diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl | 43 |
1 files changed, 43 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9dabefd63b --- /dev/null +++ b/l10n-ca/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title-label = Quant als connectors +installed-plugins-label = Connectors instal·lats +no-plugins-are-installed-label = No s'han trobat connectors instal·lats +deprecation-description = Us falta res? Alguns complements ja no són compatibles. <a data-l10n-name="deprecation-link">Més informació.</a> +deprecation-description2 = + .message = Us falta res? Alguns complements ja no són compatibles. + +## The information of plugins +## +## Variables: +## $pluginLibraries: the plugin library +## $pluginFullPath: path of the plugin +## $version: version of the plugin + +file-dd = <span data-l10n-name="file">Fitxer:</span> { $pluginLibraries } +path-dd = <span data-l10n-name="path">Camí:</span> { $pluginFullPath } +version-dd = <span data-l10n-name="version">Versió:</span> { $version } + +## These strings describe the state of plugins +## +## Variables: +## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated + +state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Estat:</span> Habilitat +state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Estat:</span> Habilitat ({ $blockListState }) +state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Estat:</span> Inhabilitat +state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Estat:</span> Inhabilitat ({ $blockListState }) +mime-type-label = Tipus MIME +description-label = Descripció +suffixes-label = Sufixos + +## Gecko Media Plugins (GMPs) + +plugins-gmp-license-info = Informació de la llicència +plugins-gmp-privacy-info = Informació de privadesa +plugins-openh264-name = Còdec de vídeo OpenH264 proporcionat per Cisco Systems, Inc. +plugins-openh264-description = Mozilla instal·la automàticament aquest connector per complir l'especificació WebRTC i per permetre les trucades WebRTC amb dispositius que necessiten el còdec de vídeo H.264. Visiteu http://www.openh264.org/ per veure el codi font del còdec i per obtenir més informació de la implementació. +plugins-widevine-name = Mòdul de desxifratge de contingut Widevine proporcionat per Google Inc. +plugins-widevine-description = Aquest complement permet la reproducció de contingut multimèdia xifrat d'acord amb l'especificació «Encrypted Media Extensions» (extensions de contingut multimèdia xifrat). Habitualment, els llocs web utilitzen contingut multimèdia xifrat per protegir-se contra la còpia de contingut prèmium. Visiteu https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ per obtenir més informació sobre les extensions de contingut multimèdia xifrat. |