summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hsb/browser/browser/syncedTabs.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-hsb/browser/browser/syncedTabs.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz
firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/browser/browser/syncedTabs.ftl')
-rw-r--r--l10n-hsb/browser/browser/syncedTabs.ftl61
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/browser/browser/syncedTabs.ftl b/l10n-hsb/browser/browser/syncedTabs.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..856e038a42
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/browser/browser/syncedTabs.ftl
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+synced-tabs-sidebar-title = Synchronizowane rajtarki
+synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = Chceće tu swoje rajtarki z druhich gratow widźeć?
+synced-tabs-sidebar-intro = Wobhladajće sej lisćinu rajtarkow ze swojich gratow.
+synced-tabs-sidebar-unverified = Waše konto dyrbi so wobkrućić.
+synced-tabs-sidebar-notabs = Žane wočinjene rajtarki
+synced-tabs-sidebar-open-settings = Synchronizowanske nastajenja wočinić
+synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = Synchronizowanje rajtarkow zapinać, zo by so lisćina rajtarkow z wašich druhich gratow pokazała.
+synced-tabs-sidebar-connect-another-device = Druhi grat zwjazać
+synced-tabs-sidebar-search =
+ .placeholder = Synchronizowane rajtarki pytać
+
+## Displayed in the Synced Tabs sidebar's context menu when right-clicking tabs
+## and/or devices in the list. The "Open" strings below should be translated
+## consistently with the equivalent strings for the bookmarks manager's context
+## menu. That menu is activated by right-clicking a bookmark in the Library
+## window. The bookmarks manager context's strings are located in places.ftl.
+
+synced-tabs-context-open =
+ .label = Wočinić
+ .accesskey = W
+synced-tabs-context-open-in-tab =
+ .label = W nowym rajtarku wočinić
+ .accesskey = n
+synced-tabs-context-open-in-container-tab =
+ .label = W nowym kontejnerowym rajtarku wočinić
+ .accesskey = k
+synced-tabs-context-open-in-window =
+ .label = W nowym woknje wočinić
+ .accesskey = o
+synced-tabs-context-open-in-private-window =
+ .label = W nowym priwatnym woknje wočinić
+ .accesskey = p
+
+##
+
+# Displayed in the Synced Tabs sidebar's context menu when right-clicking tabs
+# and/or devices in the list. This string is for a menuitem equivalent to one in
+# the tab context menu (activated by right-clicking a tab in the tabstrip). That
+# string is located in tabContextMenu.ftl. So, this string should be translated
+# consistently with the "Bookmark Tab…" string there.
+synced-tabs-context-bookmark =
+ .label = Rajtark jako zapołožku składować …
+ .accesskey = R
+synced-tabs-context-copy =
+ .label = Kopěrować
+ .accesskey = K
+synced-tabs-context-open-all-in-tabs =
+ .label = Wšě w rajtarkach wočinić
+ .accesskey = W
+synced-tabs-context-manage-devices =
+ .label = Graty rjadować…
+ .accesskey = G
+synced-tabs-context-sync-now =
+ .label = Nětko synchronizować
+ .accesskey = N
+synced-tabs-fxa-sign-in = Pola Sync přizjewić
+synced-tabs-turn-on-sync = Synchronizaciju zmóžnić