diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:35:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-15 03:35:49 +0000 |
commit | d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf (patch) | |
tree | eff41dc61d9f714852212739e6b3738b82a2af87 /l10n-it/toolkit | |
parent | Releasing progress-linux version 125.0.3-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.tar.xz firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.zip |
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-it/toolkit')
-rw-r--r-- | l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 3 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 43 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 30 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 6 |
5 files changed, 73 insertions, 13 deletions
diff --git a/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl index a83e1ba9a3..c7b2f4f68f 100644 --- a/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -2,11 +2,9 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -crashreporter-title = Crash Reporter crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Crash Reporter crashreporter-apology = Siamo spiacenti -crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } ha riscontrato un problema imprevisto e si è chiuso. crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } ha riscontrato un problema imprevisto e si è chiuso. Al riavvio l’applicazione cercherà di ripristinare le schede e finestre aperte. crashreporter-plea = Per aiutare a individuare e risolvere il problema, è possibile inviare una segnalazione per questo blocco. @@ -62,4 +60,3 @@ crashreporter-error-no-home-dir = Directory home non presente # $to (String) - the destination path crashreporter-error-moving-path = Errore durante lo spostamento da { $from } a { $to } crashreporter-error-version-eol = La versione non è più supportata: le segnalazioni di arresto anomalo non vengono più accettate. - diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index d698fc17ee..d9c28b00df 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -29,6 +29,19 @@ about-reader-color-theme-contrast = Contrasto about-reader-color-theme-custom = Colori personalizzati .title = Tema con colori personalizzati +about-reader-color-light-theme = Chiaro + .title = Tema chiaro +about-reader-color-dark-theme = Scuro + .title = Tema scuro +about-reader-color-sepia-theme = Seppia + .title = Tema seppia +about-reader-color-auto-theme = Automatico + .title = Tema automatico +about-reader-color-gray-theme = Grigio + .title = Tema grigio +about-reader-color-contrast-theme = Contrasto + .title = Tema ad alto contrasto + # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -65,6 +78,8 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Senza grazie about-reader-toolbar-close = Chiudi Modalità lettura about-reader-toolbar-type-controls = Controlli carattere about-reader-toolbar-color-controls = Colori +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Testo e layout +about-reader-toolbar-theme-controls = Tema about-reader-toolbar-savetopocket = Salva in { -pocket-brand-name } ## Reader View colors menu @@ -93,3 +108,31 @@ about-reader-custom-colors-selection-highlight = Evidenziatore per lettura ad al about-reader-custom-colors-reset-button = Ripristina predefiniti +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Layout +about-reader-advanced-layout-header = Avanzate + +about-reader-slider-label-width-narrow = Stretta +about-reader-slider-label-width-wide = Larga +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Ridotta +about-reader-slider-label-spacing-standard = Normale +about-reader-slider-label-spacing-wide = Espansa + +about-reader-content-width-label = + .label = Larghezza contenuto +about-reader-line-spacing-label = + .label = Interlinea + +about-reader-character-spacing-label = + .label = Spaziatura caratteri +about-reader-word-spacing-label = + .label = Spaziatura parole + +about-reader-text-alignment-label = Allineamento del testo +about-reader-text-alignment-left = + .title = Allinea il testo a sinistra +about-reader-text-alignment-center = + .title = Allinea il testo al centro +about-reader-text-alignment-right = + .title = Allinea il testo a destra diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 11e67533a1..304d78463b 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -7,7 +7,6 @@ contentanalysis-alert-title = Analisi contenuti # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Lo strumento Analisi contenuti sta utilizzando più tempo del previsto per rispondere alla risorsa “{ $content }” -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Analisi contenuti in corso contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Scansione in corso # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis @@ -21,11 +20,11 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } sta verificando il # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } sta verificando il testo trascinato in base ai criteri per i dati della tua organizzazione. Potrebbe richiedere alcuni istanti. -# Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Analisi contenuti sta esaminando la risorsa “{ $content }” +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } sta verificando il contenuto stampato in base ai criteri per i dati della tua organizzazione. Potrebbe richiedere alcuni istanti. + contentanalysis-operationtype-clipboard = appunti contentanalysis-operationtype-dropped-text = testo trascinato +contentanalysis-operationtype-print = stampa contentanalysis-customdisplaystring-description = caricamento di “{ $filename }” contentanalysis-notification-title = Analisi contenuti @@ -37,6 +36,18 @@ contentanalysis-genericresponse-message = Analisi contenuti ha risposto “{ $re # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-block-message = La tua organizzazione utilizza un software per la prevenzione della perdita di dati che ha bloccato questi contenuti: { $content }. +contentanalysis-unspecified-error-message-content = Si è verificato un errore durante la comunicazione con { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Impossibile connettersi a { $agent }. { $content } +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Verifica della firma non riuscita per { $agent }. { $content } +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Il caricamento di “{ $filename }” è stato rifiutato. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Il trascinamento è stato rifiutato. +contentanalysis-error-message-clipboard = L’incollatura è stata rifiutata. +contentanalysis-error-message-print = La stampa è stata rifiutata. + contentanalysis-unspecified-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }. # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis @@ -47,6 +58,17 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = Impossibile stabilire la connession # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Verifica della firma non riuscita per { $agent }. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Non hai il permesso di caricare questo file +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di caricare il file “{ $filename }”. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Non hai il permesso di incollare questo contenuto +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di incollare questo contenuto. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Non hai il permesso di trascinare questo contenuto +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di trascinare questo contenuto. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni. +contentanalysis-block-dialog-title-print = Non hai il permesso di stampare questo documento +contentanalysis-block-dialog-body-print = I criteri per la protezione dei dati stabiliti dalla tua organizzazione non consentono di stampare questo documento. Contatta il tuo amministratore per ulteriori informazioni. + # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Si è verificato un errore nella comunicazione con il software per la prevenzione della perdita di dati. Trasferimento rifiutato per la risorsa: { $content }. diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index da8fbb02b8..c65d8cd5b9 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -12,10 +12,14 @@ # would look like "^" and scroll the list of menuitems up. overflow-scroll-button-up = .tooltiptext = Scorri in alto +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Scorri indietro # This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For # example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like # ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it # would look like "v" and scroll the list of menuitems down. overflow-scroll-button-down = .tooltiptext = Scorri in basso +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Scorri avanti diff --git a/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 12687fb965..12e9ac20d7 100644 --- a/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-it/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = Scarica pdfjs-bookmark-button = .title = Pagina corrente (mostra URL della pagina corrente) pdfjs-bookmark-button-label = Pagina corrente -# Used in Firefox for Android. -pdfjs-open-in-app-button = - .title = Apri in app -# Used in Firefox for Android. -# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. -pdfjs-open-in-app-button-label = Apri in app ## Secondary toolbar and context menu |