diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:35:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:35:49 +0000 |
commit | d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf (patch) | |
tree | eff41dc61d9f714852212739e6b3738b82a2af87 /l10n-el/toolkit | |
parent | Releasing progress-linux version 125.0.3-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.tar.xz firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.zip |
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-el/toolkit')
-rw-r--r-- | l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 15 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-el/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 32 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-el/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 17 |
3 files changed, 60 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index ed76d853f3..aefc9dd511 100644 --- a/l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-el/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -62,6 +62,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Κλείσιμο προβολής ανάγνωσης about-reader-toolbar-type-controls = Ρυθμίσεις τυπογραφίας about-reader-toolbar-color-controls = Χρώματα +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Κείμενο και διάταξη +about-reader-toolbar-theme-controls = Θέμα about-reader-toolbar-savetopocket = Αποθήκευση στο { -pocket-brand-name } ## Reader View colors menu @@ -85,3 +87,16 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Σύνδεσμοι που έχετε about-reader-custom-colors-selection-highlight = Επισήμανση για εκφώνηση .title = Επεξεργασία χρώματος about-reader-custom-colors-reset-button = Επαναφορά προεπιλογών + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Διάταξη +about-reader-content-width-label = + .label = Πλάτος περιεχομένου +about-reader-text-alignment-label = Στοίχιση κειμένου +about-reader-text-alignment-left = + .title = Στοίχιση κειμένου αριστερά +about-reader-text-alignment-center = + .title = Στοίχιση κειμένου στο κέντρο +about-reader-text-alignment-right = + .title = Στοίχιση κειμένου δεξιά diff --git a/l10n-el/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-el/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 414a106fb9..012c7c8304 100644 --- a/l10n-el/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-el/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = Ανάλυση περιεχομένου # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Το εργαλείο ανάλυσης περιεχομένου χρειάζεται πολύ χρόνο για να απαντήσει για τον πόρο «{ $content }» -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Ανάλυση περιεχομένου σε εξέλιξη -# Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Η Ανάλυση περιεχομένου αναλύει τον πόρο «{ $content }» contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Σάρωση σε εξέλιξη # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis @@ -22,8 +18,12 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = Το { $agent } ελέγχε # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = Το { $agent } ελέγχει το κείμενα που αποθέσατε σύμφωνα με τις πολιτικές δεδομένων του οργανισμού σας. Αυτή η διαδικασία ενδέχεται διαρκέσει λίγη ώρα. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = Το { $agent } ελέγχει αυτό που εκτυπώσατε σύμφωνα με τις πολιτικές δεδομένων του οργανισμού σας. Αυτή η διαδικασία ενδέχεται διαρκέσει λίγη ώρα. contentanalysis-operationtype-clipboard = πρόχειρο contentanalysis-operationtype-dropped-text = εναποθετημένο κείμενο +contentanalysis-operationtype-print = εκτύπωση # $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" contentanalysis-customdisplaystring-description = μεταφόρτωση του «{ $filename }» contentanalysis-warndialogtitle = Το περιεχόμενο ενδέχεται να μην είναι ασφαλές @@ -55,6 +55,30 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = Αδυναμία σύνδεσης # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Αποτυχία επαλήθευσης υπογραφής για το { $agent }. Η μεταφορά απορρίφθηκε για τον πόρο: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = Προέκυψε σφάλμα κατά την επικοινωνία με το { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Αδυναμία σύνδεσης στο { $agent }. { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Η μεταφόρτωση του αρχείου «{ $filename }» απορρίφθηκε. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Η μεταφορά και απόθεση απορρίφθηκε. +contentanalysis-error-message-clipboard = Η επικόλληση απορρίφθηκε. +contentanalysis-error-message-print = Η εκτύπωση απορρίφθηκε. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Σύμφωνα με την πολιτική προστασίας δεδομένων του οργανισμού σας, δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε το αρχείο «{ $filename }». Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για περισσότερες πληροφορίες. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Δεν επιτρέπεται να επικολλήσετε αυτό το περιεχόμενο +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Σύμφωνα με την πολιτική προστασίας δεδομένων του οργανισμού σας, δεν επιτρέπεται να επικολλήσετε αυτό το περιεχόμενο. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για περισσότερες πληροφορίες. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Δεν επιτρέπεται να αποθέσετε αυτό το περιεχόμενο +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Σύμφωνα με την πολιτική προστασίας δεδομένων του οργανισμού σας, δεν επιτρέπεται να κάνετε μεταφορά και απόθεση αυτού του περιεχομένου. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για περισσότερες πληροφορίες. +contentanalysis-block-dialog-title-print = Δεν επιτρέπεται να εκτυπώσετε αυτό το περιεχόμενο +contentanalysis-block-dialog-body-print = Σύμφωνα με την πολιτική προστασίας δεδομένων του οργανισμού σας, δεν επιτρέπεται να εκτυπώσετε αυτό το έγγραφο. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή για περισσότερες πληροφορίες. contentanalysis-inprogress-quit-title = Έξοδος από το { -brand-shorter-name }; contentanalysis-inprogress-quit-message = Βρίσκονται σε εξέλιξη πολλές ενέργειες. Αν κλείσετε το { -brand-shorter-name }, αυτές οι ενέργειες δεν θα ολοκληρωθούν. contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ναι, έξοδος diff --git a/l10n-el/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-el/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index b6e61ab004..d42398c721 100644 --- a/l10n-el/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-el/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up = # would look like "v" and scroll the list of menuitems down. overflow-scroll-button-down = .tooltiptext = Κύλιση προς τα κάτω + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Κύλιση προς τα πίσω +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Κύλιση προς τα εμπρός |