diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-hu/dom/chrome/layout | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hu/dom/chrome/layout')
-rw-r--r-- | l10n-hu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-hu/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 22 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-hu/dom/chrome/layout/css.properties | 52 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-hu/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 145 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-hu/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 53 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-hu/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-hu/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-hu/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 |
8 files changed, 416 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-hu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties new file mode 100644 index 0000000000..6e3a7822f6 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset=Alaphelyzet +Submit=Küldés +Browse=Tallózás… +FileUpload=Fájl feltöltése +DirectoryUpload=Válassza ki a feltöltendő mappát +DirectoryPickerOkButtonLabel=Feltöltés +ForgotPostWarning=Az űrlap enctype=%S-t tartalmaz, de nem tartalmaz method=POST-ot. Az elküldés method=GET-tel és enctype használata nélkül fog történni. +ForgotFileEnctypeWarning=Az űrlap fájlbeviteli mezőt tartalmaz, de nincs benne method=POST és enctype=multipart/form-data. A fájl nem lesz elküldve. +# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName +DefaultFormSubject=Űrlapküldés a %Sból +CannotEncodeAllUnicode=Az űrlap %S kódolással lett elküldve, amely nem tartalmazza az összes Unicode-karaktert, így a felhasználó által bevitt adatok sérülhetnek. A probléma elkerülése érdekében az oldalt úgy kell megváltoztatni, hogy az űrlapot UTF-8 kódolással küldje. Ez akár az oldal UTF-8 kódolásra alakításával, akár az űrlapnál a form elemnél az accept-charset=utf-8 beállítással elérhető. +AllSupportedTypes=Minden támogatott típus +# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a +# <input type='file'> when there is no file selected yet. +NoFileSelected=Nincs kijelölve fájl. +# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet. +NoFilesSelected=Nincsenek kijelölve fájlok. +# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a +# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory +# selected yet. +NoDirSelected=Nincs kijelölve egy könyvtár sem. +# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file. +# %S will be a number greater or equal to 2. +XFilesSelected=%S fájl kijelölve. +ColorPicker=Válasszon színt +# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when +# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this +# string translated. +DefaultSummary=Részletek diff --git a/l10n-hu/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-hu/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties new file mode 100644 index 0000000000..f3d64bbce7 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type +ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S kép, %S × %S képpont) +ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S kép) +ImageTitleWithDimensions2=(%S kép, %S × %S képpont) +ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S kép) +MediaTitleWithFile=%S (%S objektum) +MediaTitleWithNoInfo=(%S objektum) + +InvalidImage=A következő kép nem jeleníthető meg, mert hibákat tartalmaz: „%S”. +UnsupportedImage=A(z) „%S” kép nem jeleníthető meg, mert nem támogatott funkciókat követel meg. +ScaledImage=Átméretezett (%S%%) + +TitleWithStatus=%S – %S diff --git a/l10n-hu/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-hu/dom/chrome/layout/css.properties new file mode 100644 index 0000000000..885a53006e --- /dev/null +++ b/l10n-hu/dom/chrome/layout/css.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +MimeNotCss=A(z) %1$S stíluslap nem töltődött be, mert a MIME-típusa „%2$S” a „text/css” helyett. +MimeNotCssWarn=A(z) %1$S stíluslap betöltődött CSS-ként annak ellenére, hogy a MIME-típusa „%2$S” a „text/css” helyett. + +PEDeclDropped=A deklaráció el lett dobva. +PEDeclSkipped=Ugrás a következő deklarációra. +PEUnknownProperty=Ismeretlen tulajdonság: „%1$S”. +PEPRSyntaxFieldEmptyInput=A @property szintaxisleíró üres. +PEPRSyntaxFieldExpectedPipe=A(z) „%S” @property szintaxisleíró olyan összetevőket tartalmaz, melyek nincsenek csővezetékkel elválasztva. +PEPRSyntaxFieldInvalidNameStart=A(z) „%S” @property szintaxisleíró érvénytelen karakterrel kezdődő összetevőnevet tartalmaz. +PEPRSyntaxFieldInvalidName=A(z) „%S” @property szintaxisleíró érvénytelen karaktert tartalmazó összetevőnevet tartalmaz. +PEPRSyntaxFieldUnclosedDataTypeName=A(z) „%S” @property szintaxisleíró lezáratlan adattípusnevet tartalmaz. +PEPRSyntaxFieldUnexpectedEOF=A(z) „%S” @property szintaxisleíró nem teljes. +PEPRSyntaxFieldUnknownDataTypeName=A(z) „%S” @property szintaxisleíró ismeretlen adattípusnevet tartalmaz. +PEValueParsingError=Hiba a(z) „%1$S” értékének értelmezése közben. +PEUnknownAtRule=Felismerhetetlen at-rule vagy hiba az at-rule értelmezése közben („%1$S”). +PEMQUnexpectedOperator=Váratlan operátor a médialistában. +PEMQUnexpectedToken=Váratlan „%1$S” token a médialistában. +PEAtNSUnexpected=Váratlan token a @namespace-en belül: „%1$S”. +PEKeyframeBadName=A várt azonosító a @keyframes szabály neve. +PEBadSelectorRSIgnored=A szabálykészlet figyelmen kívül hagyva rossz szelektor miatt. +PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=A keyframe szabály figyelmen kívül hagyva egy helytelen választó miatt. +PESelectorGroupNoSelector=Választó volt várva. +PESelectorGroupExtraCombinator=Fityegő kombinátor. +PEClassSelNotIdent=A várt osztályválasztó-azonosító helyett „%1$S” található. +PETypeSelNotType=A várt elemnév vagy „*” helyett „%1$S”” található. +PEUnknownNamespacePrefix=Ismeretlen névtérelőtag: „%1$S”. +PEAttributeNameExpected=A várt attribútumnév-azonosító helyett „%1$S” található. +PEAttributeNameOrNamespaceExpected=A várt attribútumnév vagy névtér helyett „%1$S” található. +PEAttSelNoBar=A várt „|” helyett „%1$S” található. +PEAttSelUnexpected=Váratlan token az attribútumválasztóban: „%1$S”. +PEAttSelBadValue=Az attribútumválasztóban várt azonosító vagy karakterlánc helyett „%1$S” található. +PEPseudoSelBadName=A várt pszeudoosztály- vagy pszeudoelem-azonosító helyett „%1$S” található. +PEPseudoSelEndOrUserActionPC=A választó vagy felhasználói művelet pszeudoosztály pszeudoelem után várt vége helyett „%1$S” található. +PEPseudoSelUnknown=Ismeretlen pszeudoosztály vagy pszeudoelem „%1$S”. +PEPseudoClassArgNotIdent=A pszeudoosztály paramétereként várt azonosító helyett „%1$S” található. +PEColorNotColor=A várt szín helyett „%1$S” található. +PEParseDeclarationDeclExpected=A várt deklaráció helyett „%1$S” található. +PEUnknownFontDesc=Ismeretlen leíró („%1$S”) a @font-face szabályban. +PEMQExpectedFeatureName=A várt médiafunkciónév helyett „%1$S” található. +PEMQNoMinMaxWithoutValue=A min- vagy max- előtaggal rendelkező médiafunkcióknak kötelező értéket adni. +PEMQExpectedFeatureValue=A médiafunkció értéke érvénytelen. +PEExpectedNoneOrURL=A várt „none” vagy egy URL helyett „%1$S” található. +PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=A várt „none”, egy URL vagy szűrőfüggvény helyett „%1$S” található. +PEDisallowedImportRule=Az @import szabályok nem érvényesek a létrehozott stíluslapokban. +PENeverMatchingHostSelector=A(z) „%S” :host választó nem jellegtelen, és sosem fog egyezni. Talán ezt akarta használni: :host()? + +TooLargeDashedRadius=A szegélysugár túl nagy a "dashed" stílushoz (a korlát 100000px). Megjelenítés tömörként. +TooLargeDottedRadius=A szegélysugár túl nagy a "dotted" stílushoz (a korlát 100000px). Megjelenítés tömörként. diff --git a/l10n-hu/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-hu/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..aa3b1fbf43 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,145 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=Egy bekeretezett dokumentum karakterkódolása nem volt deklarálva. A dokumentum eltérően jelenhet meg, ha a keretező dokumentum nélkül jelenítik meg. +EncXmlDecl=Egy HTML-dokumentum karakterkódolása az XML-deklaráció szintaxisával lett deklarálva. Ez nem megfelelő, és a karakterkódolás a head rész elején található meta címkével történő deklarása hatékonyabb. +EncMetaTooLate=A karakterkódolási deklarációt tartalmazó meta címke túl későn lett megtalálva, és a kódolás a tartalomból lett kitalálva. A meta címkét át kell helyezni a dokumentum head részének elejére. +EncMetaTooLateFrame=A karakterkódolási deklarációt tartalmazó meta címke túl későn lett megtalálva, és a kódolás a szülődokumentumból lett kitalálva. A meta címkét át kell helyezni a dokumentum head részének elejére. +EncMetaAfterHeadInKilobyte=A dokumentum karakterkódolását deklaráló meta címkét a dokumentum fejrészének elejére kell helyezni. +EncNoDecl=A dokumentum karakterkódolása nem volt deklarálva, így a kódolás a tartalom alapján lett megtippelve. A karakterkódolást a Content-Type HTTP fejlécben kell deklarálni, meta címke vagy bájtsorrendjel használatával. +EncNoDeclPlain=A dokumentum karakterkódolása nem volt deklarálva, így a kódolás a tartalom alapján lett megtippelve. A karakterkódolást a Content-Type HTTP fejlécben vagy bájtsorrendjel használatával kell deklarálni. +EncMetaUnsupported=Nem támogatott karakterkódolás lett deklarálva a HTML dokumentumhoz egy meta címke használatával. A deklaráció figyelmen kívül maradt. +EncProtocolUnsupported=Nem támogatott karakterkódolás lett deklarálva az átviteli protokoll szintjén. A deklaráció figyelmen kívül maradt. +EncMetaUtf16=Egy meta címkével a karakterkódolás UTF-16-ként lett deklarálva. Ez ehelyett UTF-8 deklarációként lett értelmezve. +EncMetaUserDefined=Egy metacímke segítségével a karakterkódolás x-user-defined értékként lett deklarálva. Ez windows-1252 deklarációként lett értelmezve a szándékosan félrekódolt örökölt betűkészletekkel való kompatibilitás érdekében. Ennek az oldalnak Unicode-ra kellene váltania. + +EncMetaReplacement=Egy meta címkét használtak egy olyan karakterkódolás deklarálására, amely webhelyek közti kódfuttatási (XSS) veszélyt jelent. Egy helyettesítő kódolás lett használva helyette. +EncProtocolReplacement=Egy olyan karakterkódolás lett deklarálva az átviteli protokoll szintjén, amely webhelyek közti kódfuttatási (XSS) veszélyt jelent. Egy helyettesítő kódolás lett használva helyette. +EncDetectorReload=A dokumentum karakterkódolása nem volt deklarálva, a kódolás pedig későn volt megtippelhető a tartalom alapján. Ez a dokumentum újratöltését okozta. A karakterkódolást a Content-Type HTTP fejlécben kell deklarálni, meta címke vagy bájtsorrendjel használatával. +EncDetectorReloadPlain=A dokumentum karakterkódolása nem volt deklarálva, a kódolás pedig későn volt megtippelhető a tartalom alapján. Ez a dokumentum újratöltését okozta. A karakterkódolást a Content-Type HTTP fejlécben vagy bájtsorrendjel használatával kell deklarálni. +EncError=A bájtfolyam hibás volt a deklarált karakterkódolás szerint. A karakterkódolási deklaráció hibás lehet. +EncErrorFrame=A bájtfolyam hibás volt a szülődokumentumból örökölt karakterkódolás szerint. A karakterkódolást a Content-Type HTTP fejlécben, egy meta címke vagy egy bájtsorrendjel használatával kell deklarálni. +EncErrorFramePlain=A bájtfolyam hibás volt a szülődokumentumból örökölt karakterkódolás szerint. A karakterkódolást a Content-Type HTTP fejléccel vagy egy bájtsorrendjel használatával kell deklarálni. +EncSpeculationFailMeta=A dokumentum eleje újra lett értelmezve, mert nem ASCII karakterek voltak a kódolást deklaráló meta címke előtt. A meta legyen a head első gyermeke, korábbi nem ASCII megjegyzések nélkül. +EncSpeculationFailXml=A dokumentum eleje újra lett értelmezve, mert nem ASCII karakterek voltak a dokumentum azon részében, amelyben sikertelenül kereste a meta címkét, mielőtt visszaállt volna az XML deklarációs szintaxisra. Az XML deklarációs szintaxis helyett egy meta címkét kell használni a head rész elején. +# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior. +EncSpeculationFail2022=A dokumentum eleje újra értelmezésre került, mert az ISO-2022-JP karakterkódolás nem kompatibilis az ASCII-val. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=Szemét a „</” után. +errLtSlashGt=„</>”. A lehetséges okok: nem védett „<” („<”-nek kellett volna írni) vagy rosszul írt záró címke. +errCharRefLacksSemicolon=A karakterreferencia nem volt pontosvesszővel lezárva. +errNoDigitsInNCR=Nincsenek számok a számmal megadott karakterreferenciában. +errGtInSystemId=„>” a rendszerazonosítóban. +errGtInPublicId=„>” a nyilvános azonosítóban. +errNamelessDoctype=Névtelen doctype. +errConsecutiveHyphens=Egymást követő kötőjelek nem zárnak le egy megjegyzést. A „--” nem engedélyezett megjegyzésen belül, de például a „- -” igen. +errPrematureEndOfComment=A megjegyzés hirtelen véget ért. A megjegyzés megfelelő lezárásához használja a „-->” karakterláncot. +errBogusComment=Zavaros megjegyzés. +errUnquotedAttributeLt=„<” egy idézőjelek nélküli attribútumban. Valószínű ok: közvetlenül előtte hiányzik egy „>”. +errUnquotedAttributeGrave=„`” egy idézőjelek nélküli attribútumértékben. Valószínű ok: nem a megfelelő karakter használata idézőjelként. +errUnquotedAttributeQuote=Idézőjel egy idézőjelek nélküli attribútumértékben. Valószínű ok: összefolyó attribútumok vagy URL-lekérdező karakterlánc idézőjel nélküli attribútumértékben. +errUnquotedAttributeEquals=„=” egy idézőjelek nélküli attribútumértékben. Valószínű ok: összefolyó attribútumok vagy URL-lekérdező karakterlánc idézőjel nélküli attribútumértékben. +errSlashNotFollowedByGt=Egy osztásjel után nem közvetlenül „>” állt. +errNoSpaceBetweenAttributes=Nincs szóköz az attribútumok között. +errUnquotedAttributeStartLt=„<” egy idézőjelek nélküli attribútumérték elején. Valószínű ok: hiányzó „>” közvetlenül előtte. +errUnquotedAttributeStartGrave=„`” egy idézőjelek nélküli attribútumérték elején. Valószínű ok: nem megfelelő karakter használata idézőjelként. +errUnquotedAttributeStartEquals=„=” egy idézőjelek nélküli attribútumérték elején. Valószínű ok: kósza kettőzött egyenlőségjel. +errAttributeValueMissing=Az attribútumérték hiányzik. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=A várt attribútumnév helyén „<” volt. Valószínű ok: hiányzó „>” közvetlenül előtte. +errEqualsSignBeforeAttributeName=A várt attribútumnév helyén „=” volt. Valószínű ok: hiányzó attribútumnév. +errBadCharAfterLt=Rossz karakter a „<” után. Valószínű ok: nem védett „<”. Próbálja meg védeni „<” formában. +errLtGt=„<>”. Valószínű ok: nem védett „<” (védje „<” formában) vagy elgépelt kezdőcímke. +errProcessingInstruction=„<?”. Valószínű ok: Kísérlet XML feldolgozási utasítás használatára HTML-ben. (Az XML feldolgozási utasítások nem támogatottak HTML-ben.) +errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Az „&” utáni karakterlánc karakterhivatkozásként lett értelmezve. (Az „&”-t valószínűleg „&” formában kellett volna védeni.) +errNotSemicolonTerminated=A nevesített karakterhivatkozást nem zárta le pontosvessző. (Vagy az „&”-t „&” formában kellett volna védeni.) +errNoNamedCharacterMatch=Az „&” nem kezdett karakterhivatkozást. (Az „&”-t valószínűleg „&” formában kellett volna védeni.) +errQuoteBeforeAttributeName=Idézőjel az attribútumnév helyén. Valószínű ok: hiányzó „=” közvetlenül előtte. +errLtInAttributeName=„<” az attribútumnévben. Valószínű ok: hiányzó „>” közvetlenül előtte. +errQuoteInAttributeName=Idézőjel az attribútumnévben. Valószínű ok: hiányzó idézőjel valahol korábban. +errExpectedPublicId=A várt nyilvános azonosító helyett befejeződött a doctype. +errBogusDoctype=Zavaros doctype. +maybeErrAttributesOnEndTag=A záró címkének attribútumai vannak. +maybeErrSlashInEndTag=Kósza „/” egy záró címke végén. +errNcrNonCharacter=A karakterhivatkozás egy nem karakterre mutat. +errNcrSurrogate=A karakterhivatkozás egy helyettesítőre mutat. +errNcrControlChar=A karakterhivatkozás egy vezérlőkarakterre mutat. +errNcrCr=Egy numerikus karakterhivatkozás kocsivissza karakterre mutatott. +errNcrInC1Range=Egy numerikus karakterhivatkozás a C1 vezérlőtartományba mutat. +errEofInPublicId=Fájl vége nyilvános azonosítón belül. +errEofInComment=Fájl vége megjegyzésen belül. +errEofInDoctype=Fájl vége doctype-on belül. +errEofInAttributeValue=A fájl vége elérve egy attribútumértéken belül. A címke figyelmen kívül marad. +errEofInAttributeName=Fájl vége fordult elő egy attribútumnéven belül. A címke figyelmen kívül marad. +errEofWithoutGt=Fájl vége az előző címke „>” karakterrel való befejeződése nélkül. A címke figyelmen kívül marad. +errEofInTagName=Fájl vége a címke nevének keresésekor. A címke figyelmen kívül marad. +errEofInEndTag=Fájl vége a záró címkén belül. A címke figyelmen kívül marad. +errEofAfterLt=Fájl vége a „<” után. +errNcrOutOfRange=Karakterhivatkozás az engedélyezhető Unicode tartományon kívül. +errNcrUnassigned=A karakterhivatkozás egy tartósan kiosztatlan kódpontra mutat. +errDuplicateAttribute=Többszörös attribútum. +errEofInSystemId=Fájl vége rendszerazonosítón belül. +errExpectedSystemId=A várt rendszerazonosító helyett befejeződött a doctype. +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Hiányzó szóköz a doctype neve előtt. +errNestedComment=A következő található egy megjegyzésben: „<!--”. Valószínű ok: Beágyazott megjegyzés (nem engedélyezett). +errNcrZero=A karakterhivatkozás nullára mutat. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Nincs szóköz a „SYSTEM” doctype kulcsszó és az idézőjel között. +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Nincs szóköz a doctype nyilvános és rendszer azonosítói között. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Nincs szóköz a „PUBLIC” doctype kulcsszó és az idézőjel között. + +# Tree builder errors +errDeepTree=A dokumentumfa túl mély. A fa 513 elem mélységűre lesz nyesve. +errStrayStartTag2=Kósza kezdő címke: „%1$S”. +errStrayEndTag=Kósza záró címke: „%1$S”. +errUnclosedElements=Záró címke található: „%1$S”, de vannak nyitott elemek. +errUnclosedElementsImplied=Záró címke implikálva: „%1$S”, de vannak nyitott elemek. +errUnclosedElementsCell=Egy táblázatcella implicit módon lezárva, de vannak nyitott elemek. +errStrayDoctype=Kósza doctype. +errAlmostStandardsDoctype=Majdnem szabványos módú doctype. A várt érték: „<!DOCTYPE html>”. +errQuirkyDoctype=Szokatlan doctype. A várt érték: „<!DOCTYPE html>”. +errAlmostStandardsDoctypeVerbose=Ez az oldal majdnem szabványos módban van. Ez hatással lehet az oldal elrendezésére. A szabványos módhoz használja a „<!DOCTYPE html>” kódrészletet. +errQuirkyDoctypeVerbose=Ez az oldal nem szabványos módban van. Ez hatással lehet az oldal elrendezésére. A szabványos módhoz használja a „<!DOCTYPE html>” kódrészletet. +errNonSpaceInTrailer=Nem szóköz karakter az oldal zárásában. +errNonSpaceAfterFrameset=Nem szóköz karakter a „frameset” után. +errNonSpaceInFrameset=Nem szóköz karakter a „frameset”-ben. +errNonSpaceAfterBody=Nem szóköz karakter a tözs után. +errNonSpaceInColgroupInFragment=Nem szóköz karakter a „colgroup”-ban a darab feldolgozásakor. +errNonSpaceInNoscriptInHead=Nem szóköz karakter a „noscript”-en belül a „head”-en belül. +errFooBetweenHeadAndBody=„%1$S” elem a „head” és „body” között. +errStartTagWithoutDoctype=Kezdő címke az azt megelőző doctype nélkül. A várt érték: „<!DOCTYPE html>”. +errNoSelectInTableScope=Nincs „select” a táblázat hatókörében. +errStartSelectWhereEndSelectExpected=„select” kezdő címke a várt záró címke helyén. +errStartTagWithSelectOpen=„%1$S” kezdő címke nyitott „select”-tel. +errBadStartTagInNoscriptInHead=Hibás „%1$S” kezdőcímke a „noscript” alatt a „head” részben. +errImage=„image” kezdő címke. +errFooSeenWhenFooOpen2=„%1$S” kezdőcímke látható, de már nyitva volt egy azonos típusú elem. +errHeadingWhenHeadingOpen=A címsor nem lehet másik címsor gyermeke. +errFramesetStart=„frameset” kezdő címke. +errNoCellToClose=Nincs lezárandó cella. +errStartTagInTable=„%1$S” kezdő címke a „table”-ön belül. +errFormWhenFormOpen=„form” kezdő címke, de már volt egy aktív „form” elem. A beágyazott űrlapok nem támogatottak. A címke figyelmen kívül marad. +errTableSeenWhileTableOpen=„table” kezdő címke, miközben az előző „table” még nyitva van. +errStartTagInTableBody=„%1$S” kezdő címke a táblázat törzsében. +errEndTagSeenWithoutDoctype=Záró címke az azt megelőző doctype nélkül. A várt érték: „<!DOCTYPE html>”. +errEndTagAfterBody=Záró címke a „body” lezárása után. +errEndTagSeenWithSelectOpen=„%1$S” záró címke, miközben a „select” még nyitva van. +errGarbageInColgroup=Szemét a „colgroup” darabban. +errEndTagBr=„br” záró címke. +errNoElementToCloseButEndTagSeen=Nincs „%1$S” elem a hatókörben, de „%1$S” záró címke igen. +errHtmlStartTagInForeignContext=„%1$S” HTML kezdő címke idegen névtérkontextusban. +errNoTableRowToClose=Nincs lezárandó táblázatsor. +errNonSpaceInTable=Rosszul elhelyezett nem szóköz karakterek egy táblázaton belül. +errUnclosedChildrenInRuby=Lezáratlan gyermekek a „ruby” elemben. +errStartTagSeenWithoutRuby=Kezdő „%1$S” címke „ruby” elem megnyitása nélkül. +errSelfClosing=Önlezáró szintaxis („/>”) egy nem üres HTML elemben. Az osztásjel figyelmen kívül marad, és kezdő címkeként lesz kezelve. +errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Lezáratlan elemek a veremben. +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=„%1$S” záró címke nem felelt meg az aktuális nyitó elem („%2$S”) nevének. +errEndTagViolatesNestingRules=„%1$S” záró címke megsérti a beágyazási szabályokat. +errEndWithUnclosedElements=„%1$S” záró címkéje megtalálva, de lezáratlan elemek voltak. +errListUnclosedStartTags=Nem lezárt elem vagy elemek. diff --git a/l10n-hu/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-hu/dom/chrome/layout/layout_errors.properties new file mode 100644 index 0000000000..e8eb0968c3 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/dom/chrome/layout/layout_errors.properties @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImageMapRectBoundsError=Az <area shape="rect"> tag „coords” attribútuma nem a „bal,fent,jobb,lent” formátumban van. +ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Az <area shape="circle"> tag „coords” attribútuma nem a „középpont-x, középpont-y, sugár” formátumban van. +ImageMapCircleNegativeRadius=Az <area shape="circle"> tag „coords” attribútumában a sugár negatív. +ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Az <area shape="poly"> tag „coords” attribútuma nem „x1,y1,x2,y2 …” formátumban van. +ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Az <area shape="poly"> tag „coords” attribútumából hiányzik az utolsó „y” koordináta (a helyes formátum „x1,y1,x2,y2 …”). + +ScrollLinkedEffectFound3=Úgy tűnik, ez az oldal görgetéshez kapcsolt pozicionálási effektust használ. Ez esetleg nem működik megfelelően az aszinkron görgetéssel, további részletekért, illetve a kapcsolódó eszközökkel és funkciókkal kapcsolatos beszélgetésért lásd: https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html + +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea): +## %1$S is an integer value of the area of the frame +## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size +CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=Az animáció nem futtatható a kompozitálón, mert a keret területe (%1$S) túl nagy a nézetablakhoz képest (nagyobb mint %2$S) +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2): +## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size +## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size +## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit +CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Az animáció nem futtatható a kompozitálón, mert a keret területe (%1$S, %2$S) túl nagy a nézetablakhoz képest (nagyobb mint (%3$S, %4$S)) vagy nagyobb mint a legnagyobb megengedett érték: (%5$S, %6$S) +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden): +## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it. +CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=A „backface-visibility: hidden” átalakítások animációi nem futtathatók a kompozitálón +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG, +## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties, +## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations, +## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive, +## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive): +## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it. +CompositorAnimationWarningTransformSVG=Az SVG átalakításokkal rendelkező elemeken a „transform” animációi nem futtathatók a kompozitálón +CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=A „transform” animációi nem futtathatók a kompozitálón, ha egyidejűleg ugyanazon az elemen geometriai tulajdonságok vannak animálva +CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations=A „transform” animációi nem futtathatók a kompozitálón, mert szinkronizálva kell lennie az ugyanakkor kezdődő geometriai tulajdonságokat módosító animációkkal. +CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=Az animáció nem futtatható a kompozitálón, mert a keret nem lett megjelölve aktívként a „transform” animációhoz +CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules=A transzformációs animáció nem futtatható a kompozitálón, mert a transzformációval kapcsolatos tulajdonságokat !important szabályok írják felül +CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=Az animáció nem futtatható a kompozitálón, mert a keret nem lett megjelölve aktívként az „opacity” animációhoz\u0020 +CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=Az animáció nem futtatható a kompozitálón, mert az elemnek megjelenítésfigyelői vannak (-moz-element vagy SVG vágás/maszkolás) +CompositorAnimationWarningHasCurrentColor=A „background-color” animációi nem futtathatók a kompozitoron a „current-color” kulcsképkockával. + +## LOCALIZATION NOTE: Do not translate zoom, calc(), "transform", "transform-origin: 0 0" +ZoomPropertyWarning=Ez az oldal a nem szabványos „zoom” tulajdonságot használja. Fontolja meg a calc() használatát a vonatkozó tulajdonságértékekben, vagy a „transform” és a „transform-origin: 0 0” használatát. + +## LOCALIZATION NOTE(PrincipalWritingModePropagationWarning): +## Do not translate <html>, <body>, CSS, "writing-mode", "direction", "text-orientation", :root, and "The Principal Writing Mode" because they are technical terms. +PrincipalWritingModePropagationWarning=A <html> elem megjelenítése közben a <html> elem CSS tulajdonságainak „writing-mode”, „direction” és „text-orientation” tulajdonságainak értékeit a <body> elem számított értékeiből veszi, nem pedig a <html> elem saját értékeiből. Fontolja meg ezeknek a tulajdonságoknak a beállítását a :root CSS pszeudo-osztályon. További információkért lásd „A fő írásmód” oldalt itt: https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow + +## LOCALIZATION NOTE(ScrollAnchoringDisabledInContainer): +## %1$S is an integer value with the total number of adjustments +## %2$S is a floating point value with the average distance adjusted +## %3$S is a floating point value with the total adjusted distance +ScrollAnchoringDisabledInContainer=A görgetési rögzítés a görgetőtárolóban letiltva, mert túl sok egymást követő módosítás történt (%1$S), túl kevés össztávolsággal (átlagosan %2$S képpont, összesen %3$S képpont). + +ForcedLayoutStart=Az elrendezés az oldal teljes betöltése előtt lett kényszerítve. Ha a stíluslapok még nem töltődtek be, akkor ez stílus nélküli tartalom felvillanását okozhatja. diff --git a/l10n-hu/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-hu/dom/chrome/layout/printing.properties new file mode 100644 index 0000000000..7d6d34ad7e --- /dev/null +++ b/l10n-hu/dom/chrome/layout/printing.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +pagenumber=%1$d + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +## @page_total The total number of pages +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +# the second %ld will receive the total number of pages +pageofpages=%1$d / %2$d + +PrintToFile=Nyomtatás fájlba +print_error_dialog_title=Nyomtatóhiba +printpreview_error_dialog_title=Nyomtatási kép előnézeti hiba + +# Printing error messages. +#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one +# for printing and one for print previewing. You can remove that +# distinction in your language by removing the entity with the _PP +# suffix; then the entity without a suffix will be used for both. +# You can also add that distinction to any of the messages that don't +# already have it by adding a new entity with a _PP suffix. +# +# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then +# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error +# condition when print previewing as well as when printing. If you +# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when +# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions +# when print previewing. +# +PERR_FAILURE=Hiba történt nyomtatás közben. + +PERR_ABORT=A nyomtatási feladat megszakítva. +PERR_NOT_AVAILABLE=Néhány nyomtatási funkció jelenleg nem érhető el. +PERR_NOT_IMPLEMENTED=Néhány nyomtatási funkció még nem elérhető. +PERR_OUT_OF_MEMORY=Nincs elég szabad memória a nyomtatáshoz. +PERR_UNEXPECTED=Nyomtatáskor váratlan probléma lépett fel. + +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Nincs nyomtató telepítve. +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Nem érhető el nyomtató, a nyomtatási kép nem jeleníthető meg. +PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=A kijelölt nyomtató nem található. +PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Nem nyitható meg a kimeneti fájl a fájlba nyomtatáshoz. +PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=A nyomtatás meghiúsult a nyomtatási feladat indításakor. +PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=A nyomtatás meghiúsult a nyomtatási feladat befejezésekor. +PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=A nyomtatás meghiúsult az új oldal kezdésekor. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=A dokumentum még nem nyomtatható, betöltése folyamatban. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=A dokumentum nyomtatási képe még nem jeleníthető meg, betöltése folyamatban. diff --git a/l10n-hu/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-hu/dom/chrome/layout/xmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..0adc23501f --- /dev/null +++ b/l10n-hu/dom/chrome/layout/xmlparser.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Map Expat error codes to error strings +1 = a memória megtelt +2 = szintaktikai hiba +3 = nincs gyökér elem +4 = nem jól formázott +5 = token nincs bezárva +6 = részleges karakter +7 = nem illeszkedő jelölő (tag) +8 = ismétlődő attribútum +9 = ismeretlen szövegrész a dokumentumelem után +10 = érvénytelen paraméterentitás-hivatkozás +11 = nem definiált entitás +12 = rekurzív entitás hivatkozás +13 = aszinkron entitás +14 = hivatkozás helytelen karakterkódra +15 = hivatkozás bináris entitásra +16 = hivatkozás külső entitásra attribútumból +17 = XML- vagy szövegdeklaráció entitás kezdetétől eltérő helyen +18 = ismeretlen kódolás +19 = az XML deklarációban megadott kódolás helytelen +20 = nyitott CDATA rész +21 = hiba külső entitáshivatkozás feldolgozása közben +22 = a dokumentum nem önálló +23 = váratlan feldolgozóállapot +24 = entitás deklarálva paraméterentitásban +27 = a prefixum nincs névtérhez kötve +28 = tilos undeklarálni a prefixumot +29 = nem teljes markup a paraméterentitásban +30 = az XML-deklaráció nem jólformázott +31 = a szövegdeklaráció nem jólformázott +32 = érvénytelen karakter(ek) a publikus azonosítóban +38 = a fenntartott prefixum (xml) nem lehet nem deklarált vagy más névtérnévhez kötött +39 = a fenntartott prefixum (xmlns) nem lehet deklarált vagy nem deklarált +40 = a prefixum nem lehet a fenntartott névtérnevek egyikéhez kötött + +# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below) +# %2$S is replaced by URL +# %3$u is replaced by line number +# %4$u is replaced by column number +XMLParsingError = XML feldolgozási hiba: %1$S\nHely: %2$S\n%3$u. sor, %4$u. oszlop: + +# %S is replaced by a tag name. +# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag. +Expected = . A várt jelölő: </%S>. diff --git a/l10n-hu/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-hu/dom/chrome/layout/xul.properties new file mode 100644 index 0000000000..7b5938d920 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/dom/chrome/layout/xul.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +PINotInProlog=A(z) <?%1$S?> feldolgozóutasításnak nincs többé hatása a prológuson kívül (lásd 360119-es hiba). |