summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ar/browser/pdfviewer
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-ar/browser/pdfviewer
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz
firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ar/browser/pdfviewer')
-rw-r--r--l10n-ar/browser/pdfviewer/chrome.properties20
-rw-r--r--l10n-ar/browser/pdfviewer/viewer.properties254
2 files changed, 274 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ar/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-ar/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dbf29d0b1d
--- /dev/null
+++ b/l10n-ar/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=قد لا يُعرض ملف PDF هذا بشكل سليم.
+unsupported_feature_forms=يحتوى ملف PDF على نماذج. ملء النماذج غير مدعوم.
+unsupported_feature_signatures=يمشل ملف PDF هذا على تواقيع رقمية. التثبّت من التواقيع غير مدعوم.
+open_with_different_viewer=افتح في عارِض آخر
+open_with_different_viewer.accessKey=ت
diff --git a/l10n-ar/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-ar/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ca2f35bc93
--- /dev/null
+++ b/l10n-ar/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,254 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=الصفحة السابقة
+previous_label=السابقة
+next.title=الصفحة التالية
+next_label=التالية
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=صفحة
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=من {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} من {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=بعّد
+zoom_out_label=بعّد
+zoom_in.title=قرّب
+zoom_in_label=قرّب
+zoom.title=التقريب
+presentation_mode.title=انتقل لوضع العرض التقديمي
+presentation_mode_label=وضع العرض التقديمي
+open_file.title=افتح ملفًا
+open_file_label=افتح
+print.title=اطبع
+print_label=اطبع
+# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
+# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
+# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+bookmark1.title=الصفحة الحالية (عرض URL من الصفحة الحالية)
+bookmark1_label=الصفحة الحالية
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=الأدوات
+tools_label=الأدوات
+first_page.title=انتقل إلى الصفحة الأولى
+first_page_label=انتقل إلى الصفحة الأولى
+last_page.title=انتقل إلى الصفحة الأخيرة
+last_page_label=انتقل إلى الصفحة الأخيرة
+page_rotate_cw.title=أدر باتجاه عقارب الساعة
+page_rotate_cw_label=أدر باتجاه عقارب الساعة
+page_rotate_ccw.title=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
+page_rotate_ccw_label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
+
+cursor_text_select_tool.title=فعّل أداة اختيار النص
+cursor_text_select_tool_label=أداة اختيار النص
+cursor_hand_tool.title=فعّل أداة اليد
+cursor_hand_tool_label=أداة اليد
+
+scroll_vertical.title=استخدم التمرير الرأسي
+scroll_vertical_label=التمرير الرأسي
+scroll_horizontal.title=استخدم التمرير الأفقي
+scroll_horizontal_label=التمرير الأفقي
+scroll_wrapped.title=استخدم التمرير الملتف
+scroll_wrapped_label=التمرير الملتف
+
+spread_none.title=لا تدمج هوامش الصفحات مع بعضها البعض
+spread_none_label=بلا هوامش
+spread_odd.title=ادمج هوامش الصفحات الفردية
+spread_odd_label=هوامش الصفحات الفردية
+spread_even.title=ادمج هوامش الصفحات الزوجية
+spread_even_label=هوامش الصفحات الزوجية
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=خصائص المستند…
+document_properties_label=خصائص المستند…
+document_properties_file_name=اسم الملف:
+document_properties_file_size=حجم الملف:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} ك.بايت ({{size_b}} بايت)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} م.بايت ({{size_b}} بايت)
+document_properties_title=العنوان:
+document_properties_author=المؤلف:
+document_properties_subject=الموضوع:
+document_properties_keywords=الكلمات الأساسية:
+document_properties_creation_date=تاريخ الإنشاء:
+document_properties_modification_date=تاريخ التعديل:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}، {{time}}
+document_properties_creator=المنشئ:
+document_properties_producer=منتج PDF:
+document_properties_version=إصدارة PDF:
+document_properties_page_count=عدد الصفحات:
+document_properties_page_size=مقاس الورقة:
+document_properties_page_size_unit_inches=بوصة
+document_properties_page_size_unit_millimeters=ملم
+document_properties_page_size_orientation_portrait=طوليّ
+document_properties_page_size_orientation_landscape=عرضيّ
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=خطاب
+document_properties_page_size_name_legal=قانونيّ
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string=‏{{width}} × ‏{{height}} ‏{{unit}} (‏{{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string=‏{{width}} × ‏{{height}} ‏{{unit}} (‏{{name}}، {{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
+# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=العرض السريع عبر الوِب:
+document_properties_linearized_yes=نعم
+document_properties_linearized_no=لا
+document_properties_close=أغلق
+
+print_progress_message=يُحضّر المستند للطباعة…
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}٪
+print_progress_close=ألغِ
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=بدّل ظهور الشريط الجانبي
+toggle_sidebar_notification2.title=بدّل ظهور الشريط الجانبي (يحتوي المستند على مخطط أو مرفقات أو طبقات)
+toggle_sidebar_label=بدّل ظهور الشريط الجانبي
+document_outline.title=اعرض فهرس المستند (نقر مزدوج لتمديد أو تقليص كل العناصر)
+document_outline_label=مخطط المستند
+attachments.title=اعرض المرفقات
+attachments_label=المُرفقات
+layers.title=اعرض الطبقات (انقر مرتين لتصفير كل الطبقات إلى الحالة المبدئية)
+layers_label=‏‏الطبقات
+thumbs.title=اعرض مُصغرات
+thumbs_label=مُصغّرات
+findbar.title=ابحث في المستند
+findbar_label=ابحث
+
+additional_layers=الطبقات الإضافية
+# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_landmark=صفحة {{page}}
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=صفحة {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=مصغّرة صفحة {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=ابحث
+find_input.placeholder=ابحث في المستند…
+find_previous.title=ابحث عن التّواجد السّابق للعبارة
+find_previous_label=السابق
+find_next.title=ابحث عن التّواجد التّالي للعبارة
+find_next_label=التالي
+find_highlight=أبرِز الكل
+find_match_case_label=طابق حالة الأحرف
+find_entire_word_label=كلمات كاملة
+find_reached_top=تابعت من الأسفل بعدما وصلت إلى بداية المستند
+find_reached_bottom=تابعت من الأعلى بعدما وصلت إلى نهاية المستند
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
+# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
+# index of the currently active find result, respectively a number representing
+# the total number of matches in the document.
+find_match_count={[ plural(total) ]}
+find_match_count[one]={{current}} من أصل مطابقة واحدة
+find_match_count[two]={{current}} من أصل مطابقتين
+find_match_count[few]={{current}} من أصل {{total}} مطابقات
+find_match_count[many]={{current}} من أصل {{total}} مطابقة
+find_match_count[other]={{current}} من أصل {{total}} مطابقة
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
+# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
+find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
+find_match_count_limit[zero]=فقط
+find_match_count_limit[one]=أكثر من مطابقة واحدة
+find_match_count_limit[two]=أكثر من مطابقتين
+find_match_count_limit[few]=أكثر من {{limit}} مطابقات
+find_match_count_limit[many]=أكثر من {{limit}} مطابقة
+find_match_count_limit[other]=أكثر من {{limit}} مطابقة
+find_not_found=لا وجود للعبارة
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=عرض الصفحة
+page_scale_fit=ملائمة الصفحة
+page_scale_auto=تقريب تلقائي
+page_scale_actual=الحجم الفعلي
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}٪
+
+# Loading indicator messages
+loading_error=حدث عطل أثناء تحميل ملف PDF.
+invalid_file_error=ملف PDF تالف أو غير صحيح.
+missing_file_error=ملف PDF غير موجود.
+unexpected_response_error=استجابة خادوم غير متوقعة.
+rendering_error=حدث خطأ أثناء عرض الصفحة.
+
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}، {{time}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[تعليق {{type}}]
+password_label=أدخل لكلمة السر لفتح هذا الملف.
+password_invalid=كلمة سر خطأ. من فضلك أعد المحاولة.
+password_ok=حسنا
+password_cancel=ألغِ
+
+printing_not_supported=تحذير: لا يدعم هذا المتصفح الطباعة بشكل كامل.
+printing_not_ready=تحذير: ملف PDF لم يُحمّل كاملًا للطباعة.
+web_fonts_disabled=خطوط الوب مُعطّلة: تعذّر استخدام خطوط PDF المُضمّنة.
+
+# Editor
+
+
+
+# Editor Parameters
+
+
+# Editor aria
+
+# Alt-text dialog
+# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
+# when people can't see the image.
+# This is a placeholder for the alt text input area
+
+# Editor resizers
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.