summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
blob: af4c518b6d3bea6d36d951d3ad86972357009dc9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
; This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
; LOCALIZATION NOTE (isRTL):
; Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
; for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
; use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Kraschrapportör
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name.  (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=%s kraschrapportör
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Programmet har stött på problem och kraschat.\n\nTyvärr kan inte kraschrapportören skicka någon rapport om den här kraschen.\n\nDetaljer: %s
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information.  These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=%s har stött på problem och kraschat.\n\nTyvärr kan inte kraschrapportören skicka någon rapport om den här kraschen.\n\nDetaljer: %s
CrashReporterSorry=Vi är ledsna
; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s har stött på problem och kraschat.\n\nFör att hjälpa oss att diagnostisera och lösa problemet kan du skicka oss en kraschrapport.
CrashReporterDefault=Det här programmet körs efter en krasch för att rapportera problemet till programmakaren.  Det ska inte köras på egen hand.
Details=Detaljer…
ViewReportTitle=Rapportinnehåll
CommentGrayText=Lägg till en kommentar (kommentarer är offentligt tillgängliga)
ExtraReportInfo=Den här rapporten innehåller också teknisk information om programförhållandena vid kraschen.
; LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Underrätta %s om kraschen så att de kan lösa problemet
CheckIncludeURL=Inkludera adressen till sidan jag var på
CheckAllowEmail=%s får kontakta mig om den här rapporten
EmailGrayText=Ange din e-postadress här
ReportPreSubmit2=Din kraschrapport kommer att skickas innan du avslutar eller startar om.
ReportDuringSubmit2=Skickar din rapport…
ReportSubmitSuccess=Rapporten har skickats!
ReportSubmitFailed=Ett problem uppstod vid skickandet av din rapport.
ReportResubmit=Skickar om rapporter från tidigare misslyckade sändningar…
; LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=Avsluta %s
; LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=Starta om %s
Ok=OK
Close=Stäng
; LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=Krasch-ID: %s
; LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Du kan se detaljer om den här kraschen på %s
ErrorBadArguments=Programmet skickade ett ogiltigt argument.
ErrorExtraFileExists=Programmet lämnade ingen programdatafil.
ErrorExtraFileRead=Kunde inte läsa programdatafilen.
ErrorExtraFileMove=Kunde inte flytta programdatafilen.
ErrorDumpFileExists=Programmet lämnade ingen kraschdumpfil.
ErrorDumpFileMove=Kunde inte flytta kraschdump.
ErrorNoProductName=Programmet identifierade inte sig själv.
ErrorNoServerURL=Programmet angav ingen kraschrapporteringsserver.
ErrorNoSettingsPath=Kunde inte hitta kraschrapportörens inställningar.
ErrorCreateDumpDir=Kunde inte skapa dumpkatalog.
; LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=Versionen av %s du använder stöds inte längre. Kraschrapporter tas inte längre emot för denna version. Du bör överväga att uppgradera till en stödd version.