diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-19 00:47:55 +0000 |
commit | 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch) | |
tree | f435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip |
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl | 219 |
1 files changed, 219 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d86bce2d65 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,219 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = WebRTC ներքին + +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = պահել about:webrtc-ը որպես + +## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections + + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC արձանագրում +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Սկսել AEC արձանագրումը +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Կանգնեցնել AEC արձանագրումը +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC արձանագրումը ակտիվ է + +about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = AEC արձանագրումը ակտիվ է +# Variables: +# $path (String) - The path to which the aec log file is saved. +about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Մատյանի կորզված ֆայլերը այստեղ են՝ { $path } + +## + + +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = Տեղային SDP +about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Տեղային SDP (Առաջարկ) +about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Տեղային SDP (Պատասխան) +about-webrtc-remote-sdp-heading = Հեռակա SDP +about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Հեռակա SDP (Առաջարկ) +about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Հեռակա SDP (Պատասխան) +about-webrtc-sdp-history-heading = SDP պատմություն + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP վիճակներ + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = ICE վիճակ +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = ICE վիճակներ +about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE վերագործարկումներ: +about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE դարձումներ: +about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Բայթ է ուղարկվել: +about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Բայթ է ստացվել: +about-webrtc-ice-component-id = Բաղադրիչի ID + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = Տեղային +about-webrtc-type-remote = Հեռակա + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = Նշանակված + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = Նշված + +about-webrtc-save-page-label = Պահպանել էջը +about-webrtc-debug-mode-msg-label = Վրիպազերծման կերպ +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Վրիպազերծման կերպ +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Կանգնեցնել վրիպազերծումը +about-webrtc-stats-heading = Աշխատաշրջանի վիճակագրություն +about-webrtc-stats-clear = Մաքրել պատմությունը +about-webrtc-log-heading = Կապակցման մատյան +about-webrtc-log-clear = Մաքրել մատյանը +about-webrtc-log-show-msg = ցուցադրել մատյանը + .title = սեղմեք՝ ա/շրջանը ընդարձակելու համար +about-webrtc-log-hide-msg = թաքցնել մատյանը + .title = սեղմեք՝ ա/շրջանը կոծկելու համար + +about-webrtc-log-section-show-msg = Ցուցադրել մատյանը + .title = Սեղմեք՝ ա/շրջանը ընդարձակելու համար +about-webrtc-log-section-hide-msg = Թաքցնել մատյանը + .title = Սեղմեք՝ ա/շրջանը կոծկելու համար + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (փակված) { $now } + +## These are used to indicate what direction media is flowing. +## Variables: +## $codecs - a list of media codecs + + +## + +about-webrtc-local-candidate = Տեղային թեկնածու +about-webrtc-remote-candidate = Հեռակա թեկնածու +about-webrtc-raw-candidates-heading = Բոլոր անմշակ թեկնածուներ +about-webrtc-raw-local-candidate = Անմշակ տեղային թեկնածու +about-webrtc-raw-remote-candidate = Անմշակ հեռակա թեկնածու +about-webrtc-raw-cand-show-msg = ցուցդրել անմշակ թեկնածուներին + .title = սեղմեք՝ ա/շրջանը ընդարձակելու համար +about-webrtc-raw-cand-hide-msg = թաքցնել անմշակ թեկնածուներին + .title = սեղմեք՝ ա/շրջանը կոծկելու համար +about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Ցուցդրել անմշակ թեկնածուներին + .title = Սեղմեք՝ ա/շրջանը ընդարձակելու համար +about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Թաքցնել անմշակ թեկնածուներին + .title = Սեղմեք՝ ա/շրջանը կոծկելու համար +about-webrtc-priority = Առաջնահերթ-ը +about-webrtc-fold-show-msg = մանրամասն + .title = սեղմեք՝ ա/շրջանը ընդարձակելու համար +about-webrtc-fold-hide-msg = թաքցնել մանրամասները + .title = սեղմեք՝ ա/շրջանը կոծկելու համար +about-webrtc-fold-default-show-msg = Մանրամասն + .title = Սեղմեք՝ ա/շրջանը ընդարձակելու համար +about-webrtc-fold-default-hide-msg = Թաքցնել մանրամասները + .title = Սեղմեք՝ ա/շրջանը կոծկելու համար +about-webrtc-decoder-label = Ապայլագրիչ +about-webrtc-encoder-label = Այլագրիչ +about-webrtc-width-px = Լայնությունը (px) +about-webrtc-height-px = Բարձրություն (px) +about-webrtc-consecutive-frames = Հաջորդական շրջանակներ +about-webrtc-time-elapsed = Ժամանակ է մնացել (վ) +about-webrtc-estimated-framerate = Կադրերի մոտավոր հաճախականություն +about-webrtc-rotation-degrees = Պտտում (աստիճան) +about-webrtc-first-frame-timestamp = Առաջին շրջանակի ընդունման ժամադրոշմ +about-webrtc-last-frame-timestamp = Վերջին շրջանակի ընդունման ժամադրոշմ + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + +# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP +about-webrtc-local-receive-ssrc = Տեղային ստացող SSRC +# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP +about-webrtc-remote-send-ssrc = Հեռակա ուղարկվող SSRC + +## These are displayed on the button that shows or hides the +## PeerConnection configuration disclosure + + +## + + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = էջը պահպանվել է՝ { $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = հետևելու մատյանը կարող է գտնվել՝ { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = վրիպազերծման կերպը ակտիվ է, հետևելու մատյանը՝ { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = մատյանի կորզված ֆայլերը այստեղ են՝ { $path } + +about-webrtc-save-page-complete-msg = Էջը պահպանվել է՝ { $path } +about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = Հետևելու մատյանը կարող է գտնվել՝ { $path } +about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = Վրիպազերծման կերպը ակտիվ է, հետևելու մատյանը՝ { $path } + +## + +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter } + +# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. +about-webrtc-trickle-caption-msg = Հնարավոր թեկնածուները (գալիս են պատասխանից հետո) ընդգծված են երկնագույն-ում + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +# This is used as a header for local SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Կայել Տեղային SDP-ը { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } ժամադրոշմում + +# This is used as a header for remote SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Կայել Հեռակա SDP-ը { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } ժամադրոշմում + +## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure + + +## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure. +## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs +## the negotiated CODEC settings. + + +## + |