summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sc/browser/browser/browser.ftl
blob: 9c71f8f8f0e28cdb9335ebac1b50511f5211feb2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = Navigatzione privada de { -brand-full-name }
    .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
    .data-content-title-private = { $content-title } — Navigatzione privada de { -brand-full-name }
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } — Navigatzione privada
    .data-content-title-default = { $content-title }
    .data-content-title-private = { $content-title } — Navigatzione privada
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = Navigatzione privada de { -brand-shortcut-name }

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = Visualiza informatziones de su situ

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-services-notification-anchor =
    .tooltiptext = Aberi su pannellu cun su messàgiu de installatzione
urlbar-web-notification-anchor =
    .tooltiptext = Detzide si boles retzire notìficas dae custu situ
urlbar-midi-notification-anchor =
    .tooltiptext = Aberi su pannellu MIDI
urlbar-eme-notification-anchor =
    .tooltiptext = Gesti s'impreu de programmas DRM
urlbar-web-authn-anchor =
    .tooltiptext = Aberi su pannellu de autenticatzione web
urlbar-canvas-notification-anchor =
    .tooltiptext = Gesti is permissos de estratzione de telas (canvas)
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
    .tooltiptext = Gesti sa cumpartzidura de su micròfonu cun su situ
urlbar-default-notification-anchor =
    .tooltiptext = Aberi pannellu de messàgios
urlbar-geolocation-notification-anchor =
    .tooltiptext = Aberi su pannellu de rechesta de positzione
urlbar-xr-notification-anchor =
    .tooltiptext = Aberi su pannellu de permissos de realidade virtuale
urlbar-storage-access-anchor =
    .tooltiptext = Aberi su pannellu de permissos de atividades de navigatzione
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = Gesti sa cumpartzidura de is ventanas o de s'ischermu cun su situ
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
    .tooltiptext = Aberi su pannellu de su messàgiu de archiviatzione foras de lìnia
urlbar-password-notification-anchor =
    .tooltiptext = Aberi su pannellu de su messàgiu pro sarvare sa crae
urlbar-plugins-notification-anchor =
    .tooltiptext = Gesti s'impreu de plugins
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
    .tooltiptext = Gesti sa cumpartzidura de sa fotocàmera e de su micròfonu cun su situ
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
    .tooltiptext = Gesti sa cumpartzidura de àteros altoparlantes cun su situ
urlbar-autoplay-notification-anchor =
    .tooltiptext = Aberi su pannellu de riprodutzione automàtica
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = Archìvia datos in s'archiviatzione permanente
urlbar-addons-notification-anchor =
    .tooltiptext = Aberi su pannellu de su messàgiu de installatzione de su cumplementu
urlbar-tip-help-icon =
    .title = Otene agiudu
urlbar-search-tips-confirm = AB, cumprèndidu
urlbar-search-tips-confirm-short = Apo cumprèndidu
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
    .alt = Cussìgiu:
urlbar-result-menu-button =
    .title = Aberi su menù
urlbar-result-menu-button-feedback = Cummentu
    .title = Aberi su menù
urlbar-result-menu-learn-more =
    .label = Àteras informatziones
    .accesskey = i
urlbar-result-menu-remove-from-history =
    .label = Boga dae sa cronologia
    .accesskey = B
urlbar-result-menu-tip-get-help =
    .label = Otene agiudu
    .accesskey = a

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = Iscrie prus pagu, agata de prus: chirca deretu { $engineName } in sa barra de is indiritzos.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Cumintza sa chirca tua in sa barra de indirizos pro bìdere cussìgios dae { $engineName } e sa cronologia de su navigadore.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Chircare est divènnidu prus fàtzile. Proa a fàghere chi sa chirca tua siat prus ispetzìfica inoghe in sa barra de indiritzos. Si imbetzes boles ammustrare s'URL, bae a Chirca, in cunfiguratziones.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Seletziona custu curtzadòrgiu pro agatare prus a lestru su chi ti serbit.

## Local search mode indicator labels in the urlbar

urlbar-search-mode-bookmarks = Sinnalibros
urlbar-search-mode-tabs = Ischedas
urlbar-search-mode-history = Cronologia
urlbar-search-mode-actions = Atziones

##

urlbar-geolocation-blocked =
    .tooltiptext = As blocadu is informatziones de sa positzione pro custu situ.
urlbar-xr-blocked =
    .tooltiptext = As blocadu s'atzessu a is dispositivos de realidade virtuale pro custu situ.
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = As blocadu is notìficas pro custu situ.
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = As blocadu sa càmera pro custu situ.
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = As blocadu su micròfonu pro custu situ.
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = As blocadu sa cumpartzidura de s'ischermu pro custu situ.
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = As blocadu s'archiviatzione permanente pro custu situ.
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = As blocadu is ventanas a cumparsa pro custu situ.
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = As blocadu sa riprodutzione automàtica cun sonu pro custu situ.
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = As blocadu s'estratzione de datos de telas (canvas) pro custu situ.
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = As blocadu s'atzessu MIDI pro custu situ.
urlbar-install-blocked =
    .tooltiptext = As blocadu s'installatzione de cumplementos pro custu situ.
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = Modìfica custu sinnalibru ({ $shortcut })
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = Pone custa pàgina in sinnalibros ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu

page-action-manage-extension2 =
    .label = Gesti s'estensione...
    .accesskey = e
page-action-remove-extension2 =
    .label = Boga s'estensione
    .accesskey = g

## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = Cua barras de ainas
    .accesskey = C
full-screen-exit =
    .label = Essi dae sa Mannària prena
    .accesskey = M

## Search Engine selection buttons (one-offs)

# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Custa borta, chirca cun:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = Modìfica sa cunfiguratzione de chirca
search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = Chirca in un'ischeda noa
    .accesskey = C
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = Sèbera su motore de chirca predefinidu
    .accesskey = d
search-one-offs-context-set-as-default-private =
    .label = Cunfigura comente motore de chirca predefinidu pro ventanas privadas
    .accesskey = C
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
#  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
    .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
    .label = Agiunghe “{ $engineName }”
    .tooltiptext = Agiunghe su motore de chirca “{ $engineName }”
    .aria-label = Agiunghe su motore de chirca “{ $engineName }”
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
    .label = Agiunghe unu motore de chirca

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).

search-one-offs-bookmarks =
    .tooltiptext = Sinnalibros ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
    .tooltiptext = Ischedas ({ $restrict })
search-one-offs-history =
    .tooltiptext = Cronologia ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
    .tooltiptext = Atziones ({ $restrict })

## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.

# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Ammustra is cumplementos
quickactions-cmd-addons2 = cumplementos
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Gesti is sinnalibros
quickactions-cmd-bookmarks = sinnalibros
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Isbòida sa cronologia
quickactions-cmd-clearhistory = isbòida sa cronologia
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Ammustra is iscarrigamentos
quickactions-cmd-downloads = iscarrigamentos
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Gesti is estensiones
quickactions-cmd-extensions = estensiones
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Aberis is ainas de isvilupu
quickactions-cmd-inspector = analizadore, devtools
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Gesti is craes
quickactions-cmd-logins = credentziales, craes
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Gesti is plugins
quickactions-cmd-plugins = plugins
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Imprenta sa pàgina
quickactions-cmd-print = imprenta
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Aberi una ventana privada
quickactions-cmd-private = navigatzione privada
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = Torra { -brand-short-name } a sa cunfiguratzione predefinida
quickactions-cmd-refresh = atualiza
# Restarts the browser
quickactions-restart = Torra a aviare { -brand-short-name }
quickactions-cmd-restart = torra a aviare
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Faghe una catura de s'ischermu
quickactions-cmd-screenshot = Catura de s'ischermu
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Gesti sa cunfiguratzione
quickactions-cmd-settings = cunfiguratziones, preferèntzias, optziones
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Gesti is temas
quickactions-cmd-themes = temas
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = Atualiza { -brand-short-name }
quickactions-cmd-update = atualiza
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Visualiza su còdighe de sa pàgina
quickactions-cmd-viewsource = ammustra su còdighe, còdighe
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
    .title = Àteras informatziones subra de is atziones ràpidas

## Bookmark Panel

bookmarks-add-bookmark = Agiunghe sinnalibru
bookmarks-edit-bookmark = Modìfica su sinnalibru
bookmark-panel-cancel =
    .label = Annulla
    .accesskey = A
# Variables:
#  $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
    .label =
        { $count ->
            [1] Boga sinnalibru
           *[other] Boga { $count } sinnalibros
        }
    .accesskey = B
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = Ammustra s'editore cando ses sarvende
    .accesskey = A
bookmark-panel-save-button =
    .label = Sarva
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 23em

## Identity Panel

# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Informatziones de su situ { $host }
# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
    .title = Seguresa de sa connessione pro { $host }
identity-connection-not-secure = Connessione non segura
identity-connection-secure = Connessione segura
identity-connection-failure = Faddina de connessione
identity-connection-internal = Custa est una pàgina { -brand-short-name } segura.
identity-connection-file = Custa pàgina est archiviada in s'ordinadore tuo.
identity-extension-page = Custa pàgina est istada carrigada dae un'estensione.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } at blocadu partes de custa pàgina chi non sunt seguras.
identity-custom-root = Connessione verificada dae un'emitente de tzertificados non reconnotu dae Mozilla.
identity-passive-loaded = Partes de custa pàgina non sunt seguras (pro esèmpiu immàgines).
identity-active-loaded = As disativadu s'amparu pro custa pàgina.
identity-weak-encryption = Custa pàgina impreat tzifradura dèbile.
identity-insecure-login-forms = Is credentziales postas in custa pàgina diant pòdere èssere in perìgulu.
identity-https-only-connection-upgraded = (atualizadu a HTTPS)
identity-https-only-label = Modalidade «isceti HTTPS»
identity-https-only-label2 = Atualiza in automàticu custu situ a una connessione segura
identity-https-only-dropdown-on =
    .label = Ativada
identity-https-only-dropdown-off =
    .label = Disativadada
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
    .label = Disativada in manera temporànea
identity-https-only-info-turn-on2 = Ativa sa modalidade «isceti HTTPS» pro custu situ si boles chi { -brand-short-name } agiornet sa connessione cando possìbile.
identity-https-only-info-turn-off2 = Si sa pàgina non funtzionat, podes proare a disativare sa modalidade «isceti HTTPS» pro custu situ e torrare a carrigare cun HTTP non seguru.
identity-https-only-info-turn-on3 = Ativa is atualizatziones a HTTPS pro custu situ si boles chi { -brand-short-name } atualizet sa connessione cando possìbile.
identity-https-only-info-turn-off3 = Si sa pàgina non funtzionat, podes proare a disativare is atualizatziones a HTTPS pro custu situ e torrare a carrigare cun HTTP non seguru.
identity-https-only-info-no-upgrade = No at fatu a agiornare sa connessione dae HTTP.
identity-permissions-storage-access-header = Testimòngios intre-sitos
identity-permissions-storage-access-hint = Custos sugetos podent impreare testimòngios intre sitos e datos de is sitos cando ses in custu situ.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Àteras informatziones
identity-permissions-reload-hint = Forsis depes torrare a carrigare sa pàgina pro aplicare is modìficas.
identity-clear-site-data =
    .label = Isbòida is testimòngios e is datos de is sitos…
identity-connection-not-secure-security-view = Sa connessione a custu situ no est segura.
identity-connection-verified = Sa connessione a custu situ est segura.
identity-ev-owner-label = Tzertificadu emìtidu pro:
identity-description-custom-root2 = Mozilla non reconnoschet custu emitente de tzertificatzione. Diat pòdere èssere istadu agiuntu dae su sistema operativu o dae s'amministratzione.
identity-remove-cert-exception =
    .label = Boga s'etzetzione
    .accesskey = B
identity-description-insecure = Sa connessione a custu situ no est privada. Is informatziones chi pones (craes, messàgios, cartas de crèditu, etc.) ddas diant pòdere bìdere àteras persones.
identity-description-insecure-login-forms = Is credentziales chi as insertadu in custa pàgina non sunt seguras e podent èssere cumpromìtidas.
identity-description-weak-cipher-intro = Sa connessione a custu situ impreat tzifradura dèbile e no est privada.
identity-description-weak-cipher-risk = Àtera gente podet bìdere is informatziones tuas o modificare su cumportamentu de su situ.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } at blocadu partes de custa pàgina chi non sunt seguras.
identity-description-passive-loaded = Sa connessione tua no est privada e is informatziones chi cumpartzis cun su situ ddas diat pòdere bìdere àtera gente.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Custu situ tenet cuntenutos non seguros (comente immàgines).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Mancari { -brand-short-name } at blocadu cuntenutos, ddoe at ancora cuntenutos de sa pàgina chi non sunt seguros (comente immàgines).
identity-description-active-loaded = Custu situ tenet cuntenutos non seguros (comente is script) e sa connessione tua no est privada.
identity-description-active-loaded-insecure = Is informatziones (craes, messàgios, cartas de crèditu, etc.) chi cumpartzis cun custu situ ddas diat pòdere bìdere àtera gente.
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = Disativa sa protetzione pro immoe
    .accesskey = D
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = Ativa sa protetzione
    .accesskey = A
identity-more-info-link-text =
    .label = Àteras informatziones

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Impicòchia
browser-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Ismànnia
browser-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Riprìstina in bàsciu
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = Serra

## Tab actions

# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = REPRODUENDE
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = A SA MUDA
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = RIPRODUTZIONE IN AUTOMÀTICU BLOCADA
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = IMMÀGINE SUBRA IMMÀGINE

## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
##  $count (number): number of affected tabs

browser-tab-mute =
    { $count ->
        [1] ISCHEDA A SA MUDA
       *[other] { $count } ISCHEDAS A SA MUDA
    }
browser-tab-unmute =
    { $count ->
        [1] ATIVA ÀUDIU ISCHEDA
       *[other] ATIVA ÀUDIU DE { $count } ISCHEDAS
    }
browser-tab-unblock =
    { $count ->
        [1] REPRODUE ISCHEDA
       *[other] REPRODUE { $count } ISCHEDAS
    }

## Bookmarks toolbar items

browser-import-button2 =
    .label = Importa sinnalibros...
    .tooltiptext = Importa sinnalibros dae un'àteru navigadore a { -brand-short-name }.
bookmarks-toolbar-empty-message = Pro un'atzessu lestru, pone is sinnalibros tuos inoghe, in sa barra de is sinnalibros. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gesti sinnalibros…</a>

## WebRTC Pop-up notifications

popup-select-camera-device =
    .value = Fotocàmera:
    .accesskey = F
popup-select-camera-icon =
    .tooltiptext = Fotocàmera
popup-select-microphone-device =
    .value = Micròfonu:
    .accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
    .tooltiptext = Micròfonu
popup-select-speaker-icon =
    .tooltiptext = Altoparlantes
popup-select-window-or-screen =
    .label = Ventana o ischermu:
    .accesskey = V
popup-all-windows-shared = S'ant a cumpartzire totu is ventanas visìbiles in s'ischermu tuo.

## WebRTC window or screen share tab switch warning

sharing-warning-window = Ses cumpartzende { -brand-short-name }. Àtera gente podet bìdere cando passas a un'àtera ischeda.
sharing-warning-screen = Ses cumpartzende totu s'ischermu tuo. Àtera gente podet bìdere cando passas a un'àtera ischeda.
sharing-warning-proceed-to-tab =
    .label = Bae a s'ischeda
sharing-warning-disable-for-session =
    .label = Disativa sa protetzione de cumpartzidura pro custa sessione

## DevTools F12 popup

enable-devtools-popup-description2 = Pro impreare su curtzadòrgiu F12, pro primu aberi DevTools in su menù de ainas de su navigadore.

## URL Bar

# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
    .aria-label = Serra
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
    .placeholder = Chirca o inserta·nche un'indiritzu
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
    .placeholder = Chirca in sa rete
    .aria-label = Chirca cun { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
    .placeholder = Inserta is tèrmines de chirca
    .aria-label = Chirca in { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
    .placeholder = Inserta is tèrmines de chirca
    .aria-label = Chirca in sinnalibros
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
    .placeholder = Inserta is tèrmines de chirca
    .aria-label = Chirca in sa cronologia
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
    .placeholder = Inserta is tèrmines de chirca
    .aria-label = Chirca in ischedas
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
    .placeholder = Inserta is tèrmines de chirca
    .aria-label = Chirca is atziones
# Variables
#  $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
    .placeholder = Chirca cun { $name } o inserta indiritzu
# Variables
#  $component (String): the name of the component which forces remote control.
#    Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
    .tooltiptext = Su navigadore est controlladu dae remotu (resone: { $component })
urlbar-permissions-granted =
    .tooltiptext = As cuntzèdidu is permissos agiuntivos a custu situ web.
urlbar-switch-to-tab =
    .value = Bae a s'ischeda:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = Agiunta:
urlbar-go-button =
    .tooltiptext = Bae a s'indiritzu in sa barra de positzione
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = Atziones de sa pàgina

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Chirca cun { $engine } in una ventana privada
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Chirca in una ventana privada
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Chirca cun { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Patrotzinadu
urlbar-result-action-switch-tab = Passa a s'ischeda
urlbar-result-action-visit = Bìsita
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Incarca Tab pro chircare cun { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Incarca Tab pro chircare { $engine }
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Chirca cun { $engine } deretu dae sa barra de indiritzos
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Chirca { $engine } deretu dae sa barra de indiritzos
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Còpia
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
#  $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.

urlbar-result-action-search-bookmarks = Chirca in sinnalibros
urlbar-result-action-search-history = Chirca in sa cronologia
urlbar-result-action-search-tabs = Chirca in ischedas
urlbar-result-action-search-actions = Chirca in is atziones

## Labels shown above groups of urlbar results

# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
    .label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
    .label = Cussìgios de { $engine }
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
    .label = Atziones lestras

## Reader View toolbar buttons

# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
    .aria-label = Aberi sa visualizatzione de letura
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
    .aria-label = Serra sa visualizatzione de letura

## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
##   $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.

picture-in-picture-urlbar-button-open =
    .tooltiptext = Aberi immàgine subra immàgine ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
    .tooltiptext = Serra immàgine subra immàgine ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Immàgine-subra-immàgine
picture-in-picture-panel-headline = Custu situ non racumandat s’impreu de sa funtzione de immàgine-subra-immàgine
picture-in-picture-panel-body = Si ativas sa modalidade de Immàgine-subra-immàgine, podet èssere chi is vìdeos s’ammustrent in una manera non prevista dae s’iscuadra de isvilupu.
picture-in-picture-enable-toggle =
    .label = Ativa su pròpiu

## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> est immoe in mannària prena
fullscreen-warning-no-domain = Custu documentu s'ammustrat immoe in mannària prena
fullscreen-exit-button = Essi dae sa mannària prena (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Essi dae sa mannària prena (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> tenet su controllu de su puntadore tuo. Preme Esc pro recuperare su controllu.
pointerlock-warning-no-domain = Custu documentu tenet su controllu de su puntadore tuo. Preme Esc pro recuperare su controllu.

## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-manage-bookmarks =
    .label = Gesti is sinnalibros
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Sinnalibros reghentes
bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = Ammustra àteros sinnalibros
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = Sinnalibros
bookmarks-menu-button =
    .label = Menù de is sinnalibros
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = Àteros sinnalibros
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = Sinnalibros mòbiles

## Variables:
##   $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
##                         bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.

bookmarks-tools-sidebar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Cua sa barra laterale de is sinnalibros
           *[other] Ammustra sa barra laterale de is sinnalibros
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Cua sa barra de is sinnalibros
           *[other] Ammustra sa barra de is sinnalibros
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Cua sa barra de is sinnalibros
           *[other] Ammustra sa barra de is sinnalibros
        }
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Boga su menù de is sinnalibros dae sa barra de ainas
           *[other] Agiunghe su menù de is sinnalibros a sa barra de ainas
        }

##

bookmarks-search =
    .label = Chirca in sinnalibros
bookmarks-tools =
    .label = Ainas de is sinnalibros
bookmarks-subview-edit-bookmark =
    .label = Modìfica custu sinnalibru…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
    .toolbarname = Barra de is sinnalibros
    .accesskey = S
    .aria-label = Sinnalibros
bookmarks-toolbar-menu =
    .label = Barra de sinnalibros
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = Elementos de sa barra de sinnalibros
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = Elementos de sa barra de sinnalibros
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
    .label = Agiunghe s'ischeda atuale a is sinnalibros...

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = Sinnalibros
library-recent-activity-title =
    .value = Atividade reghente

## Pocket toolbar button

save-to-pocket-button =
    .label = Sarva in { -pocket-brand-name }
    .tooltiptext = Sarva in { -pocket-brand-name }

## Repair text encoding toolbar button

repair-text-encoding-button =
    .label = Assenta sa codìfica de su testu
    .tooltiptext = Rileva sa codìfica de su testu dae su cuntenutu de sa pàgina

## Customize Toolbar Buttons

# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
    .label = Cunfiguratzione
    .tooltiptext =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Aberi cunfiguratzione ({ $shortcut })
           *[other] Aberi cunfiguratzione
        }
toolbar-overflow-customize-button =
    .label = Personaliza barra de ainas...
    .accesskey = P
toolbar-button-email-link =
    .label = Imbia su ligòngiu cun posta eletrònica
    .tooltiptext = Imbia unu ligòngiu a custa pàgina cun posta eletrònica
toolbar-button-logins =
    .label = Craes
    .tooltiptext = Ammustra e gesti is craes sarvadas tuas
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
    .label = Sarva pàgina
    .tooltiptext = Sarva custa pàgina ({ $shortcut })
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
    .label = Aberi archìviu
    .tooltiptext = Aberi un'archìviu ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
    .label = Ischedas sincronizadas
    .tooltiptext = Ammustra ischedas dae àteros dispositivos
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
    .label = Ventana privada noa
    .tooltiptext = Aberi una ventana privada de navigatzione noa ({ $shortcut })

## EME notification panel

eme-notifications-drm-content-playing = Custu situ tenet cuntenutos àudio o vìdeu chi impreant programmas DRM, chi podent limitare is atziones permìtidas dae { -brand-short-name }.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Gesti sa cunfiguratzione
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = M
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Iscarta
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = D

## Password save/update panel

panel-save-update-username = Nòmine utente
panel-save-update-password = Crae

##

# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
    .label = Àteru...
ui-tour-info-panel-close =
    .tooltiptext = Serra

## Variables:
##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.

popups-infobar-allow =
    .label = Permite ventanas a cumparsa pro { $uriHost }
    .accesskey = p
popups-infobar-block =
    .label = Bloca ventanas a cumparsa pro { $uriHost }
    .accesskey = B

##

popups-infobar-dont-show-message =
    .label = No ammustres custu messàgiu cando is ventanas a cumparsa siant blocadas
    .accesskey = N
edit-popup-settings =
    .label = Gesti sa cunfiguratzione de is ventanas a cumparsa...
    .accesskey = G
picture-in-picture-hide-toggle =
    .label = Cua su butone de Immàgine-subra-immàgine
    .accesskey = C

## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,

picture-in-picture-move-toggle-right =
    .label = Move su butone immàgine-subra-immàgine a dereta
    .accesskey = d
picture-in-picture-move-toggle-left =
    .label = Move su butone immàgine-subra-immàgine a manca
    .accesskey = m

##


# Navigator Toolbox

# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
    .aria-label = Navigatzione
navbar-downloads =
    .label = Iscarrigamentos
navbar-overflow =
    .tooltiptext = Àteros istrumentos...
# Variables:
#   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
    .label = Imprenta
    .tooltiptext = Imprenta custa pàgina… ({ $shortcut })
navbar-home =
    .label = Pàgina printzipale
    .tooltiptext = Pàgina printzipale de { -brand-short-name }
navbar-library =
    .label = Biblioteca
    .tooltiptext = Visualiza cronologia, sinnalibros sarvados e àteru
navbar-search =
    .title = Chirca
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
    .aria-label = Ischedas de su navigadore
tabs-toolbar-new-tab =
    .label = Ischeda noa
tabs-toolbar-list-all-tabs =
    .label = Elenca totu is ischedas
    .tooltiptext = Elenca totu is ischedas

## Infobar shown at startup to suggest session-restore

# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Boles abèrrere is ischedas pretzedentes?</strong> Podes recuperare sa sessione pretzedente dae su menù de is aplicatziones { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, in sa cronologia.
restore-session-startup-suggestion-button = Ammustra·mi comente

## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)

data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } imbiat in automàticu unos cantos datos a { -vendor-short-name } pro nde megiorare s'esperièntzia tua.
data-reporting-notification-button =
    .label = Sèbera su chi bògio cumpartzire
    .accesskey = S
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Navigatzione privada

## Unified extensions (toolbar) button

unified-extensions-button =
    .label = Estensiones
    .tooltiptext = Estensiones

## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-permissions-needed =
    .label = Estensiones
    .tooltiptext =
        Estensiones
        Serbint is permissos

## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-quarantined =
    .label = Estensiones
    .tooltiptext =
        Estensiones
        Ddoe at carchi estensione non permìtida

## Private browsing reset button


## Autorefresh blocker

refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } at impedidu a custa pàgina de si torrare a carrigare in automàticu.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } at impedidu a custa pàgina de si torrare a deretare a un'àtera pàgina.
refresh-blocked-allow =
    .label = Permite
    .accesskey = C

## Firefox Relay integration

firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Is alias de posta eletrònica nostros, seguros e de impreu discansosu, amparant s’identidade tua e blocant su spam cuende s’indiritzu tuo beru.
# Variables:
#  $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = Totu is messàgios imbiados a s’alias tuo ant a èssere imbiados a <strong>{ $useremail }</strong> (si non detzides de ddos blocare).
firefox-relay-offer-legal-notice = Faghende clic subra “Imprea alias de posta”, atzetas is <label data-l10n-name="tos-url">Acòrdios de servìtziu</label> e s’<label data-l10n-name="privacy-url">Avisu de riservadesa</label>.

## Add-on Pop-up Notifications

popup-notification-addon-install-unsigned =
    .value = (No averiguadu)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Àteras informatziones subra de s'installatzione segura de cumplementos

## Pop-up warning

# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
    { $popupCount ->
        [one] { -brand-short-name } at impedidu a custu situ de abèrrere una ventana emergente.
       *[other] { -brand-short-name } at impedidu a custu situ de abèrrere { $popupCount } ventanas emergentes.
    }
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } at impedidu a custu situ de abèrrere prus de { $popupCount } ventanas emergentes.
popup-warning-button =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Optziones
           *[other] Preferèntzias
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] O
           *[other] P
        }
# Variables:
#   $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
    .label = Ammustra “{ $popupURI }”