diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-fa/dom/chrome/security | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fa/dom/chrome/security')
-rw-r--r-- | l10n-fa/dom/chrome/security/caps.properties | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fa/dom/chrome/security/csp.properties | 100 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fa/dom/chrome/security/security.properties | 63 |
3 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fa/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-fa/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..f8ac6220d0 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError = خطای امنیتی: محتوای %S نمیتواند %S را بارگذاری کند یا به آن پیوند دهد. +CheckSameOriginError = خطای امنیتی: محتوای %S نمیتواند اطلاعات %S را بارگذاری کند. +ExternalDataError = خطا امنیتی: محتوایی در %S در تلاش برای بارگذاری %S است، ممکن است بارگذاری خارجی داده ها وقتی از تصویر استفاده میشود رخ ندهد. + +CreateWrapperDenied = اجازهٔ ایجاد لفاف برای شیءای از رستهٔ %S داده نشد +CreateWrapperDeniedForOrigin = به <%2$S> اجازهٔ ایجاد لفافی از یک شیء از ردهٔ %1$S داده نشد diff --git a/l10n-fa/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-fa/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..695af05b8a --- /dev/null +++ b/l10n-fa/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = تنظیمات صفحه، بارگذاری از این منابع %1$S را مسدود کرده اند. +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = تنظیمات صفحه، بارگذاری از این %2$S ("%1$S") را مسدود کرده اند. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = نقضی در گزارش سیاست های CSP("%1$S") رخ داده است. به رفتار مجوز داده شده است و گزارش CSPارسال شده است. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = تنظیمات صفحه بارگذاری را از %2$S ("%1$S") مشاهده کرده است. ارسال گزارش CSP آغاز شد. +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = گزارش به URIی نادرست فرستاده شد: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI = URIی گزارش تجزیه نشد: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective = نمیتواند دستور ناشناختهی '%1$S' را پردازش کند +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = ردکردن گزینه ناشناس %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = ردکردن تکرار منبع %1$S +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP = ردکردن منبع '%1$S( عدم پشتیبانی در صورت دریافت عنصر متا) +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +ignoringStrictDynamic = رد کردن منبع “%1$S” ( تنها به وسیله منبع کد نوشته پشتیبانی میشود). +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +strictDynamicButNoHashOrNonce = کلیدواژه‘strict-dynamic’ به همراه“%1$S” با مقدار هیچ یا هش که ممکن است تمام کدنوشته ها را از بارگذاری لغو کند +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = گزارش آدرس (%1$S) میبایستی HTTP یا HTTPS باشد. +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = این پایگاه (%1$S) تنها سیاست گزارش بدون گزارش آدرس را دارا میباشد. CSPنمیتواند مسدود سازی و گزارش نقض این سیاست را گزارش کند. +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = خطا در تجزیه منبع غیردستهبندی %1$S +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = بروزرسانی یک درخواست غیرامن '%1$S' برای استفاده '%2$S' +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = ردکردم srcs برای رهنمود '%1$S' +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword = مفصر %1$S یک میزبان بدون کلیدواژه است. اگر شما این را به عنوان یک کلیدواژه در نظر گرفتهاید، از '%2$S' استفاده کنید( پیچیده شده دریک نقلقول ) +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = هیچ پشتیبانی برای دستوردهنده '%1$S'. وجود ندارد دستوردهنده و مقدارها رد خواهند شد. +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent = در حال مسدود کردن درخواست «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values +ignoringDirectiveWithNoValues = رد کردن‘%1$S’ به دلیل اینکه شامل هیچ گونه پارامتری نیست. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +ignoringReportOnlyDirective = در نظر نگرفتن دستورالعمل sandboxوقتی که یک گزارش حریم شخصی ‘%1$S’ دریافت میشود +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. +IgnoringSrcBecauseOfDirective=در نظر نگرفتن ‘%1$S’ به دلیل دستورالعمل ‘%2$S’. +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): +# %1$S is the ignored src +# %2$S is the directive which supports src +IgnoringSourceWithinDirective = منبع «%1$S» نادیده گرفته شد (در %2$S پشتیبانی نمیشود). + + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = امکان تجزیه منابع غیرمعتبر %1$S وجود ندارد +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = امکان تجزیه میزبان غیرمعتبر %1$S وجود ندارد +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = امکان تجزیه درگاه در %1$S وجود ندارد +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = تکرار دو دستوردهنده %1$S یافت شد. همه نمونهها در ابتدا ردخواهند شد. +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood +couldntParseInvalidSandboxFlag = امکان تجزیه پرچم sandbox ‘ نامعتبر ‘%1$S’ وجود ندارد + diff --git a/l10n-fa/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-fa/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..6304cbfdf6 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent = بارگذاری نمایش گوناگون محتوا "%1$S" مسدود شد +BlockMixedActiveContent = Blocked loading mixed active content "%1$S" + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers +CORSDisabled=مسدود شدن درخواست Cross-Origin: سیاستهایی با منشا یکسان اجازه خواندن اتصال از راه دور منابع را از %1$S نمیدهند. (علت: غیرفعال بودن CROS). +CORSRequestNotHttp=مسدود شدن درخواست Cross-Origin: سیاستهایی با منشا یکسان اجازه خواندن اتصال از راه دور منابع را از %1$S نمیدهند. (علت:درخواست CROS، httpنیست). +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=مسدود شدن درخواست Cross-Origin: سیاستهایی با منشا یکسان اجازه خواندن اتصال از راه دور منابع را از %1$S نمیدهند. (علت: سربرگ 'Access-Control-Allow-Origin' CROS با '%2$S' همخوانی ندارد). +CORSNotSupportingCredentials=درخواست Cross-Origin مسدود شد: سیاست مشابه از مبدا اجازه خواندن منابع از راه دور از %1$S را نمیدهد. (علت: اعتبار پشتیبانی نمیشود اگر سربرگCORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ باشد‘*’). +CORSMethodNotFound=مسدود شدن درخواست Cross-Origin: سیاستهایی با منشا یکسان اجازه خواندن اتصال از راه دور منابع را از %1$S نمیدهند. (علت: امکان پیدا کردن سربرگ 'Access-Control-Allow-Methods' در CROS وجود ندارد). +CORSMissingAllowCredentials=مسدود شدن درخواست Cross-Origin: سیاستهایی با منشا یکسان اجازه خواندن اتصال از راه دور منابع را از %1$S نمیدهند. (علت:انتظار 'true' در سربرگ 'Access-Control-Allow-Methods' در CROS). +CORSInvalidAllowMethod=مسدود شدن درخواست Cross-Origin: سیاستهایی با منشا یکسان اجازه خواندن اتصال از راه دور منابع را از %1$S نمیدهند. (علت: علامت نامعتبر '%2$S' در CORS سربرگ 'Access-Control-Allow-Methods' ). +CORSInvalidAllowHeader=مسدود شدن درخواست Cross-Origin: سیاستهایی با منشا یکسان اجازه خواندن اتصال از راه دور منابع را از %1$S نمیدهند. (علت: علامت نامعتبر '%2$S' در CORS سربرگ 'Access-Control-Allow-Methods' ). + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" +STSUnknownError=ملزومات حفظ امنیت نقل و انتقال :یک خطا ناشناخته در سرصفحه پایگاه اینترنتی در حال پردازش رخ داده است. +STSCouldNotParseHeader=ملزومات حفظ امنیت نقل و انتقال : سرصفحه به خصوصی از پایگاه اینترنتی نمی تواند با موفقیت تجزیه وتحلیل شود. +STSNoMaxAge=ملزومات حفظ امنیت نقل و انتقال :در سرصفحه خاصی از این پایگاه اینترنتی دستورالعمل 'max-age' گنجانده نشده است. +STSMultipleMaxAges=ملزومات حفظ امنیت نقل و انتقال: در سرصفحه خاصی از این پایگاه اینترنتی د چندین ستورالعمل 'max-age' گنجانده شده است. +STSInvalidMaxAge=ملزومات حفظ امنیت نقل و انتقال :در سرصفحه خاصی از این پایگاه اینترنتی شامل دستورالعمل نامعتبر'max-age' می باشد. +STSMultipleIncludeSubdomains=ملزومات حفظ امنیت نقل و انتقال:در سربرگ خاصی از این پایگاه اینترنتی چندین 'includeSubDomains' گنجانده نشده است. +STSInvalidIncludeSubdomains=ملزومات حفظ امنیت نقل و انتقال :در سربرگ خاصی از این پایگاه اینترنتی چندین 'includeSubDomains' غیر معتبر گنجانده شده است. +STSCouldNotSaveState=ملزومات حفظ امنیت نقل و انتقال : خطایی در مورد پایگاه هایی که هیچ گونه ملزومات حفظ امنیت نقل و انتقال در آن وجود ندارد رخ داده است. + +InsecurePasswordsPresentOnPage=فیلدهای گذرواژه در یک صفحه ناامن (http) قرار گرفتهاند. این یک ریسک امنیتی است که اجازه میدهد گذرواژهای کاربر به سرقت برود. +InsecureFormActionPasswordsPresent=فیلدهای گذرواژه در یک فرم با action ناامن (http) قرار گرفتهاند. این یک ریسک امنیتی است که اجازه میدهد گذرواژهای کاربر به سرقت برود. +InsecurePasswordsPresentOnIframe=فیلدهای گذرواژه در یک iframe ناامن (http) قرار گرفتهاند. این یک ریسک امنیتی است که اجازه میدهد گذرواژهای کاربر به سرقت برود. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2=در حال بارگیری محتوا فعال درهم آمیخته (ناامن) «%1$S» بر روی یک صفحه امن +LoadingMixedDisplayContent2=در حال بارگیری محتوا نمایشیِ درهم آمیخته (ناامن) «%1$S» بر روی یک صفحه امن + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=یک iframe که هر دو مشخصه allow-scripts و allow-same-origin را برای متغیر sandbox خود دارد میتواند sandboxing خود را حذف کند. + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +MalformedIntegrityHash=The script element has a malformed hash in its integrity attribute: "%1$S". The correct format is "<hash algorithm>-<hash value>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityLength=The hash contained in the integrity attribute has the wrong length. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityBase64=The hash contained in the integrity attribute could not be decoded. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +IneligibleResource="%1$S" is not eligible for integrity checks since it's neither CORS-enabled nor same-origin. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +UnsupportedHashAlg=Unsupported hash algorithm in the integrity attribute: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +NoValidMetadata=The integrity attribute does not contain any valid metadata. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". +WeakCipherSuiteWarning=This site uses the cipher RC4 for encryption, which is deprecated and insecure. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not trasnlate "nosniff". +XCTOHeaderValueMissing=هشدار سربرگX-Content-Type-Options: مقدار “%1$S” است. آیا منظور شما ارسال “nosniff” بوده است؟ + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". +BlockTopLevelDataURINavigation=جهت یابی به سمت اطلاعات رده بالا: URI مجوز ندارد( بارگذاری مسدود شده از :“%1$S”) + |