diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:13:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 01:13:33 +0000 |
commit | 086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884 (patch) | |
tree | a4f824bd33cb075dd5aa3eb5a0a94af221bbe83a /l10n-fy-NL | |
parent | Adding debian version 124.0.1-1. (diff) | |
download | firefox-086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884.tar.xz firefox-086c044dc34dfc0f74fbe41f4ecb402b2cd34884.zip |
Merging upstream version 125.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL')
27 files changed, 376 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/firefoxView.ftl index 1bdedf0381..04fdf95a30 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -251,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Besjoch jo <a data-l10n-name= firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Der binne gjin ljepblêden iepene op dit apparaat firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = In oar apparaat ferbine +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Fêstmakke ljepblêden +firefoxview-tabs = + .title = Ljepblêden + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Wikselje nei { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Wikselje nei (Blêdwizer) { $tabTitle } + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = (Blêdwizer) { $url } diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/fxviewTabList.ftl index de1b7514ac..cb4969eb5a 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = { $targetURI } iepenje yn in nij ljepblêd # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = { $tabTitle } slute +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = { $tabTitle } slute @@ -51,6 +55,14 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Ferpleatse nei nij finster .accesskey = j fxviewtabrow-send-tab = Ljepblêd nei apparaat ferstjoere .accesskey = a +fxviewtabrow-pin-tab = Ljepblêd fêstsette + .accesskey = f +fxviewtabrow-unpin-tab = Ljepblêd losmeitsje + .accesskey = l +fxviewtabrow-mute-tab = Ljepblêd dôvje + .accesskey = d +fxviewtabrow-unmute-tab = Ljepblêd dôvje opheffe + .accesskey = o # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = @@ -63,3 +75,10 @@ fxviewtabrow-mute-tab-button = # $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted fxviewtabrow-unmute-tab-button = .title = Dôvjen { $tabTitle } opheffe + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Ljepblêd dôvje +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Ljepblêd dôvje opheffe diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/menubar.ftl index c16988cb63..d32f3a3ea2 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/menubar.ftl @@ -146,6 +146,8 @@ menu-view-history-button = .label = Skiednis menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Syngronisearre ljepblêden +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Wachtwurden menu-view-full-zoom = .label = Zoome .accesskey = Z diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/newtab.ftl index f70b7df0e6..08452ab63c 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Sykmasine tafoegje newtab-topsites-add-shortcut-header = Nije fluchkeppeling newtab-topsites-edit-topsites-header = Topwebsite tafoegje newtab-topsites-edit-shortcut-header = Fluchkeppeling bewurkje +newtab-topsites-add-shortcut-label = Fluchkeppeling tafoegje newtab-topsites-title-label = Titel newtab-topsites-title-input = .placeholder = Titel ynfiere diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 6c0fa84ebe..ec5fe416a1 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ policy-AppAutoUpdate = Automatyske applikaasjefernijing yn- of útskeakelje. policy-AppUpdatePin = Foarkomme dat { -brand-short-name } fernijd wurdt foarby de opjûne ferzje. policy-AppUpdateURL = Oanpaste app-fernijings-URL ynstelle. policy-Authentication = Yntegrearre autentikaasje konfigurearje foar websites dy’t dit stypje. +policy-AutofillAddressEnabled = Automatysk ynfolje foar adressen ynskeakelje. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Automatysk ynfolje foar beteelingsmetoaden ynskeakelje. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Definiearje in list mei eksterne protokollen dy’t fan fermelde boarnen út brûkt wurde kinne sûnder de brûker te freegjen. policy-BackgroundAppUpdate2 = Eftergrûnfernijingen yn- of útskeakelje. policy-BlockAboutAddons = Tagong ta de Add-onbehearder (about:addons) blokkearje. @@ -26,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Tagong ta de about:support-side blokkearje. policy-Bookmarks = Blêdwizers meitsje yn de Blêdwizerakbalke, it menu Blêdwizers, of in hjirbinnen opjûne map. policy-CaptivePortal = Stipe foar hotspot-oanmeldingsside ynskeakelje of útskeakelje. policy-CertificatesDescription = Sertifikaten tafoegje of ynboude sertifikaten brûke. +policy-ContentAnalysis = Ferbining mei data-loss-prevention-agent yn- of útskeakelje. policy-Cookies = Tastean of wegerje dat websites cookies ynstelle. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Belied oangeande konteners ynstelle. @@ -122,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = De maksimale SSL-ferzje ynstelle. policy-SSLVersionMin = De minimale SSL-ferzje ynstelle. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Oftwinge dat downloads starte yn in lokale, tydlike lokaasje yn stee fan de standert downloadmap. policy-SupportMenu = In oanpast menu-item foar stipe oan it menu Help tafoegje. +policy-TranslateEnabled = Oersetting fan websiden yn- of útskeakelje. policy-UserMessaging = Bepaalde berjochten net oan de brûker toane. policy-UseSystemPrintDialog = Ofdrukke fia it systeemdialoochfienster fan it systeem. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/connection.ftl index b27b56de01..94b1dc2ed0 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 44em *[other] min-width: 49em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Utwreiding útskeakelje - connection-proxy-configure = Proxy foar tagong ta ynternet ynstelle - connection-proxy-option-no = .label = Gjin proxy .accesskey = G connection-proxy-option-system = .label = Proxyynstellingen systeem brûke .accesskey = B +connection-proxy-option-wpad = + .label = Systeemynstelling foar Automatyske deteksje fan webproxy brûke + .accesskey = p connection-proxy-option-auto = .label = Proxyynstellingen foar dit netwurk automatysk detektearje .accesskey = w connection-proxy-option-manual = .label = Hânmjittige proxykonfiguraasje .accesskey = m - connection-proxy-http = HTTP-proxy .accesskey = x connection-proxy-http-port = Poarte @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Poarte connection-proxy-https-sharing = .label = Dizze proxy ek foar HTTPS brûke .accesskey = p - connection-proxy-https = HTTPS-proxy .accesskey = H connection-proxy-ssl-port = Poarte .accesskey = o - connection-proxy-socks = SOCKS-host .accesskey = C connection-proxy-socks-port = Poarte .accesskey = t - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = K @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = v connection-proxy-noproxy = Gjin proxy foar .accesskey = n - connection-proxy-noproxy-desc = Foarbyld: .mozilla.org, .net.nl, 192.168.1.0/24 - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Ferbiningen mei localhost, 127.0.0.1/8 en ::1 gean nea fia in proxy. - connection-proxy-autotype = .label = URL foar automatyske proxykonfiguraasje .accesskey = U - connection-proxy-reload = .label = Fernije .accesskey = F - connection-proxy-autologin = .label = Freegje net om autentikaasje as wachtwurd bewarre is .accesskey = i .tooltip = Dizze opsje autentisearret jo automatisysk by proxies as jo derfaor bewarre gegevens hawwe. Jo sille frege wurde as autentikaasje mislearret. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = Freegje net om autentikaasje as wachtwurd bewarre is .accesskey = i .tooltiptext = Dizze opsje autentisearret jo automatisysk by proxies as jo derfaor bewarre gegevens hawwe. Jo sille frege wurde as autentikaasje mislearret. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = DNS fia proxy by gebrûk fan SOCKS v5 .accesskey = d - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (standert) .tooltiptext = De standert-URL foar it omsetten fan DNS fia HTTPS brûke - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Oanpast .accesskey = O .tooltiptext = In URL fan jo foarkar foar it omsetten fan DNS oer HTTPS ynfiere - connection-dns-over-https-custom-label = Oanpast diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 9a278220b8..58fc3cd15c 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Sykje yn Ynstellingen managed-notice = Jo browser wurdt troch jo organisaasje beheard. +managed-notice-info-icon = + .alt = Ynformaasje category-list = .aria-label = Kategoryen pane-general-title = Algemien @@ -708,6 +710,13 @@ sync-mobile-promo = Download Firefox foar <img data-l10n-name="android-icon"/> < sync-profile-picture = .tooltiptext = Profylôfbylding wizigje +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Profylôfbylding wizigje + .alt = Profylôfbylding wizigje +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Accountprofylôfbylding +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Warskôging sync-sign-out = .label = Ofmelde… .accesskey = O @@ -1275,6 +1284,8 @@ addon-recommendations-link = Mear ynfo collection-health-report-disabled = Gegevensrapporten binne foar dizze build-konfiguraasje útskeakele collection-backlogged-crash-reports-with-link = { -brand-short-name } tastean om út jo namme efterstallige ûngelokrapporten te ferstjoeren. <a data-l10n-name="crash-reports-link">Mear ynfo</a> .accesskey = r +collection-backlogged-crash-reports = { -brand-short-name } tastean om út jo namme efterstallige ûngelokrapporten te ferstjoeren. + .accesskey = r privacy-segmentation-section-header = Nije funksjes dy’t jo sneupen ferbetterje privacy-segmentation-section-description = As wy funksjes oanbiede dy’t jo gegevens brûke om jo in mear persoanlike ûnderfining te jaan: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 5cc11fd1e9..7f47cc201c 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Blêdwizers - sidebar-menu-history = .label = Skiednis - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Syngronisearre ljepblêden - +sidebar-menu-megalist = + .label = Wachtwurden sidebar-menu-close = .label = Sidebalke slute - sidebar-close-button = .tooltiptext = Sidebalke slute diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 45d4bccb17..5f82c99258 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = No net protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = E-mailkeppelingen altyd iepenje mei { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } is no jo standertwebsite foar it iepenjen fan keppelingen dy’t e-mail ferstjoere. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Hieltyd <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> brûke as jo op in keppeling klikke dy’t jo e-mail iepenet? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> is no it standert e-mailprogramma op jo kompjûter. ## diff --git a/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index 1cbd1628ba..05c057ad93 100644 --- a/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-fy-NL/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Bestân fuortsmiten # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Dit bestân befettet in firus of oare malware dy’t skeadlik unblockTypePotentiallyUnwanted2=Dit bestân is fermomme as in nuttige download, mar it kin ûnferwachte wizigingen yn jo programma’s en ynstellingen oanbringe. unblockTypeUncommon2=Dit bestân wurdt net faak download en is mooglik net feilich om te iepenjen. It kin in firus befetsje of ûnferwachte wizigingen yn jo programma’s en ynstellingen oanbringe. unblockInsecure2=De download wurdt oanbean fia HTTP, ek al is it aktuele dokumint levere fia in befeilige HTTPS-ferbining. As jo trochgean, kin de download skansearre of manipulearre wurde wylst it downloadproses. +unblockInsecure3=Jo probearje dit bestân te downloaden fia in ferbining dy’t net feilich is. As jo trochgean, kin it bestân wizige wurde, brûkt wurde om jo ynformaasje te stellen of jo apparaat te skansearjen. unblockTip2=Jo kinne nei in alternative downloadboarne sykje, of it letter opnij probearje. unblockButtonOpen=Iepenje unblockButtonUnblock=Downloaden tastean diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties b/l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties index 4585172cf4..1afc7a5e74 100644 --- a/l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties @@ -647,14 +647,18 @@ original=orizjineel # input element expressions.placeholder=Kontrôle-ekspresje tafoegje -# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message -# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source -expressions.noOriginalScopes=Oarspronklike tawizing fan fariabelenammen útskeakele is. Ekspresjewearden binne mooglik net sekuer. - # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=Unjildige ekspresje… +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Ekspresje tafoegje + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message +# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source +expressions.noOriginalScopes=Oarspronklike tawizing fan fariabelenammen útskeakele is. Ekspresjewearden binne mooglik net sekuer. + # LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Kontrôle-ekspresje tafoegje expressions.accesskey=e diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl index 65090680df..cd31f2a4ca 100644 --- a/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -59,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Kleurmammen +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Webkonsole +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Splitste console ynskeakelje +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Splitste console iepenje mei de Escape-toets + ## Style Editor section # The heading diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties index 00697cd7b0..b9ec74498b 100644 --- a/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Untwikkelersark - %1$S toolbox.titleTemplate2=Untwikkelersark - %1$S - %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Multiproses-browserarkset # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Parentprocess-browserwurkset @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Developer Tools oanpasse en help krije toolbox.closebutton.tooltip=Untwikkelark slute # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Splitste console toane +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Console toane + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Oantal flaters op de side toane diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl index 163fe7a36e..a95b40af6e 100644 --- a/l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op dit elemint omdat it net skowt. inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op dit elemint, omdat it net tapast wurde kin op ynterne tabeleleminten wêr <strong>border-collapse</strong> ynsteld is op <strong>collapse</strong> op it boppelizzende tabelelemint. inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op dit elemint, omdat it in ruby-elemint is. De grutte wurdt bepaald troch de lettertypegrutte fan de rubytekst. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> wurdt net stipe op markearre pseudo-eleminten. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> wurdt net stipe op ::cue-pseudo-elementen. # Variables: @@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> hat g ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Probearje <strong>display:grid</strong> of <strong>display:flex</strong> ta te foegjen. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Probearje <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> of <strong>display:block</strong> ta te foegjen. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Probearje <strong>display:grid</strong>, of <strong>display:flex</strong>, of <strong>colums:2</strong> ta te foegjen. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Probearje <strong>column-count</strong> of <strong>column-width</strong> ta te foegjen. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Probearje <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> of <strong>display:inline-flex</strong> oan it boppelizzende nivo fan it elemint ta te foegjen. { learn-more } diff --git a/l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties index eb05c6ce2a..c3110ee960 100644 --- a/l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Skript debugge WaitForScriptButton=Trochgean DontAskAgain=Dit net mear freegje WindowCloseBlockedWarning=Skripts meie finsters net slute dy’t net troch it skript iepene binne. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skripts meie finsters allinnich slute dy't troch in skript iepene binne. OnBeforeUnloadTitle=Binne jo wis? OnBeforeUnloadMessage2=Dizze side freget jo om te befêstigjen dat jo dizze ferlitte wolle - gegevens dy’t jo ynfierd hawwe, wurde mooglik net bewarre. OnBeforeUnloadStayButton=Op side bliuwe @@ -309,8 +310,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=It ‘content’-attribút fan Window-objekten wur SVGRefLoopWarning=De SVG <%S> mei ID ‘%S’ hat in referinsjelus. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=In SVG <%S>-referinsjeketen dy’t te lang is, is ôfbrutsen by it elemint mei ID ‘%S’. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll is ferâldere, omdat it funksjonaliteit fan de seleksje-API duplisearret. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is ferâldere en wurdt yn de takomst fuortsmiten. Brûk yn stee dêrfan SVGElement.viewportElement. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. @@ -480,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() is ferâldere en # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Utwreidzjen fan de opsjelist fia opdracht oan HTMLOptionsCollection.length (wearde %1$S) <select> is wegere. De maksimale stipe grutte is %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() is ferâldere. - InvalidFormControlUnfocusable=Op in ûnjildich formulierbestjoeringselemint kin net fokust wurde. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=Der kin net op it ûnjildige formulierbestjoeringselemint mei namme=‘%S’ fokust wurde. diff --git a/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties index 8a22cbdbc8..4d63eb312f 100644 --- a/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = In oertrêding fan in report-only CSP-belied (“%1$S”) is ba # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = De side-ynstellingen hawwe it laden fan in boarne op %2$S (“%1$S”) waarnommen. In CSP-rapport wurdt ferstjoerd. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it tapassen fan in inline styl (%2$S) blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene it tapassen fan in inline styl (%2$S) blokkearje, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe de útfiering fan in inlinescript (%2$S) blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene de útfiering fan in inlinescript (%2$S) blokkearje, omdat dit de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it útfieren fan in event handler (%2$S) blokkearre, omdat dizze de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene de útfiering fan in event handler (%2$S) blokkearje, omdat dizze de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it útfieren fan in JavaScript-eval (%2$S) blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ (‘unsafe-eval’ ûntbrekt) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene it útfieren fan in JavaScript-eval (%2$S) blokkearre, omdat dizze de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ (‘unsafe-eval’ ûntbrekt) +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it útfieren fan WebAssembly (%2$S) blokkearre, omdat it de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ (‘wasm-unsafe-eval’ of ‘unsafe-eval’ ûntbrekt) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side hawwe it útfieren fan WebAssembly (%2$S) blokkearre, omdat it in striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ (‘wasm-unsafe-eval’ of ‘unsafe-eval’ ûntbrekt) +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it tapassen fan in styl (%3$S) op %2$S blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene foarkomme dat in styl (%3$S) op %2$S tapast wurdt, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it tapassen fan in script (%3$S) op %2$S blokkearre, omdat dit yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene de útfiering fan in script (%3$S) op %2$S blokkearje, omdat it de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it tapassen fan in worker-script (%3$S) op %2$S blokkearre, omdat dit yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene de útfiering fan in worker-script (%3$S) op %2$S blokkearje, omdat it de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it laden fan in boarne (%3$S) op %2$S blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene it laden fan in boarne (%3$S) op %2$S blokkearje, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Probearre om rapport te stjoeren nei ynfalide URI: ‘%1$S’ diff --git a/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties index fe218b4d0e..760b1ebab0 100644 --- a/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=It laden fan mingde (ûnfeilige) # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = It downloaden fan ûnfeilige ynhâld ‘%S’ is blokkearre. +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +BlockedInsecureDownload = Wy hawwe in ûnfeilige download blokkearre: ‘%S’. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=In iframe mei as sandboxattribút allow-scripts en allow-same-origin kin syn sandbox fuortsmite. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 35d0be46ea..40c297c82a 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,12 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Harkje (%S) back = Tebek + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Hurdop lêze (%S) # %S is the keyboard shortcut for the skip back command previous-label = Tebek (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..100b802528 --- /dev/null +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name }-ûngelokrapportearder +crashreporter-apology = It spyt ús +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } hat in probleem ûnderfûn en is ferûngelokke. Wy probearje jo ljepblêden en finsters te werstellen as it opnij start wurdt. +crashreporter-plea = Om ús te helpen mei in diagnose en in oplossing foar it probleem, kinne jo ús in ûngelokrapport stjoere. +crashreporter-information = De crashreporter wurdt starten nei in ûngelok om it probleem te rapportearjen oan { -vendor-short-name }. It moat net daliks starten wurde. +crashreporter-error = { -brand-short-name } hie in probleem en is fêstrûn. Spitigernôch kin de ûngelokrapportearder gjin rapport foar dit ûngelok ferstjoere. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Details: { $details } +crashreporter-no-run-message = Dizze applikaasje wurdt starten nei in ûngelok om it probleem te rapportearjen oan de applikaasjemakker. It moat net daliks starten wurde. +crashreporter-button-details = Details… +crashreporter-loading-details = Lade… +crashreporter-view-report-title = Rapportynhâld +crashreporter-comment-prompt = Foegje in opmerking ta (opmerkingen binne publyklik sichtber) +crashreporter-report-info = Dit rapport hat ek technyske ynformaasje oer de steat fan de applikaasje doe it ferûngelokke. +crashreporter-send-report = { -vendor-short-name } fan dit ûngelok op de hichte stelle, sadat se dit ferhelpe kinne +crashreporter-include-url = It adres fan de besochte side byfoegje. +crashreporter-submit-status = Jo ûngelokrapport sil ferstjoerd wurde foardat jo ôfslute of opnij starte. +crashreporter-submit-in-progress = Ferstjoert jo rapport… +crashreporter-submit-success = Rapport mei sukses ferstjoerd! +crashreporter-submit-failure = Der wie in probleem mei it ferstjoeren fan jo rapport. +crashreporter-resubmit-status = Rapporten dy’t earder net slaggen opnij ferstjoere… +crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } Ofslute +crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } opnij starte +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Slute +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Ungelok ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Jo kinne de details fan dit ûngelok sjen op { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Utfieren fan minidump-analyzer mislearre +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Kin bestân ({ $path }) net iepenje +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Kin bestân ({ $path }) net lade +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Kin map ({ $path }) net oanmeitsje +crashreporter-error-no-home-dir = Haadmap ûntbrekt +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Kin net fan { $from } nei { $to } ferpleatse +crashreporter-error-version-eol = Ein libbensdoer ferzje: ûngelokrapporten wurde net mear akseptearre. diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 7bcceff266..43436f6e9f 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Lade… about-reader-load-error = Artikel fan side laden is mislearre - about-reader-color-scheme-light = Ljocht .title = Kleureskema Ljocht about-reader-color-scheme-dark = Donker @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia .title = Kleureskema Sepia about-reader-color-scheme-auto = Auto .title = Kleureskema Automatysk - +about-reader-color-theme-light = Ljocht + .title = Kleurtema Ljocht +about-reader-color-theme-dark = Donker + .title = Kleurtema Donker +about-reader-color-theme-sepia = Sepia + .title = Kleurtema Sepia +about-reader-color-theme-auto = Auto + .title = Kleurtema Auto +about-reader-color-theme-gray = Griis + .title = Kleurtema Griis +about-reader-color-theme-contrast = Kontrast + .title = Kleurtema Kontrast +about-reader-color-theme-custom = Oanpaste kleuren + .title = Kleurtema Oanpaste kleuren # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -49,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Lêzerwerjefte slute about-reader-toolbar-type-controls = Lettertype-ynstellingen +about-reader-toolbar-color-controls = Kleuren about-reader-toolbar-savetopocket = Bewarje yn { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Tema +about-reader-fxtheme-tab = Standert +about-reader-customtheme-tab = Oanpast + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Tekst + .title = Kleur bewurkje +about-reader-custom-colors-background = Eftergrûn + .title = Kleur bewurkje +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Net-besochte keppelingen + .title = Kleur bewurkje +about-reader-custom-colors-visited-links = Besochte keppelingen + .title = Kleur bewurkje +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markearstift foar hurdop lêze + .title = Kleur bewurkje +about-reader-custom-colors-reset-button = Standertynstellingen opnij ynstelle diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index c2a205e917..3caeefbc91 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -431,3 +431,15 @@ pointing-device-mouse = Mûs pointing-device-touchscreen = Oanraakskerm pointing-device-pen-digitizer = Pen Digitizer pointing-device-none = Gjin oanwiisapparaten + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Ynhâldsanalyze (DLP) +content-analysis-active = Aktyf +content-analysis-connected-to-agent = Ferbûn mei agent +content-analysis-agent-path = Paad nei agent +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Agent koe gjin hantekeningferifikaasje útfiere +content-analysis-request-count = Oantal oanfragen diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 41bada34bb..d9a2c517a4 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -24,6 +24,8 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } toetst wat jo plak contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } toetst jo plakte tekst oan it gegevensbelied fan jo organisaasje. Dit kin efkes duorje. contentanalysis-operationtype-clipboard = klamboerd contentanalysis-operationtype-dropped-text = plakte tekst +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = oplaad fan ‘{ $filename }’ contentanalysis-warndialogtitle = Dizze ynhâld is mooglik ûnfeilich # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -41,3 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Jo organisaasje brûkt software foar foarkommen # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Der is in flater bard by de kommunikaasje mei de software foar foarkommen fan gegevensferlies. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Der is in flater bard by de kommunikaasje mei { $agent }. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Kin gjin ferbining meitsje mei { $agent }. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Undertekeningsferifikaaasje foar { $agent } mislearre. Oerdracht wegere foar boarne: { $content }. +contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } ôfslute? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Der binne ferskate aksjes yn útfiering. As jo { -brand-shorter-name } ôfslute, wurde dizze aksjes net foltôge. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, ôfslute diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 77e516bb3d..4e9afaf234 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = Besteande kaart bywurkje .accessKey = w +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Automatysk ynfolle formulier wiskje # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autofill-manage-addresses-label = Adressen beheare # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. @@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = Union Pay autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Folt ek automatysk { $categories } yn +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Folt { $categories } yn +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adres +autofill-category-name = namme +autofill-category-organization = organisaasje +autofill-category-tel = telefoan +autofill-category-email = e-mailadres diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6fbe8159b2..ac33de4722 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -1,3 +1,21 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Omheech skowe +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Omleech skowe diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 14463cd133..4ab075a715 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Mozilla-ynhâld mei privileezjes process-type-extension = Utwreiding # process used to open file:// URLs process-type-file = Lokaal bestân +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Forkserver # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Isolearre webynhâld diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index b5ec37f558..e9e8f38f13 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = T text-action-search-text-box-clear = .title = Wiskje +text-action-highlight-selection = + .label = Seleksje markearje diff --git a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 78d25ac3b0..a67f9b9d31 100644 --- a/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-fy-NL/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -304,6 +304,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Ofbyldingen tafoegje of bewurkje pdfjs-editor-highlight-button = .title = Markearje pdfjs-editor-highlight-button-label = Markearje +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Markearje +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Markearje + .aria-label = Markearje +pdfjs-highlight-floating-button-label = Markearje ## Remove button for the various kind of editor. @@ -387,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Roze pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Read + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Alles toane +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Alles toane |