
about-webrtc-auto-refresh-label = Inzorne in automatic
# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
about-webrtc-auto-refresh-default-label = Inzorne in automatic par impostazion predefinide
# A button which forces a refresh of displayed statistics
about-webrtc-force-refresh-button = Inzorne
# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
# and is used as a data label.
about-webrtc-peerconnection-id-label = ID PeerConnection:
# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened
about-webrtc-data-channels-opened-label = Canâi di dâts vierts:
# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed
about-webrtc-data-channels-closed-label = Canâi di dâts sierâts:

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

about-webrtc-sdp-heading = SDP
about-webrtc-local-sdp-heading = SDP locâl
about-webrtc-local-sdp-heading-offer = SDP locâl (Ufierte)
about-webrtc-local-sdp-heading-answer = SDP locâl (Rispueste)
about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP remot
about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = SDP remot (Ufierte)
about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = SDP remot (Rispueste)
about-webrtc-sdp-history-heading = Cronologjie SDP
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Erôrs di analisi SDP

##

# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
# abbreviation for Statistics.
about-webrtc-rtp-stats-heading = Statistichis RTP

## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
## is an IETF protocol, and should not normally be translated.

about-webrtc-ice-state = Statistichis ICE
# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
about-webrtc-ice-stats-heading = Statistichis ICE
about-webrtc-ice-restart-count-label = Reinvios ICE:
about-webrtc-ice-rollback-count-label = Rollback ICE:
about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Bytes mandâts:
about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Bytes ricevûts:
about-webrtc-ice-component-id = Component ID

## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
## connection. The data represents either the local or remote end of the
## connection.

about-webrtc-type-local = Locâl
about-webrtc-type-remote = Remot

##

# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
about-webrtc-nominated = Nomenade
# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
# This represents an attribute of an ICE candidate.
about-webrtc-selected = Selezionade
about-webrtc-save-page-label = Salve la pagjne
about-webrtc-debug-mode-msg-label = Modalitât debug
about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Comence modalitât debug
about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Ferme modalitât debug
about-webrtc-enable-logging-label = Ative la pre-configurazion di regjistrazion par WebRTC
about-webrtc-stats-heading = Statistichis session
about-webrtc-stats-clear = Cancele la storie
about-webrtc-log-heading = Regjistri di conession
about-webrtc-log-clear = Cancele regjistri
about-webrtc-log-show-msg = mostre regjistri
    .title = cliche par slargjâ la sezion
about-webrtc-log-hide-msg = plate regjistri
    .title = cliche par ridusi la sezion
about-webrtc-log-section-show-msg = Mostre regjistri
    .title = Cliche par slargjâ la sezion
about-webrtc-log-section-hide-msg = Plate regjistri
    .title = Cliche par ridusi la sezion
about-webrtc-copy-report-button = Copie rapuart
about-webrtc-copy-report-history-button = Copie cronologjie rapuarts

## These are used to display a header for a PeerConnection.
## Variables:
##  $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
##  $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
##  $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
##  $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.

about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (sierât) { $now }

## These are used to indicate what direction media is flowing.
## Variables:
##  $codecs - a list of media codecs

about-webrtc-short-send-receive-direction = Inviament / ricezion: { $codecs }
about-webrtc-short-send-direction = Inviament: { $codecs }
about-webrtc-short-receive-direction = Ricezion: { $codecs }

##

about-webrtc-local-candidate = Candidât locâl
about-webrtc-remote-candidate = Candidât remot
about-webrtc-raw-candidates-heading = Ducj i candidâts no elaborâts
about-webrtc-raw-local-candidate = Candidât local no elaborât
about-webrtc-raw-remote-candidate = Candidât remot no elaborât
about-webrtc-raw-cand-show-msg = mostre candidâts no elaborâts
    .title = cliche par slargjâ la sezion
about-webrtc-raw-cand-hide-msg = plate candidâts no elaborâts
    .title = cliche par ridusi la sezion
about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Mostre candidâts no elaborâts
    .title = Cliche par slargjâ la sezion
about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Plate candidâts no elaborâts
    .title = Cliche par ridusi la sezion
about-webrtc-priority = Prioritât
about-webrtc-fold-show-msg = mostre detais
    .title = cliche par slargjâ la sezion
about-webrtc-fold-hide-msg = plate detais
    .title = cliche par ridusi la sezion
about-webrtc-fold-default-show-msg = Mostre detais
    .title = Cliche par slargjâ la sezion
about-webrtc-fold-default-hide-msg = Plate detais
    .title = Cliche par ridusi la sezion
about-webrtc-dropped-frames-label = Fotograms pierdûts:
about-webrtc-discarded-packets-label = Pachets scartâts:
about-webrtc-decoder-label = Decoder
about-webrtc-encoder-label = Encoder
about-webrtc-show-tab-label = Mostre schede
about-webrtc-current-framerate-label = Frecuence di fotograms
about-webrtc-width-px = Largjece (px)
about-webrtc-height-px = Altece (px)
about-webrtc-consecutive-frames = Fotograms consecutîfs
about-webrtc-time-elapsed = Timp passât (s)
about-webrtc-estimated-framerate = Frecuence di fotograms stimade
about-webrtc-rotation-degrees = Rotazion (grâts)
about-webrtc-first-frame-timestamp = Marche temporâl ricezion prin fotogram
about-webrtc-last-frame-timestamp = Marche temporâl ricezion ultin fotogram

## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream

# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
about-webrtc-local-receive-ssrc = Ricezion SSRC locâl
# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
about-webrtc-remote-send-ssrc = Ricezion SSRC lontane

## These are displayed on the button that shows or hides the
## PeerConnection configuration disclosure

about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Mostre configurazion
about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Plate configurazion

##

# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
# provided
about-webrtc-configuration-element-provided = Furnît
# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
# been provided
about-webrtc-configuration-element-not-provided = No furnît
# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Preferencis WebRTC configuradis dal utent
# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Largjece di bande stimade
# The ID of the MediaStreamTrack
about-webrtc-track-identifier = Identificadôr linie
# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Largjece di bande tal inviâ (bytes/s)
# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Largjece di bande in ricezion (bytes/s)
# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Imbotidure massime di dâts (bytes/sec)
# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
about-webrtc-pacer-delay-ms = Dade tra pachets in ms
# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
# and then have a packet return
about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms
# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
# Variables:
#   $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
about-webrtc-frame-stats-heading = Statistichis fotograms video - iD MediaStreamTrack: { $track-identifier }

## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
## they can be attached to bug reports.
## Variables:
##  $path (String) - The path to which the file is saved.

about-webrtc-save-page-msg = pagjine salvade in:{ $path }
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = regjistri de rie disponibil in: { $path }
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = modalitât debug ative. Regjistri de rie in: { $path }
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = i files regjistrâts a si cjatin in: { $path }
# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to
# bug reports.
# Variables:
#  $path (String) - The path to which the file is saved.
about-webrtc-save-page-complete-msg = Pagjine salvade in:{ $path }
about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = Regjistri de rie disponibil in: { $path }
about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = Modalitât debug ative. regjistri de rie in: { $path }
# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
#  $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
about-webrtc-frames =
    { $frames ->
        [one] { $frames } fotogram
       *[other] { $frames } fotograms
    }
# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
#  $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
about-webrtc-channels =
    { $channels ->
        [one] { $channels } canâl
       *[other] { $channels } canâi
    }
# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets received.
about-webrtc-received-label =
    { $packets ->
        [one] { $packets } pachet ricevût
       *[other] { $packets } pachets ricevûts
    }
# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets lost.
about-webrtc-lost-label =
    { $packets ->
        [one] { $packets } pachet pierdût
       *[other] { $packets } pachets pierdûts
    }
# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets sent.
about-webrtc-sent-label =
    { $packets ->
        [one] { $packets } pachet inviât
       *[other] { $packets } pachets inviâts
    }
# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
# Variables:
#   $jitter (Number) - The jitter.
about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter }
# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
# table with light blue background.
about-webrtc-trickle-caption-msg = I candidâts lents (chei rivâts dopo la rispueste) a son evidenziâts in blu

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

# This is used as a header for local SDP.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Configurât SDP locâl cun marche temporâl { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
# This is used as a header for remote SDP.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Configurât SDP lontan cun marche temporâl { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
#  $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
about-webrtc-sdp-set-timestamp = Marche temporâl { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)

## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure

about-webrtc-show-msg-sdp = Mostre SDP
about-webrtc-hide-msg-sdp = Plate SDP

## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
## the negotiated CODEC settings.

about-webrtc-media-context-show-msg = Mostre contest multimediâl
about-webrtc-media-context-hide-msg = Plate contest multimediâl
about-webrtc-media-context-heading = Contest multimediâl

##


##