summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ko/browser/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-19 00:47:55 +0000
commit26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 (patch)
treef435a8308119effd964b339f76abb83a57c29483 /l10n-ko/browser/extensions
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.tar.xz
firefox-26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6.zip
Adding upstream version 124.0.1.upstream/124.0.1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ko/browser/extensions')
-rw-r--r--l10n-ko/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties135
-rw-r--r--l10n-ko/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties10
2 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ko/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-ko/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e9d99a4923
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,135 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLink = 양식 자동 채우기 옵션
+autofillOptionsLinkOSX = 양식 자동 채우기 설정
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptions = 양식 자동 채우기 옵션 변경
+changeAutofillOptionsOSX = 양식 자동 채우기 설정 변경
+changeAutofillOptionsAccessKey = C
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+addressesSyncCheckbox = 동기화된 기기와 주소 공유
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = 동기화된 기기와 신용 카드 공유
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+saveAddressesMessage = %S가 이제 양식을 빠르게 채울 수 있도록 주소를 저장합니다.
+saveAddressDescriptionLabel = 저장할 주소:
+saveAddressLabel = 주소 저장
+saveAddressAccessKey = S
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+updateAddressMessage = 이 새 정보로 주소를 업데이트하시겠습니까?
+updateAddressOldDescriptionLabel = 이전 주소:
+updateAddressNewDescriptionLabel = 새 주소:
+createAddressLabel = 새 주소 만들기
+createAddressAccessKey = C
+createAddressDescriptionLabel = 만들 주소:
+cancelAddressLabel = 저장 안 함
+cancelAddressAccessKey = D
+updateAddressLabel = 주소 업데이트
+updateAddressAccessKey = U
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardMessage = %S가 신용카드 정보를 저장하도록 하시겠습니까? (보안 코드는 저장되지 않습니다)
+saveCreditCardDescriptionLabel = 저장할 신용 카드:
+saveCreditCardLabel = 신용 카드 저장
+saveCreditCardAccessKey = S
+cancelCreditCardLabel = 저장 안 함
+cancelCreditCardAccessKey = D
+neverSaveCreditCardLabel = 신용 카드 정보 저장 안 함
+neverSaveCreditCardAccessKey = N
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+updateCreditCardMessage = 이 새로운 정보로 신용 카드를 업데이트하시겠습니까?
+updateCreditCardDescriptionLabel = 업데이트할 신용 카드:
+createCreditCardLabel = 새 신용카드 만들기
+createCreditCardAccessKey = C
+updateCreditCardLabel = 신용 카드 업데이트
+updateCreditCardAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+openAutofillMessagePanel = 양식 자동 채우기 메시지 패널 열기
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOption2 = 양식 자동 채우기 옵션
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionOSX2 = 양식 자동 채우기 설정
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionShort2 = 자동 채우기 옵션
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionOSXShort2 = 자동 채우기 설정
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageCreditCards):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteManageCreditCards = 신용 카드 관리
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageAddresses):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteManageAddresses = 주소 관리
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = 주소
+category.name = 이름
+category.organization2 = 조직
+category.tel = 전화
+category.email = 이메일
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+phishingWarningMessage = %S도 자동 채우기
+phishingWarningMessage2 = %S 자동 채우기
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+insecureFieldWarningDescription = %S 사이트가 안전하지 않은 사이트로 감지되었습니다. 양식 자동 채우기가 일시적으로 비활성화됩니다.
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+clearFormBtnLabel2 = 자동 채우기 양식 지우기
+
+autofillHeader = 양식과 자동 채우기
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+autofillAddressesCheckbox = 주소 자동 채우기
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = 더 알아보기
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = 저장된 주소…
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+autofillCreditCardsCheckbox = 신용 카드 자동 채우기
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = 저장된 신용 카드…
+
+autofillReauthCheckboxMac = 저장된 신용 카드를 자동으로 채우거나 보거나 편집하려면 macOS 인증이 필요합니다.
+autofillReauthCheckboxWin = 저장된 신용 카드를 자동으로 채우거나 보거나 편집하려면 Windows 인증이 필요합니다.
+autofillReauthCheckboxLin = 저장된 신용 카드를 자동으로 채우거나 보거나 편집하려면 Linux 인증이 필요합니다.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofillReauthOSDialogMac = 인증 설정 변경
+autofillReauthOSDialogWin = 인증 설정을 변경하려면, Windows 로그인 자격 증명을 입력하세요.
+autofillReauthOSDialogLin = 인증 설정을 변경하려면, Linux 로그인 자격 증명을 입력하세요.
+
+useCreditCardPasswordPrompt.win = %S가 저장된 신용카드 정보를 사용하려고 합니다. 아래 Windows 계정에 대한 접근을 확인하세요.
+# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+useCreditCardPasswordPrompt.macos = 저장된 신용 카드 정보 사용
+useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S가 저장된 신용카드 정보를 사용하려고 합니다.
diff --git a/l10n-ko/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-ko/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7db597519b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ko/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=사이트 문제 보고…
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=사이트 호환성 문제 보고