summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nb-NO/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
blob: 0e72151419d5ad7f97b32049da50f6a041411fef (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

Alert=Varsel
Confirm=Bekreft
ConfirmCheck=Bekreft
Prompt=Forespørsel
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptUsernameAndPassword3=Autentisering er nødvendig - %S
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptPassword3=Passord er nødvendig - %S
Select=Velg
OK=OK
Cancel=Avbryt
Yes=&Ja
No=&Nei
Save=&Lagre
Revert=&Tilbakestill
DontSave=&Ikke lagre
ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript-program]
ScriptDlgHeading=Nettsiden på %S sier:
ScriptDlgNullPrincipalHeading=Denne siden sier:
ScriptDialogLabel=Forhindre dette nettstedet fra å lage flere dialoger
ScriptDialogLabelNullPrincipal=Ikke tillat dette nettstedet å spørre deg igjen
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
# an add-on prompting.
ScriptDialogLabelContentPrincipal=Ikke tillat %S å spørre deg igjen
ScriptDialogPreventTitle=Bekreft dialoginnstilling
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3=%2$S ber om brukernavn og passord. Nettstedet sier: «%1$S»
EnterLoginForProxy3=Proxyen %2$S ber om brukernavn og passord. Nettstedet sier: «%1$S»
EnterUserPasswordFor2=%1$S krever brukernavn og passord.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S spør etter brukernavn og passord. ADVARSEL: Passordet ditt blir ikke sendt til nettsiden du besøker nå!
EnterPasswordFor=Skriv inn passordet til %1$S på %2$S
EnterCredentials=Dette nettstedet ber deg om å logge inn.
# %S is the username for which a password is requested.
EnterPasswordOnlyFor=Dette nettstedet ber deg om å logge inn som %S.
# %S is the domain of the site being accessed.
EnterCredentialsCrossOrigin=Dette nettstedet ber deg om å logge inn. Advarsel: Innloggingsinformasjonen din blir delt med %S, ikke nettstedet du besøker for øyeblikket.
SignIn=Logg inn