diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-hu/netwerk/necko.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hu/netwerk/necko.properties')
-rw-r--r-- | l10n-hu/netwerk/necko.properties | 109 |
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/netwerk/necko.properties b/l10n-hu/netwerk/necko.properties new file mode 100644 index 0000000000..4cba6ff65d --- /dev/null +++ b/l10n-hu/netwerk/necko.properties @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +3=%1$S keresése… +4=Kapcsolódva a következőhöz: %1$S… +5=Kérés küldése a következőnek: %1$S… +6=Adatátvitel a következő helyről: %1$S… +7=Kapcsolódás a következőhöz: %1$S… +8=%1$S beolvasva +9=%1$S írva +10=Várakozás a következőre: %1$S… +11=%1$S kikeresve… +12=TLS kézfogás végrehajtása ezzel: %1$S… +13=A TLS kézfogás befejeződött ezzel: %1$S… + +RepostFormData=Ezt a weboldalt egy új helyre irányították át. Szeretné a beírt űrlapadatokat újraküldeni az új helyre? + +# Directory listing strings +DirTitle=%1$S tartalma +DirGoUp=Ugrás a szülőkönyvtárba +ShowHidden=Rejtett objektumok megjelenítése +DirColName=Név +DirColSize=Méret +DirColMTime=Utoljára módosítva +DirFileLabel=Fájl: + +SuperfluousAuth=Ön be fog jelentkezni a(z) „%1$S” webhelyre a(z) „%2$S” felhasználónévvel, azonban a webhely nem is igényli az azonosítást. Ez kísérlet lehet az Ön megtévesztésére.\n\nBiztosan a(z) „%1$S” webhelyet kívánja meglátogatni? +AutomaticAuth=Ön be fog jelentkezni a(z) „%1$S” webhelyre a(z) „%2$S” felhasználónévvel. + +TrackerUriBlocked=Az erőforrás itt: „%1$S” blokkolva lett, mert a tartalomblokkolás engedélyezett. +UnsafeUriBlocked=A következő elemet blokkolta a Biztonságos böngészés: „%1$S” + +# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol. +StrictUrlProtocolSetter=A(z) „%1$S” webcím „%2$S” protokollra módosítása blokkolva. + +# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. +CORPBlocked=A(z) „%1$S” helyen lévő erőforrás letiltásra került a Cross-Origin-Resource-Policy fejléc (vagy annak hiánya) alapján. Lásd: %2$S +CookieBlockedByPermission=A(z) „%1$S” helyen lévő sütik vagy tárolók elérési kérése blokkolva lett egy egyéni sütiengedély miatt. +CookieBlockedTracker=A(z) „%1$S” helyen lévő süti- vagy tárolóelérési kérés blokkolva lett, mert egy követőtől érkezett, és a tartalomblokkolás be van kapcsolva. +CookieBlockedAll=A(z) „%1$S” helyen lévő süti- vagy tárolóelérési kérés blokkolva lett, mert minden tároló-hozzáférési kérés blokkolva van. +CookieBlockedForeign=A(z) „%1$S” helyen lévő süti- vagy tárolóelérési kérés blokkolva lett, mert minden tároló-hozzáférési kérés blokkolva van, és a tartalomblokkolás be van kapcsolva. +# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. +# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens +# to inform developers that their storage is isolated. +CookiePartitionedForeign2=A(z) „%1$S” particionált süti- vagy tárhelyhozzáférést kapott, mert harmadik féltől származó környezetben kerül betöltésre, és a dinamikus állapot particionálás engedélyezett. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Tároló-hozzáférés megadva a(z) „%2$S” eredetnek itt: „%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByHeuristic=Tároló-hozzáférés automatikusan megadva a(z) „%2$S” eredetnek itt: „%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForFpiByHeuristic=Tároló-hozzáférés automatikusan megadva a(z) „%2$S” első féltől származó elkülönítésnek itt: „%1$S”. + +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecure2=A(z) „%1$S” süti elutasításra került, mert a „SameSite=none” attribútum lett megadva, de hiányzik a „secure” attribútum. +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=A(z) „%1$S” süti hamarosan elutasításra fog kerülni, mert a „SameSite” attribútum „None” értékre van állítva, a „secure” attribútum nélkül. Ha többet szeretne tudni a „SameSite” attribútumról, olvassa el ezt: %2$S +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". +CookieLaxForced2=A(z) „%1$S” süti „SameSite” irányelve „Lax” értékre van állítva, mert hiányzik a „SameSite” attribútum, és a „SameSite=Lax” az attribútum alapértelmezett értéke. +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". +CookieLaxForcedForBeta2=A(z) „%1$S” süti nem rendelkezik megfelelő „SameSite” attribútumértékkel. Hamarosan a „SameSite” attribútum nélküli, vagy érvénytelen értékkel rendelkező sütik „Lax” értékűként lesznek kezelve. Ez azt jelenti, hogy a sütik többé nem lesznek elküldve harmadik feles környezetben. Ha az alkalmazás arra támaszkodik, hogy ilyen esetekben is elérhető a süti, akkor adja meg a „SameSite=None” attribútumot. Hogy többet tudjon meg a „SameSite” attribútumról, olvassa el ezt: %2$S. +# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" +CookieSameSiteValueInvalid2=Érvénytelen „SameSite” érték a(z) „%1$S” sütihez. A támogatott értékek: „Lax”, „Strict”, „None”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookieOversize=A(z) „%1$S” süti érvénytelen, mert túl nagy. A legnagyobb méret %2$S B. +# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookiePathOversize=A(z) „%1$S” süti érvénytelen, mert az útvonal túl nagy. A legnagyobb méret %2$S B. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedByPermissionManager=A(z) „%1$S” süti elutasítva a felhasználói beállítások által. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharName=A(z) „%1$S” süti elutasítva a nevében található érvénytelen karakterek miatt. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidDomain=A(z) „%1$S” süti elutasítva az érvénytelen domain miatt. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidPrefix=A(z) „%1$S” süti elutasítva az érvénytelen előtag miatt. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharValue=A(z) „%1$S” süti elutasítva az értékében található érvénytelen karakterek miatt. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=A(z) „%1$S” süti elutasítva, mert már van egy HTTP-Only süti, de a parancsfájl egy újat akart tárolni. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedSecureButNonHttps=A(z) „%1$S” süti elutasítva, mert a nem-HTTPS sütik nem állíthatók be „secure” típusúként (biztonságosként). +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedThirdParty=A(z) „%1$S” süti elutasítva, mert harmadik féltől származik. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedNonsecureOverSecure=A(z) „%1$S” süti elutasítva, mert már létezik egy „secure” (biztonságos) süti. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedForNonSameSiteness=A(z) „%1$S” süti elutasításra került, mert webhelyek közötti környezetben van, és a „SameSite” értéke „Lax” vagy „Strict”. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=A(z) „%1$S” süti elutasításra került, mert a „Partitioned” attribútum meg lett adva, de hiányzik a „secure” attribútum. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedWarning=A(z) „%1$S” süti hamarosan elutasításra kerül, mert idegen, és nem rendelkezik a „Partitioned” attribútummal. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedError=A(z) „%1$S” süti elutasításra került, mert idegen, és nem rendelkezik a „Partitioned” attribútummal. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". +CookieBlockedCrossSiteRedirect=A(z) „%1$S”, „Lax” vagy „Strict” „SameSite” attribútumértékkel rendelkező süti a webhelyek közötti átirányítás miatt kimaradt. + +# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used. +APIDeprecationWarning=Figyelmeztetés: „%1$S” elavult, használja helyette ezt: „%2$S” + +# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason. +# example: The resource at <url> was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”. +ResourceBlockedORB=A(z) „%1$S” helyen lévő erőforrást az OpaqueResponseBlocking blokkolta. Ok: „%2$S”. + +InvalidHTTPResponseStatusLine=A HTTP-válasz állapotsora érvénytelen |