diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:34:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:34:42 +0000 |
commit | da4c7e7ed675c3bf405668739c3012d140856109 (patch) | |
tree | cdd868dba063fecba609a1d819de271f0d51b23e /l10n-fi | |
parent | Adding upstream version 125.0.3. (diff) | |
download | firefox-da4c7e7ed675c3bf405668739c3012d140856109.tar.xz firefox-da4c7e7ed675c3bf405668739c3012d140856109.zip |
Adding upstream version 126.0.upstream/126.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fi')
20 files changed, 269 insertions, 35 deletions
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-fi/browser/browser/accounts.ftl index e2ff79a4c5..54414b3536 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Viimeistele tilin käyttöönotto - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Tilin yhteys katkaistu - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = Lähetä kaikkiin laitteisiin - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Hallitse laitteita… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Hallitse laitteita… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = Ei yhdistettyjä laitteita - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Lue välilehtien lähettämisestä… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Yhdistä toinen laite… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Vahvista tili… # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Tili # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Tämä tietokone on nyt yhdistetty laitteeseen { $deviceName }. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Tämä tietokone on nyt yhdistetty uuteen laitteeseen. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Olet kirjautunut sisään - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = Tämä tietokone on kytketty irti tilistä. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Välilehti vastaanotettu # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Välilehti laitteelta { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Välilehtiä vastaanotettu - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-fi/browser/browser/browser.ftl b/l10n-fi/browser/browser/browser.ftl index cffba6f722..1513707be3 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/browser.ftl @@ -602,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopioi # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = { $engine }-haku + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -908,6 +914,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = V # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Yksityinen selaus +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Tietojen menetyksen estäminen (DLP), tekijä { $agentName }. Napsauta saadaksesi lisätietoja. +content-analysis-panel-title = Tietojen suojaus +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Organisaatiosi käyttää ohjelmistoa { $agentName } suojautuakseen tietojen menetykseltä. <a data-l10n-name="info">Lisätietoja</a> ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-fi/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-fi/browser/browser/confirmationHints.ftl index c0f5d078a8..f8e203f9c1 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Lähetetty! confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Uusi maski luotu! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Olemassa oleva maski käytetty uudelleen! confirmation-hint-screenshot-copied = Kuvakaappaus kopioitu! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } välilehti suljettu + *[other] { $tabCount } välilehteä suljettu + } diff --git a/l10n-fi/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-fi/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index c5b6dd942e..47f6978c09 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,16 @@ default-browser-prompt-message-alt = Nopeutta, turvallisuutta ja yksityisyyttä default-browser-prompt-button-primary-alt = Aseta oletusselaimeksi default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Älä näytä tätä viestiä uudelleen default-browser-prompt-button-secondary = Ei nyt + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Viimeistele { -brand-short-name }in asettaminen oletukseksi +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Vaihe 1: Siirry kohtaan Asetukset > Oletussovellukset + Vaihe 2: Vieritä alas kohtaan "Selain" + Vaihe 3: Valitse { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Näytä minulle +default-browser-guidance-notification-dismiss = Valmis diff --git a/l10n-fi/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-fi/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 14730cbfd0..1afd6706cd 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Synkronoi kirjanmerkkisi kaikkialla. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Hyvä löytö! Älä jää ilman tätä kirjanmerkkiä mobiililaitteillasi. Aloita { -fxaccount-brand-name(case: "genitive") } käyttö. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Hieno löytö! Älä jää paitsi tästä kirjanmerkistä mobiililaitteissasi. Aloita tilin käyttö. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synkronoi kirjanmerkit nyt… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Sulje-painike @@ -203,8 +204,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = Vastaa evästepyyntöihin kieltävästi .accesskey = V cfr-cbh-dismiss-button = Ei nyt .accesskey = N -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } esti juuri evästeet -cookie-banner-blocker-cfr-body = Estämme automaattisesti monet evästeiden ponnahdusilmoitukset, jotta sivustojen on vaikea seurata sinua. cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } kieltäytyi juuri evästeilmoituksesta puolestasi cookie-banner-blocker-onboarding-body = Vähemmän häiriötekijöitä, vähemmän sinua tällä sivustolla seuraavia evästeitä. cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Lue lisää diff --git a/l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 8de7e1146f..515ae80e87 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -262,9 +262,6 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Sponsoroidut oikotiet newtab-custom-pocket-title = { -pocket-brand-name } suosittelee newtab-custom-pocket-subtitle = Poikkeuksellista, valikoitua sisältöä { -pocket-brand-name }-palvelulta, osana { -brand-product-name }-perhettä -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = { -pocket-brand-name } suosittelee - .description = Poikkeuksellista, valikoitua sisältöä { -pocket-brand-name }-palvelulta, osana { -brand-product-name }-perhettä newtab-custom-stories-toggle = .label = Suositellut tarinat .description = Poikkeuksellista { -brand-product-name }-perheen kuratoimaa sisältöä @@ -277,3 +274,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Valikoima viimeisimpiä sivustoja ja sisältöä newtab-custom-close-button = Sulje newtab-custom-settings = Muokkaa lisää asetuksia + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Taustakuvat +newtab-wallpaper-reset = Palauta oletusarvo +newtab-wallpaper-light-red-panda = Kultapanda +newtab-wallpaper-light-mountain = Valkoinen vuori +newtab-wallpaper-light-sky = Taivas violettien ja vaaleanpunaisten pilvien kera +newtab-wallpaper-light-color = Siniset, vaaleanpunaiset ja keltaiset muodot +newtab-wallpaper-light-landscape = Sinertävän usvan vuorimaisema +newtab-wallpaper-light-beach = Ranta ja palmupuu +newtab-wallpaper-dark-aurora = Revontulet +newtab-wallpaper-dark-color = Punaiset ja siniset muodot +newtab-wallpaper-dark-panda = Kultapanda metsän piilossa +newtab-wallpaper-dark-sky = Kaupunkimaisema ja yötaivas +newtab-wallpaper-dark-mountain = Vuorimaisema +newtab-wallpaper-dark-city = Purppura kaupunkimaisema +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Kuva: <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> sivustolla <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> diff --git a/l10n-fi/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-fi/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 10e6e2dee8..3789226af5 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Tuo selaimesta { $previ mr1-onboarding-theme-header = Omalla tyylillä mr1-onboarding-theme-subtitle = Valitse { -brand-short-name }-teema makusi mukaan. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ei nyt +newtab-wallpaper-onboarding-title = Lisää ripaus väriä +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Valitse taustakuva, joka antaa uudelle välilehdelle raikkaan ilmeen. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Aseta taustakuva # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Järjestelmän teema mr1-onboarding-theme-label-light = Vaalea diff --git a/l10n-fi/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-fi/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index d164002b12..aaa06d78c1 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -28,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Estä pääsy about:support-sivulle. policy-Bookmarks = Luo kirjanmerkkejä kirjanmerkkipalkkiin, Kirjanmerkit-valikkoon tai tiettyyn kansioon niiden sisälle. policy-CaptivePortal = Ota käyttöön tai poista käytöstä vahtiportaalien tuki. policy-CertificatesDescription = Lisää varmenteita tai käytä sisäänrakennettuja varmenteita. +policy-ContentAnalysis = Yhdistä tai poista yhteys tietojen menetyksen estämisen agenttiin. policy-Cookies = Salli tai estä, että sivustot asettavat evästeitä. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Aseta eristystiloihin liittyvät käytännöt. @@ -38,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Estä selainta päivittymästä. policy-DisableBuiltinPDFViewer = Poista käytöstä PDF.js, { -brand-short-name }in sisäänrakennettu PDF-katselin. policy-DisableDefaultBrowserAgent = Estä oletusselainagenttia tekemästä mitään. Tällä on vaikutusta vain Windowsissa, koska agenttia ei ole muille ympäristöille. policy-DisableDeveloperTools = Estä pääsy web-työkaluihin. +policy-DisableEncryptedClientHello = Poista käytöstä TLS-ominaisuus Encrypted Client Hello (ECH). policy-DisableFeedbackCommands = Estä komennot, joilla voi antaa palautetta Ohje-valikosta (Anna palautetta ja Ilmoita petollinen sivusto). policy-DisableFirefoxAccounts = Poista käytöstä { -fxaccount-brand-name }-pohjaiset palvelut, mukaan lukien Sync. +# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = Poista käytöstä tilipohjaiset palvelut, mukaan lukien synkronointi. # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = Poista Firefox Screenshots -ominaisuus käytöstä. policy-DisableFirefoxStudies = Estä { -brand-short-name } suorittamasta tutkimuksia. diff --git a/l10n-fi/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-fi/browser/browser/screenshots.ftl index 4eb0d1a189..cba9a6aefc 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Kuvakaappaus .tooltiptext = Ota kuvakaappaus - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Valitse alue vetämällä tai napsauttamalla sivua. Peruuta painamalla ESC. screenshots-cancel-button = Peruuta screenshots-save-visible-button = Tallenna näkyvä alue @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Peruuta screenshots-retry-button-title = .title = Yritä kuvakaappausta uudelleen - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Linkki kopioitu screenshots-notification-link-copied-details = Linkki kuvaasi on kopioitu leikepöydälle. Voit liittää sen painamalla { screenshots-meta-key }-V. - screenshots-notification-image-copied-title = Kaappaus kopioitu screenshots-notification-image-copied-details = Kaappauksesi on kopioitu leikepöydälle. Liitä se painamalla { screenshots-meta-key }-V. - screenshots-request-error-title = Epäkunnossa. screenshots-request-error-details = Kuvan tallentaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudestaan. - screenshots-connection-error-title = Emme saa yhteyttä kuvakaappauksiisi. screenshots-connection-error-details = Tarkista internetyhteytesi. Jos olet yhteydessä internetiin, { -screenshots-brand-name } -palvelussa voi olla tilapäinen häiriö. - screenshots-login-error-details = Emme pystyneet tallentamaan kuvaasi, koska { -screenshots-brand-name } -palvelussa on ongelma. Yritä myöhemmin uudestaan. - screenshots-unshootable-page-error-title = Tästä sivusta ei voi ottaa kuvaa. screenshots-unshootable-page-error-details = Tämä ei ole tavallinen verkkosivu, joten et voi ottaa kuvaa siitä. - screenshots-empty-selection-error-title = Valinta on liian pieni - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } ei ole käytettävisssä yksityisen selauksen tilassa screenshots-private-window-error-details = Anteeksi häiriö. Tämä ominaisuus on vielä työn alla. - screenshots-generic-error-title = Oho! { -screenshots-brand-name } meni päin prinkkalaa. screenshots-generic-error-details = Emme oikein tiedä, mitä tapahtui. Haluatko yrittää uudestaan tai ottaa kuvan eri sivusta? - screenshots-too-large-error-title = Kuvakaappaus rajattiin, koska se oli liian suuri screenshots-too-large-error-details = Yritä valita alue, jonka pisin sivu on pienempi kuin 32 700 pikseliä tai kokonaispinta-ala 124 900 000 pikseliä. +screenshots-component-retry-button = + .title = Yritä kuvakaappausta uudelleen + .aria-label = Yritä kuvakaappausta uudelleen +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Kumoa (esc) + *[other] Peruuta (Esc) + } + .aria-label = Peruuta +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Kopioi ({ $shortcut }) + .aria-label = Kopioi +screenshots-component-copy-button-label = Kopioi +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Lataa ({ $shortcut }) + .aria-label = Lataa +screenshots-component-download-button-label = Lataa + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-fi/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-fi/browser/browser/tabContextMenu.ftl index d39dcc4c42..075fd7d677 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Sulje useita välilehtiä .accesskey = t +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Sulje välilehtien kaksoiskappaleet + .accesskey = u tab-context-share-url = .label = Jaa .accesskey = J @@ -100,7 +103,6 @@ tab-context-move-tabs = *[other] Siirrä välilehdet } .accesskey = r - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-fi/browser/browser/translations.ftl b/l10n-fi/browser/browser/translations.ftl index f837349372..64a364c7e8 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/translations.ftl @@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Lataa kieliä yhteydettömän tilan käännök translations-manage-all-language = Kaikki kielet translations-manage-download-button = Lataa translations-manage-delete-button = Poista -translations-manage-error-download = Kielitiedostoja ladattaessa ilmeni ongelma. Yritä uudelleen. -translations-manage-error-delete = Kielitiedostoja poistettaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen. translations-manage-intro = Aseta kieli- ja sivustokäännösasetukset ja hallitse yhteydettömän tilan käännöksiä varten asennettuja kieliä. translations-manage-install-description = Lataa kieliä yhteydettömän tilan käännöksiä varten translations-manage-language-install-button = @@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Asenna kaikki .accesskey = A +translations-manage-intro-2 = Aseta kieli- ja sivustokäännösasetukset ja hallitse yhteydettömän tilan käännöksiä varten ladattuja kieliä. +translations-manage-download-description = Lataa kieliä yhteydettömän tilan käännöksiä varten +translations-manage-language-download-button = + .label = Lataa +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Lataa kaikki + .accesskey = L translations-manage-language-remove-button = .label = Poista translations-manage-language-remove-all-button = .label = Poista kaikki .accesskey = P translations-manage-error-install = Kielitiedostoja asentaessa ilmeni ongelma. Yritä uudelleen. +translations-manage-error-download = Kielitiedostoja ladattaessa ilmeni ongelma. Yritä uudelleen. +translations-manage-error-delete = Kielitiedostoja poistettaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen. translations-manage-error-remove = Kielitiedostoja poistaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen. translations-manage-error-list = Käännettävissä olevien kielten listan nouto epäonnistui. Päivitä sivu yrittääksesi uudelleen. translations-settings-title = @@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Sulje .buttonaccesskeyaccept = u +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Käännä valinta… + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Käännä valinta kielelle { $language } + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Käännä linkin teksti… + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Käännä linkin teksti kielelle { $language } + .accesskey = n +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Käännös +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = Kieleltä +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = Kielelle +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Kokeile toista lähdekieltä +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Peruuta +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Kopioi +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Kopioitu +select-translations-panel-done-button = + .label = Valmis +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Käännä koko sivu +select-translations-panel-translate-button = + .label = Käännä +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Yritä uudelleen +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = Käännetty teksti näkyy täällä. +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Käännetään… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Kieliä ei voitu ladata. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen. +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Käännettäessä ilmeni ongelma. Yritä uudelleen. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Kieltä { $language } ei valitettavasti tueta vielä. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Tätä kieltä ei valitettavasti tueta vielä. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Käännösasetukset diff --git a/l10n-fi/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-fi/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 173c87aed0..8c2bbece1a 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -14,6 +14,8 @@ protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Avataanko sähköpostili protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } on nyt oletussivustosi sähköpostin lähettävien linkkien avaamiseen. protocolhandler-mailto-handler-set-message = Haluatko käyttää <strong>palvelua { $url } { -brand-short-name }</strong>issa joka kerta kun napsautat sähköpostin avaavaa linkkiä? protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } { -brand-short-name }</strong>issa on nyt tietokoneesi oletusarvoinen sähköpostin käsittelijä. +protocolhandler-mailto-handler-set = Haluatko käyttää <strong>{ -brand-short-name }ia avataksesi { $url }</strong> aina, kun napsautat sähköpostin avaavaa linkkiä? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } avaa palvelun { $url }</strong> aina, kun napsautat sähköpostin lähettämiseen tarkoitettua linkkiä. ## diff --git a/l10n-fi/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-fi/browser/chrome/browser/browser.properties index c7fb33fba5..22dda650b3 100644 --- a/l10n-fi/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-fi/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Tee tiedoista anonyymejä # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Kieliasetusten vaihtaminen englantiin tekee sinun yksilöimisestä vaikeampaa ja parantaa yksityisyyttäsi. Haluatko pyytää verkkosivuista englanninkieliset versiot? +webauthn.allow=Salli +webauthn.allow.accesskey=A +webauthn.block=Estä +webauthn.block.accesskey=B + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Todentaja: %S diff --git a/l10n-fi/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-fi/mobile/android/chrome/browser.properties index 48455adb49..2780084138 100644 --- a/l10n-fi/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-fi/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Työ userContextBanking.label = Raha userContextShopping.label = Kaupat + diff --git a/l10n-fi/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-fi/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index b91dffeda6..f67911f679 100644 --- a/l10n-fi/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-fi/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -18,3 +18,4 @@ passwordChangeTitle=Vahvista salasanan muuttaminen username=Käyttäjätunnus password=Salasana + diff --git a/l10n-fi/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-fi/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index bd8c13e091..f206bd0669 100644 --- a/l10n-fi/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-fi/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = Kopioi nimi config-context-menu-copy-pref-value = .label = Kopioi arvo + diff --git a/l10n-fi/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-fi/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index 5906747583..dc5031e6d4 100644 --- a/l10n-fi/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-fi/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: timer started # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration } ms + diff --git a/l10n-fi/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-fi/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index b904ac2a13..ff16263cc1 100644 --- a/l10n-fi/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-fi/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -26,6 +26,18 @@ about-reader-color-theme-contrast = Kontrasti .title = Väriteema kontrasti about-reader-color-theme-custom = Mukautetut värit .title = Väriteema mukautettu +about-reader-color-light-theme = Vaalea + .title = Vaalea teema +about-reader-color-dark-theme = Tumma + .title = Tumma teema +about-reader-color-sepia-theme = Seepia + .title = Seepia teema +about-reader-color-auto-theme = Automaattinen + .title = Automaattinen teema +about-reader-color-gray-theme = Harmaa + .title = Harmaa teema +about-reader-color-contrast-theme = Kontrasti + .title = Kontrastiteema # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -62,6 +74,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Sulje lukunäkymä about-reader-toolbar-type-controls = Kirjasinasetukset about-reader-toolbar-color-controls = Värit +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Teksti ja asettelu +about-reader-toolbar-theme-controls = Teema about-reader-toolbar-savetopocket = Tallenna { -pocket-brand-name }iin ## Reader View colors menu @@ -85,3 +99,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Avatut linkit about-reader-custom-colors-selection-highlight = Korostus ääneen lukua varten .title = Muokkaa väriä about-reader-custom-colors-reset-button = Palauta oletukset + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Asettelu +about-reader-advanced-layout-header = Lisäasetukset +about-reader-slider-label-width-narrow = Kapea +about-reader-slider-label-width-wide = Leveä +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Kapea +about-reader-slider-label-spacing-standard = Vakio +about-reader-slider-label-spacing-wide = Leveä +about-reader-content-width-label = + .label = Sisällön leveys +about-reader-line-spacing-label = + .label = Riviväli +about-reader-character-spacing-label = + .label = Merkkien väli +about-reader-word-spacing-label = + .label = Sanaväli +about-reader-text-alignment-label = Tekstin tasaus +about-reader-text-alignment-left = + .title = Tasaa teksti vasemmalle +about-reader-text-alignment-center = + .title = Tasaa teksti keskelle +about-reader-text-alignment-right = + .title = Tasaa teksti oikealle diff --git a/l10n-fi/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-fi/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index f4516cf19b..d3a2b8bfab 100644 --- a/l10n-fi/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-fi/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = Sisällön analyysi # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Sisältöanalyysityökalulta kestää kauan vastata resurssille "{ $content }" -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Sisältöanalyysi käynnissä -# Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Sisältöanalyysi analysoi resurssia "{ $content }" contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Tarkistus käynnissä # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis @@ -35,6 +31,14 @@ contentanalysis-block-message = Organisaatiosi käyttää tietojen menetyksen es # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Tietojen menetyksen esto-ohjelmiston kanssa kommunikoinnissa tapahtui virhe. Siirto evätty resurssille: { $content }. +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Tiedoston "{ $filename }" lähetys estetty. +contentanalysis-error-message-clipboard = Liittäminen estetty. +contentanalysis-error-message-print = Tulostus estetty. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Sinulla ei ole lupaa lähettää tätä tiedostoa +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Sinulla ei ole lupaa liittää tätä sisältöä +contentanalysis-block-dialog-title-print = Sinulla ei ole lupaa tulostaa tätä asiakirjaa contentanalysis-inprogress-quit-title = Lopetetaanko { -brand-shorter-name }? contentanalysis-inprogress-quit-message = Useita toimintoja on meneillään. Jos lopetat { -brand-shorter-name }in, näitä toimintoja ei suoriteta loppuun. contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Kyllä, lopeta diff --git a/l10n-fi/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-fi/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index b5bb5da1cf..6bf23b86d8 100644 --- a/l10n-fi/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-fi/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up = # would look like "v" and scroll the list of menuitems down. overflow-scroll-button-down = .tooltiptext = Vieritä alas + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Vieritä taaksepäin +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Vieritä eteenpäin |