summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
commitd8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf (patch)
treeeff41dc61d9f714852212739e6b3738b82a2af87 /l10n-it/toolkit
parentReleasing progress-linux version 125.0.3-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.tar.xz
firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.zip
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-it/toolkit')
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl3
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl43
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl30
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl4
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl6
5 files changed, 73 insertions, 13 deletions
diff --git a/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
index a83e1ba9a3..c7b2f4f68f 100644
--- a/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -2,11 +2,9 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-crashreporter-title = Crash Reporter
crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Crash Reporter
crashreporter-apology = Siamo spiacenti
-crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } ha riscontrato un problema imprevisto e si è chiuso.
crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } ha riscontrato un problema imprevisto e si è chiuso. Al riavvio l’applicazione cercherà di ripristinare le schede e finestre aperte.
crashreporter-plea = Per aiutare a individuare e risolvere il problema, è possibile inviare una segnalazione per questo blocco.
@@ -62,4 +60,3 @@ crashreporter-error-no-home-dir = Directory home non presente
# $to (String) - the destination path
crashreporter-error-moving-path = Errore durante lo spostamento da { $from } a { $to }
crashreporter-error-version-eol = La versione non è più supportata: le segnalazioni di arresto anomalo non vengono più accettate.
-
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index d698fc17ee..d9c28b00df 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -29,6 +29,19 @@ about-reader-color-theme-contrast = Contrasto
about-reader-color-theme-custom = Colori personalizzati
.title = Tema con colori personalizzati
+about-reader-color-light-theme = Chiaro
+ .title = Tema chiaro
+about-reader-color-dark-theme = Scuro
+ .title = Tema scuro
+about-reader-color-sepia-theme = Seppia
+ .title = Tema seppia
+about-reader-color-auto-theme = Automatico
+ .title = Tema automatico
+about-reader-color-gray-theme = Grigio
+ .title = Tema grigio
+about-reader-color-contrast-theme = Contrasto
+ .title = Tema ad alto contrasto
+
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -65,6 +78,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Senza grazie
about-reader-toolbar-close = Chiudi Modalità lettura
about-reader-toolbar-type-controls = Controlli carattere
about-reader-toolbar-color-controls = Colori
+about-reader-toolbar-text-layout-controls = Testo e layout
+about-reader-toolbar-theme-controls = Tema
about-reader-toolbar-savetopocket = Salva in { -pocket-brand-name }
## Reader View colors menu
@@ -93,3 +108,31 @@ about-reader-custom-colors-selection-highlight = Evidenziatore per lettura ad al
about-reader-custom-colors-reset-button = Ripristina predefiniti
+## Reader View improved text and layout menu
+
+about-reader-layout-header = Layout
+about-reader-advanced-layout-header = Avanzate
+
+about-reader-slider-label-width-narrow = Stretta
+about-reader-slider-label-width-wide = Larga
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Ridotta
+about-reader-slider-label-spacing-standard = Normale
+about-reader-slider-label-spacing-wide = Espansa
+
+about-reader-content-width-label =
+ .label = Larghezza contenuto
+about-reader-line-spacing-label =
+ .label = Interlinea
+
+about-reader-character-spacing-label =
+ .label = Spaziatura caratteri
+about-reader-word-spacing-label =
+ .label = Spaziatura parole
+
+about-reader-text-alignment-label = Allineamento del testo
+about-reader-text-alignment-left =
+ .title = Allinea il testo a sinistra
+about-reader-text-alignment-center =
+ .title = Allinea il testo al centro
+about-reader-text-alignment-right =
+ .title = Allinea il testo a destra
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 11e67533a1..304d78463b 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -7,7 +7,6 @@ contentanalysis-alert-title = Analisi contenuti
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-notification = Lo strumento Analisi contenuti sta utilizzando più tempo del previsto per rispondere alla risorsa “{ $content }”
-contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Analisi contenuti in corso
contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Scansione in corso
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
@@ -21,11 +20,11 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } sta verificando il
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } sta verificando il testo trascinato in base ai criteri per i dati della tua organizzazione. Potrebbe richiedere alcuni istanti.
-# Variables:
-# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Analisi contenuti sta esaminando la risorsa “{ $content }”
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } sta verificando il contenuto stampato in base ai criteri per i dati della tua organizzazione. Potrebbe richiedere alcuni istanti.
+
contentanalysis-operationtype-clipboard = appunti
contentanalysis-operationtype-dropped-text = testo trascinato
+contentanalysis-operationtype-print = stampa
contentanalysis-customdisplaystring-description = caricamento di “{ $filename }”
contentanalysis-notification-title = Analisi contenuti
@@ -37,6 +36,18 @@ contentanalysis-genericresponse-message = Analisi contenuti ha risposto “{ $re
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-block-message = La tua organizzazione utilizza un software per la prevenzione della perdita di dati che ha bloccato questi contenuti: { $content }.
+contentanalysis-unspecified-error-message-content = Si è verificato un errore durante la comunicazione con { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Impossibile connettersi a { $agent }. { $content }
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Verifica della firma non riuscita per { $agent }. { $content }
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-error-message-upload-file = Il caricamento di “{ $filename }” è stato rifiutato.
+contentanalysis-error-message-dropped-text = Il trascinamento è stato rifiutato.
+contentanalysis-error-message-clipboard = L’incollatura è stata rifiutata.
+contentanalysis-error-message-print = La stampa è stata rifiutata.
+
contentanalysis-unspecified-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
@@ -47,6 +58,17 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = Impossibile stabilire la connession
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Verifica della firma non riuscita per { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Non hai il permesso di caricare questo file
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di caricare il file “{ $filename }”. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni.
+contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Non hai il permesso di incollare questo contenuto
+contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di incollare questo contenuto. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni.
+contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Non hai il permesso di trascinare questo contenuto
+contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di trascinare questo contenuto. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni.
+contentanalysis-block-dialog-title-print = Non hai il permesso di stampare questo documento
+contentanalysis-block-dialog-body-print = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di stampare questo documento. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni.
+
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con il software per la prevenzione della perdita di dati. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }.
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index da8fbb02b8..c65d8cd5b9 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -12,10 +12,14 @@
# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
overflow-scroll-button-up =
.tooltiptext = Scorri in alto
+overflow-scroll-button-backwards =
+ .tooltiptext = Scorri indietro
# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
overflow-scroll-button-down =
.tooltiptext = Scorri in basso
+overflow-scroll-button-forwards =
+ .tooltiptext = Scorri avanti
diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 12687fb965..12e9ac20d7 100644
--- a/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = Scarica
pdfjs-bookmark-button =
.title = Pagina corrente (mostra URL della pagina corrente)
pdfjs-bookmark-button-label = Pagina corrente
-# Used in Firefox for Android.
-pdfjs-open-in-app-button =
- .title = Apri in app
-# Used in Firefox for Android.
-# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
-pdfjs-open-in-app-button-label = Apri in app
## Secondary toolbar and context menu