summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/browser
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-15 03:35:49 +0000
commitd8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf (patch)
treeeff41dc61d9f714852212739e6b3738b82a2af87 /l10n-nl/browser
parentReleasing progress-linux version 125.0.3-1~progress7.99u1. (diff)
downloadfirefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.tar.xz
firefox-d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf.zip
Merging upstream version 126.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nl/browser')
-rw-r--r--l10n-nl/browser/browser/accounts.ftl14
-rw-r--r--l10n-nl/browser/browser/browser.ftl15
-rw-r--r--l10n-nl/browser/browser/confirmationHints.ftl7
-rw-r--r--l10n-nl/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl17
-rw-r--r--l10n-nl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl3
-rw-r--r--l10n-nl/browser/browser/newtab/newtab.ftl24
-rw-r--r--l10n-nl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl3
-rw-r--r--l10n-nl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl3
-rw-r--r--l10n-nl/browser/browser/screenshots.ftl55
-rw-r--r--l10n-nl/browser/browser/tabContextMenu.ftl4
-rw-r--r--l10n-nl/browser/browser/translations.ftl83
-rw-r--r--l10n-nl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl2
-rw-r--r--l10n-nl/browser/chrome/browser/browser.properties9
13 files changed, 205 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n-nl/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-nl/browser/browser/accounts.ftl
index a9c9da2205..c1ab2ccb65 100644
--- a/l10n-nl/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/l10n-nl/browser/browser/accounts.ftl
@@ -5,14 +5,11 @@
# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
# finished setting up an account.
account-finish-account-setup = Aanmaken account voltooien
-
# Used as the FxA toolbar menu item title when the user
# needs to reconnect their account.
account-disconnected2 = Account niet verbonden
-
# Menu item that sends a tab to all synced devices.
account-send-to-all-devices = Verzenden naar alle apparaten
-
# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices.
account-manage-devices = Apparaten beheren…
@@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Apparaten beheren…
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-status = Geen apparaten verbonden
-
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Meer info over het verzenden van tabbladen…
-
# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
account-send-tab-to-device-connectdevice = Een ander apparaat verbinden…
@@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Uw account verifiëren…
# The title shown in a notification when either this device or another device
# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
-
+# The title shown in a notification when either this device or another device
+# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
+account-connection-title-2 = Account
# Variables:
# $deviceName (String): the name of the new device
account-connection-connected-with = Deze computer is nu verbonden met { $deviceName }.
-
# Used when the name of the new device is not known.
account-connection-connected-with-noname = Deze computer is nu verbonden met een nieuw apparaat.
-
# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device.
account-connection-connected = U bent met succes aangemeld
-
# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely.
account-connection-disconnected = De verbinding van deze computer is verbroken.
@@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Tabblad ontvangen
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-single-tab-arriving-from-device-title = Tabblad van { $deviceName }
-
# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
# Should display the URL with an indication that it's been truncated.
# Variables:
@@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }…
## $tabCount (Number): the number of tabs received
account-multiple-tabs-arriving-title = Tabbladen ontvangen
-
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device =
diff --git a/l10n-nl/browser/browser/browser.ftl b/l10n-nl/browser/browser/browser.ftl
index 1640c01508..c4f5c20804 100644
--- a/l10n-nl/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-nl/browser/browser/browser.ftl
@@ -605,6 +605,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopiëren
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+## Strings used for buttons in the urlbar
+
+# Label prompting user to search with a particular search engine.
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+urlbar-result-search-with = Zoeken met { $engine }
+
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
@@ -911,6 +917,15 @@ data-reporting-notification-button =
.accesskey = K
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Privénavigatie
+# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active.
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-indicator-tooltip =
+ .tooltiptext = Voorkomen van gegevensverlies (Data Loss Prevention – DLP) door { $agentName }. Klik voor meer info.
+content-analysis-panel-title = Gegevensbescherming
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-panel-text = Uw organisatie gebruikt { $agentName } om u te beschermen tegen gegevensverlies. <a data-l10n-name="info">Meer info</a>
## Unified extensions (toolbar) button
diff --git a/l10n-nl/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-nl/browser/browser/confirmationHints.ftl
index 3393b300c4..d627321e20 100644
--- a/l10n-nl/browser/browser/confirmationHints.ftl
+++ b/l10n-nl/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Verzonden!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Nieuw masker aangemaakt!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Bestaand masker opnieuw gebruikt!
confirmation-hint-screenshot-copied = Schermafbeelding gekopieerd!
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1.
+confirmation-hint-duplicate-tabs-closed =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } tabblad gesloten
+ *[other] { $tabCount } tabbladen gesloten
+ }
diff --git a/l10n-nl/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-nl/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
index 8d01db4cfc..3a4e6576ea 100644
--- a/l10n-nl/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
+++ b/l10n-nl/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Ontvang snelheid, veiligheid en privacy, te
default-browser-prompt-button-primary-alt = Als standaardbrowser instellen
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Dit bericht niet meer tonen
default-browser-prompt-button-secondary = Niet nu
+
+## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to
+## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for
+## Windows 10 and 11.
+
+default-browser-guidance-notification-title = Voltooi het instellen van { -brand-short-name } als uw standaardbrowser
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 =
+ Stap 1: ga naar Instellingen > Standaardapps
+ Stap 2: scroll omlaag naar ‘Webbrowser’
+ Stap 3: selecteer en kies { -brand-short-name }
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 =
+ Stap 1: ga naar Instellingen > Standaardapps
+ Stap 2: Selecteer ‘Als standaard instellen’ voor { -brand-short-name }
+default-browser-guidance-notification-info-page = Tonen
+default-browser-guidance-notification-dismiss = Gereed
diff --git a/l10n-nl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-nl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index e5a9440d8e..3a28b57bf0 100644
--- a/l10n-nl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-nl/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users =
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Synchroniseer uw bladwijzers overal.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Goed gevonden! Zorg er nu voor dat u niet zonder bladwijzers zit op uw mobiele apparaten. Ga van start met { -fxaccount-brand-name }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Goed gevonden! Zorg er nu voor dat u niet zonder deze bladwijzer zit op uw mobiele apparaten. Ga van start met een account.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Bladwijzers nu synchroniseren…
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
.aria-label = Knop Sluiten
@@ -204,8 +205,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = Cookiebanners weigeren
.accesskey = w
cfr-cbh-dismiss-button = Niet nu
.accesskey = N
-cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } heeft zojuist cookies voor u geblokkeerd
-cookie-banner-blocker-cfr-body = We weigeren automatisch veel cookiepop-ups, om het voor websites moeilijker te maken u te volgen.
cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } heeft zojuist een cookiebanner voor u geweigerd
cookie-banner-blocker-onboarding-body = Minder afleiding, minder cookies die u volgen op deze website.
cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Meer info
diff --git a/l10n-nl/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-nl/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index 85e0bc11a9..ce651c91c1 100644
--- a/l10n-nl/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-nl/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -262,9 +262,6 @@ newtab-custom-row-selector =
newtab-custom-sponsored-sites = Gesponsorde snelkoppelingen
newtab-custom-pocket-title = Aanbevolen door { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Uitzonderlijke inhoud, samengesteld door { -pocket-brand-name }, onderdeel van de { -brand-product-name }-familie
-newtab-custom-pocket-toggle =
- .label = Aanbevolen door { -pocket-brand-name }
- .description = Uitzonderlijke inhoud, samengesteld door { -pocket-brand-name }, onderdeel van de { -brand-product-name }-familie
newtab-custom-stories-toggle =
.label = Aanbevolen verhalen
.description = Uitzonderlijke inhoud, verzameld door de { -brand-product-name }-familie
@@ -277,3 +274,24 @@ newtab-custom-recent-toggle =
.description = Een selectie van recente websites en inhoud
newtab-custom-close-button = Sluiten
newtab-custom-settings = Meer instellingen beheren
+
+## New Tab Wallpapers
+
+newtab-wallpaper-title = Achtergronden
+newtab-wallpaper-reset = Standaardwaarden
+newtab-wallpaper-light-red-panda = Rode panda
+newtab-wallpaper-light-mountain = Witte berg
+newtab-wallpaper-light-sky = Lucht met paarse en roze wolken
+newtab-wallpaper-light-color = Blauwe, roze en gele vormen
+newtab-wallpaper-light-landscape = Berglandschap met blauwe mist
+newtab-wallpaper-light-beach = Strand met palmboom
+newtab-wallpaper-dark-aurora = Aurora Borealis
+newtab-wallpaper-dark-color = Rode en blauwe vormen
+newtab-wallpaper-dark-panda = Rode panda verborgen in bos
+newtab-wallpaper-dark-sky = Stadslandschap met een nachtelijke hemel
+newtab-wallpaper-dark-mountain = Landschap met berg
+newtab-wallpaper-dark-city = Paars stadslandschap
+# Variables
+# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
+# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
+newtab-wallpaper-attribution = Foto door <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> op <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
diff --git a/l10n-nl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-nl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index c61b064deb..f2a407000e 100644
--- a/l10n-nl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-nl/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importeren uit { $previ
mr1-onboarding-theme-header = Maak het van uzelf
mr1-onboarding-theme-subtitle = Personaliseer { -brand-short-name } met een thema.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Niet nu
+newtab-wallpaper-onboarding-title = Probeer een vleugje kleur
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Kies een achtergrond om uw Nieuw-tabbladpagina een frisse uitstraling te geven.
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Achtergrond instellen
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Systeemthema
mr1-onboarding-theme-label-light = Licht
diff --git a/l10n-nl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-nl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 8758d05f50..6717633d39 100644
--- a/l10n-nl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-nl/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -39,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Voorkomen dat de browser wordt bijgewerkt.
policy-DisableBuiltinPDFViewer = PDF.js uitschakelen, de ingebouwde PDF-viewer in { -brand-short-name }.
policy-DisableDefaultBrowserAgent = Voorkomen dat de standaard browseragent enige actie onderneemt. Alleen van toepassing op Windows; andere platformen beschikken niet over de agent.
policy-DisableDeveloperTools = Toegang tot de ontwikkelaarshulpmiddelen blokkeren.
+policy-DisableEncryptedClientHello = Gebruik van de TLS-functie Encrypted Client Hello (ECH) uitschakelen.
policy-DisableFeedbackCommands = Opdrachten voor het verzenden van feedback vanuit het menu Help uitschakelen (Feedback verzenden en Misleidende website rapporteren).
policy-DisableFirefoxAccounts = Op { -fxaccount-brand-name } gebaseerde services uitschakelen, waaronder Sync.
+# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts.
+policy-DisableFirefoxAccounts1 = Accountgebaseerde services uitschakelen, waaronder synchronisatie.
# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
policy-DisableFirefoxScreenshots = De Firefox Screenshots-functie uitschakelen.
policy-DisableFirefoxStudies = Voorkomen dat { -brand-short-name } onderzoeken uitvoert.
diff --git a/l10n-nl/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-nl/browser/browser/screenshots.ftl
index 36ae903d28..808a3a4a53 100644
--- a/l10n-nl/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-nl/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Schermafbeelding
.tooltiptext = Een schermafbeelding maken
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Sleep of klik op de pagina om een gebied te selecteren. Druk op ESC om te annuleren.
screenshots-cancel-button = Annuleren
screenshots-save-visible-button = Zichtbaar gebied opslaan
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Annuleren
screenshots-retry-button-title =
.title = Schermafdruk opnieuw proberen
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Koppeling gekopieerd
screenshots-notification-link-copied-details = De koppeling naar uw afbeelding is naar het klembord gekopieerd. Druk op { screenshots-meta-key }-V om te plakken.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Afbeelding gekopieerd
screenshots-notification-image-copied-details = Uw afbeelding is naar het klembord gekopieerd. Druk op { screenshots-meta-key }-V om te plakken.
-
screenshots-request-error-title = Buiten werking.
screenshots-request-error-details = Sorry! Uw afbeelding kon niet worden opgeslagen. Probeer het later opnieuw.
-
screenshots-connection-error-title = We kunnen geen verbinding met uw schermafbeeldingen maken.
screenshots-connection-error-details = Controleer uw internetverbinding. Als u verbinding met het internet kunt maken, kan er sprake zijn van een tijdelijk probleem met de { -screenshots-brand-name }-service.
-
screenshots-login-error-details = Uw afbeelding kon niet worden opgeslagen, omdat er een probleem is met de { -screenshots-brand-name }-service. Probeer het later opnieuw.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Een schermafbeelding van deze pagina is niet mogelijk.
screenshots-unshootable-page-error-details = Dit is geen standaardwebpagina, dus u kunt er geen schermafbeelding van maken.
-
screenshots-empty-selection-error-title = Uw selectie is te klein
-
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } is uitgeschakeld in Privénavigatiemodus
screenshots-private-window-error-details = Sorry voor het ongemak. Voor toekomstige releases wordt aan deze functie gewerkt.
-
screenshots-generic-error-title = Ho! Er is iets mis met { -screenshots-brand-name }.
screenshots-generic-error-details = We weten niet precies wat er zonet is gebeurd. Wilt u het nogmaals proberen, of een schermafbeelding van een andere pagina maken?
-
screenshots-too-large-error-title = Uw schermafdruk is bijgesneden omdat deze te groot was
screenshots-too-large-error-details = Probeer een gebied te selecteren dat kleiner is dan 32.700 pixels aan de langste zijde of een totale oppervlakte van 124.900.000 pixels.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Schermafdruk opnieuw proberen
+ .aria-label = Schermafdruk opnieuw proberen
+screenshots-component-cancel-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Annuleren (esc)
+ *[other] Annuleren (Esc)
+ }
+ .aria-label = Annuleren
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button =
+ .title = Kopiëren ({ $shortcut })
+ .aria-label = Kopiëren
+screenshots-component-copy-button-label = Kopiëren
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button =
+ .title = Downloaden ({ $shortcut })
+ .aria-label = Downloaden
+screenshots-component-download-button-label = Downloaden
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+screenshots-component-download-key = S
+screenshots-component-copy-key = C
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }
+# This string represents the selection size area
+# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }
diff --git a/l10n-nl/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-nl/browser/browser/tabContextMenu.ftl
index 1105b97d4b..2ac72bb0a0 100644
--- a/l10n-nl/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/l10n-nl/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window =
tab-context-close-multiple-tabs =
.label = Meerdere tabbladen sluiten
.accesskey = M
+tab-context-close-duplicate-tabs =
+ .label = Dubbele tabbladen sluiten
+ .accesskey = u
tab-context-share-url =
.label = Delen
.accesskey = e
@@ -103,7 +106,6 @@ tab-context-move-tabs =
*[other] Tabbladen verplaatsen
}
.accesskey = v
-
tab-context-send-tabs-to-device =
.label =
{ $tabCount ->
diff --git a/l10n-nl/browser/browser/translations.ftl b/l10n-nl/browser/browser/translations.ftl
index 677ba632e2..ad6bfb8f00 100644
--- a/l10n-nl/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-nl/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Talen voor offline vertaling downloaden.
translations-manage-all-language = Alle talen
translations-manage-download-button = Downloaden
translations-manage-delete-button = Verwijderen
-translations-manage-error-download = Er is een probleem opgetreden bij het downloaden van de taalbestanden. Probeer het opnieuw.
-translations-manage-error-delete = Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van de taalbestanden. Probeer het opnieuw.
translations-manage-intro = Stel uw voorkeuren voor taal en websitevertaling in en beheer geïnstalleerde talen voor offline vertaling.
translations-manage-install-description = Talen voor offline vertaling installeren
translations-manage-language-install-button =
@@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Alle installeren
.accesskey = i
+translations-manage-intro-2 = Stel uw voorkeuren voor taal en websitevertaling in en beheer gedownloade talen voor offline vertaling.
+translations-manage-download-description = Talen voor offline vertaling downloaden
+translations-manage-language-download-button =
+ .label = Downloaden
+translations-manage-language-download-all-button =
+ .label = Alles downloaden
+ .accesskey = d
translations-manage-language-remove-button =
.label = Verwijderen
translations-manage-language-remove-all-button =
.label = Alle verwijderen
.accesskey = w
translations-manage-error-install = Er is een probleem opgetreden bij het installeren van de taalbestanden. Probeer het opnieuw.
+translations-manage-error-download = Er is een probleem opgetreden bij het downloaden van de taalbestanden. Probeer het opnieuw.
+translations-manage-error-delete = Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van de taalbestanden. Probeer het opnieuw.
translations-manage-error-remove = Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van de taalbestanden. Probeer het opnieuw.
translations-manage-error-list = Kan de lijst met beschikbare talen voor vertaling niet ophalen. Vernieuw de pagina om het opnieuw te proberen.
translations-settings-title =
@@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Sluiten
.buttonaccesskeyaccept = S
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-selection =
+ .label = Selectie vertalen…
+ .accesskey = n
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-selection-to-language =
+ .label = Selectie vertalen naar het { $language }
+ .accesskey = n
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-link-text =
+ .label = Koppelingstekst vertalen…
+ .accesskey = n
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-link-text-to-language =
+ .label = Koppelingstekst vertalen naar het { $language }
+ .accesskey = n
+# Text displayed in the select translations panel header.
+select-translations-panel-header = Vertaling
+# Text displayed above the from-language dropdown menu.
+select-translations-panel-from-label = Van
+# Text displayed above the to-language dropdown menu.
+select-translations-panel-to-label = Naar het
+# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
+select-translations-panel-try-another-language-label = Probeer een andere brontaal
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Annuleren
+# Text displayed on the copy button before it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button =
+ .label = Kopiëren
+# Text displayed on the copy button after it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button-copied =
+ .label = Gekopieerd
+select-translations-panel-done-button =
+ .label = Gereed
+select-translations-panel-translate-full-page-button =
+ .label = Volledige pagina vertalen
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Vertalen
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Opnieuw proberen
+# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
+select-translations-panel-idle-placeholder-text = Vertaalde tekst verschijnt hier.
+# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
+select-translations-panel-translating-placeholder-text = Vertalen…
+select-translations-panel-init-failure-message =
+ .message = Kan talen niet laden. Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw.
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Er is een probleem opgetreden bij het vertalen. Probeer het opnieuw.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Sorry, we ondersteunen nog geen { $language }.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Sorry, we ondersteunen deze taal nog niet.
+# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
+select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
+ .label = Vertaalinstellingen
diff --git a/l10n-nl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-nl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index 70afa8d0c1..110732c351 100644
--- a/l10n-nl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-nl/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -14,6 +14,8 @@ protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = E-mailkoppelingen altijd
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } is nu uw standaardwebsite voor het openen van koppelingen die e-mail verzenden.
protocolhandler-mailto-handler-set-message = Telkens <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> gebruiken als u op een koppeling klikt die uw e-mail opent?
protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } in { -brand-short-name }</strong> is nu het standaard e-mailprogramma op uw computer.
+protocolhandler-mailto-handler-set = Telkens <strong>{ -brand-short-name } gebruiken om { $url } te openen</strong> als u op een koppeling klikt die uw e-mail opent?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } opent { $url }</strong> telkens wanneer u op een koppeling klikt die e-mail verzendt.
##
diff --git a/l10n-nl/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-nl/browser/chrome/browser/browser.properties
index 9457ffd899..0bd6512e53 100644
--- a/l10n-nl/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-nl/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Toch anoniem maken
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Het wijzigen van uw taalinstelling naar Engels maakt het moeilijker om u te identificeren en verbetert uw privacy. Wilt u Engelstalige versies van webpagina’s opvragen?
+webauthn.allow=Toestaan
+webauthn.allow.accesskey=T
+webauthn.block=Blokkeren
+webauthn.block.accesskey=B
+
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=Geverifieerd door: %S
@@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Toegang tot uw MIDI-apparaten en het verzenden/ontvang
# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
-# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = Terug
storageAccess1.Allow.label = Toestaan
@@ -525,8 +530,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = B
storageAccess4.message = %1$S toestaan zijn cookies te gebruiken op %2$S?
storageAccess1.hintText = U kunt de toegang blokkeren als het niet duidelijk is waarom %1$S deze gegevens nodig heeft.
-
-
# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
gnomeSearchProviderSearchWeb=Op het web naar ‘%S’ zoeken