summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gn/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:34:50 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:34:50 +0000
commitdef92d1b8e9d373e2f6f27c366d578d97d8960c6 (patch)
tree2ef34b9ad8bb9a9220e05d60352558b15f513894 /l10n-gn/toolkit
parentAdding debian version 125.0.3-1. (diff)
downloadfirefox-def92d1b8e9d373e2f6f27c366d578d97d8960c6.tar.xz
firefox-def92d1b8e9d373e2f6f27c366d578d97d8960c6.zip
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gn/toolkit')
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/narrate.properties6
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl9
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl76
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl1
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl42
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl17
6 files changed, 147 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index 6a31f4c9f5..eea1f98fb4 100644
--- a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,12 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Hendu (%S)
back = Atukupe
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Emoñe’ẽ ayvúpe (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
previous-label = Tapykue (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
diff --git a/l10n-gn/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-gn/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
index f0b846c53d..a93231791e 100644
--- a/l10n-gn/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
+++ b/l10n-gn/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -3,7 +3,11 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } marandu jejavyguáva
+crashreporter-apology = Rombyasy
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } iñapañuãi ha ndoikói. Roñeha’ãta romyatyrõ tendayke ha ovetãnguéra oñepyrũjey vove.
crashreporter-plea = Orepytyvõ hag̃ua rojuhu ha romyatyrõ ko apañuãi, ikatu egueruka oréve marandu’i jejavy rehegua.
+crashreporter-information = Ko tembiporu’i oku’ejeýta jejavy rire omomarandu hag̃ua apañuãi { -vendor-short-name }-pe. Ndereiporuiva’erã peichaite.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } ojuhu peteĩ apañuãi ha ndoikói. Ivaimíramo jepe, ndaikatúi oñemomarandu ko jejavy rehegua.
# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
crashreporter-error-details = Mba’eju’i: { $details }
crashreporter-no-run-message = Ko tembiporu’i oku’ejeýta jejavy rire omomarandu hag̃ua pe apañuãi tembiporu’i me’ẽhárape. Ndereiporuiva’erã pepete.
@@ -12,6 +16,7 @@ crashreporter-loading-details = Henyhẽhína…
crashreporter-view-report-title = Marandu’i retepy
crashreporter-comment-prompt = Embojuaju je’epyre (je’epyre ohecháta opavavete)
crashreporter-report-info = Ko marandu’i aguereko avei marandu mba’éichapa tembiporu’i oĩkuri oñembotýramo guare.
+crashreporter-send-report = Emombe’u { -vendor-short-name }-pe jejavygua omoĩporã hag̃ua.
crashreporter-include-url = Ehai kuatiarogue kundaharape eikehague.
crashreporter-submit-status = Nemarandu’i jejavy rehegua oñemondóta esẽ térã emoñepyrũjey mboyve.
crashreporter-submit-in-progress = Omondohína imarandu’i…
@@ -37,3 +42,7 @@ crashreporter-error-loading-file = Neremyanyhẽkuaái marandurenda ({ $path })
# $path (String) - the path
crashreporter-error-creating-dir = Neremoheñoikuaái marandurenda’aty ({ $path })
crashreporter-error-no-home-dir = Noĩri marandurenda’aty ñepyrũha
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Ojavy emongu’évo { $from } { $to }-pe
+crashreporter-error-version-eol = Hekove ru’ã: noñemoneĩvéima marandu jejavy rehegua.
diff --git a/l10n-gn/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-gn/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index e3547efa24..376ab50d6a 100644
--- a/l10n-gn/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-gn/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -12,6 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia
.title = Sa’yjungýva raity
about-reader-color-scheme-auto = Jehegui
.title = Sa’y raity ijeheguíva
+about-reader-color-theme-light = Tesakã
+ .title = Tesakã isa’ýva
+about-reader-color-theme-dark = Ypytũ
+ .title = Ypytũ isa’ýva
+about-reader-color-theme-sepia = Sepia
+ .title = Sepia isa’ýva
+about-reader-color-theme-auto = Jehegui
+ .title = Jehegui isa’ýva
+about-reader-color-theme-gray = Hũngy
+ .title = Hũngy isa’ýva
+about-reader-color-theme-contrast = Mbojovake
+ .title = Mbojovake isa’ýva
+about-reader-color-theme-custom = Sa’ykuéra momba’epyre
+ .title = Sa’ykuéra momba’epyre téma
+about-reader-color-light-theme = Tesakã
+ .title = Téma vevúi
+about-reader-color-dark-theme = Ypytũ
+ .title = Táma ypytũ
+about-reader-color-sepia-theme = Sepia
+ .title = Téma Sepia
+about-reader-color-auto-theme = Jehegui
+ .title = Téma jehegui
+about-reader-color-gray-theme = Hũngy
+ .title = Téma hũngy
+about-reader-color-contrast-theme = Mbojuavy
+ .title = Téma mbojuavy
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -47,4 +73,54 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans Serif
about-reader-toolbar-close = Moñe’ẽha jehechágui ñesẽ
about-reader-toolbar-type-controls = Taity ha Tugua Ñangarekoha
+about-reader-toolbar-color-controls = Sa’ykuéra
+about-reader-toolbar-text-layout-controls = Tetepy ha moha’ãnga
+about-reader-toolbar-theme-controls = Téma
about-reader-toolbar-savetopocket = Eñongatu { -pocket-brand-name }-pe
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Téma
+about-reader-fxtheme-tab = Ijypykue
+about-reader-customtheme-tab = Ñemomba’epyre
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Moñe’ẽrã
+ .title = Embosako’i sa’y
+about-reader-custom-colors-background = Tugua
+ .title = Embosako’i sa’y
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Juajuha ojeporu’ỹva
+ .title = Embosako’i sa’y
+about-reader-custom-colors-visited-links = Juajuha ojeporúva
+ .title = Embosako’i sa’y
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Mbosa’y emoñe’ẽ hag̃ua ayvúpe
+ .title = Embosako’i sa’y
+about-reader-custom-colors-reset-button = Erujey ijypykuéva
+
+## Reader View improved text and layout menu
+
+about-reader-layout-header = Moha’ãnga
+about-reader-advanced-layout-header = Opapotáva
+about-reader-slider-label-width-narrow = Po’i
+about-reader-slider-label-width-wide = Ipéva
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Po’i
+about-reader-slider-label-spacing-standard = Ypykue
+about-reader-slider-label-spacing-wide = Ipéva
+about-reader-content-width-label =
+ .label = Tetepy pekue
+about-reader-line-spacing-label =
+ .label = Tairenda ipa’ũva
+about-reader-character-spacing-label =
+ .label = Taikuéra ipa’ũva
+about-reader-word-spacing-label =
+ .label = Ñemomonbyry ñe’ẽ pa’ũme
+about-reader-text-alignment-label = Moñe’ẽrã ñealinea
+about-reader-text-alignment-left =
+ .title = Moñe’ẽrã ñealinea asu gotyo
+about-reader-text-alignment-center =
+ .title = Moñe’ẽrã ñealinea mbytépe
+about-reader-text-alignment-right =
+ .title = Moñe’ẽrã ñealinea akatúa gotyo
diff --git a/l10n-gn/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-gn/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index e13cb8dbc3..8e1185db45 100644
--- a/l10n-gn/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-gn/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -438,4 +438,5 @@ content-analysis-title = Tetepy resa’ỹijo (DLP)
content-analysis-active = Myandy
content-analysis-connected-to-agent = Ojoaju pytyvõha rehe
content-analysis-agent-path = Pytyvõha rape
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Ojavy pe ñemboheraguapy jehechajey
content-analysis-request-count = Mba’ejerure papajey
diff --git a/l10n-gn/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-gn/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 1cd04c1508..2b583043c4 100644
--- a/l10n-gn/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-gn/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = Tetepy resa’ỹijo
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-notification = Tetepy ñehesa’ỹijo rembiporu nombohovái pya’e “{ $content }” porukuaápe
-contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Tetepy resa’ỹijo oikovahína
-# Variables:
-# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Pe tetepy ñehesa’ỹijoha ohesa’ỹijo “{ $content }” mba’e
contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Moha’ãnga ojehúva
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
@@ -22,8 +18,12 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } ohechahína oikova
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } ohechahína moñe’ẽrã ojepoíva he’iháicha atyguasu mba’ekuaarã porureko. Kóva ipukumiekuaa.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } ohechajeyhína omonguatiava’ekue he’iháicha atyguasu mba’ekuaarã porureko. Kóva ipukumievekuaa.
contentanalysis-operationtype-clipboard = kuatiajokoha
contentanalysis-operationtype-dropped-text = moñe’ẽrã ho’áva
+contentanalysis-operationtype-print = Mbokuatia
# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
contentanalysis-customdisplaystring-description = “{ $filename }” ñemyanyhẽ
contentanalysis-warndialogtitle = Ko tetepy ikatu nahekorosãi
@@ -43,6 +43,40 @@ contentanalysis-block-message = Nde atyguasu oiporu software mba’ekuaarã ani
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Oiko jajavy ehaívo pe software mba’ekuaarã mo’ãhápe. Noñemoneĩri ñembohasa porupyrã: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Oiko jajavy ehakuévo { $agent } ndive. Noñemoneĩri ñembohasa porupyrã: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Ndaikatúi eike { $agent } ndive. Noñemoneĩri ñembohasa porupyrã: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Ndoikói mboheraguapy rechajey { $agent }-pe g̃uarã. Noñemoneĩri ñembohasa porupyrã: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-unspecified-error-message-content = Oiko jajavy ehaikuévo { $agent } ndive. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Ndaikatúi eike { $agent } ndive. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Ndoikói ñemboheraguapy rechajey { $agent }-pe g̃uarã. { $content }
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-error-message-upload-file = “{ $filename }” myanyhẽ noñemoneĩri.
+contentanalysis-error-message-dropped-text = Embosyryry ha epoi mbotovepyre
+contentanalysis-error-message-clipboard = Emboja mbotovepyre
+contentanalysis-error-message-print = Monguatia mbotovepyre.
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Noñemoneĩri ndéve ehupikuaa hag̃uáicha
+contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Noñemoĩri ndéve embojakuaa hag̃ua ko tetepy
+contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Noñemoĩri ndéve epoikuaa hag̃ua ko tetepy
+contentanalysis-block-dialog-title-print = Noñemoĩri ndéve omonguatiávo ko kuatia
contentanalysis-inprogress-quit-title = ¿Esẽ { -brand-shorter-name }-gui?
contentanalysis-inprogress-quit-message = Heta tembiapo oñemongu’ehína. Osẽramo { -brand-shorter-name } guive, ko’ã tembiapo noĩmbamoãi.
contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Héẽ, esẽ
diff --git a/l10n-gn/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-gn/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index f06f274a3a..0cc6390cbb 100644
--- a/l10n-gn/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-gn/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up =
# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
overflow-scroll-button-down =
.tooltiptext = Eraha yvy gotyo
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-backwards =
+ .tooltiptext = Erova tapykuévo
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-forwards =
+ .tooltiptext = Erova tenondévo