diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-ca-valencia/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ca-valencia/dom/chrome/layout/htmlparser.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ca-valencia/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 120 |
1 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca-valencia/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-ca-valencia/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..558a2ea215 --- /dev/null +++ b/l10n-ca-valencia/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,120 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=No s'ha declarat la codificació de caràcters d'un document dins d'un marc. El document podria paréixer diferent si es mostra sense el document on es troba emmarcat. +EncMetaUnsupported=S'ha declarat una codificació de caràcters no permesa en el document HTML fent servir l'etiqueta meta. S'ha ignorat la declaració. +EncProtocolUnsupported=S'ha declarat una codificació de caràcters no permesa a nivell de protocol. S'ha ignorat la declaració. +EncMetaUtf16=S'ha fet servir una etiqueta meta per declarar la codificació de caràcters com a UTF-16. Però s'ha interpretat com si fos una declaració UTF-8. +EncMetaUserDefined=S'ha fet servir una etiqueta meta per declarar la codificació de caràcters com a x-user-defined. No obstant això, s'ha interpretat com una declaració windows-1252 per tal que siga compatible amb tipus de lletra antics codificats incorrectament de manera intencionada. Este lloc hauria de migrar a Unicode. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=Brutícia després de «</». +errLtSlashGt=S'ha trobat «</>». Possiblement perquè no s'ha protegit «<» (cal protegir-lo fent «<») o bé perquè no s'ha posat bé l'etiqueta final. +errCharRefLacksSemicolon=La referència del caràcter no acaba amb un punt i coma. +errNoDigitsInNCR=S'esperava algun dígit en la referència numèrica. +errGtInSystemId=«>» a l'identificador del sistema. +errGtInPublicId=«>» a l'identificador públic. +errNamelessDoctype=Doctype sense nom. +errConsecutiveHyphens=Els comentaris no finalitzen amb guions consecutius. En un document no es permet «--» però es permet «- -». +errPrematureEndOfComment=El comentari no acaba bé. Utilitzeu «-->» per acabar els comentaris. +errBogusComment=Comentari amb problemes. +errUnquotedAttributeLt=«<» en el valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè falta posar un «>» abans. +errUnquotedAttributeGrave=«`» en el valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'està utilitzant un caràcter incorrecte per les cometes. +errUnquotedAttributeQuote=Cometes en el valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'han ajuntat dos atributs o perquè el valor sense cometes de l'atribut és un URL. +errUnquotedAttributeEquals=«=» en el valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'han ajuntat dos atributs o perquè el valor sense cometes de l'atribut és un URL. +errSlashNotFollowedByGt=S'ha trobat una barra inclinada sense «>» just a continuació. +errNoSpaceBetweenAttributes=Falta un espai entre els atributs. +errUnquotedAttributeStartLt=«<» al principi del valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè falta un «>» abans. +errUnquotedAttributeStartGrave=«`» al principi del valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'està utilitzant un caràcter incorrecte per les cometes. +errUnquotedAttributeStartEquals=«=» al principi del valor d'un atribut sense cometes. Probablement perquè s'ha duplicat el signe igual. +errAttributeValueMissing=Falta el valor de l'atribut. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=S'ha trobat «<» quan s'esperava el nom de l'atribut. Possiblement perquè falta un «>» abans. +errEqualsSignBeforeAttributeName=S'ha trobat «=» quan s'esperava el nom de l'atribut. Possiblement perquè falta el nom de l'atribut. +errBadCharAfterLt=Hi ha un caràcter incorrecte després de «<». Probablement perquè no s'ha protegit el «<». Podeu protegir-lo posant «<». +errLtGt=S'ha trobat «<>». Possiblement perquè no s'ha protegit «<» (cal protegir-lo fent «<») o bé perquè no s'ha posat bé l'etiqueta inicial. +errProcessingInstruction=S'ha trobat «<?». Possiblement perquè s'està provant d'utilitzar una instrucció de procés XML dins de l'HTML. Les instruccions de procés XML no estan permeses dins l'HTML. +errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=El text que segueix «&» s'ha interpretat com una referència de caràcter. Potser el «&» caldria protegir-lo posant «&». +errNotSemicolonTerminated=El nom de la referència de caràcter no acaba amb punt i coma. O bé «&» s'ha de protegir posant «&». +errNoNamedCharacterMatch=El «&» no comença cap referència de caràcter. Possiblement perquè el «&» s'ha de protegir posant «&». +errQuoteBeforeAttributeName=S'han trobat unes cometes quan s'esperava un nom d'atribut. Possiblement perquè falta un «=» just abans. +errLtInAttributeName=S'ha trobat «<» al nom de l'atribut. Possiblement perquè falta un «>» abans. +errQuoteInAttributeName=S'han trobat unes cometes al nom de l'atribut. Possiblement perquè falten unes altres cometes abans. +errExpectedPublicId=S'ha trobat el final del doctype quan s'esperava un identificador públic. +errBogusDoctype=El doctype té errors. +maybeErrAttributesOnEndTag=L'etiqueta final té atributs. +maybeErrSlashInEndTag=S'ha trobat «/» al final d'una etiqueta final. +errNcrNonCharacter=La referència de caràcters conté un valor que no és un caràcter. +errNcrSurrogate=La referència de caràcter conté un valor substitut. +errNcrControlChar=La referència de caràcters conté un caràcter de control. +errNcrCr=La referència de caràcters numèrics conté un salt de línia. +errNcrInC1Range=La referència de caràcters numèrics conté controls C1. +errEofInPublicId=El final del fitxer es troba dins de l'identificador públic. +errEofInComment=El final del fitxer es troba dins d'un comentari. +errEofInDoctype=El final del fitxer es troba dins de «doctype». +errEofInAttributeValue=El final del fitxer es troba dins del valor d'un atribut. S'ignorarà l'etiqueta. +errEofInAttributeName=El final del fitxer es troba dins d'un nom d'atribut. S'ignorarà l'etiqueta. +errEofWithoutGt=S'ha arribat al final del fitxer i l'etiqueta anterior no acaba en «>». S'ignorarà l'etiqueta. +errEofInTagName=S'ha arribat al final del fitxer mentre se cercava el nom d'una etiqueta. S'ignorarà l'etiqueta. +errEofInEndTag=El final del fitxer es troba dins d'una etiqueta final. S'ignorarà l'etiqueta. +errEofAfterLt=S'ha arribat al final del fitxer després de «<». +errNcrOutOfRange=Hi ha una referència a un caràcter fora del permés com Unicode. +errNcrUnassigned=La referència de caràcter conté un codi assignat com a permanentment indefinit. +errDuplicateAttribute=L'atribut està duplicat. +errEofInSystemId=El final del fitxer es troba dins de l'identificador del sistema. +errExpectedSystemId=S'esperava un identificador del sistema, però s'ha arribat al final de «doctype». +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Falta un espai abans del nom de «doctype». +errNcrZero=La referència del caràcter té una referència a zero. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Falta un espai entre el doctype «SYSTEM» i les cometes. +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Falta un espai entre el doctype public i els identificadors del sistema. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Falta un espai entre el doctype «PUBLIC» i les cometes. + +# Tree builder errors +errStrayStartTag2=Falta l'etiqueta inicial «%1$S». +errStrayEndTag=Falta l'etiqueta final «%1$S». +errUnclosedElements=S'ha trobat l'etiqueta final «%1$S», però encara hi havia altres elements oberts. +errUnclosedElementsImplied=S'ha afegit l'etiqueta final «%1$S» implícitament, però encara hi havia altres elements oberts. +errUnclosedElementsCell=S'ha tancat implícitament una cel·la de taula, però encara hi havia altres elements oberts. +errStrayDoctype=Falta «doctype». +errAlmostStandardsDoctype=El «doctype» és de mode gairebé estàndard. S'esperava «<!DOCTYPE html>». +errQuirkyDoctype=El «doctype» no és estàndard. S'esperava «<!DOCTYPE html>». +errNonSpaceInTrailer=Hi ha un caràcter diferent d'espai al peu de pàgina. +errNonSpaceAfterFrameset=Hi ha un caràcter diferent d'espai després de «frameset». +errNonSpaceInFrameset=Hi ha un caràcter diferent d'espai dins de «frameset». +errNonSpaceAfterBody=Hi ha un caràcter diferent d'espai després de «body». +errNonSpaceInColgroupInFragment=Hi ha un caràcter diferent d'espai dins de «colgroup» en analitzar el fragment. +errNonSpaceInNoscriptInHead=Hi ha un caràcter diferent d'espai dins de «noscript» dins de «head». +errFooBetweenHeadAndBody=S'ha trobat l'element «%1$S» entre «head» i «body». +errStartTagWithoutDoctype=S'ha trobat una etiqueta inicial abans de «doctype». S'esperava «<!DOCTYPE html>». +errNoSelectInTableScope=Falta «select» a l'àmbit de la taula. +errStartSelectWhereEndSelectExpected=S'ha trobat l'etiqueta inicial «select» quan s'esperava l'etiqueta final. +errStartTagWithSelectOpen=S'ha trobat l'etiqueta inicial «%1$S» quan hi havia un «select» obert. +errImage=S'ha trobat l'etiqueta inicial «image». +errHeadingWhenHeadingOpen=Una capçalera no pot ser la filla d'una altra capçalera. +errFramesetStart=S'ha trobat l'etiqueta inicial «frameset». +errNoCellToClose=No hi ha cap cel·la per tancar. +errStartTagInTable=S'ha trobat l'etiqueta inicial «%1$S» dins de «table». +errFormWhenFormOpen=S'ha trobat una etiqueta inicial «form», però ja hi havia un altre element «form» obert. No es permet imbricar els formularis un dins l'altre, per tant s'ignorarà l'etiqueta. +errTableSeenWhileTableOpen=S'ha trobat una etiqueta inicial «table» quan ja n'hi havia una altra «table» oberta. +errStartTagInTableBody=S'ha trobat l'etiqueta inicial «%1$S» dins del cos de la taula. +errEndTagSeenWithoutDoctype=S'ha trobat una etiqueta final abans de «doctype». S'esperava «<!DOCTYPE html>». +errEndTagAfterBody=S'ha trobat una etiqueta final després del tancament de «body». +errEndTagSeenWithSelectOpen=S'ha trobat una etiqueta final «%1$S» amb un «select» obert. +errGarbageInColgroup=Hi ha brutícia dins del fragment «colgroup». +errEndTagBr=Etiqueta final «br». +errNoElementToCloseButEndTagSeen=No s'ha trobat cap element «%1$S» però en canvi s'ha trobat l'etiqueta final «%1$S». +errHtmlStartTagInForeignContext=S'ha trobat l'etiqueta inicial HTML «%1$S» en un espai de noms diferent. +errNoTableRowToClose=No hi ha cap fila per tancar en la taula. +errNonSpaceInTable=S'ha trobat un caràcter diferent d'espai erroni dins la taula. +errUnclosedChildrenInRuby=No s'ha tancat algun fill en «ruby». +errStartTagSeenWithoutRuby=S'ha trobat l'etiqueta inicial «%1$S» sense haver-hi cap element «ruby» obert. +errSelfClosing=S'ha trobat una etiqueta que no pot estar buida amb un («/>») al final. Per tant s'ignorarà la barra i es tractarà com una etiqueta inicial. +errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Ha quedat un element sense tacar a la pila. +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=L'etiqueta final «%1$S» no coincideix amb el nom de l'element que hi havia obert («%2$S»). +errEndTagViolatesNestingRules=L'etiqueta final «%1$S» no respecta les regles d'imbricació. +errEndWithUnclosedElements=S'ha trobat l'etiqueta final per a «%1$S», però hi ha elements sense tancar. |