summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-is/browser/browser/translations.ftl
blob: 58d3080a7ff43683b52bcf7ccbf1921b2fc2338f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# The button for "Firefox Translations" in the url bar.
urlbar-translations-button =
    .tooltiptext = Þýða þessa síðu
# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should
# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the
# panel.
urlbar-translations-button2 =
    .tooltiptext = Þýða þessa síðu - beta-prófun
# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the
# un-localized BETA icon that is in the panel.
urlbar-translations-button-intro =
    .tooltiptext = Prófaðu einkaþýðingar í { -brand-shorter-name } - beta-prófun
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
#
# Variables:
#   $fromLanguage (string) - The original language of the document.
#   $toLanguage (string) - The target language of the translation.
urlbar-translations-button-translated =
    .tooltiptext = Síða þýdd úr { $fromLanguage } yfir á { $toLanguage }
urlbar-translations-button-loading =
    .tooltiptext = Þýðing í gangi
translations-panel-settings-button =
    .aria-label = Sýsla með þýðingarstillingar
# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-displayname-beta =
    .label = { $language } BETA-prófunarútgáfa

## Options in the Firefox Translations settings.

translations-panel-settings-manage-languages =
    .label = Sýsla með tungumál
translations-panel-settings-about = Um þýðingar í { -brand-shorter-name }
translations-panel-settings-about2 =
    .label = Um þýðingar í { -brand-shorter-name }
# Text displayed for the option to always translate a given language
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-settings-always-translate-language =
    .label = Alltaf þýða { $language }
translations-panel-settings-always-translate-unknown-language =
    .label = Alltaf þýða þetta tungumál
translations-panel-settings-always-offer-translation =
    .label = Alltaf bjóðast til að þýða
# Text displayed for the option to never translate a given language
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-settings-never-translate-language =
    .label = Aldrei þýða { $language }
translations-panel-settings-never-translate-unknown-language =
    .label = Aldrei þýða þetta tungumál
# Text displayed for the option to never translate this website
translations-panel-settings-never-translate-site =
    .label = Aldrei þýða þetta vefsvæði

## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default
## translation view.

translations-panel-header = Þýða þessa síðu?
translations-panel-translate-button =
    .label = Þýða
translations-panel-translate-button-loading =
    .label = Bíddu aðeins…
translations-panel-translate-cancel =
    .label = Hætta við
translations-panel-learn-more-link = Frekari upplýsingar
translations-panel-intro-header = Prófaðu einkaþýðingar í { -brand-shorter-name }
translations-panel-intro-description = Til að verja friðhelgi þína fara þýðingar aldrei út úr tækinu þínu. Ný tungumál og ýmsar endurbætur eru væntanlegar!
translations-panel-error-translating = Vandamál kom upp við að þýða. Reyndu aftur.
translations-panel-error-load-languages = Ekki tókst að hlaða inn tungumálum
translations-panel-error-load-languages-hint = Athugaðu internettenginguna þína og reyndu aftur.
translations-panel-error-load-languages-hint-button =
    .label = Reyna aftur
translations-panel-error-unsupported = Þýðing er ekki tiltæk fyrir þessa síðu
translations-panel-error-dismiss-button =
    .label = Ég skil
translations-panel-error-change-button =
    .label = Breyta frummáli
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
#
# Variables:
#   $language (string) - The language of the document.
translations-panel-error-unsupported-hint-known = Því miður styðjum við ekki { $language } ennþá.
translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Því miður styðjum við ekki þetta tungumál ennþá.

## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names.
## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to
## translate them as `Source language:` and `Target language:`

translations-panel-from-label = Þýða úr
translations-panel-to-label = Þýða á

## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view
## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another
## language.

# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
#
# Variables:
#   $fromLanguage (string) - The original language of the document.
#   $toLanguage (string) - The target language of the translation.
translations-panel-revisit-header = Þessi síða er þýdd úr { $fromLanguage } yfir á { $toLanguage }
translations-panel-choose-language =
    .label = Veldu tungumál
translations-panel-restore-button =
    .label = Sýna upphaflegt

## Firefox Translations language management in about:preferences.

translations-manage-header = Þýðingar
translations-manage-settings-button =
    .label = Stillingar…
    .accesskey = t
translations-manage-description = Sækja tungumál fyrir þýðingar án nettengingar.
translations-manage-all-language = Öll tungumál
translations-manage-download-button = Sækja
translations-manage-delete-button = Eyða
translations-manage-intro = Stilltu tungumála- og vefþýðingastillingar þínar og stjórnaðu tungumálum sem eru uppsett fyrir þýðingar án nettengingar.
translations-manage-install-description = Settu inn tungumál fyrir þýðingar án nettengingar.
translations-manage-language-install-button =
    .label = Setja inn
translations-manage-language-install-all-button =
    .label = Setja inn allt
    .accesskey = i
translations-manage-intro-2 = Stilltu tungumála- og vefþýðingastillingar þínar og stjórnaðu tungumálum sem eru sótt fyrir þýðingar án nettengingar.
translations-manage-download-description = Sækja tungumál fyrir þýðingar án nettengingar.
translations-manage-language-download-button =
    .label = Sækja
translations-manage-language-download-all-button =
    .label = Sækja allt
    .accesskey = k
translations-manage-language-remove-button =
    .label = Fjarlægja
translations-manage-language-remove-all-button =
    .label = Fjarlægja allt
    .accesskey = F
translations-manage-error-install = Villa kom upp við að setja inn tungumálaskrárnar. Reyndu aftur.
translations-manage-error-download = Villa kom upp við að sækja tungumálaskrárnar. Reyndu aftur.
translations-manage-error-delete = Villa kom upp við að eyða tungumálaskránum. Reyndu aftur.
translations-manage-error-remove = Villa kom upp við að fjarlægja tungumálaskrárnar. Reyndu aftur.
translations-manage-error-list = Ekki tókst að ná í lista yfir tiltæk tungumál fyrir þýðingar. Endurnýjaðu síðuna til að reyna aftur.
translations-settings-title =
    .title = Þýðingastillingar
    .style = min-width: 36em
translations-settings-close-key =
    .key = w
translations-settings-always-translate-langs-description = Þýðing mun gerast sjálfkrafa fyrir eftirfarandi tungumál
translations-settings-never-translate-langs-description = Ekki verður boðið upp á þýðingu fyrir eftirfarandi tungumál
translations-settings-never-translate-sites-description = Ekki verður boðið upp á þýðingu fyrir eftirfarandi vefsvæði
translations-settings-languages-column =
    .label = Tungumál
translations-settings-remove-language-button =
    .label = Fjarlægja tungumál
    .accesskey = r
translations-settings-remove-all-languages-button =
    .label = Fjarlægja öll tungumál
    .accesskey = F
translations-settings-sites-column =
    .label = Vefsvæði
translations-settings-remove-site-button =
    .label = Fjarlægja vefsvæði
    .accesskey = s
translations-settings-remove-all-sites-button =
    .label = Fjarlægja öll vefsvæði
    .accesskey = j
translations-settings-close-dialog =
    .buttonlabelaccept = Loka
    .buttonaccesskeyaccept = k
# Text displayed in the right-click context menu for translating
# selected text to a yet-to-be-determined language.
main-context-menu-translate-selection =
    .label = Þýða valið…
    .accesskey = l
# Text displayed in the right-click context menu for translating
# selected text to a target language.
#
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the target language
main-context-menu-translate-selection-to-language =
    .label = Þýða valið yfir á { $language }
    .accesskey = l
# Text displayed in the right-click context menu for translating
# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
main-context-menu-translate-link-text =
    .label = Þýða texta tengils...
    .accesskey = l
# Text displayed in the right-click context menu for translating
# the text of a hyperlink to a target language.
#
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the target language
main-context-menu-translate-link-text-to-language =
    .label = Þýða texta tengils yfir á { $language }
    .accesskey = l
# Text displayed in the select translations panel header.
select-translations-panel-header = Þýðing
# Text displayed above the from-language dropdown menu.
select-translations-panel-from-label = Af
# Text displayed above the to-language dropdown menu.
select-translations-panel-to-label = yfir á
# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
select-translations-panel-try-another-language-label = Prófa annað frummál
select-translations-panel-cancel-button =
    .label = Hætta við
# Text displayed on the copy button before it is clicked.
select-translations-panel-copy-button =
    .label = Afrita
# Text displayed on the copy button after it is clicked.
select-translations-panel-copy-button-copied =
    .label = Afritað
select-translations-panel-done-button =
    .label = Lokið
select-translations-panel-translate-full-page-button =
    .label = Þýða alla síðuna
select-translations-panel-translate-button =
    .label = Þýða
select-translations-panel-try-again-button =
    .label = Reyna aftur
# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
select-translations-panel-idle-placeholder-text = Þýddur texti mun birtast hér.
# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
select-translations-panel-translating-placeholder-text = Þýðing…
select-translations-panel-init-failure-message =
    .message = Ekki tókst að hlaða inn tungumálum. Athugaðu nettenginguna þína og reyndu aftur.
# Text displayed when the translation fails to complete.
select-translations-panel-translation-failure-message =
    .message = Vandamál kom upp við að þýða. Reyndu aftur.
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
#
# Variables:
#   $language (string) - The language of the document.
select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
    .message = Því miður styðjum við ekki { $language } ennþá.
select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
    .message = Því miður styðjum við ekki þetta tungumál ennþá.
# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
    .label = Þýðingastillingar